Brother HL-L9200CDWT Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HL-L9200CDWT:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Impresora láser Brother
HL-L9200CDWT
HL-L9300CDWTT
Para usuarios con deficiencias visuales
Podrá leer este manual con el software Screen Reader "texto a voz".
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visite http://solutions.brother.com/, donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de controladores y
utilidades más recientes, y respuestas a las preguntas más frecuentes y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Versión B
SPA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother HL-L9200CDWT

  • Página 1 Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja. Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo. Visite http://solutions.brother.com/, donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de controladores y utilidades más recientes, y respuestas a las preguntas más frecuentes y a preguntas técnicas.
  • Página 2: Para Usuarios Del Modelo Hl-L9300Cdwtt

    Para usuarios del modelo HL-L9300CDWTT En la siguiente sección se describen las diferencias entre el modelo HL-L9300CDWTT y el modelo HL-L9200CDWT. El modelo HL-L9300CDWTT tiene dos bandejas inferiores (Bandeja 2 y Bandeja 3) de manera estándar; cada una de las bandejas inferiores tiene una capacidad máxima de 500 hojas de papel de 80 g/m .
  • Página 3: Dimensiones

    Bandeja inferior opcional Modelo HL-L9200CDWT HL-L9300CDWTT Nombre del modelo LT-328CL LT-325CL Número de bandejas inferiores instaladas Fuente del papel Bandeja 2 y Bandeja 3 Bandeja 2 1.300 Capacidad máxima de papel La funcionalidad de LT-328CL es equivalente a la de LT-325CL.
  • Página 4 Wi-Fi. iPrint&Scan Guía de Web Connect Esta Guía proporciona información detallada acerca Archivo PDF/Brother Solutions de cómo configurar y utilizar su equipo Brother para Center en cargar y ver imágenes y archivos en determinados http://solutions.brother.com/...
  • Página 5: Uso De La Documentación

    Uso de la documentación Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación: ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se...
  • Página 6: Acceso A Brother Utilities (Windows ® )

    ® ® (Windows 8 y Windows Server 2012) Toque o haga clic en (Brother Utilities) en la pantalla Inicio o en el escritorio. ® ® (Windows 8.1 y Windows Server 2012 R2) Mueva el ratón a la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y haga clic en (si usa un dispositivo táctil, deslice el dedo de abajo arriba en la pantalla Inicio para que aparezca la pantalla...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Métodos de impresión Acerca de este equipo ..........................1 Vista frontal y vista posterior .......................1 Papel y otros soportes de impresión aceptables ..................2 Papel y soportes de impresión recomendados ...................2 Tipo y tamaño de papel ........................2 Manipulación y uso de papel especial....................4 Área no imprimible al imprimir desde un ordenador................7 Carga de papel ............................8 Carga de papel y soportes de impresión.....................8...
  • Página 8 Información general Información general del panel de control....................86 Pantalla táctil LCD ..........................87 Operaciones básicas .........................89 Tablas de ajustes y funciones .........................91 Uso de las tablas de ajustes......................91 Tablas de ajustes ..........................91 Tabla de funciones ..........................106 Introducción de texto ..........................110 Inserción de espacios........................110 Corrección de errores........................110 Repetición de letras.........................110 Impresión de documentos seguros......................111...
  • Página 9 Soportes de impresión........................213 Impresora ............................214 Interfaz.............................214 Red (LAN)............................215 Función Impresión directa .......................215 Requisitos del ordenador.........................216 Información importante sobre la elección del papel ................217 Consumibles............................218 Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner ..........219 Números de Brother ..........................221 Índice...
  • Página 10: Métodos De Impresión

    Métodos de impresión Acerca de este equipo Vista frontal y vista posterior 1 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte) 2 Panel táctil con pantalla táctil LCD inclinable (pantalla de cristal líquido) 3 Interfaz de impresión directa USB 4 Botón de desbloqueo de cubierta frontal 5 Cubierta frontal 6 Bandeja de papel...
  • Página 11: Papel Y Otros Soportes De Impresión Aceptables

    Métodos de impresión Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, sobres o papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 213).
  • Página 12: Especificaciones De Papel Recomendadas

    Métodos de impresión Capacidad de las bandejas de papel Tamaño de papel Tipos de papel N.º de hojas Bandeja de papel A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Papel normal, papel fino y Hasta 250 hojas (Bandeja 1) Ejecutivo, A5, A5 (borde papel reciclado 80 g/m largo), A6, Folio...
  • Página 13: Manipulación Y Uso De Papel Especial

    • Multicopia o sin carbón. • Diseñado para impresión de inyección de tinta. Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
  • Página 14: Tipos De Sobres Que Debe Evitar

    Métodos de impresión Sobres La mayoría de los sobres se pueden utilizar con el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados.
  • Página 15: Tipos De Etiquetas Que Debe Evitar

    Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Puede ser que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño. En ocasiones, puede experimentar problemas en la alimentación del papel debidos al grosor, el tamaño o la forma de la lengüeta de los sobres que use.
  • Página 16: Área No Imprimible Al Imprimir Desde Un Ordenador

    Métodos de impresión Área no imprimible al imprimir desde un ordenador Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice. Tamaño del Arriba (1) Izquierda (2)
  • Página 17: Carga De Papel

    ) situada en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2). La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT. Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la Bandeja 1 y la Bandeja 2...
  • Página 18 Métodos de impresión Pulsando las palancas azules de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras. Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
  • Página 19 Métodos de impresión Cargue papel en la bandeja y asegúrese de que:  El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1). Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos. El lado por el que se va a imprimir está cara abajo. ...
  • Página 20 Métodos de impresión Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2): Tamaño de papel...
  • Página 21: Carga De Papel En La Bandeja Multipropósito (Bandeja Mp)

    Métodos de impresión Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) Puede cargar hasta tres sobres, una hoja de papel satinado, otros soportes de impresión especiales, o hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja MP. Utilice esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas, sobres o papel satinado.
  • Página 22 Métodos de impresión Cargue papel en la bandeja MP y asegúrese de que:  El papel queda por debajo de la pestaña máxima de papel (1).  El borde principal (borde superior) del papel está colocado entre las flechas (2). ...
  • Página 23 Métodos de impresión Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2): Tamaño de papel ...
  • Página 24: Impresión En Papel Grueso, Etiquetas Y Sobres Desde La Bandeja Mp

    Métodos de impresión Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP Al tirar hacia abajo de la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la bandeja MP hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando imprima en papel grueso, etiquetas o sobres.
  • Página 25 Métodos de impresión Abra la bandeja MP y bájela suavemente. Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2). Cargue papel, etiquetas o sobres en la bandeja MP y asegúrese de que:  El número de sobres en la bandeja MP no es superior a tres. ...
  • Página 26 Métodos de impresión Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2): Tamaño de papel...
  • Página 27: Sobres Sobre Fino Sobre Grueso

    Métodos de impresión  Soporte de impresión Para imprimir en papel grueso Papel grueso Papel más grueso Para imprimir en etiquetas Etiqueta Para imprimir en sobres Sobres Sobre fino Sobre grueso  Fuente del papel Bandeja MP Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software. NOTA •...
  • Página 28 Métodos de impresión (Solo para imprimir sobres) Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas grises que bajó en el paso b. Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba).
  • Página 29: Impresión A 2 Caras

    Métodos de impresión Impresión a 2 caras Todos los controladores de impresora suministrados permiten la impresión a 2 caras. (Usuarios de ® Windows ) Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte el texto de Ayuda en el controlador de impresora. Directrices para la impresión en ambas caras del papel ...
  • Página 30: Impresión A 2 Caras Automática

    Métodos de impresión Impresión a 2 caras automática Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras uu página 76. ® Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora de Windows Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
  • Página 31: Orientación Horizontal

    Métodos de impresión ® Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2): ...
  • Página 32: Impresión A 2 Caras Manual

    Métodos de impresión Impresión a 2 caras manual ® El controlador de impresora BR-Script para Windows no admite la impresión a 2 caras manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras manual uu página 76. ®...
  • Página 33: Impresión Desde Una Unidad Flash Usb O Una Cámara Digital Compatible Con El Almacenamiento Masivo

    Métodos de impresión Impresión desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo Con la función Impresión directa, no necesita un ordenador para imprimir. Puede imprimir conectando simplemente la unidad flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También puede conectar e imprimir directamente desde una cámara establecida en el modo de almacenamiento masivo USB.
  • Página 34: Creación De Un Archivo Prn Para Impresión Directa

    En la barra de menús de una aplicación, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir. Elija Brother HL-XXXX Printer (1) y active la casilla Imprimir a un archivo (2). Haga clic en Imprimir. Elija la carpeta en la que desea guardar el archivo y escriba el nombre de archivo si se le solicita.
  • Página 35: Impresión Directamente Desde Una Unidad Flash Usb O Una Cámara Digital Compatible Con El Almacenamiento Masivo

    Métodos de impresión Impresión directamente desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo NOTA • Asegúrese de que la cámara digital esté encendida. • La cámara digital debe cambiarse del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo. Conecte la unidad flash USB o la cámara digital a la interfaz directa USB (1) situada en la parte frontal del equipo.
  • Página 36 Métodos de impresión NOTA • Si se produce un error, el menú de la memoria USB no aparecerá en la pantalla táctil. • Cuando el equipo se encuentra en el modo de hibernación, la pantalla táctil no muestra ninguna información, aunque conecte una unidad flash USB a la interfaz directa USB. Pulse la pantalla táctil para reactivar el equipo.
  • Página 37 Métodos de impresión Introduzca el número de copias que desee. Pulse Inicio para empezar a imprimir. IMPORTANTE • NO retire la unidad flash USB o la cámara digital de la interfaz directa USB hasta que el equipo haya finalizado la impresión. NOTA Puede cambiar la configuración predeterminada para la impresión directa mediante la pantalla táctil cuando el equipo no se encuentre en el modo de impresión directa.
  • Página 38: Controlador Y Software

     Controlador de impresora CUPS Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/ o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado. En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial...
  • Página 39: Impresión De Un Documento

    3). Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir. Si en el equipo se han instalado otros controladores de impresora, seleccione Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre del modelo) como controlador de impresora en el menú Imprimir o Configuración de impresión de la aplicación de software y, a continuación, haga clic en Aceptar o en...
  • Página 40: Configuración Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Configuración del controlador de impresora Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador: Controlador de Controlador de Controlador de Controlador de impresora de impresora BR-Script impresora de impresora BR-Script ® ® Macintosh para Macintosh Windows para Windows...
  • Página 41: Windows

    Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio. En el grupo Hardware, haga clic en Ver dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre de su modelo) y seleccione Propiedades de impresora (Propiedades), y Brother HL-XXXX series si es necesario.
  • Página 42: Funciones Del Controlador De Impresora De Windows

    Controlador y software ® Funciones del controlador de impresora de Windows Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora. NOTA ® • Las pantallas que aparecen en esta sección corresponden a Windows 7. Las pantallas de su ordenador variarán en función del sistema operativo que utilice.
  • Página 43: Tamaño Del Papel

    Controlador y software Tamaño del papel En la lista desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando. Orientación La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical u Horizontal). Vertical Horizontal Copias Haga clic en a o b para introducir el número de copias que se van a imprimir. Clasificar ...
  • Página 44: Calidad De Impresión

    Controlador y software NOTA • Cuando utilice papel normal ordinario de 60 a 105 g/m elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond. •...
  • Página 45: Tipo De Documento

    Controlador y software NOTA • El sensor de color del equipo es muy sensible y puede detectar texto negro descolorido o un fondo de color hueso como color. Si sabe que el documento es en blanco y negro y desea conservar el tóner de color, seleccione el modo Monocromo.
  • Página 46: Páginas Múltiples

    Controlador y software  Importar... Para ajustar la configuración de impresión de una imagen concreta, haga clic en Configuración. Cuando termine de ajustar los parámetros de imagen, como por ejemplo el brillo y el contraste, importe esta configuración como archivo de configuración de impresión. Utilice la opción Exportar... para crear un archivo de configuración de impresión a partir de la configuración actual.
  • Página 47 Controlador y software 2- caras / Folleto Utilice esta opción para imprimir un folleto o para imprimir a 2 caras.  Ninguna Desactive la impresión a 2 caras.  Doble cara / Doble cara (manual) Cuando desee efectuar una impresión a 2 caras, utilice estas opciones. •...
  • Página 48 Controlador y software  Folleto / Folleto (manual) Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo por la mitad de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
  • Página 49: Fuente Del Papel

    Está disponible si la bandeja opcional está instalada. La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT. Vista previa de impresión Obtenga una vista previa de un documento antes de imprimirlo. Si marca la casilla de verificación Previsualizar impresión, se abrirá...
  • Página 50: Ficha Avanzada

    Controlador y software Ficha Avanzada Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en las siguientes opciones:  (1) Escala  (2) Impresión inversa  (3) Utilizar marca de agua (4) Impresión de encabezado y pie de página  (5) Ahorro de tóner ...
  • Página 51: Utilizar Marca De Agua

    Controlador y software Utilizar marca de agua Añada al documento un logotipo o texto como marca de agua. Seleccione alguna de las marcas de agua predeterminadas o bien utilice un archivo de imagen que haya creado. Marque la casilla Utilizar marca de agua, a continuación, haga clic en el botón Configuración..Ajustes de marca de agua ...
  • Página 52 Controlador y software  Editar marca de agua Haga clic en el botón Añadir... para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación, seleccione Usar texto o Usar archivo de imagen en Estilo de la marca de agua. •...
  • Página 53: Impresión De Encabezado Y Pie De Página

    Controlador y software Impresión de encabezado y pie de página Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador o el texto que escriba. Haga clic en Configuración para personalizar estos datos.
  • Página 54: Impresión Segura

    Controlador y software Impresión segura Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían al equipo. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos. Para enviar un documento protegido: Haga clic en Configuración...
  • Página 55: Administrador

    Controlador y software Administrador Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a parámetros como la escala y la marca de agua. Contraseña  Introduzca la contraseña en este cuadro. NOTA Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña. ...
  • Página 56: Autenticación Del Usuario

    Controlador y software Autenticación del usuario Si la impresión desde el ordenador está limitada por la función Secure Function Lock (Bloqueo seguro de funciones), puede comprobar el estado de impresión actual. Haga clic en Comprobar estado de impresión para ver información del nombre de inicio de sesión en el ordenador, como las funciones restringidas y el número de páginas restantes que está...
  • Página 57: Mejora Del Resultado De Impresión

    Controlador y software Calibración del color La densidad de salida de cada color puede variar en función de la temperatura y la humedad del entorno del equipo. Esta configuración permite mejorar la densidad del color, ya que hace que el controlador de impresora utilice los datos de calibración del color almacenados en el equipo.
  • Página 58: Saltar Página En Blanco

    Controlador y software Saltar página en blanco Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en blanco y las excluirá de la impresión. NOTA Esta opción no funciona con las siguientes opciones: • Utilizar marca de agua •...
  • Página 59: Ficha Perfiles De Impresión

    Controlador y software Ficha Perfiles de impresión Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acceso rápido a las configuraciones de impresión utilizadas con más frecuencia. (1) Cuadro de lista de perfiles de impresión   (2) Eliminar perfil...
  • Página 60: Añadir Perfil

    Controlador y software Añadir perfil Haga clic en el botón Añadir perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Añadir perfil..Añada hasta 20 nuevos perfiles con sus ajustes preferidos. Escriba un título en Nombre. Seleccione un icono que desee utilizar desde la lista de Iconos, a continuación, haga clic en Aceptar. Se guardarán los ajustes que se muestran en la parte izquierda de la ventana del controlador de impresora.
  • Página 61: Ficha Configuración Del Dispositivo

    Controlador y software Ficha Configuración del dispositivo NOTA Para acceder a la pestaña Configuración de dispositivo, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 32. Para definir el tamaño de papel para cada bandeja de papel y detectar automáticamente el número de serie en la pestaña Configuración de dispositivo, realice lo siguiente.
  • Página 62 Controlador y software NOTA La configuración Detectar automáticamente (4) no está disponible en las siguientes situaciones del equipo: • El equipo está apagado. • El equipo se encuentra en un estado de error. • El equipo está conectado al servidor de impresión mediante un cable USB en un entorno de red compartido.
  • Página 63: Asistencia

     (1) Brother Solutions Center... Haga clic en este botón para visitar el sitio web del Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes, Guías del usuario, actualizaciones de controladores y sugerencias para el uso del equipo.
  • Página 64 Controlador y software  (2) Sitio web de consumibles originales... Haga clic en este botón para visitar nuestro sitio web para obtener consumibles originales Brother. (3) Brother CreativeCenter...  Haga clic en este botón para visitar nuestro sitio web para obtener soluciones en línea gratuitas para usuarios de empresas y domésticos.
  • Página 65: Características Del Controlador De Impresora Br-Script

    Preferencias de impresión NOTA Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión, haga clic en Preferencias... en la pestaña General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.  Pestaña Presentación Para cambiar la presentación, seleccione las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (2 caras), Orden de las páginas y Páginas por hoja.
  • Página 66 Controlador y software • Páginas por hoja Haga clic en Páginas por hoja para reducir el tamaño de la imagen de una página y permitir que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Seleccione Folleto para imprimir un documento con estilo de folleto.
  • Página 67 Controlador y software Bandeja2 Seleccione esta opción para sacar papel desde la Bandeja 2. (Está disponible si la bandeja opcional está instalada.) Bandeja MP Seleccione esta opción para sacar papel desde la bandeja multipropósito. El tamaño del papel en la bandeja multipropósito debe coincidir con el tamaño definido en el controlador de impresora.
  • Página 68: Opciones Avanzadas

    Controlador y software Opciones avanzadas Acceda a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzada... de la ficha Presentación o de la ficha Papel/Calidad. Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).  Tamaño de papel En la lista desplegable, elija el tamaño de papel que está...
  • Página 69 Controlador y software Cambie la configuración seleccionando un ajuste de la lista Características de la impresora (3):  Calidad de impresión Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión: • Normal (600 x 600 ppp) Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
  • Página 70 Controlador y software  Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado. NOTA No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. ...
  • Página 71 Controlador y software  Modo del color En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones: • Normal Éste es el modo de color predeterminado. • Vivo El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo. •...
  • Página 72: Ficha Puertos

    Controlador y software Ficha Puertos Para cambiar el puerto al que está conectado el equipo o la ruta de acceso al equipo de red que está utilizando, seleccione o añada el puerto que desea utilizar.
  • Página 73: Desinstalación Del Controlador De Impresora

    XP, Windows Vista y Windows Haga clic en el botón Iniciar, apunte a Todos los programas, Brother, Brother Utilities y, a continuación, haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado).
  • Página 74: Status Monitor

    XP, Windows Vista y Windows Haga clic en Iniciar > Todos los programas > Brother > Brother Utilities. Aparece la pantalla Brother Utilities. Haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado).
  • Página 75: Necesita Consumibles

    La actualización automática de firmware se activa cuando la función de supervisión de estado está activada. Supervisión del estado del equipo Al iniciar el ordenador, aparecerá el icono de Status Monitor de Brother en la bandeja de tareas. El icono verde indica el estado normal de espera. Un icono amarillo indica una advertencia.
  • Página 76: Macintosh

    Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Ajustar página. Asegúrese de que Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre de su modelo) está seleccionado en el menú emergente Formato para. Seleccione la configuración de Tamaño del papel, Orientación y...
  • Página 77 Controlador y software Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para comenzar la impresión. Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles. NOTA Guarde la configuración actual como valor predeterminado seleccionando Guardar ajustes actuales como preajuste...
  • Página 78: Selección De Opciones De Impresión

    Controlador y software Selección de opciones de impresión Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte las siguientes descripciones: Página de cubierta Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada: ...
  • Página 79: Presentación

    Controlador y software Presentación  Págs. por hoja La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel.  Orientación Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición. ...
  • Página 80: Impresión Segura

    Controlador y software Impresión segura  Impresión segura: Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos.
  • Página 81: Configuración De Impresión

    Controlador y software Configuración de impresión Seleccione su configuración en la lista Imprimir configuración:  Soporte de impresión Seleccione a uno de los siguientes tipos de soporte: • Papel normal • Papel fino • Papel grueso • Papel más grueso •...
  • Página 82 Controlador y software  Calidad de impresión Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión: • Normal Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable. •...
  • Página 83 Controlador y software Configuración de impresión Avanzada Cuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajustes de impresión avanzada. Ahorro de tóner  Utilice esta función para ahorrar tóner. Si marca la casilla de verificación Ahorro de tóner, la impresión será...
  • Página 84: Configuración De Color

    Controlador y software  Tiempo en reposo Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor específico predeterminado de fábrica;...
  • Página 85 Controlador y software Impresión a 2 caras  Impresión a 2 caras automática Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara.  Impresión a 2 caras manual Seleccione Gestión del papel. • Seleccione Solo pares e Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (la cara en blanco boca abajo en la Bandeja 1, Bandeja 2, o la cara en blanco boca arriba en la bandeja MP).
  • Página 86: Características Del Controlador De Impresora Br-Script3

    Controlador y software Características del controlador de impresora BR-Script3 ® (emulación de lenguaje PostScript 3™) Esta sección presenta las operaciones exclusivas del controlador de impresora BR-Script3. Si desea conocer las operaciones básicas del controlador de impresora BR-Script3, consulte Funciones del controlador de impresora (Macintosh) uu página 67 para Configuración de página, Portada, Fuente del papel y Disposición.
  • Página 87 Controlador y software Características de la impresora Características de la impresora: General 1  Calidad de impresión Seleccione una de las siguientes resoluciones del menú emergente Calidad de impresión: • Normal (600 x 600 ppp) 600600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
  • Página 88 Controlador y software  Ahorro de tóner Si marca la casilla de verificación Ahorro de tóner, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado (sin marcar). NOTA No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. ...
  • Página 89 Controlador y software Características de la impresora: General 2  Mejorar color gris Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.  Mejorar impresión de negro Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.  Bloqueo de pantalla de semitonos Este bloqueo impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos.
  • Página 90 Controlador y software Impresión segura Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos. Para crear un trabajo de impresión seguro, seleccione Impresión segura y seleccione la casilla de verificación Impresión segura.
  • Página 91: Eliminación Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Eliminación del controlador de impresora Inicie sesión como “Administrador”. Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Escaneado o Impresoras y escáneres y, a continuación, seleccione la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla.
  • Página 92: Status Monitor

    Si el nivel del tóner es bajo o si hay algún problema con el cartucho de tóner, aparecen los siguientes iconos: El nivel del tóner es bajo. El cartucho de tóner está vacío. Puede establecer con qué intervalo el software actualizará la información de estado del equipo. Vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y seleccione Preferencias….
  • Página 93: Ocultación O Visualización De La Ventana

    Después de iniciar Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana, vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y seleccione Ocultar Status Monitor. Para mostrar la ventana, haga clic en el icono Brother Status Monitor de la base de conexión.
  • Página 94: Software

    Controlador y software Software Software para redes Para obtener información acerca de la utilidad de software de red, uu Guía del usuario en red.
  • Página 95: Información General

    Información general Información general del panel de control Es una pantalla táctil LCD con un panel táctil electrostático que solo muestra los LED que se pueden utilizar. 1 Pantalla táctil LCD (pantalla de cristal líquido) de 1,8 pulgadas (44,9 mm) Se trata de una pantalla táctil LCD.
  • Página 96: Pantalla Táctil Lcd

    Información general Pantalla táctil LCD La pantalla táctil LCD muestra el estado del equipo cuando está inactivo. Icono de advertencia El icono de advertencia aparece cuando se produce un mensaje de error o de mantenimiento; pulse para visualizarlo y, a continuación, pulse para volver al modo Preparado.
  • Página 97 2 Seguro Le permite acceder al menú de impresión segura. 3 Web Pulse para conectar el equipo Brother a un servicio de Internet (para obtener más información, uu Guía de Web Connect). (Ajustes) Le permite acceder al menú completo de ajustes.
  • Página 98: Operaciones Básicas

    Información general Operaciones básicas Presione con el dedo la pantalla táctil LCD para utilizarla. Para mostrar y acceder a todas las tablas de ajustes y funciones y opciones disponibles, pulse s o t en el panel táctil para desplazarse por ellos. NOTA NO toque la pantalla táctil inmediatamente después de enchufar el cable de alimentación o de encender el equipo.
  • Página 99 Información general Pulse Retroiluminac.. Pulse Medio. NOTA Pulse para volver al nivel anterior. Pulse...
  • Página 100: Tablas De Ajustes Y Funciones

    La pantalla táctil muestra los nombres de las bandejas del siguiente modo: • Bandeja de papel estándar: Bandeja 1 • Bandeja multipropósito: Bandeja MP • Bandeja inferior opcional : Bandeja 2 y B2 La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
  • Página 101 Información general Ajustes Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Imprime la página de Información Imprimir ajustes configuración de la impresora. máquina Imp. ajustes de red - Imprime el Informe de configuración de la red. El Informe WLAN muestra el Imp.
  • Página 102 Información general Ajustes (Continuación) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Muestra la versión de firmware Información Versión Versión Sub2 secundario. máquina (Continuación) Muestra la versión de firmware Versión Sub4 (Continuación) secundario. Muestra el tamaño de la memoria Tamaño RAM de este equipo.
  • Página 103 Tamaño del papel del equipo. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco. Cuando la Bandeja 2 está instalada. La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
  • Página 104: Modo Silencioso

    Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones English* / Seleccione el idioma de la Config. Sel. pantalla táctil para su país. gral. lenguaje Français... Ahorro de tóner - Sí / No* Aumenta la capacidad del Ecología cartucho de tóner.
  • Página 105: Continuar Auto

    Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Automático* / HP Elige el modo de emulación Imprimir Emulación LaserJet / BR-Script 3 que se utiliza. menú Continuar auto - Sí* / No Seleccione esta configuración si desea que el equipo borre los errores de tamaño del papel.
  • Página 106 Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones I000 / ... / I059* / ... / I071 Establece el número de Imprimir HP LaserJet Número fuente. menú fuente 0.44 / ... / 10.00* / ... / 99.99 Establece la densidad de los Paso de (Continuación) píxeles de la fuente.
  • Página 107 óptima al imprimir un archivo PS creado por un controlador PS que no sea Brother. Los colores y las fotos aparecen más claras y más exactas. La velocidad de impresión será más baja. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
  • Página 108 Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Automático* / Selecciona el método LAN cableada TCP/IP Metod Estático / RARP / IP que mejor se ajuste arranque BOOTP / DHCP a su necesidades. Introduzca la Dirección IP ###.###.###.### dirección IP.
  • Página 109 IPv6. ® Asistente (Solo Windows WLAN Puede establecer la configuración de red inalámbrica mediante el CD-ROM de Brother. Conf.Asistente - Configura los ajustes de red inalámbrica mediante el asistente de configuración. Establece la WPS/AOSS configuración de red inalámbrica mediante el método WPS o...
  • Página 110 Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Configura los ajustes WLAN Código WPS de red inalámbrica con PIN (Continuación) (Continuación) mediante el método WPS con un código PIN. Activa (11n) / Muestra el estado del Estado WLAN Estado Activa (11b) / enlace Ethernet...
  • Página 111: Código Pin

    Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Permite configurar Wi-Fi Direct Pulsar fácilmente los ajustes botón (Continuación) de red Wi-Fi Direct™ con el método de pulsación de un solo botón. Puede configurar Código PIN fácilmente los ajustes de red Wi-Fi Direct™...
  • Página 112 Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Muestra la potencia Wi-Fi Direct Info. de Señal de la señal de la red estado (Continuación) (Continuación) Wi-Fi Direct™. (Continuación) Cuando el equipo actúa como Propietario de grupo, en la pantalla táctil siempre aparece Fuerte.
  • Página 113: Restablecer Ajustes

    Esta operación restaura todos los ajustes del equipo a los valores Restablecer ajustes predeterminados de fábrica. Brother recomienda encarecidamente que realice esta operación cuando vaya a desechar el equipo. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
  • Página 114: Funciones

    Consulte Impresión de documentos seguros uu página 111. Permite imprimir datos seguros. Seguro Consulte Web uu página 109. Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
  • Página 115: Tabla De Funciones

    Descripciones Asistente WLAN - ® (Solo Windows ) Puede establecer la configuración de red inalámbrica mediante el CD-ROM de Brother. Conf.Asistente - Configura los ajustes de red inalámbrica mediante el asistente de configuración. Establece la configuración de red WPS/AOSS inalámbrica mediante el método WPS o AOSS™.
  • Página 116 Información general USB (Impresión directa) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Imprim.Índice - Imprima una página de miniaturas. (Seleccionar Número de Papel normal* / Papel Establezca el tipo Tipo d archivo) impresiones grueso / Papel más de soporte de papel (01-99)
  • Página 117 Información general USB (Impresión directa) (Continuación) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones (Seleccionar Número de Intercalar Sí* / No Active o desactive archivo) impresiones la clasificación de (Continuación) (01-99) páginas cuando (Continuación) imprima (Continuación) directamente desde la unidad flash USB.
  • Página 118 Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Permite conectar el equipo Brother a un ® SkyDrive servicio de Internet. Vaya al Brother Solutions Center para Google Drive™ descargar la Guía de Web Connect, en Dropbox http://solutions.brother.com/. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
  • Página 119: Introducción De Texto

    Información general Introducción de texto Cuando deba introducir texto en el equipo, aparecerá el teclado en la pantalla táctil. Pulse para seleccionar entre letras, números y caracteres especiales. Inserción de espacios Para introducir un espacio, pulse dos veces para elegir caracteres especiales y, a continuación, pulse el botón de espacio NOTA Los caracteres disponibles pueden variar en función del país.
  • Página 120: Impresión De Documentos Seguros

    Información general Impresión de documentos seguros Documentos seguros Los documentos seguros están protegidos por contraseña y sólo las personas que la conozcan podrán imprimir el documento. El equipo no imprimirá el documento cuando lo envíe a imprimir. Para imprimir el documento, debe introducir la contraseña en la pantalla táctil del equipo.
  • Página 121: Funciones De Seguridad

    Llame a su administrador,al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. Mientras el bloqueo de configuración esté establecido en Sí, no podrá acceder a los ajustes del equipo.
  • Página 122: Activación Y Desactivación Del Bloqueo De Configuración

    Impresión en color  Límite de páginas Las funciones de impresión e impresión en color incluyen los trabajos de impresión mediante Google Cloud Print y Brother iPrint&Scan. Disponible para impresión, impresión directa USBy Web Connect (Descarga). NOTA • Tome nota cuidadosamente de su contraseña. Si la olvida, tendrá que volver a restablecer la contraseña almacenada en el equipo.
  • Página 123: Autenticación De Active Directory

    Información general Autenticación de Active Directory La autenticación de Active Directory restringe el uso del equipo Brother. Cuando la autenticación de Active Directory está activada, se bloquea la pantalla táctil del equipo. No puede cambiar los ajustes del equipo hasta que el usuario introduzca el ID de usuario, el nombre de dominio y la contraseña.
  • Página 124: Funciones De Ecología

    Información general Funciones de ecología Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Si establece Ahorro de tóner en Sí, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es No. Pulse Pulse Config. gral. > Ecología > Ahorro de tóner. Pulse Sí...
  • Página 125: Ahorro De Energía Automático

    Información general Ahorro de energía automático Si el equipo está en el modo Hibernación durante un cierto periodo de tiempo, pasará al modo de ahorro de energía. Para empezar a imprimir, pulse en el panel táctil y, a continuación, envíe el trabajo de impresión.
  • Página 126: Función De Modo Silencioso

    Información general Función de modo silencioso La configuración del modo silencioso puede reducir el ruido de impresión. Cuando el modo silencioso está activado, se reduce la velocidad de impresión. La configuración predeterminada es Desactivado. Activación/desactivación del modo silencioso Pulse Pulse Config. gral. > Ecología > Modo Silencioso. Pulse Sí...
  • Página 127: Corrección Del Color

    Información general Corrección del color La densidad de salida y la posición de impresión de cada color puede variar en función del entorno del equipo, lo que incluye la temperatura y la humedad. Calibración del color La calibración permite mejorar la densidad del color. NOTA ®...
  • Página 128: Registro De Colores

    Información general Registro de colores El registro permite mejorar la posición de impresión para cada color. Pulse Pulse Registro. Pulse Sí para confirmar. En la pantalla táctil aparece Completado. Pulse Corrección automática Seleccione Corrección automática si desea que el equipo realice automáticamente el registro y la calibración del color.
  • Página 129: Opciones

    Este equipo tiene los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar la capacidad del equipo con estos elementos. Memoria SO-DIMM Bandeja inferior LT-325CL Consulte Bandeja inferior (LT-325CL) uu página 121. Consulte SO-DIMM uu página 122. HL-L9200CDWT está equipado con la bandeja inferior de serie. Solo se puede instalar una bandeja inferior.
  • Página 130: Bandeja Inferior (Lt-325Cl)

    800 hojas de papel normal de 80 g/m . Si desea comprar la bandeja inferior opcional, llame al distribuidor que le vendió el equipo o al servicio de atención al cliente de Brother. Equipo estándar. Consulte las instrucciones suministradas con la bandeja inferior para obtener información sobre su instalación.
  • Página 131: So-Dimm

    Altura: 30,0 mm Tipo de DRAM: DDR2 SDRAM NOTA • Es posible que algunos SO-DIMM no funcionen con el equipo. • Para obtener más información, llame al distribuidor que le vendió el equipo o al servicio de atención al cliente de Brother.
  • Página 132: Instalación De Memoria Adicional

    Opciones Instalación de memoria adicional Apague el interruptor de alimentación del equipo. Desconecte los cables de interfaz del equipo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de CA. NOTA Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de CA antes de instalar o extraer el SO-DIMM. Retire las cubiertas de plástico (1) y de metal (2) del SO-DIMM.
  • Página 133 Opciones Sujete el SO-DIMM por los bordes y alinee las marcas del SO-DIMM con los salientes de la ranura. Inserte el SO-DIMM en diagonal (1) y luego inclínelo hacia la placa de interfaz hasta que quede ajustado en su sitio (2). Vuelva a colocar las cubiertas de metal (2) y de plástico (1) del SO-DIMM.
  • Página 134: Mantenimiento Rutinario

    Debe sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil del consumible. Usted mismo puede sustituir los siguientes consumibles. El uso de consumibles que no sean de Brother no se recomienda, ya que puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo.
  • Página 135: Cinturón De Arrastre Llegará Pronto A Su Fin

    Mantenimiento rutinario Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla táctil en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar problemas, se aconseja comprar consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir. Mensajes en la Consumibles Vida aproximada...
  • Página 136 Póngase en contacto con su distribuidor o el Cambiar fusor 100.000 páginas Servicio de atención al cliente de Brother para obtener una unidad de fusor de sustitución. Cambiar Kit AP MP Kit de Póngase en contacto con su distribuidor o el 50.000 páginas...
  • Página 137 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver el cartucho de tóner usado al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver el cartucho de tóner usado, deséchelo según las normas locales y sepárelo de la basura doméstica. Si tiene dudas sobre este asunto, consulte con las autoridades locales correspondientes (uu Guía de seguridad del producto).
  • Página 138: Sustitución De Los Cartuchos De Tóner

    • Para garantizar una alta calidad de impresión, le recomendamos que utilice exclusivamente cartuchos de tóner originales de Brother. Cuando desee comprar cartuchos de tóner, póngase en contacto con su distribuidor de Brother o servicio de atención al cliente de Brother.
  • Página 139 Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tóner Asegúrese de que el equipo está encendido. Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga.
  • Página 140 Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. ADVERTENCIA • NO arroje ningún cartucho de tóner al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
  • Página 141 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas sobre este asunto, consulte con las autoridades locales correspondientes (uu Guía de seguridad del producto).
  • Página 142 óptimo cuando se utilizan con cartuchos de tóner originales de Brother. Brother no puede garantizar este rendimiento óptimo si se utiliza tóner o cartuchos de tóner de otras especificaciones. Por lo tanto, Brother no recomienda el uso de cartuchos que no sean los cartuchos Originales de Brother con este equipo, ni tampoco recomienda rellenar los cartuchos de tóner vacíos con...
  • Página 143 Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en la unidad de tambor.
  • Página 144: Sustitución De La Unidad De Tambor

    Para obtener el máximo rendimiento, utilice una unidad de tambor original de Brother y unidades de tóner originales de Brother. El uso de una unidad de tambor o de una unidad de tóner de otro fabricante para imprimir puede provocar la reducción no solo de la calidad de impresión, sino también de la calidad y la vida útil del propio equipo.
  • Página 145 Mantenimiento rutinario Sustitución de la unidad de tambor IMPORTANTE • Al retirar la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que podría contener tóner. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría. • Cada vez que sustituya la unidad de tambor, limpie el interior del equipo (uu Limpieza y comprobación del equipo uu página 155).
  • Página 146 Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE •...
  • Página 147 Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. ADVERTENCIA • NO arroje ningún cartucho de tóner al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
  • Página 148 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas sobre este asunto, consulte con las autoridades locales correspondientes (uu Guía de seguridad del producto).
  • Página 149 Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y deslícelo dentro de la sección del color correspondiente de la unidad de tambor hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. BK - Negro C - Cian M - Magenta Y - Amarillo...
  • Página 150 Mantenimiento rutinario Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
  • Página 151: Sustitución De La Cinturón De Arrastre

    Mantenimiento rutinario Sustitución de la cinturón de arrastre Nombre del modelo: BU-320CL Una cinturón de arrastre nueva puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas (5 páginas por trabajo) Páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. La vida útil de la correa es aproximada y puede variar según el tipo de uso. Cinturón de arrastre llegará...
  • Página 152 Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga. Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
  • Página 153 Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Sujete las asas azules de la unidad de tambor cuando la transporte. NO sujete los laterales de la unidad de tambor. • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, con un trozo de papel desechable o tela debajo por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente.
  • Página 154 Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la cinturón de arrastre con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustraciones. Desembale la nueva cinturón de arrastre e instálela en el equipo.
  • Página 155 Mantenimiento rutinario Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
  • Página 156 Mantenimiento rutinario Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga. Cierre la cubierta frontal del equipo. Cuando sustituya la cinturón de arrastre por otra nueva, deberá reiniciar el contador de la cinturón de arrastre. Las instrucciones se encuentran en la caja de la nueva cinturón de arrastre.
  • Página 157: Sustitución Del Recipiente De Tóner Residual

    Mantenimiento rutinario Sustitución del recipiente de tóner residual Nombre del modelo: WT-320CL Un recipiente de tóner residual puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas. Páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. La vida útil del recipiente de tóner residual es aproximada y puede variar según el tipo de uso. Rec.res casi fin Si la pantalla táctil muestra Rec.res casi fin, significa que el recipiente de tóner residual se aproxima al final de su vida útil.
  • Página 158 Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga. Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
  • Página 159 Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Sujete las asas azules de la unidad de tambor cuando la transporte. NO sujete los laterales de la unidad de tambor. • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, con un trozo de papel desechable o tela debajo por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente.
  • Página 160 Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la cinturón de arrastre con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustraciones. Retire las dos unidades de material de embalaje de color naranja y deséchelas.
  • Página 161 Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul del recipiente de tóner residual y extraiga el recipiente del equipo. IMPORTANTE NO reutilice el recipiente de tóner residual. ADVERTENCIA • NO tire el recipiente para tóner residual al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
  • Página 162 Mantenimiento rutinario Desembale el nuevo recipiente de tóner residual e instálelo en el equipo agarrándolo por el asa azul. Asegúrese de que el recipiente de tóner residual está nivelado y fijo en su posición. Vuelva a deslizar la cinturón de arrastre dentro del equipo. Asegúrese de que la cinturón de arrastre está nivelada y fija en su posición.
  • Página 163 Mantenimiento rutinario Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
  • Página 164: Limpieza Y Comprobación Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño suave y seco que no desprenda pelusa. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo.
  • Página 165: Limpieza Del Exterior Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Limpieza del exterior del equipo Limpie la pantalla táctil del siguiente modo: Mantén pulsado para apagar el equipo. Limpie la pantalla táctil con un paño seco, suave y sin pelusa. Pulse para encender el equipo. Limpie el exterior del equipo del siguiente modo: Mantenga pulsado para apagar el equipo.
  • Página 166 Mantenimiento rutinario Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si el papel está cargado en la bandeja de papel, retírelo. Retire cualquier papel u objeto extraño que esté atascado en el interior de la bandeja de papel. Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño suave y seco que no desprenda pelusa para retirar el polvo.
  • Página 167: Limpieza Del Interior Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Limpieza del interior del equipo Mantenga pulsado para apagar el equipo. Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga.
  • Página 168 Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE •...
  • Página 169 Mantenimiento rutinario Limpie las cuatro ventanas del escáner (1) con un paño suave y seco que no desprenda pelusa. Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul.
  • Página 170 Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga. Cierre la cubierta frontal del equipo. Encienda el interruptor de alimentación.
  • Página 171: Limpieza De Los Filamentos De Corona

    Mantenimiento rutinario Limpieza de los filamentos de corona Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie los filamentos de corona del siguiente modo: Asegúrese de que el equipo está encendido. Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor.
  • Página 172 Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. IMPORTANTE • Se recomienda colocar los cartuchos de tóner sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
  • Página 173 Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en la unidad de tambor.
  • Página 174: Limpieza De La Unidad De Tambor

    Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de tambor Si la impresión presenta puntos blancos, negros o en color a intervalos de 94 mm, es posible que el tambor contenga materiales extraños, como el pegamento de los restos de una etiqueta en la superficie del tambor. Siga los pasos a continuación para resolver el problema: Asegúrese de que el equipo se encuentra en modo Preparado.
  • Página 175 Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE •...
  • Página 176 Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. IMPORTANTE Manipule los cartuchos de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
  • Página 177 Mantenimiento rutinario Utilice los marcadores numerados que están situados junto al rodillo del tambor para encontrar la marca. Por ejemplo, un punto cian en la columna 2 de la hoja de verificación significaría que existe una marca en la zona “2” del tambor cian. BK - Negro C - Cian M - Magenta...
  • Página 178 Mantenimiento rutinario Cuando haya localizado en el tambor la marca que coincide con la hoja de verificación de los puntos del tambor, limpie suavemente la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón hasta eliminar el polvo de la superficie. Sujete el asa del cartucho de tóner y deslícelo dentro de la sección del color correspondiente de la unidad de tambor hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición.
  • Página 179 Mantenimiento rutinario Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
  • Página 180: Limpieza Del Rodillo De Recogida De Papel

    Mantenimiento rutinario Limpieza del rodillo de recogida de papel La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar los atascos de papel, garantizando que la alimentación de papel sea correcta. Mantenga pulsado para apagar el equipo. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si el papel está...
  • Página 181: Sustitución De Las Piezas De Mantenimiento Periódico

    1 de AP, el kit 2 de AP, el fusor y el láser. Póngase en contacto con su distribuidor local de Brother o el Servicio de atención al cliente de Brother cuando aparezcan los siguientes mensajes en la pantalla táctil: Mensaje en la pantalla táctil...
  • Página 182: Embalaje Y Transporte Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Embalaje y transporte del equipo ADVERTENCIA • Este equipo tiene un peso elevado que supera los 28,3 kg. Para evitar posibles lesiones, al menos dos personas deben levantar el equipo. Una persona debería agarrar el equipo por la parte frontal y la otra debería sujetarlo por la parte trasera, como se muestra en la ilustración.
  • Página 183 Mantenimiento rutinario Coloque el material de embalaje (1) dentro de la caja de cartón.
  • Página 184 Mantenimiento rutinario Envuelva el equipo en una bolsa de plástico. Coloque el equipo en el material de embalaje inferior (1) y coloque el material de embalaje (2) sobre el equipo. Coloque la parte frontal del equipo de forma que coincida con la marca “FRONT” de cada uno de los materiales de embalaje. FRONT FRONT...
  • Página 185 Mantenimiento rutinario Coloque el cable de alimentación de CA en la caja de cartón original tal y como se muestra en la ilustración. Cierre la caja y precíntela. Embale la bandeja inferior como se muestra en la ilustración.
  • Página 186: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si cree que existe un problema con el equipo, primero compruebe cada uno de los elementos que se indican a continuación y siga las sugerencias para la solución de problemas. La mayoría de los problemas pueden resolverse sin ayuda. Identificación del problema En primer lugar, compruebe lo siguiente ...
  • Página 187: Mensajes De Error Y Mantenimiento

    Visite http://solutions.brother.com/. El uso de consumibles que no sean de Brother no se recomienda, ya que puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo.
  • Página 188: Calibración

    142).  Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o su distribuidor local de Brother. Camb. Tóner resid. Es el momento de sustituir el Sustituya el recipiente de tóner residual recipiente de tóner residual.
  • Página 189: Cubierta Abierta

    Vuelva a instalar la unidad de tambor en el equipo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o su distribuidor local de Brother. El dispositivo se desconectó de la...
  • Página 190 Espere unos segundos y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o su distribuidor local de Brother. Se ha alcanzado el límite de Póngase en contacto con su administrador para Límite excedido...
  • Página 191: Papel Corto

     Instale una nueva cinturón de arrastre (consulte Sustitución de la cinturón de arrastre uu página 142).  Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o su distribuidor local de Brother.
  • Página 192: Sin Papel

    Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción La memoria del equipo está llena. Reduzca la complejidad del documento o la Sin memoria resolución de impresión. Añada más memoria. (consulte Instalación de memoria adicional uu página 123.) Se ha agotado el papel del equipo, Cargue papel en la bandeja de papel indicada.
  • Página 193: Atascos De Papel

    Solución de problemas Atascos de papel Retire todo el papel restante de la bandeja de papel y enderece siempre la pila de papel cuando añada papel nuevo. Esta acción ayudará a evitar que se introduzcan varias hojas de papel a la vez en el equipo y evitará los atascos.
  • Página 194: Para Atasco Bandeja

    Solución de problemas Para Atasco bandeja 2: Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. NOTA Si tira del papel atascado hacia abajo, podrá extraerlo con mayor facilidad. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca de capacidad máxima ( ) en la bandeja de papel.
  • Página 195 Solución de problemas Papel atascado debajo de la bandeja de papel Si en la pantalla táctil aparece Atasco doble cara, siga los pasos indicados a continuación: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes.
  • Página 196 Solución de problemas Si el papel no está atrapado en el interior del equipo, compruebe debajo de la bandeja de papel. Si el papel no está atrapado en la bandeja de papel, abra la cubierta trasera. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes.
  • Página 197 Solución de problemas Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. Abra la cubierta posterior hasta que se bloquee en la posición cerrada. Vuelva a colocar la bandeja de papel en el equipo.
  • Página 198: Papel Atascado En La Parte Posterior Del Equipo

    Solución de problemas Papel atascado en la parte posterior del equipo Si en la pantalla táctil aparece Atasco trasero, se ha producido un atasco de papel detrás de la cubierta trasera. Siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes.
  • Página 199 Solución de problemas Tire de las lengüetas azules (2) de los lados derecho e izquierdo hacia usted para liberar la cubierta del fusor (1). NOTA Si las palancas para sobres (3) del interior de la cubierta están bajadas en la posición de sobre, levante estas palancas a la posición original antes de bajar las lengüetas azules (2).
  • Página 200 Solución de problemas Cierre la cubierta del fusor (1). NOTA Si imprime en sobres, vuelva a bajar las palancas para sobres (2) a la posición de sobre antes de cerrar la cubierta trasera. Cierre totalmente la cubierta trasera.
  • Página 201: Papel Atascado En El Interior Del Equipo

    Solución de problemas Papel atascado en el interior del equipo Si en la pantalla táctil aparece Atasco interno, siga los pasos indicados a continuación: Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor.
  • Página 202: Importante

    Solución de problemas Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
  • Página 203 Solución de problemas Extraiga el papel atascado lentamente. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes que aparecen sombreadas en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración.
  • Página 204 Solución de problemas Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
  • Página 205: Si Tiene Problemas Con El Equipo

    Si tiene problemas con el equipo IMPORTANTE • Para recibir asistencia técnica, debe llamar al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. • Si cree que existe un problema con el equipo, compruebe la tabla que se muestra a continuación y siga las sugerencias para la solución de problemas.
  • Página 206 Solución de problemas Problemas de impresión (Continuación) Dificultades Sugerencias No imprime Póngase en contacto con su administrador para comprobar la configuración de Secure Function Lock (Bloqueo seguro de funciones). (continuación) Asegúrese de que la interfaz esté establecida en Automático en el equipo (consulte cómo cambiar la interfaz en la página 95).
  • Página 207: Problemas De Manipulación Del Papel

    Si en la pantalla del ordenador aparece el mensaje de advertencia de Software de seguridad durante la instalación, cambie la configuración del Software de seguridad para permitir que se ejecute el programa de configuración de productos de Brother o cualquier otro programa.
  • Página 208: Otros Problemas

    Solución de problemas Problemas de red (Continuación) Dificultades Sugerencias No se puede conectar a la red Investigue el problema mediante el uso del Informe WLAN. Imprima el informe WLAN. inalámbrica. Pulse Pulse Información máquina > Imp. informes WLAN. Pulse OK. Para obtener más información, uu Guía del usuario en red.
  • Página 209 Si el equipo está conectado a un ordenador con una interfaz USB, no podrá imprimir datos EPS que incluyan números binarios. Puede imprimir los datos EPS en el equipo a través de una red. Para instalar el controlador de impresora BR-Script3 a través de la red, visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/.
  • Página 210: Mejora De La Calidad De Impresión

    NOTA Brother no recomienda el uso de cartuchos que no sean los cartuchos originales de Brother ni el rellenado de los cartuchos usados con tóner de otras fuentes. Para obtener la mejor calidad de impresión, le sugerimos utilizar el papel recomendado. Compruebe que está...
  • Página 211 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Limpie las ventanas del escáner con un paño suave y seco que no desprenda pelusa (consulte Limpieza del interior del equipo uu página 158). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
  • Página 212 Sustituya el cartucho de tóner que coincida con el color de la raya o banda (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 130). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
  • Página 213 Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 130). Para ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
  • Página 214 Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 130). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
  • Página 215 Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 130). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
  • Página 216 Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de  tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 129). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
  • Página 217 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Compruebe el entorno del equipo. Ciertas condiciones ambientales como la baja humedad y las bajas temperaturas pueden ocasionar este problema de calidad de impresión (consulte Guía de seguridad del producto). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
  • Página 218 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de que las palancas para sobres que hay dentro de la cubierta trasera están bajadas hasta la posición del sobre cuando imprima los sobres. Consulte Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) uu página 12.
  • Página 219: Información Sobre El Equipo

    Solución de problemas Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Puede consultar el número de serie del equipo en la pantalla táctil. Pulse Pulse Información máquina > Núm. de serie. Configuración predeterminada El equipo tiene dos niveles de valores predeterminados; los valores predeterminados se establecieron en fábrica antes del envío (consulte Operaciones básicas uu página 89).
  • Página 220: Apéndice

    Apéndice Especificaciones del equipo Especificaciones generales Modelo HL-L9200CDWT Tipo de impresora Láser Método de impresión Impresora láser electrofotográfica (una sola pasada) Capacidad de la Estándar 128 MB memoria Opcional 1 ranura: DDR2 SO-DIMM (144 pines) de hasta 256 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla táctil LCD...
  • Página 221 Apéndice Modelo HL-L9200CDWT Nivel de ruido Presión de sonido Imprimiendo m = 55,1 dB (A) Preparado m = 27,3 dB (A) Imprimiendo m = 50,8 dB (A) (modo silencioso) Imprimiendo d = 6,78 B (A) Potencia acústica Preparado d = 4,06 B (A)
  • Página 222: Soportes De Impresión

    Apéndice Soportes de impresión Modelo HL-L9200CDWT Bandeja de papel Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Entrada de papel (estándar) Tamaño del papel A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (borde largo), A6, Ejecutivo, Legal y Folio Peso del papel...
  • Página 223: Impresora

    Apéndice Impresora Modelo HL-L9200CDWT Impresión a 2 caras automática Sí Emulación ® PCL6, BR-Script3 (PostScript 3™) 600  600 ppp Resolución Calidad de 2400 ppp (2400  600) Velocidad de Impresión a Monocromo Hasta 30 ppm (tamaño A4) una sola cara impresión...
  • Página 224: Red (Lan)

    Compatibilidad PDF versión 1.7 , JPEG, Exif+JPEG, PRN (creado por el controlador de impresora Brother), TIFF (escaneado por todos los modelos MFC o DCP de Brother), XPS versión 1.0 Interfaz Interfaz directa USB No se admiten los datos PDF que incluyan un archivo de imagen JBIG2, un archivo de imagen JPEG2000 o un archivo de transparencia.
  • Página 225: Requisitos Del Ordenador

    OS X v10.8.x Macintosh OS X v10.9.x No es compatible con puertos USB de terceros. Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite http://solutions.brother.com/. Todas las marcas comerciales, nombres de marca y de producto son propiedad de sus respectivas compañías.
  • Página 226: Información Importante Sobre La Elección Del Papel

    Apéndice Información importante sobre la elección del papel La información de esta sección le ayudará a elegir el papel que debe utilizar con este equipo. NOTA Si utiliza un papel que no esté recomendado, puede provocar un atasco o un fallo de alimentación del papel en el equipo.
  • Página 227: Consumibles

    Apéndice Consumibles Modelo HL-L9200CDWT Nombre del modelo Cartucho Incluido con Negro, Aprox. 6.000 páginas A4 o Letter de tóner el equipo cian, magenta, amarillo Consumible Negro, TN-900BK, Aprox. 6.000 páginas A4 o Letter cian, TN-900C, magenta, TN-900M, amarillo TN-900Y Unidad de tambor DR-321CL Aprox.
  • Página 228: Información Importante Relativa A La Vida Útil Del Cartucho De Tóner

    Apéndice Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner Configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora Los usuarios pueden cambiar la configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora del siguiente modo: Automática  El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si detecta color en alguna parte del documento, imprimirá...
  • Página 229 Apéndice Hay dos mensajes que indican que el tóner se acerca al final de su vida útil o lo alcanza: Tóner bajo y Cambiar tóner. Tóner bajo aparece en la pantalla LCD cuando el número de puntos o rotaciones del rodillo de desarrollo se acerca a su límite máximo.
  • Página 230: Números De Brother

    Para recibir asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor de Brother. Registre su producto Cumplimente el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/ Preguntas más frecuentes (FAQ)
  • Página 231: Índice

    Índice Ahorro de energía automático ........ 116 Impresión Apple Macintosh ..........29 Macintosh Área no imprimible ............7 Controlador de impresora ........67 Atasco Bandeja 1 ............ 184 Controlador de impresora BR-Script3 ....77 Atasco Bandeja 2 ............ 184 problemas ............196 ®...
  • Página 232 Índice Registre su producto ..........221 Requisitos del ordenador ........216 Sobres .............. 3 Software de red ............85 Solución de problemas ........177 Mensajes de error en la pantalla táctil ....178 Mensajes de mantenimiento en la pantalla táctil ..178 si tiene problemas atascos de papel ..........

Este manual también es adecuado para:

Hl-l9300cdwtt

Tabla de contenido