Página 1
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países. En EE.UU.: visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y haga clic en Manuales en la página correspondiente a su modelo y descargue los demás manuales.
Página 2
Guía de Google Cloud Esta Guía proporciona información acerca de cómo Archivo PDF/Brother Solutions Print configurar su equipo Brother para usarlo con una Center en cuenta de Google y cómo utilizar los servicios de http://solutions.brother.com/ Google Cloud Print para imprimir por Internet.
Uso de la documentación Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación: ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se...
® ® (Windows 8 y Windows Server 2012) Toque o haga clic en (Brother Utilities) en la pantalla Inicio o en el escritorio. ® ® (Windows 8.1 y Windows Server 2012 R2) Mueva el ratón a la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y haga clic en (si usa un dispositivo táctil, deslice el dedo de abajo arriba en la pantalla Inicio para que aparezca la pantalla...
Tabla de contenido Métodos de impresión Acerca de este equipo ..........................1 Vista frontal y vista posterior .......................1 Papel y otros soportes de impresión aceptables ..................2 Papel y soportes de impresión recomendados (para EE.UU. y Canadá) ...........2 Tipo y tamaño de papel ........................2 Manipulación y uso de papel especial....................4 Área no imprimible al imprimir desde un ordenador................7 Carga de papel ............................8...
Página 6
Información general Panel de control............................86 Información general del panel de control ..................86 Indicaciones del testigo LED ......................88 Mensajes de estado del equipo......................88 Tabla de configuración ........................89 Introducción de texto para la configuración inalámbrica................104 Impresión de documentos seguros......................105 Documentos seguros........................105 Cómo imprimir documentos seguros....................105 Funciones de seguridad ........................106 Bloqueo de configuración ........................106 Secure Function Lock 3.0........................107...
Página 7
Requisitos del ordenador (computador) ..................212 Información importante sobre la elección del papel ................213 Consumibles............................214 Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner ..........216 Números de Brother (para EE.UU. y Canadá) ..................218 Números de Brother (para otros países) ....................221 Índice...
Métodos de impresión Acerca de este equipo Vista frontal y vista posterior 1 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte) 2 Panel de control con pantalla de cristal líquido (LCD) 3 Interfaz de impresión directa USB 4 Botón de desbloqueo de cubierta frontal 5 Cubierta frontal 6 Bandeja de papel...
Métodos de impresión Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, sobres o papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 209).
Métodos de impresión Capacidad de las bandejas de papel Tamaño de papel Tipos de papel N.º de hojas Bandeja de papel Letter, A4, Legal, B5 (JIS), Papel normal, papel fino y Hasta 250 hojas (Bandeja 1) Ejecutivo, A5, papel reciclado 20 lb (80 g/m A5 (borde largo), A6, Folio Bandeja multipropósito...
• Multicopia o sin carbón. • Diseñado para impresión de inyección de tinta. Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
Métodos de impresión Sobres La mayoría de los sobres se pueden utilizar con el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados.
• Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother. Etiquetas La mayoría de las etiquetas se pueden utilizar con el equipo.
Métodos de impresión Área no imprimible al imprimir desde un ordenador Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice. Tamaño del Arriba (1) Izquierda (2)
Métodos de impresión Carga de papel Carga de papel y soportes de impresión El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior opcional. Cuando cargue papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente: ...
Página 16
Métodos de impresión Pulsando las palancas azules de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras. Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
Página 17
Métodos de impresión Cargue papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1). Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos. El lado por el que se va a imprimir está cara abajo. ...
Página 18
Métodos de impresión Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables: Tamaño de papel Carta Legal Ejecutivo...
Métodos de impresión Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) Puede cargar hasta tres sobres, una hoja de papel satinado, otros soportes de impresión especiales, o hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja MP. Utilice esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas, sobres o papel satinado.
Página 20
Métodos de impresión Cargue papel en la bandeja MP y asegúrese de que: El papel queda por debajo de la pestaña máxima de papel (1). El borde principal (borde superior) del papel está colocado entre las flechas (2). ...
Página 21
Métodos de impresión Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables: Tamaño de papel Carta Legal Ejecutivo...
Métodos de impresión Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP Al tirar hacia abajo de la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la bandeja MP hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando imprima en papel grueso, etiquetas o sobres.
Página 23
Métodos de impresión Abra la bandeja MP y bájela suavemente. Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2). Cargue papel, etiquetas o sobres en la bandeja MP y asegúrese de que: El número de sobres en la bandeja MP no es superior a tres. ...
Página 24
Métodos de impresión Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables: Tamaño de papel Para imprimir en papel grueso o etiquetas Carta Legal...
Métodos de impresión Soporte de impresión Para imprimir en papel grueso Papel grueso Papel más grueso Para imprimir en etiquetas Etiqueta Para imprimir en sobres Sobres Sobre fino Sobre grueso Fuente del papel Bandeja MP Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software. NOTA •...
Página 26
Métodos de impresión (Solo para imprimir sobres) Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas grises que bajó en el paso b. Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba).
Métodos de impresión Impresión a 2 caras Todos los controladores de impresora suministrados permiten la impresión a 2 caras. Directrices para la impresión en ambas caras del papel Si el papel es demasiado fino puede arrugarse. Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel. Si el papel continúa teniendo dobleces, sustitúyalo.
Métodos de impresión Impresión a 2 caras automática Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras uu página 76. ® Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora de Windows Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Métodos de impresión ® Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables: ...
Métodos de impresión Impresión a 2 caras manual ® El controlador de impresora BR-Script para Windows no admite la impresión a 2 caras manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras manual uu página 76. ®...
Métodos de impresión Impresión desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo Con la función Impresión directa, no necesita un ordenador (computador) para imprimir. Puede imprimir conectando simplemente la unidad flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También puede conectar e imprimir directamente desde una cámara establecida en el modo de almacenamiento masivo USB.
En la barra de menús de una aplicación, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir. Elija Brother HL-XXXX Printer (1) y active la casilla Imprimir a un archivo (2). Haga clic en Imprimir. Elija la carpeta en la que desea guardar el archivo y escriba el nombre de archivo si se le solicita.
Métodos de impresión Impresión directamente desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo NOTA • Asegúrese de que la cámara digital esté encendida. • La cámara digital debe cambiarse del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo. Conecte la unidad flash USB o la cámara digital a la interfaz directa USB (1) situada en la parte frontal del equipo.
Métodos de impresión Pulse a o b (+ o -) para seleccionar el nombre de carpeta o el nombre de archivo que desea imprimir. Si ha seleccionado el nombre de carpeta, pulse OK. Pulse a o b ( + o -) para elegir el nombre de archivo y, a continuación, pulse OK.
Página 35
Métodos de impresión Pulse OK o Go(Ir) para empezar a imprimir. IMPORTANTE • Para evitar daños en el equipo, NO conecte a la interfaz directa USB ningún dispositivo que no sea una cámara digital o una unidad flash USB. • NO retire la unidad flash USB o la cámara digital de la interfaz directa USB hasta que el equipo haya finalizado la impresión.
Controlador de impresora CUPS Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/ o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado. En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial...
3). Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir. Si en el equipo se han instalado otros controladores de impresora, seleccione Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre del modelo) como controlador de impresora en el menú Imprimir o Configuración de impresión de la aplicación de software y, a continuación, haga clic en Aceptar o en...
Controlador y software Configuración del controlador de impresora Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador: Controlador de Controlador de Controlador de Controlador de impresora de impresora BR- impresora de impresora BR- Script para Macintosh Script para ®...
Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio. En el grupo Hardware, haga clic en Ver dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre de su modelo) y seleccione Propiedades de impresora (Propiedades), y Brother HL-XXXX series si es necesario.
Controlador y software ® Funciones del controlador de impresora de Windows Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora. NOTA ® • Las pantallas que aparecen en esta sección corresponden a Windows 7. Las pantallas de su ordenador variarán en función del sistema operativo que utilice.
Controlador y software Tamaño del papel En la lista desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando. Orientación La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical u Horizontal). Vertical Horizontal Copias Haga clic en a o b para introducir el número de copias que se van a imprimir. Clasificar ...
Controlador y software NOTA • Cuando utilice papel normal de 16 a 28 lb (de 60 a 105 g/m ) elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond.
Controlador y software NOTA • El sensor de color del equipo es muy sensible y puede detectar texto negro descolorido o un fondo de color hueso como color. Si sabe que el documento es en blanco y negro y desea conservar el tóner de color, seleccione el modo Monocromo.
Controlador y software Importar... Para ajustar la configuración de impresión de una imagen concreta, haga clic en Configuración. Cuando termine de ajustar los parámetros de imagen, como por ejemplo el brillo y el contraste, importe esta configuración como archivo de configuración de impresión. Utilice la opción Exportar... para crear un archivo de configuración de impresión a partir de la configuración actual.
Página 45
Controlador y software 2- caras / Folleto Utilice esta opción para imprimir un folleto o para imprimir a 2 caras. Ninguna Desactive la impresión a 2 caras. Doble cara / Doble cara (manual) Cuando desee efectuar una impresión a 2 caras, utilice estas opciones. •...
Página 46
Controlador y software Folleto / Folleto (manual) Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo por la mitad de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
Controlador y software Fuente del papel Puede elegir Selección automática, Bandeja1, Bandeja2 o Bandeja MP y especificar bandejas distintas para imprimir la primera página y para imprimir de la segunda página en adelante. Está disponible si la bandeja opcional está instalada. La Bandeja 2 es estándar en HL-L8350CDWT.
Controlador y software Ficha Avanzada Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en las siguientes opciones: (1) Escala (2) Impresión inversa (3) Utilizar marca de agua (4) Impresión de encabezado y pie de página (5) Ahorro de tóner ...
Controlador y software Utilizar marca de agua Añada al documento un logotipo o texto como marca de agua. Seleccione alguna de las marcas de agua predeterminadas o bien utilice un archivo de imagen que haya creado. Marque la casilla Utilizar marca de agua, a continuación, haga clic en el botón Configuración..Ajustes de marca de agua ...
Página 50
Controlador y software Editar marca de agua Haga clic en el botón Añadir... para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación, seleccione Usar texto o Usar archivo de imagen en Estilo de la marca de agua. •...
Controlador y software Impresión de encabezado y pie de página Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador o el texto que escriba. Haga clic en Configuración para personalizar estos datos.
Controlador y software Impresión segura Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían al equipo. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
Controlador y software Administrador Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a parámetros como la escala y la marca de agua. Contraseña Introduzca la contraseña en este cuadro. NOTA Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña. ...
Controlador y software Otras opciones de impresión Puede establecer lo siguiente en Función de impresora: Calibración del color Tiempo en reposo Mejora el resultado de impresión Saltar página en blanco Imprimir texto en negro Imprimir archivo Calibración del color La densidad de salida de cada color puede variar en función de la temperatura y la humedad del entorno del...
Controlador y software Tiempo en reposo Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor predeterminado de la impresora, la configuración del tiempo de espera volverá...
Controlador y software Saltar página en blanco Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en blanco y las excluirá de la impresión. NOTA Esta opción no funciona con las siguientes opciones: • Utilizar marca de agua •...
Controlador y software Ficha Perfiles de impresión Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acceso rápido a las configuraciones de impresión utilizadas con más frecuencia. (1) Cuadro de lista de perfiles de impresión (2) Eliminar perfil...
Controlador y software Eliminar perfil Haga clic en Eliminar perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Eliminar perfil. Podrá eliminar cualquiera de los perfiles que ha añadido. Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión. Haga clic en Eliminar.
Controlador y software Ficha Configuración del dispositivo NOTA Para acceder a la pestaña Configuración de dispositivo, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 32. Para definir el tamaño de papel para cada bandeja de papel y detectar automáticamente el número de serie en la pestaña Configuración de dispositivo, realice lo siguiente.
Página 60
Controlador y software NOTA La configuración Detectar automáticamente (4) no está disponible en las siguientes situaciones del equipo: • El equipo está apagado. • El equipo se encuentra en un estado de error. • El equipo está conectado al servidor de impresión mediante un cable USB en un entorno de red compartido. •...
(1) Brother Solutions Center... Haga clic en este botón para visitar el sitio web del Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes, Guías del usuario, actualizaciones de controladores y sugerencias para el uso del equipo.
Página 62
Controlador y software (2) Sitio web de consumibles originales Haga clic en este botón para visitar nuestro sitio web para obtener consumibles originales Brother. (3) Brother CreativeCenter... Haga clic en este botón para visitar nuestro sitio web para obtener soluciones en línea gratuitas para usuarios de empresas y domésticos.
Preferencias de impresión NOTA Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión, haga clic en Preferences... en la pestaña General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3. Pestaña Presentación Para cambiar la presentación, seleccione las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (2 caras), Orden de las páginas y Páginas por hoja.
Página 64
Controlador y software • Páginas por hoja Haga clic en Páginas por hoja para reducir el tamaño de la imagen de una página y permitir que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Haga clic en Folleto para imprimir un documento con estilo de folleto.
Página 65
Controlador y software Bandeja2 Seleccione esta opción para sacar papel desde la Bandeja 2. (Está disponible si la bandeja opcional está instalada.) Bandeja MP Seleccione esta opción para sacar papel desde la bandeja multipropósito. El tamaño del papel en la bandeja multipropósito debe coincidir con el tamaño definido en el controlador de impresora.
Controlador y software Opciones avanzadas Acceda a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzada... de la ficha Presentación o de la ficha Papel/Calidad. Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1). Tamaño de papel En la lista desplegable, elija el tamaño de papel que está...
Página 67
Controlador y software Cambie la configuración seleccionando un ajuste de la lista Características de la impresora (3): Calidad de impresión Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión: • Normal (600 x 600 ppp) Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
Página 68
Controlador y software Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado. NOTA No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. ...
Página 69
Controlador y software Modo del color En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones: • Normal Este es el modo de color predeterminado. • Vivo El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo. •...
Controlador y software Ficha Puertos Para cambiar el puerto al que está conectado el equipo o la ruta de acceso al equipo de red que está utilizando, seleccione o añada el puerto que desea utilizar.
® (Windows XP, Windows Vista y Windows Haga clic en el botón Iniciar, diríjase a Todos los programas, Brother y, a continuación, al nombre de la impresora. Haga clic en Desinstalar. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla. ®...
XP, Windows Vista y Windows Haga clic en Iniciar > Todos los programas > Brother > Brother Utilities. Aparece la pantalla Brother Utilities. Haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado).
La actualización automática de firmware se activa cuando la función de supervisión de estado está activada. Supervisión del estado del equipo Al iniciar el ordenador, aparecerá el icono de Status Monitor de Brother en la bandeja de tareas. El icono verde indica el estado normal de espera. Un icono amarillo indica una advertencia.
Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Ajustar página. Asegúrese de que Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre de su modelo) está seleccionado en el menú emergente Formato para. Seleccione la configuración de Tamaño del papel, Orientación y...
Página 75
Controlador y software Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para comenzar la impresión. Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles. NOTA Guarde la configuración actual como valor predeterminado seleccionando Guardar ajustes actuales como preajuste...
Controlador y software Selección de opciones de impresión Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte las siguientes descripciones: Página de cubierta Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada: ...
Controlador y software Presentación Págs. por hoja La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Orientación Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición. ...
Controlador y software Impresión segura Impresión segura: Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
Controlador y software Configuración de impresión Seleccione su configuración en la lista Imprimir configuración: Soporte de impresión Seleccione a uno de los siguientes tipos de soporte: • Papel normal • Papel fino • Papel grueso • Papel más grueso •...
Página 80
Controlador y software Calidad de impresión Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión: • Normal Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable. •...
Página 81
Controlador y software Configuración de impresión Avanzada Cuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajustes de impresión avanzada. Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Si marca la casilla de verificación Ahorro de tóner, la impresión será...
Controlador y software Tiempo en reposo Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor específico predeterminado de fábrica;...
Página 83
Controlador y software Impresión a 2 caras Impresión a 2 caras automática Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara. Impresión a 2 caras manual Seleccione Gestión del papel. • Seleccione Solo pares e Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (la cara en blanco boca abajo en la Bandeja 1, Bandeja 2, o la cara en blanco boca arriba en la bandeja MP).
Controlador y software Características del controlador de impresora BR-Script3 ® (emulación de lenguaje PostScript 3™) Esta sección presenta las operaciones exclusivas del controlador de impresora BR-Script3. Si desea conocer las operaciones básicas del controlador de impresora BR-Script3, consulte Funciones del controlador de impresora (Macintosh) uu página 67 para Configuración de página, Portada, Fuente del papel y Disposición.
Página 85
Controlador y software Características de la impresora Características de la impresora: General 1 Calidad de impresión Seleccione una de las siguientes resoluciones del menú emergente Calidad de impresión: • Normal (600 x 600 ppp) 600600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
Página 86
Controlador y software Ahorro de tóner Si marca la casilla de verificación Ahorro de tóner, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado (sin marcar). NOTA No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. ...
Página 87
Controlador y software Características de la impresora: General 2 Mejorar color gris Puede mejorar la imagen de una zona sombreada. Mejorar impresión de negro Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción. Bloqueo de pantalla de semitonos Este bloqueo impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos.
Página 88
Controlador y software Impresión segura Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
Controlador y software Eliminación del controlador de impresora Inicie sesión como “Administrador”. Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Escaneado o Impresoras y escáneres y, a continuación, seleccione la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla.
Si el nivel del tóner es bajo o si hay algún problema con el cartucho de tóner, aparecen los siguientes iconos: El nivel del tóner es bajo. El cartucho de tóner está vacío. Puede establecer con qué intervalo el software actualizará la información de estado del equipo. Vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y seleccione Preferencias….
Después de iniciar Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana, vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y seleccione Ocultar Status Monitor. Para mostrar la ventana, haga clic en el icono Brother Status Monitor de la base de conexión.
Información general Panel de control Este equipo dispone de una pantalla de cristal líquido (LCD), ocho botones y dos diodos emisores de luz (LED) en el panel de control. La pantalla LCD es una pantalla de dos líneas de 16 caracteres. Información general del panel de control La ilustración representa el modelo HL-L8350CDW.
Página 94
Información general Apagado/encendido Puede encender y apagar el equipo. Pulse para encender el equipo. Mantenga pulsado para apagar el equipo. La pantalla LCD muestra Apagando equipo y permanece encendida unos segundos antes de apagarse. 3 Botones de menú: a o b (+ o -) Pulse a o b (+ o -) para desplazarse por los menús y las opciones.
Información general Indicaciones del testigo LED Los diodos LED son indicadores de luz que muestran el estado del equipo. LED de Data(Datos) (verde) Indicación del testigo Significado Activado Los datos se encuentran en la memoria del equipo. Parpadeando El equipo está recibiendo o procesando datos. Desactivado No quedan datos en la memoria.
Información general Tabla de configuración Cómo acceder al modo Menú Pulse cualquiera de los botones de Menú (a, b, OK o Back(Atrás)) para que el equipo quede fuera de línea. Pulse a o b (+ o -) para desplazarse a través de cada nivel de menú y obtener la dirección que desee. Pulse OK cuando la opción que desee aparezca en la pantalla LCD.
Página 97
Información general Info. equipo Submenú 1 Submenú 2 Selecciones Opciones Descripciones de menú Imprime la página de configuración de la Config impresión impresora. Imprime el Informe de configuración de Impr. ajuste red la red. El Informe WLAN muestra el diagnóstico Impr InformeWLAN de conectividad de la red LAN (HL-L8350CDW y...
Información general Info. equipo (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones Opciones Descripciones de menú Muestra la vida útil restante de cada Vida piezas Vida de tóner Negro(BK) cartucho de tóner. Cian(C) Por ejemplo, si la vida útil restante del Magenta(M) cartucho de tóner negro es el 20%, la Amarillo(Y) pantalla LCD muestra lo siguiente:...
Página 99
Información general Bandeja de papel Submenú Opciones Descripciones Automático.* / MP sólo / Seleccione la bandeja que se usará. Selec. Bandeja Bandeja 1 sólo / Bandeja 2 sólo (Sin la Bandeja 2 instalada) Cuando se selecciona Automático. en Selec. Prioridad MP>B1* / B1>MP Bandeja, el equipo elige el orden en el que utilizará...
Página 100
Información general Config. gral. Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú English* / Français... Seleccione el idioma de la pantalla Selec. Idioma LCD para su país. Si / No* Aumenta la capacidad del cartucho Ecología Ahorro tóner de tóner. 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... min Defina el tiempo para pasar al modo Tiempo reposo de ahorro de energía.
Página 101
Información general Menú impresión Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Auto* / HP LaserJet / Elige el modo de emulación que se Emulación utiliza. BR-Script 3 Si* / No Seleccione esta configuración si Continuar auto desea que el equipo borre los errores de tamaño del papel.
Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú I000 / ... / I059* / ... / I071 Establece el número de fuente. HP LaserJet Número fuente 0.44 / ... / 10.00* / ... / Establece la densidad de los píxeles Paso de fuente de la fuente.
Página 103
óptima al imprimir un archivo PS creado por un controlador PS que no sea Brother. Los colores y las fotos aparecen más claras y más exactas. La velocidad de impresión será más baja.
Página 104
Información general Red para HL-L8250CDN Submenú 1 Submenú 2 Selecciones Opciones Descripciones de menú Metod arranque - Auto* / Estático / Selecciona el método IP que mejor TCP/IP RARP / BOOTP / DHCP se ajuste a su necesidades. Introduzca la dirección IP.
Página 105
Información general Red para HL-L8350CDW y HL-L8350CDWT Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Auto* / Estático / Selecciona el método IP LAN cableada TCP/IP Metod RARP / BOOTP / DHCP que mejor se ajuste a su arranque (HL-L8350CDW y necesidades.
Página 106
Si / No* Activa o desactiva el IPv6 protocolo IPv6. Puede establecer la Asistente WLAN configuración de red inalámbrica mediante el CD-ROM de Brother. Configura los ajustes de Conf.Asistente red inalámbrica mediante el asistente de configuración. Establece la WPS/AOSS configuración de red inalámbrica mediante el...
Página 107
Información general Red para HL-L8350CDW y HL-L8350CDWT (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Activa (11n) / Activa Muestra el estado del WLAN Estado WLAN Estado (11b) / Activa (11g) / enlace Ethernet (Continuación) (Sólo aparece LAN cable activa / inalámbrico.
Página 108
Información general Red para HL-L8350CDW y HL-L8350CDWT (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Podrá ver el nombre de Wi-Fi Direct Datos disposit Nombre dispositivo del equipo. disposi (Continuación) Muestra el SSID del SSID Propietario de grupo. Cuando el equipo no está...
Información general Red para HL-L8350CDW y HL-L8350CDWT (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Si / No* IPsec es una función de Seguridad IPsec seguridad opcional del protocolo IP que proporciona servicios de autenticación y cifrado. Se recomienda ponerse en contacto con el administrador de red antes de cambiar esta...
Página 110
Información general Impres directa Submenú Opciones Descripciones A4 / Carta* / JIS B5 / B5 / A5 / A5 L / Establezca el tamaño de papel cuando Tamaño papel A6 / Ejecutivo / Legal / Folio / 3X5 / imprima directamente desde la unidad flash Com-10 / Monarca / C5 / DL USB.
Información general Introducción de texto para la configuración inalámbrica Mantenga pulsado o pulse varias veces a o b (+ o -) para seleccionar los siguientes caracteres: 0123456789 abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ (espacio) !"#$%&'() *+,-./:;<=>?@[]^_ Pulse OK para confirmar el carácter actual y luego introduzca el siguiente carácter. Pulse la tecla Back(Atrás) para eliminar los caracteres introducidos.
Información general Impresión de documentos seguros Documentos seguros Los documentos seguros están protegidos por contraseña y sólo las personas que la conozcan podrán imprimir el documento. El equipo no imprimirá el documento cuando lo envíe a imprimir. Para imprimir el documento, debe introducir la contraseña en el panel de control del equipo.
Llame a su administrador o al Servicio de atención al cliente de Brother. Mientras el Bloqueo de la configuración esté Si, no podrá cambiar los siguientes ajustes sin la contraseña: ...
Impresión en color Límite de páginas Las funciones de impresión e impresión en color incluyen los trabajos de impresión mediante Google Cloud Print y Brother iPrint&Scan. Disponible para impresión e impresión directa USB. NOTA • Tome nota cuidadosamente de su contraseña. Si la olvida, tendrá que volver a restablecer la contraseña almacenada en el equipo.
Información general IPSec IPsec (protocolo de seguridad de Internet) es un protocolo de seguridad que utiliza una función opcional del protocolo de Internet para evitar la manipulación y garantizar la confidencialidad de los datos transmitidos como paquetes IP. IPsec cifra los datos que se transportan a través de la red, como los datos de impresión que se envían desde los ordenadores a una impresora.
Información general Funciones de ecología Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Si establece Ahorro de tóner en Si, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es No. Pulse a o b (+ o -) para elegir Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b (+ o -) para elegir Ecología.
Información general Ahorro de energía automático Si el equipo está en el modo Hibernación durante un cierto periodo de tiempo, pasará al modo de ahorro de energía. Para empezar a imprimir, pulse en el panel de control y, a continuación, envíe el trabajo de impresión.
Información general Función de modo sin ruido La configuración del modo sin ruido puede reducir el ruido de impresión. Cuando el modo sin ruido está activado, se reduce la velocidad de impresión. La configuración predeterminada es Desactivado. Activación/desactivación del modo sin ruido Pulse a o b (+ o -) para elegir Config.
Información general Corrección del color La densidad de salida y la posición de impresión de cada color puede variar en función del entorno del equipo, lo que incluye la temperatura y la humedad. Calibración del color La calibración permite mejorar la densidad del color. NOTA ®...
Información general Registro de colores El registro permite mejorar la posición de impresión para cada color. Pulse a o b (+ o -) para elegir Corrección color. Pulse OK. Pulse a o b (+ o -) para elegir Registro. Pulse OK. Pulse a para seleccionar Si.
Opciones Este equipo tiene los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar la capacidad del equipo con estos elementos. Memoria SO-DIMM Bandeja inferior LT-320CL Consulte Bandeja inferior (LT-320CL) uu página 115. Consulte SO-DIMM uu página 116. HL-L8350CDWT está equipado con la bandeja inferior de serie.
Opciones Bandeja inferior (LT-320CL) Se puede instalar una bandeja inferior opcional (Bandeja 2) en HL-L8250CDN y HL-L8350CDW y la bandeja inferior tiene una capacidad máxima de 500 hojas de papel de 20 lb (80 g/m ). Cuando la bandeja inferior opcional está instalada, el equipo tiene una capacidad máxima de 800 hojas de papel normal de 20 lb (80 g/m ).
Puede aumentar la memoria hasta un máximo de 384 MB si instala un módulo SO-DIMM (Small Outline DIMM). Tipos de SO-DIMM Para obtener información acerca de la memoria del equipo Brother, visite: http://www.brother-usa.com/support/memory/ En general, el SO-DIMM debe tener las siguientes especificaciones:...
Opciones Instalación de memoria adicional Apague el interruptor de alimentación del equipo. Desconecte los cables de interfaz del equipo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de CA. NOTA Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de CA antes de instalar o extraer el SO-DIMM. Retire las cubiertas de plástico (1) y de metal (2) del SO-DIMM.
Página 125
Opciones Sujete el SO-DIMM por los bordes y alinee las marcas del SO-DIMM con los salientes de la ranura. Inserte el SO-DIMM en diagonal (1) y luego inclínelo hacia la placa de interfaz hasta que quede ajustado en su sitio (2). Vuelva a colocar las cubiertas de metal (2) y de plástico (1) del SO-DIMM.
Debe sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil del consumible. Usted mismo puede sustituir los siguientes consumibles. El uso de consumibles que no sean de Brother puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo.
Página 127
Mantenimiento rutinario Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla LCD en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar problemas, se aconseja comprar consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir. Mensajes de la Consumibles que Vida aproximada...
Página 128
Mantenimiento rutinario Debe limpiar el equipo regularmente y sustituir los consumibles cuando aparezcan los siguientes mensajes en la pantalla LCD: Mensajes de la Consumible que Vida aproximada Forma de N.º de pedido pantalla LCD hay que sustituir sustitución Cartucho de tóner, uu la página 125 (Para EE.UU.) Cambie tóner 1 2 4...
Página 129
• Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver el cartucho de tóner usado al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver el cartucho de tóner usado, deséchelo según las normas locales y sepárelo de la basura doméstica. Si tiene dudas, consulte con las autoridades locales.
• Para garantizar una alta calidad de impresión, le recomendamos que utilice exclusivamente cartuchos de tóner originales de Brother. Cuando desee comprar cartuchos de tóner, póngase en contacto con su distribuidor local de Brother o con el Servicio de atención al cliente de Brother.
Página 131
Cuando la pantalla LCD muestra Cambie tóner, el equipo detendrá la impresión hasta que se sustituya el cartucho de tóner. Un cartucho de tóner original de Brother nuevo restablecerá el mensaje Cambiar tóner. NOTA Para obtener más información acerca de cómo se calcula la vida útil del cartucho de tóner,...
Página 132
Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tóner Asegúrese de que el equipo está encendido. Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga.
Página 133
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia el equipo para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. ADVERTENCIA • NO arroje ningún cartucho de tóner al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
Página 134
• Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas, consulte con las autoridades locales.
Página 135
También le recomendamos que siga utilizando cartuchos de tóner de sustitución originales de la marca Brother. El uso o el intento de uso de cartuchos de tóner y/o de tóner potencialmente incompatibles en el equipo Brother puede provocar daños en el equipo y/o puede dar como resultado una calidad de impresión deficiente.
Página 136
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en la unidad de tambor.
• La impresión con una unidad de tambor que no sea Brother puede disminuir no solo la calidad de impresión sino también la calidad y la vida útil del propio equipo. La garantía no cubre los problemas provocados por el uso de una unidad de tambor que no sea Brother.
La unidad de tambor ha superado su vida útil. Sustituya la unidad de tambor por una nueva. Es recomendable que instale una unidad de tambor original de Brother en este momento. Tras la sustitución, vuelva a poner a cero el contador del tambor siguiendo las instrucciones que se incluyen con la nueva unidad de tambor.
Página 139
Mantenimiento rutinario Sustitución de la unidad de tambor IMPORTANTE • Al retirar la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que podría contener tóner. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría. • Cada vez que sustituya la unidad de tambor, limpie el interior del equipo (consulte Limpieza y comprobación del equipo uu página 152).
Página 140
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE •...
Página 141
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. ADVERTENCIA • NO arroje ningún cartucho de tóner al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
Página 142
• Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas, consulte con las autoridades locales.
Página 143
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y deslícelo dentro de la sección del color correspondiente de la unidad de tambor hasta que quede ajustado en su posición. BK - Negro C - Cian M - Magenta Y - Amarillo NOTA Asegúrese de instalar el cartucho de tóner correctamente, o podría separarse de la unidad de tambor.
Página 144
Mantenimiento rutinario Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
Mantenimiento rutinario Reinicio del contador del tambor Cuando sustituya una unidad de tambor por otra nueva, deberá reiniciar el contador del tambor siguiendo estos pasos: Pulse a mientras mantiene pulsado Go(Ir) en el panel de control del equipo para mostrar Reajuste Menu. Pulse a o b (+ o -) para mostrar Unidad de tambor.
Mantenimiento rutinario Sustitución de la unidad de correa N.º de pedido BU-320CL Una unidad de correa nueva puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas (5 páginas por trabajo) Páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. La vida útil de la correa es aproximada y puede variar según el tipo de uso. Fin corr pronto Fin corr pronto Si la pantalla LCD muestra Fin corr pronto, significa que la unidad de correa está...
Página 147
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga. Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
Página 148
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Sujete las asas azules de la unidad de tambor cuando la transporte. NO sujete los laterales de la unidad de tambor. • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, con un trozo de papel desechable o tela debajo por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente.
Página 149
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de correa con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustraciones. Desembale la nueva unidad de correa e instálela en el equipo.
Página 150
Mantenimiento rutinario Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Mantenimiento rutinario Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga. Cierre la cubierta frontal del equipo. Reinicio del contador de la correa Cuando sustituya una unidad de correa por otra nueva, deberá reiniciar el contador de la unidad de correa siguiendo estos pasos: Pulse a mientras mantiene pulsado Go(Ir) en el panel de control del equipo.
Mantenimiento rutinario Sustitución del recipiente de tóner residual N.º de pedido WT-320CL Un recipiente de tóner residual puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas. Páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. La vida útil del recipiente de tóner residual es aproximada y puede variar según el tipo de uso. Rec.res casi fin Rec.res casi fin Si la pantalla LCD muestra Rec.res casi fin, significa que el recipiente de tóner residual se aproxima...
Página 153
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga. Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
Página 154
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Sujete las asas azules de la unidad de tambor cuando la transporte. NO sujete los laterales de la unidad de tambor. • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, con un trozo de papel desechable o tela debajo por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente.
Página 155
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de correa con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustraciones. Retire las dos unidades de material de embalaje de color naranja y deséchelas.
Página 156
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul del recipiente de tóner residual y extraiga el recipiente del equipo. IMPORTANTE NO reutilice el recipiente de tóner residual. ADVERTENCIA • NO tire el recipiente para tóner residual al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
Página 157
Mantenimiento rutinario Desembale el nuevo recipiente de tóner residual e instálelo en el equipo agarrándolo por el asa azul. Asegúrese de que el recipiente de tóner residual está nivelado y fijo en su posición. Vuelva a deslizar la unidad de correa dentro del equipo. Asegúrese de que la unidad de correa está nivelada y fija en su posición.
Página 158
Mantenimiento rutinario Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño suave y seco que no desprenda pelusa. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo.
Página 160
Mantenimiento rutinario Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si el papel está cargado en la bandeja de papel, retírelo. Retire cualquier papel u objeto extraño que esté atascado en el interior de la bandeja de papel. Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño suave y seco que no desprenda pelusa para retirar el polvo.
Mantenimiento rutinario Limpieza del interior del equipo Mantenga pulsado para apagar el equipo. Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga.
Página 162
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE •...
Página 163
Mantenimiento rutinario Limpie las cuatro ventanas del escáner (1) con un paño suave y seco que no desprenda pelusa. Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul.
Página 164
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga. Cierre la cubierta frontal del equipo. Encienda el interruptor de alimentación.
Mantenimiento rutinario Limpieza de los filamentos de corona Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie los filamentos de corona del siguiente modo: Asegúrese de que el equipo está encendido. Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor.
Página 166
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia el equipo para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. IMPORTANTE • Se recomienda colocar los cartuchos de tóner sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
Página 167
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en la unidad de tambor.
Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de tambor Si la impresión presenta puntos blancos o negros en intervalos de 3,7 in. (94 mm), es posible que el tambor contenga materiales extraños, como el pegamento de los restos de una etiqueta en la superficie del tambor. Siga los pasos a continuación para resolver el problema: Asegúrese de que el equipo se encuentra en modo Preparado.
Página 169
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE •...
Página 170
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia el equipo para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. IMPORTANTE Manipule los cartuchos de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
Página 171
Mantenimiento rutinario Utilice los marcadores numerados que están situados junto al rodillo del tambor para encontrar la marca. Por ejemplo, un punto cian en la columna 2 de la hoja de verificación significaría que existe una marca en la zona “2” del tambor cian. Gire el engranaje de la unidad de tambor y el borde de la unidad de tambor hacia usted con ambas manos mientras observa la superficie del área sospechosa.
Página 172
Mantenimiento rutinario Cuando haya localizado en el tambor la marca que coincide con la hoja de verificación de los puntos del tambor, limpie suavemente la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón hasta eliminar el polvo de la superficie. IMPORTANTE NO limpie la superficie del tambor fotosensible con un objeto afilado ni con ningún líquido.
Página 173
Mantenimiento rutinario Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Página 174
Mantenimiento rutinario Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga. Cierre la cubierta frontal del equipo. Encienda el interruptor de alimentación.
Mantenimiento rutinario Limpieza del rodillo de recogida de papel La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar los atascos de papel, garantizando que la alimentación de papel sea correcta. Mantenga pulsado para apagar el equipo. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si el papel está...
1 de AP, el kit 2 de AP, el fusor y el láser. Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o a un centro de servicio técnico autorizado de Brother cuando aparezcan los siguientes mensajes en la pantalla LCD: Mensaje en la pantalla LCD Descripción...
A menos que devuelva el equipo en el marco del servicio de intercambio de Brother, deje los cartuchos de tóner y la unidad de tambor dentro del equipo cuando vaya a empaquetarlos y enviarlos.
Página 178
Mantenimiento rutinario Coloque el material de embalaje (1) dentro de la caja de cartón.
Página 179
FRONT NOTA Si devuelve el equipo a Brother en el marco del servicio de intercambio, empaquete solo el equipo. Conserve todas las piezas sueltas (unidad de tambor, cartuchos de tóner, unidad de correa, recipiente de tóner residual y materiales impresos) para usarlas con el equipo que recibirá de Brother.
Página 180
Mantenimiento rutinario Coloque el cable de alimentación de CA en la caja de cartón original tal y como se muestra en la ilustración. Cierre la caja y precíntela. <Si tiene una bandeja inferior> Embale la bandeja inferior como se muestra en la ilustración.
La mayoría de los problemas pueden resolverse sin ayuda. En EE.UU.: visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/ y haga clic en Manuales en la página correspondiente a su modelo y descargue los demás manuales.
Brother Solutions Center proporciona sugerencias para la solución de problemas y las preguntas más frecuentes de mayor actualidad: Visite http://solutions.brother.com/. El uso de consumibles que no sean de Brother puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo. NOTA La pantalla LCD muestra los nombres de las bandejas del siguiente modo.
Página 183
(consulte Sustitución de la unidad de correa uu página 139). Si el problema persiste, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Ha llegado la hora de sustituir la Sustituya la unidad de tambor (consulte Sustitución Cambiar tambor unidad de tambor.
Vuelva a instalar la unidad de tambor en el equipo. Si el problema persiste, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. El dispositivo se desconectó de la Pulse Cancel(Cancelar). Vuelva a conectar el...
Página 185
Espere unos segundos y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, llame al Servicio de atención al cliente de Brother. Se ha alcanzado el límite de Póngase en contacto con su administrador para Límite excedido impresión establecido en Secure...
Secure Function Lock (Bloqueo seguro de funciones). Ha llegado la hora de sustituir el kit Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o Sustit AP por B1 de alimentación de papel. a un centro de servicio técnico autorizado de Brother Sustit Kit 2 AP para sustituir el kit de AP.
Página 187
Mensaje de error Causa Acción Ha llegado la hora de sustituir la Llame al Servicio de atención al cliente de Brother o Sustituya Fusor unidad de fusor. a un centro de servicio técnico autorizado de Brother para sustituir la unidad de fusor.
Solución de problemas Atascos de papel Cuando añada papel nuevo, retire todo el papel restante de la bandeja de papel y enderece siempre la pila. Esta acción ayudará a evitar que se introduzcan varias hojas de papel a la vez en el equipo y evitará los atascos.
Página 189
Solución de problemas Para Atasco bandeja 2: Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. NOTA Si tira del papel atascado hacia abajo, podrá extraerlo con mayor facilidad. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca de capacidad máxima ( ) en la bandeja de papel.
Página 190
Solución de problemas Papel atascado debajo de la bandeja de papel Si la pantalla LCD muestra Atasco dobl cara, siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
Página 191
Solución de problemas Si el papel no está atrapado en el interior del equipo, compruebe debajo de la bandeja de papel. Si el papel no está atrapado en la bandeja de papel, abra la cubierta trasera. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes.
Página 192
Solución de problemas Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. Abra la cubierta posterior hasta que se bloquee en la posición cerrada. Vuelva a colocar la bandeja de papel en el equipo.
Solución de problemas Papel atascado en la parte posterior del equipo Si la pantalla LCD muestra Atasco trasero, se ha producido un atasco de papel detrás de la cubierta trasera. Siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes.
Página 194
Solución de problemas Tire hacia usted de las lengüetas azules de los lados derecho e izquierdo para liberar la cubierta del fusor (1). NOTA Si las palancas para sobres (3) del interior de la cubierta están bajadas en la posición de sobre, levante estas palancas a la posición original antes de bajar las lengüetas azules (2).
Página 195
Solución de problemas Cierre la cubierta del fusor (1). NOTA Si imprime en sobres, vuelva a bajar las palancas para sobres (2) a la posición de sobre antes de cerrar la cubierta trasera. Cierre totalmente la cubierta trasera.
Solución de problemas Papel atascado en el interior del equipo Si la pantalla LCD muestra Atasco interno, siga estos pasos: Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga.
Solución de problemas Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
Página 198
Solución de problemas Extraiga el papel atascado lentamente. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes que aparecen sombreadas en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración.
Página 199
Solución de problemas Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
Visite http://solutions.brother.com/. • El uso de consumibles que no sean de Brother puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo. Problemas de impresión...
Página 201
Solución de problemas Problemas de impresión (Continuación) Dificultades Sugerencias No realiza copia impresa. Asegúrese de que el equipo no esté en modo de ahorro de energía. (Continuación) Si el equipo está en modo de ahorro de energía, pulse en el panel de control y, a continuación, reenvíe el trabajo de impresión.
Si en la pantalla del ordenador aparece el mensaje de advertencia de Software de seguridad durante la instalación, cambie la configuración del Software de seguridad para permitir que se ejecute el programa de configuración de productos de Brother o cualquier otro programa.
Si el equipo está conectado a un ordenador con una interfaz USB, no podrá imprimir datos EPS que incluyan números binarios. Puede imprimir los datos EPS en el equipo a través de una red. Para instalar el controlador de impresora BR-Script3 a través de la red, visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/.
NOTA El uso de consumibles que no sean de Brother puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión, le sugerimos utilizar el papel recomendado. Compruebe que está...
Página 205
Sustituya el cartucho de tóner que coincida con el color de la raya o banda (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 125). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
Página 206
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas. Instale una nueva unidad de tambor (consulte Sustitución de la unidad de tambor uu página 130).
Página 207
(consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 125). Para 1,2 in. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. (30 mm) para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
Página 208
Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 125). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
Página 209
Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 123). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
Página 210
Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Compruebe el entorno del equipo. Ciertas condiciones ambientales como la baja humedad y las bajas temperaturas pueden ocasionar este problema de calidad de impresión (uu Guía de seguridad del producto). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Página 211
Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Asegúrese de que las palancas para sobres que hay dentro de la cubierta trasera están bajadas hasta la posición del sobre cuando imprima los sobres. Consulte Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) uu página 12.
Solución de problemas Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Puede ver el Número de serie del equipo en la pantalla LCD. Pulse a o b (+ o -) para elegir Info. equipo. Pulse OK. Pulse a o b (+ o -) para elegir Núm. de serie. Pulse OK. Configuración predeterminada El equipo tiene tres niveles de valores predeterminados;...
Página 213
Solución de problemas Rest.Config. Con esta operación se restablece toda la configuración del equipo a los valores predeterminados que se establecieron en la fábrica. Desconecte el cable de red del equipo; de lo contrario, los ajustes de red (como la dirección IP) no se restablecerán.
Apéndice Especificaciones del equipo Especificaciones generales Modelo HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT Tipo de impresora Láser Método de impresión Impresora láser electrofotográfica (una sola pasada) Capacidad de la Estándar 128 MB memoria Opcional 1 ranura: DDR2 SO-DIMM (144 pines) de hasta 256 MB 16 caracteres ...
Apéndice Soportes de impresión Modelo HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT Bandeja de papel Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Entrada de papel (estándar) Tamaño del papel Letter, A4, B5 (JIS), A5, A5 (borde largo), A6, Ejecutivo, Legal, Folio Peso del papel...
Sí redes inalámbricas ® (Para usuarios de Windows ) BRAdmin Light de Brother está disponible en el CD-ROM suministrado con el equipo. (Para usuarios de Macintosh) BRAdmin Light de Brother puede descargarse desde http://solutions.brother.com/. ® (Para usuarios de Windows ) Si necesita un software de gestión de impresoras más avanzado, utilice la versión más reciente de la utilidad BRAdmin Professional de Brother, que puede descargarse desde http://solutions.brother.com/.
OS X v10.8.x Macintosh OS X v10.9.x No es compatible con puertos USB de terceros. Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite http://solutions.brother.com/. Todas las marcas comerciales, nombres de marca y de producto son propiedad de sus respectivas compañías.
Apéndice Información importante sobre la elección del papel La información de esta sección le ayudará a elegir el papel que debe utilizar con este equipo. NOTA Si utiliza un papel que no esté recomendado, puede provocar un atasco o un fallo de alimentación del papel en el equipo.
Apéndice Consumibles (Para EE.UU.) Modelo HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT N.º de pedido Cartucho Buzón de Negro Aprox. 2.500 páginas Letter o A4 de tóner entrada Cian, Aprox. 1.500 páginas Letter o A4 magenta, amarillo Estándar Negro TN-331BK Aprox. 2.500 páginas Letter o A4...
Página 222
Apéndice (Para Chile y Argentina) Modelo HL-L8250CDN HL-L8350CDW HL-L8350CDWT N.º de pedido Cartucho Buzón de Negro Aprox. 2.500 páginas de tóner entrada Letter o A4 Cian, Aprox. 1.500 páginas magenta, Letter o A4 amarillo Estándar Negro Aprox. 2.500 páginas TN-311BK...
(para obtener más información sobre la capacidad, visite http://www.brother.com/pageyield). Esta función pretende reducir el riesgo de que la calidad de impresión sea deficiente y de que se dañe el equipo.
Página 224
Apéndice Hay dos mensajes que indican que el tóner se acerca al final de su vida útil o lo alcanza: Tóner bajo y Cambie tóner. Tóner bajo aparece en la pantalla LCD cuando el número de puntos o rotaciones del rodillo de desarrollo se acerca a su límite máximo.
nos ayudará a notificarle acerca de las mejoras de su producto y ofertas especiales. Cumplimente el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/...
Página 226
Customer Experience Team 1, rue Hotel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6 Ubicador de centros de servicio técnico (solo EE.UU.) Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) o visite http://www.brother-usa.com/service/.
Página 227
Para obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente consumibles originales de Brother, disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra el consumible que necesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express, o una cuenta de PayPal, puede realizar un pedido directamente a Brother.
Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. Registre su producto Cumplimente el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/ Preguntas más frecuentes (FAQ)
Índice Ahorro de energía automático ........ 110 Ficha Configuración del dispositivo ......52 Apple Macintosh ..........29 Filamentos de corona ..........158 Área no imprimible ............7 Folio ................3 Atasco Bandeja 1 ............ 181 Atasco Bandeja 2 ............ 181 Atasco bandeja MP ..........181 Atasco en la impresión a 2 caras ......
Página 230
Índice ® Números de Brother (EE.UU./Canadá) ... 218 Windows ..............29 WLAN ..............99 World Wide Web ..........218 Panel de control ............86 Papel ..............2 capacidad de la bandeja .......... 3 carga ..............8 recomendado ............2 tamaño ..............2 tipo ................2 Papel grueso .............