Página 1
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja. Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo. Visite http://solutions.brother.com/, donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de controladores y utilidades más recientes, y respuestas a las preguntas más frecuentes y a preguntas técnicas.
Para usuarios del modelo HL-L9300CDWTT En la siguiente sección se describen las diferencias entre el modelo HL-L9300CDWTT y el modelo HL-L9200CDWT. El modelo HL-L9300CDWTT tiene dos bandejas inferiores (Bandeja 2 y Bandeja 3) de manera estándar; cada una de las bandejas inferiores tiene una capacidad máxima de 500 hojas de papel de 80 g/m .
Bandeja inferior opcional Modelo HL-L9200CDWT HL-L9300CDWTT Nombre del modelo LT-328CL LT-325CL Número de bandejas inferiores instaladas Fuente del papel Bandeja 2 y Bandeja 3 Bandeja 2 1.300 Capacidad máxima de papel La funcionalidad de LT-328CL es equivalente a la de LT-325CL.
Página 4
Wi-Fi. iPrint&Scan Guía de Web Connect Esta Guía proporciona información detallada acerca Archivo PDF/Brother Solutions de cómo configurar y utilizar su equipo Brother para Center en cargar y ver imágenes y archivos en determinados http://solutions.brother.com/...
Uso de la documentación Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación: ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se...
® ® (Windows 8 y Windows Server 2012) Toque o haga clic en (Brother Utilities) en la pantalla Inicio o en el escritorio. ® ® (Windows 8.1 y Windows Server 2012 R2) Mueva el ratón a la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y haga clic en (si usa un dispositivo táctil, deslice el dedo de abajo arriba en la pantalla Inicio para que aparezca la pantalla...
Tabla de contenido Métodos de impresión Acerca de este equipo ..........................1 Vista frontal y vista posterior .......................1 Papel y otros soportes de impresión aceptables ..................2 Papel y soportes de impresión recomendados ...................2 Tipo y tamaño de papel ........................2 Manipulación y uso de papel especial....................4 Área no imprimible al imprimir desde un ordenador................7 Carga de papel ............................8 Carga de papel y soportes de impresión.....................8...
Página 8
Información general Información general del panel de control....................86 Pantalla táctil LCD ..........................87 Operaciones básicas .........................89 Tablas de ajustes y funciones .........................91 Uso de las tablas de ajustes......................91 Tablas de ajustes ..........................91 Tabla de funciones ..........................106 Introducción de texto ..........................110 Inserción de espacios........................110 Corrección de errores........................110 Repetición de letras.........................110 Impresión de documentos seguros......................111...
Página 9
Soportes de impresión........................213 Impresora ............................214 Interfaz.............................214 Red (LAN)............................215 Función Impresión directa .......................215 Requisitos del ordenador.........................216 Información importante sobre la elección del papel ................217 Consumibles............................218 Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner ..........219 Números de Brother ..........................221 Índice...
Métodos de impresión Acerca de este equipo Vista frontal y vista posterior 1 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte) 2 Panel táctil con pantalla táctil LCD inclinable (pantalla de cristal líquido) 3 Interfaz de impresión directa USB 4 Botón de desbloqueo de cubierta frontal 5 Cubierta frontal 6 Bandeja de papel...
Métodos de impresión Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, sobres o papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 213).
Métodos de impresión Capacidad de las bandejas de papel Tamaño de papel Tipos de papel N.º de hojas Bandeja de papel A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Papel normal, papel fino y Hasta 250 hojas (Bandeja 1) Ejecutivo, A5, A5 (borde papel reciclado 80 g/m largo), A6, Folio...
• Multicopia o sin carbón. • Diseñado para impresión de inyección de tinta. Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
Métodos de impresión Sobres La mayoría de los sobres se pueden utilizar con el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados.
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Puede ser que ni la garantía de Brother ni el contrato de servicio cubran este daño. En ocasiones, puede experimentar problemas en la alimentación del papel debidos al grosor, el tamaño o la forma de la lengüeta de los sobres que use.
Métodos de impresión Área no imprimible al imprimir desde un ordenador Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice. Tamaño del Arriba (1) Izquierda (2)
) situada en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2). La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT. Impresión en papel normal, fino o reciclado desde la Bandeja 1 y la Bandeja 2...
Página 18
Métodos de impresión Pulsando las palancas azules de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras. Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
Página 19
Métodos de impresión Cargue papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1). Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos. El lado por el que se va a imprimir está cara abajo. ...
Página 20
Métodos de impresión Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2): Tamaño de papel...
Métodos de impresión Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) Puede cargar hasta tres sobres, una hoja de papel satinado, otros soportes de impresión especiales, o hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja MP. Utilice esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas, sobres o papel satinado.
Página 22
Métodos de impresión Cargue papel en la bandeja MP y asegúrese de que: El papel queda por debajo de la pestaña máxima de papel (1). El borde principal (borde superior) del papel está colocado entre las flechas (2). ...
Página 23
Métodos de impresión Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2): Tamaño de papel ...
Métodos de impresión Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP Al tirar hacia abajo de la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la bandeja MP hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando imprima en papel grueso, etiquetas o sobres.
Página 25
Métodos de impresión Abra la bandeja MP y bájela suavemente. Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la aleta (2). Cargue papel, etiquetas o sobres en la bandeja MP y asegúrese de que: El número de sobres en la bandeja MP no es superior a tres. ...
Página 26
Métodos de impresión Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2): Tamaño de papel...
Métodos de impresión Soporte de impresión Para imprimir en papel grueso Papel grueso Papel más grueso Para imprimir en etiquetas Etiqueta Para imprimir en sobres Sobres Sobre fino Sobre grueso Fuente del papel Bandeja MP Para obtener información sobre otra configuración, consulte Capítulo 2: Controlador y software. NOTA •...
Página 28
Métodos de impresión (Solo para imprimir sobres) Cuando haya terminado de imprimir, vuelva a colocar en sus posiciones originales las dos palancas grises que bajó en el paso b. Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba).
Métodos de impresión Impresión a 2 caras Todos los controladores de impresora suministrados permiten la impresión a 2 caras. (Usuarios de ® Windows ) Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte el texto de Ayuda en el controlador de impresora. Directrices para la impresión en ambas caras del papel ...
Métodos de impresión Impresión a 2 caras automática Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras uu página 76. ® Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora de Windows Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software).
Métodos de impresión ® Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows Cambie la configuración del controlador de impresora de su sistema operativo (para obtener información detallada, consulte Capítulo 2: Controlador y software). Elija la opción que desee en cada una de las siguientes listas desplegables (para obtener más información sobre los tamaños y tipos de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2): ...
Métodos de impresión Impresión a 2 caras manual ® El controlador de impresora BR-Script para Windows no admite la impresión a 2 caras manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras manual uu página 76. ®...
Métodos de impresión Impresión desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo Con la función Impresión directa, no necesita un ordenador para imprimir. Puede imprimir conectando simplemente la unidad flash USB a la interfaz directa USB del equipo. También puede conectar e imprimir directamente desde una cámara establecida en el modo de almacenamiento masivo USB.
En la barra de menús de una aplicación, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir. Elija Brother HL-XXXX Printer (1) y active la casilla Imprimir a un archivo (2). Haga clic en Imprimir. Elija la carpeta en la que desea guardar el archivo y escriba el nombre de archivo si se le solicita.
Métodos de impresión Impresión directamente desde una unidad flash USB o una cámara digital compatible con el almacenamiento masivo NOTA • Asegúrese de que la cámara digital esté encendida. • La cámara digital debe cambiarse del modo PictBridge al modo de almacenamiento masivo. Conecte la unidad flash USB o la cámara digital a la interfaz directa USB (1) situada en la parte frontal del equipo.
Página 36
Métodos de impresión NOTA • Si se produce un error, el menú de la memoria USB no aparecerá en la pantalla táctil. • Cuando el equipo se encuentra en el modo de hibernación, la pantalla táctil no muestra ninguna información, aunque conecte una unidad flash USB a la interfaz directa USB. Pulse la pantalla táctil para reactivar el equipo.
Página 37
Métodos de impresión Introduzca el número de copias que desee. Pulse Inicio para empezar a imprimir. IMPORTANTE • NO retire la unidad flash USB o la cámara digital de la interfaz directa USB hasta que el equipo haya finalizado la impresión. NOTA Puede cambiar la configuración predeterminada para la impresión directa mediante la pantalla táctil cuando el equipo no se encuentre en el modo de impresión directa.
Controlador de impresora CUPS Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/ o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado. En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial...
3). Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir. Si en el equipo se han instalado otros controladores de impresora, seleccione Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre del modelo) como controlador de impresora en el menú Imprimir o Configuración de impresión de la aplicación de software y, a continuación, haga clic en Aceptar o en...
Controlador y software Configuración del controlador de impresora Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador: Controlador de Controlador de Controlador de Controlador de impresora de impresora BR-Script impresora de impresora BR-Script ® ® Macintosh para Macintosh Windows para Windows...
Haga clic en Panel de control en la pantalla Inicio. En el grupo Hardware, haga clic en Ver dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre de su modelo) y seleccione Propiedades de impresora (Propiedades), y Brother HL-XXXX series si es necesario.
Controlador y software ® Funciones del controlador de impresora de Windows Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora. NOTA ® • Las pantallas que aparecen en esta sección corresponden a Windows 7. Las pantallas de su ordenador variarán en función del sistema operativo que utilice.
Controlador y software Tamaño del papel En la lista desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando. Orientación La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical u Horizontal). Vertical Horizontal Copias Haga clic en a o b para introducir el número de copias que se van a imprimir. Clasificar ...
Controlador y software NOTA • Cuando utilice papel normal ordinario de 60 a 105 g/m elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond. •...
Controlador y software NOTA • El sensor de color del equipo es muy sensible y puede detectar texto negro descolorido o un fondo de color hueso como color. Si sabe que el documento es en blanco y negro y desea conservar el tóner de color, seleccione el modo Monocromo.
Controlador y software Importar... Para ajustar la configuración de impresión de una imagen concreta, haga clic en Configuración. Cuando termine de ajustar los parámetros de imagen, como por ejemplo el brillo y el contraste, importe esta configuración como archivo de configuración de impresión. Utilice la opción Exportar... para crear un archivo de configuración de impresión a partir de la configuración actual.
Página 47
Controlador y software 2- caras / Folleto Utilice esta opción para imprimir un folleto o para imprimir a 2 caras. Ninguna Desactive la impresión a 2 caras. Doble cara / Doble cara (manual) Cuando desee efectuar una impresión a 2 caras, utilice estas opciones. •...
Página 48
Controlador y software Folleto / Folleto (manual) Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo por la mitad de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
Está disponible si la bandeja opcional está instalada. La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT. Vista previa de impresión Obtenga una vista previa de un documento antes de imprimirlo. Si marca la casilla de verificación Previsualizar impresión, se abrirá...
Controlador y software Ficha Avanzada Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en las siguientes opciones: (1) Escala (2) Impresión inversa (3) Utilizar marca de agua (4) Impresión de encabezado y pie de página (5) Ahorro de tóner ...
Controlador y software Utilizar marca de agua Añada al documento un logotipo o texto como marca de agua. Seleccione alguna de las marcas de agua predeterminadas o bien utilice un archivo de imagen que haya creado. Marque la casilla Utilizar marca de agua, a continuación, haga clic en el botón Configuración..Ajustes de marca de agua ...
Página 52
Controlador y software Editar marca de agua Haga clic en el botón Añadir... para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación, seleccione Usar texto o Usar archivo de imagen en Estilo de la marca de agua. •...
Controlador y software Impresión de encabezado y pie de página Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del ordenador o el texto que escriba. Haga clic en Configuración para personalizar estos datos.
Controlador y software Impresión segura Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían al equipo. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos. Para enviar un documento protegido: Haga clic en Configuración...
Controlador y software Administrador Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a parámetros como la escala y la marca de agua. Contraseña Introduzca la contraseña en este cuadro. NOTA Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña. ...
Controlador y software Autenticación del usuario Si la impresión desde el ordenador está limitada por la función Secure Function Lock (Bloqueo seguro de funciones), puede comprobar el estado de impresión actual. Haga clic en Comprobar estado de impresión para ver información del nombre de inicio de sesión en el ordenador, como las funciones restringidas y el número de páginas restantes que está...
Controlador y software Calibración del color La densidad de salida de cada color puede variar en función de la temperatura y la humedad del entorno del equipo. Esta configuración permite mejorar la densidad del color, ya que hace que el controlador de impresora utilice los datos de calibración del color almacenados en el equipo.
Controlador y software Saltar página en blanco Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en blanco y las excluirá de la impresión. NOTA Esta opción no funciona con las siguientes opciones: • Utilizar marca de agua •...
Controlador y software Ficha Perfiles de impresión Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acceso rápido a las configuraciones de impresión utilizadas con más frecuencia. (1) Cuadro de lista de perfiles de impresión (2) Eliminar perfil...
Controlador y software Añadir perfil Haga clic en el botón Añadir perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Añadir perfil..Añada hasta 20 nuevos perfiles con sus ajustes preferidos. Escriba un título en Nombre. Seleccione un icono que desee utilizar desde la lista de Iconos, a continuación, haga clic en Aceptar. Se guardarán los ajustes que se muestran en la parte izquierda de la ventana del controlador de impresora.
Controlador y software Ficha Configuración del dispositivo NOTA Para acceder a la pestaña Configuración de dispositivo, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 32. Para definir el tamaño de papel para cada bandeja de papel y detectar automáticamente el número de serie en la pestaña Configuración de dispositivo, realice lo siguiente.
Página 62
Controlador y software NOTA La configuración Detectar automáticamente (4) no está disponible en las siguientes situaciones del equipo: • El equipo está apagado. • El equipo se encuentra en un estado de error. • El equipo está conectado al servidor de impresión mediante un cable USB en un entorno de red compartido.
(1) Brother Solutions Center... Haga clic en este botón para visitar el sitio web del Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes, Guías del usuario, actualizaciones de controladores y sugerencias para el uso del equipo.
Página 64
Controlador y software (2) Sitio web de consumibles originales... Haga clic en este botón para visitar nuestro sitio web para obtener consumibles originales Brother. (3) Brother CreativeCenter... Haga clic en este botón para visitar nuestro sitio web para obtener soluciones en línea gratuitas para usuarios de empresas y domésticos.
Preferencias de impresión NOTA Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión, haga clic en Preferencias... en la pestaña General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3. Pestaña Presentación Para cambiar la presentación, seleccione las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (2 caras), Orden de las páginas y Páginas por hoja.
Página 66
Controlador y software • Páginas por hoja Haga clic en Páginas por hoja para reducir el tamaño de la imagen de una página y permitir que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Seleccione Folleto para imprimir un documento con estilo de folleto.
Página 67
Controlador y software Bandeja2 Seleccione esta opción para sacar papel desde la Bandeja 2. (Está disponible si la bandeja opcional está instalada.) Bandeja MP Seleccione esta opción para sacar papel desde la bandeja multipropósito. El tamaño del papel en la bandeja multipropósito debe coincidir con el tamaño definido en el controlador de impresora.
Controlador y software Opciones avanzadas Acceda a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzada... de la ficha Presentación o de la ficha Papel/Calidad. Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1). Tamaño de papel En la lista desplegable, elija el tamaño de papel que está...
Página 69
Controlador y software Cambie la configuración seleccionando un ajuste de la lista Características de la impresora (3): Calidad de impresión Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión: • Normal (600 x 600 ppp) Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
Página 70
Controlador y software Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado. NOTA No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. ...
Página 71
Controlador y software Modo del color En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones: • Normal Éste es el modo de color predeterminado. • Vivo El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo. •...
Controlador y software Ficha Puertos Para cambiar el puerto al que está conectado el equipo o la ruta de acceso al equipo de red que está utilizando, seleccione o añada el puerto que desea utilizar.
XP, Windows Vista y Windows Haga clic en el botón Iniciar, apunte a Todos los programas, Brother, Brother Utilities y, a continuación, haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado).
XP, Windows Vista y Windows Haga clic en Iniciar > Todos los programas > Brother > Brother Utilities. Aparece la pantalla Brother Utilities. Haga clic en la lista desplegable y seleccione el nombre de su modelo (si no está ya seleccionado).
La actualización automática de firmware se activa cuando la función de supervisión de estado está activada. Supervisión del estado del equipo Al iniciar el ordenador, aparecerá el icono de Status Monitor de Brother en la bandeja de tareas. El icono verde indica el estado normal de espera. Un icono amarillo indica una advertencia.
Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Ajustar página. Asegúrese de que Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre de su modelo) está seleccionado en el menú emergente Formato para. Seleccione la configuración de Tamaño del papel, Orientación y...
Página 77
Controlador y software Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para comenzar la impresión. Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles. NOTA Guarde la configuración actual como valor predeterminado seleccionando Guardar ajustes actuales como preajuste...
Controlador y software Selección de opciones de impresión Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener más información sobre las opciones disponibles, consulte las siguientes descripciones: Página de cubierta Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada: ...
Controlador y software Presentación Págs. por hoja La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Orientación Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición. ...
Controlador y software Impresión segura Impresión segura: Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos.
Controlador y software Configuración de impresión Seleccione su configuración en la lista Imprimir configuración: Soporte de impresión Seleccione a uno de los siguientes tipos de soporte: • Papel normal • Papel fino • Papel grueso • Papel más grueso •...
Página 82
Controlador y software Calidad de impresión Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión: • Normal Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable. •...
Página 83
Controlador y software Configuración de impresión Avanzada Cuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajustes de impresión avanzada. Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Si marca la casilla de verificación Ahorro de tóner, la impresión será...
Controlador y software Tiempo en reposo Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Si selecciona Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera se restablecerá en el valor específico predeterminado de fábrica;...
Página 85
Controlador y software Impresión a 2 caras Impresión a 2 caras automática Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara. Impresión a 2 caras manual Seleccione Gestión del papel. • Seleccione Solo pares e Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (la cara en blanco boca abajo en la Bandeja 1, Bandeja 2, o la cara en blanco boca arriba en la bandeja MP).
Controlador y software Características del controlador de impresora BR-Script3 ® (emulación de lenguaje PostScript 3™) Esta sección presenta las operaciones exclusivas del controlador de impresora BR-Script3. Si desea conocer las operaciones básicas del controlador de impresora BR-Script3, consulte Funciones del controlador de impresora (Macintosh) uu página 67 para Configuración de página, Portada, Fuente del papel y Disposición.
Página 87
Controlador y software Características de la impresora Características de la impresora: General 1 Calidad de impresión Seleccione una de las siguientes resoluciones del menú emergente Calidad de impresión: • Normal (600 x 600 ppp) 600600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Use este modo para obtener una buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
Página 88
Controlador y software Ahorro de tóner Si marca la casilla de verificación Ahorro de tóner, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado (sin marcar). NOTA No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. ...
Página 89
Controlador y software Características de la impresora: General 2 Mejorar color gris Puede mejorar la imagen de una zona sombreada. Mejorar impresión de negro Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción. Bloqueo de pantalla de semitonos Este bloqueo impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos.
Página 90
Controlador y software Impresión segura Los documentos seguros son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están protegidos en el equipo, debe introducir la contraseña mediante la pantalla táctil del equipo para imprimirlos. Para crear un trabajo de impresión seguro, seleccione Impresión segura y seleccione la casilla de verificación Impresión segura.
Controlador y software Eliminación del controlador de impresora Inicie sesión como “Administrador”. Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Escaneado o Impresoras y escáneres y, a continuación, seleccione la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla.
Si el nivel del tóner es bajo o si hay algún problema con el cartucho de tóner, aparecen los siguientes iconos: El nivel del tóner es bajo. El cartucho de tóner está vacío. Puede establecer con qué intervalo el software actualizará la información de estado del equipo. Vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y seleccione Preferencias….
Después de iniciar Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana, vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y seleccione Ocultar Status Monitor. Para mostrar la ventana, haga clic en el icono Brother Status Monitor de la base de conexión.
Información general Información general del panel de control Es una pantalla táctil LCD con un panel táctil electrostático que solo muestra los LED que se pueden utilizar. 1 Pantalla táctil LCD (pantalla de cristal líquido) de 1,8 pulgadas (44,9 mm) Se trata de una pantalla táctil LCD.
Información general Pantalla táctil LCD La pantalla táctil LCD muestra el estado del equipo cuando está inactivo. Icono de advertencia El icono de advertencia aparece cuando se produce un mensaje de error o de mantenimiento; pulse para visualizarlo y, a continuación, pulse para volver al modo Preparado.
Página 97
2 Seguro Le permite acceder al menú de impresión segura. 3 Web Pulse para conectar el equipo Brother a un servicio de Internet (para obtener más información, uu Guía de Web Connect). (Ajustes) Le permite acceder al menú completo de ajustes.
Información general Operaciones básicas Presione con el dedo la pantalla táctil LCD para utilizarla. Para mostrar y acceder a todas las tablas de ajustes y funciones y opciones disponibles, pulse s o t en el panel táctil para desplazarse por ellos. NOTA NO toque la pantalla táctil inmediatamente después de enchufar el cable de alimentación o de encender el equipo.
Página 99
Información general Pulse Retroiluminac.. Pulse Medio. NOTA Pulse para volver al nivel anterior. Pulse...
La pantalla táctil muestra los nombres de las bandejas del siguiente modo: • Bandeja de papel estándar: Bandeja 1 • Bandeja multipropósito: Bandeja MP • Bandeja inferior opcional : Bandeja 2 y B2 La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
Página 101
Información general Ajustes Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Imprime la página de Información Imprimir ajustes configuración de la impresora. máquina Imp. ajustes de red - Imprime el Informe de configuración de la red. El Informe WLAN muestra el Imp.
Página 102
Información general Ajustes (Continuación) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Muestra la versión de firmware Información Versión Versión Sub2 secundario. máquina (Continuación) Muestra la versión de firmware Versión Sub4 (Continuación) secundario. Muestra el tamaño de la memoria Tamaño RAM de este equipo.
Página 103
Tamaño del papel del equipo. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco. Cuando la Bandeja 2 está instalada. La Bandeja 2 es estándar en HL-L9200CDWT.
Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones English* / Seleccione el idioma de la Config. Sel. pantalla táctil para su país. gral. lenguaje Français... Ahorro de tóner - Sí / No* Aumenta la capacidad del Ecología cartucho de tóner.
Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Automático* / HP Elige el modo de emulación Imprimir Emulación LaserJet / BR-Script 3 que se utiliza. menú Continuar auto - Sí* / No Seleccione esta configuración si desea que el equipo borre los errores de tamaño del papel.
Página 106
Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones I000 / ... / I059* / ... / I071 Establece el número de Imprimir HP LaserJet Número fuente. menú fuente 0.44 / ... / 10.00* / ... / 99.99 Establece la densidad de los Paso de (Continuación) píxeles de la fuente.
Página 107
óptima al imprimir un archivo PS creado por un controlador PS que no sea Brother. Los colores y las fotos aparecen más claras y más exactas. La velocidad de impresión será más baja. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
Página 108
Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Automático* / Selecciona el método LAN cableada TCP/IP Metod Estático / RARP / IP que mejor se ajuste arranque BOOTP / DHCP a su necesidades. Introduzca la Dirección IP ###.###.###.### dirección IP.
Página 109
IPv6. ® Asistente (Solo Windows WLAN Puede establecer la configuración de red inalámbrica mediante el CD-ROM de Brother. Conf.Asistente - Configura los ajustes de red inalámbrica mediante el asistente de configuración. Establece la WPS/AOSS configuración de red inalámbrica mediante el método WPS o...
Página 110
Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Configura los ajustes WLAN Código WPS de red inalámbrica con PIN (Continuación) (Continuación) mediante el método WPS con un código PIN. Activa (11n) / Muestra el estado del Estado WLAN Estado Activa (11b) / enlace Ethernet...
Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Permite configurar Wi-Fi Direct Pulsar fácilmente los ajustes botón (Continuación) de red Wi-Fi Direct™ con el método de pulsación de un solo botón. Puede configurar Código PIN fácilmente los ajustes de red Wi-Fi Direct™...
Página 112
Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Muestra la potencia Wi-Fi Direct Info. de Señal de la señal de la red estado (Continuación) (Continuación) Wi-Fi Direct™. (Continuación) Cuando el equipo actúa como Propietario de grupo, en la pantalla táctil siempre aparece Fuerte.
Esta operación restaura todos los ajustes del equipo a los valores Restablecer ajustes predeterminados de fábrica. Brother recomienda encarecidamente que realice esta operación cuando vaya a desechar el equipo. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
Consulte Impresión de documentos seguros uu página 111. Permite imprimir datos seguros. Seguro Consulte Web uu página 109. Permite conectar el equipo Brother a un servicio de Internet. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
Descripciones Asistente WLAN - ® (Solo Windows ) Puede establecer la configuración de red inalámbrica mediante el CD-ROM de Brother. Conf.Asistente - Configura los ajustes de red inalámbrica mediante el asistente de configuración. Establece la configuración de red WPS/AOSS inalámbrica mediante el método WPS o AOSS™.
Página 116
Información general USB (Impresión directa) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones Imprim.Índice - Imprima una página de miniaturas. (Seleccionar Número de Papel normal* / Papel Establezca el tipo Tipo d archivo) impresiones grueso / Papel más de soporte de papel (01-99)
Página 117
Información general USB (Impresión directa) (Continuación) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opciones Descripciones (Seleccionar Número de Intercalar Sí* / No Active o desactive archivo) impresiones la clasificación de (Continuación) (01-99) páginas cuando (Continuación) imprima (Continuación) directamente desde la unidad flash USB.
Página 118
Información general Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opciones Descripciones Permite conectar el equipo Brother a un ® SkyDrive servicio de Internet. Vaya al Brother Solutions Center para Google Drive™ descargar la Guía de Web Connect, en Dropbox http://solutions.brother.com/. La configuración predeterminada de fábrica se muestra en negrita con un asterisco.
Información general Introducción de texto Cuando deba introducir texto en el equipo, aparecerá el teclado en la pantalla táctil. Pulse para seleccionar entre letras, números y caracteres especiales. Inserción de espacios Para introducir un espacio, pulse dos veces para elegir caracteres especiales y, a continuación, pulse el botón de espacio NOTA Los caracteres disponibles pueden variar en función del país.
Información general Impresión de documentos seguros Documentos seguros Los documentos seguros están protegidos por contraseña y sólo las personas que la conozcan podrán imprimir el documento. El equipo no imprimirá el documento cuando lo envíe a imprimir. Para imprimir el documento, debe introducir la contraseña en la pantalla táctil del equipo.
Llame a su administrador,al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. Mientras el bloqueo de configuración esté establecido en Sí, no podrá acceder a los ajustes del equipo.
Impresión en color Límite de páginas Las funciones de impresión e impresión en color incluyen los trabajos de impresión mediante Google Cloud Print y Brother iPrint&Scan. Disponible para impresión, impresión directa USBy Web Connect (Descarga). NOTA • Tome nota cuidadosamente de su contraseña. Si la olvida, tendrá que volver a restablecer la contraseña almacenada en el equipo.
Información general Autenticación de Active Directory La autenticación de Active Directory restringe el uso del equipo Brother. Cuando la autenticación de Active Directory está activada, se bloquea la pantalla táctil del equipo. No puede cambiar los ajustes del equipo hasta que el usuario introduzca el ID de usuario, el nombre de dominio y la contraseña.
Información general Funciones de ecología Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Si establece Ahorro de tóner en Sí, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es No. Pulse Pulse Config. gral. > Ecología > Ahorro de tóner. Pulse Sí...
Información general Ahorro de energía automático Si el equipo está en el modo Hibernación durante un cierto periodo de tiempo, pasará al modo de ahorro de energía. Para empezar a imprimir, pulse en el panel táctil y, a continuación, envíe el trabajo de impresión.
Información general Función de modo silencioso La configuración del modo silencioso puede reducir el ruido de impresión. Cuando el modo silencioso está activado, se reduce la velocidad de impresión. La configuración predeterminada es Desactivado. Activación/desactivación del modo silencioso Pulse Pulse Config. gral. > Ecología > Modo Silencioso. Pulse Sí...
Información general Corrección del color La densidad de salida y la posición de impresión de cada color puede variar en función del entorno del equipo, lo que incluye la temperatura y la humedad. Calibración del color La calibración permite mejorar la densidad del color. NOTA ®...
Información general Registro de colores El registro permite mejorar la posición de impresión para cada color. Pulse Pulse Registro. Pulse Sí para confirmar. En la pantalla táctil aparece Completado. Pulse Corrección automática Seleccione Corrección automática si desea que el equipo realice automáticamente el registro y la calibración del color.
Este equipo tiene los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar la capacidad del equipo con estos elementos. Memoria SO-DIMM Bandeja inferior LT-325CL Consulte Bandeja inferior (LT-325CL) uu página 121. Consulte SO-DIMM uu página 122. HL-L9200CDWT está equipado con la bandeja inferior de serie. Solo se puede instalar una bandeja inferior.
800 hojas de papel normal de 80 g/m . Si desea comprar la bandeja inferior opcional, llame al distribuidor que le vendió el equipo o al servicio de atención al cliente de Brother. Equipo estándar. Consulte las instrucciones suministradas con la bandeja inferior para obtener información sobre su instalación.
Altura: 30,0 mm Tipo de DRAM: DDR2 SDRAM NOTA • Es posible que algunos SO-DIMM no funcionen con el equipo. • Para obtener más información, llame al distribuidor que le vendió el equipo o al servicio de atención al cliente de Brother.
Opciones Instalación de memoria adicional Apague el interruptor de alimentación del equipo. Desconecte los cables de interfaz del equipo y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación de CA. NOTA Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma de CA antes de instalar o extraer el SO-DIMM. Retire las cubiertas de plástico (1) y de metal (2) del SO-DIMM.
Página 133
Opciones Sujete el SO-DIMM por los bordes y alinee las marcas del SO-DIMM con los salientes de la ranura. Inserte el SO-DIMM en diagonal (1) y luego inclínelo hacia la placa de interfaz hasta que quede ajustado en su sitio (2). Vuelva a colocar las cubiertas de metal (2) y de plástico (1) del SO-DIMM.
Debe sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil del consumible. Usted mismo puede sustituir los siguientes consumibles. El uso de consumibles que no sean de Brother no se recomienda, ya que puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo.
Mantenimiento rutinario Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla táctil en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar problemas, se aconseja comprar consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir. Mensajes en la Consumibles Vida aproximada...
Página 136
Póngase en contacto con su distribuidor o el Cambiar fusor 100.000 páginas Servicio de atención al cliente de Brother para obtener una unidad de fusor de sustitución. Cambiar Kit AP MP Kit de Póngase en contacto con su distribuidor o el 50.000 páginas...
Página 137
• Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver el cartucho de tóner usado al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver el cartucho de tóner usado, deséchelo según las normas locales y sepárelo de la basura doméstica. Si tiene dudas sobre este asunto, consulte con las autoridades locales correspondientes (uu Guía de seguridad del producto).
• Para garantizar una alta calidad de impresión, le recomendamos que utilice exclusivamente cartuchos de tóner originales de Brother. Cuando desee comprar cartuchos de tóner, póngase en contacto con su distribuidor de Brother o servicio de atención al cliente de Brother.
Página 139
Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tóner Asegúrese de que el equipo está encendido. Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga.
Página 140
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. ADVERTENCIA • NO arroje ningún cartucho de tóner al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
Página 141
• Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas sobre este asunto, consulte con las autoridades locales correspondientes (uu Guía de seguridad del producto).
Página 142
óptimo cuando se utilizan con cartuchos de tóner originales de Brother. Brother no puede garantizar este rendimiento óptimo si se utiliza tóner o cartuchos de tóner de otras especificaciones. Por lo tanto, Brother no recomienda el uso de cartuchos que no sean los cartuchos Originales de Brother con este equipo, ni tampoco recomienda rellenar los cartuchos de tóner vacíos con...
Página 143
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en la unidad de tambor.
Para obtener el máximo rendimiento, utilice una unidad de tambor original de Brother y unidades de tóner originales de Brother. El uso de una unidad de tambor o de una unidad de tóner de otro fabricante para imprimir puede provocar la reducción no solo de la calidad de impresión, sino también de la calidad y la vida útil del propio equipo.
Página 145
Mantenimiento rutinario Sustitución de la unidad de tambor IMPORTANTE • Al retirar la unidad de tambor, manipúlela con cuidado, ya que podría contener tóner. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría. • Cada vez que sustituya la unidad de tambor, limpie el interior del equipo (uu Limpieza y comprobación del equipo uu página 155).
Página 146
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE •...
Página 147
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. ADVERTENCIA • NO arroje ningún cartucho de tóner al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
Página 148
• Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas sobre este asunto, consulte con las autoridades locales correspondientes (uu Guía de seguridad del producto).
Página 149
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y deslícelo dentro de la sección del color correspondiente de la unidad de tambor hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. BK - Negro C - Cian M - Magenta Y - Amarillo...
Página 150
Mantenimiento rutinario Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
Mantenimiento rutinario Sustitución de la cinturón de arrastre Nombre del modelo: BU-320CL Una cinturón de arrastre nueva puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas (5 páginas por trabajo) Páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. La vida útil de la correa es aproximada y puede variar según el tipo de uso. Cinturón de arrastre llegará...
Página 152
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga. Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
Página 153
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Sujete las asas azules de la unidad de tambor cuando la transporte. NO sujete los laterales de la unidad de tambor. • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, con un trozo de papel desechable o tela debajo por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente.
Página 154
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la cinturón de arrastre con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustraciones. Desembale la nueva cinturón de arrastre e instálela en el equipo.
Página 155
Mantenimiento rutinario Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
Página 156
Mantenimiento rutinario Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga. Cierre la cubierta frontal del equipo. Cuando sustituya la cinturón de arrastre por otra nueva, deberá reiniciar el contador de la cinturón de arrastre. Las instrucciones se encuentran en la caja de la nueva cinturón de arrastre.
Mantenimiento rutinario Sustitución del recipiente de tóner residual Nombre del modelo: WT-320CL Un recipiente de tóner residual puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas. Páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. La vida útil del recipiente de tóner residual es aproximada y puede variar según el tipo de uso. Rec.res casi fin Si la pantalla táctil muestra Rec.res casi fin, significa que el recipiente de tóner residual se aproxima al final de su vida útil.
Página 158
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga. Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
Página 159
Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Sujete las asas azules de la unidad de tambor cuando la transporte. NO sujete los laterales de la unidad de tambor. • Recomendamos que coloque la unidad de tambor sobre una superficie limpia, plana, nivelada y estable, con un trozo de papel desechable o tela debajo por si se derrama o se vuelca el tóner accidentalmente.
Página 160
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul de la cinturón de arrastre con ambas manos, levante la correa y, a continuación, extráigala. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustraciones. Retire las dos unidades de material de embalaje de color naranja y deséchelas.
Página 161
Mantenimiento rutinario Sujete el asa azul del recipiente de tóner residual y extraiga el recipiente del equipo. IMPORTANTE NO reutilice el recipiente de tóner residual. ADVERTENCIA • NO tire el recipiente para tóner residual al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
Página 162
Mantenimiento rutinario Desembale el nuevo recipiente de tóner residual e instálelo en el equipo agarrándolo por el asa azul. Asegúrese de que el recipiente de tóner residual está nivelado y fijo en su posición. Vuelva a deslizar la cinturón de arrastre dentro del equipo. Asegúrese de que la cinturón de arrastre está nivelada y fija en su posición.
Página 163
Mantenimiento rutinario Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño suave y seco que no desprenda pelusa. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo.
Mantenimiento rutinario Limpieza del exterior del equipo Limpie la pantalla táctil del siguiente modo: Mantén pulsado para apagar el equipo. Limpie la pantalla táctil con un paño seco, suave y sin pelusa. Pulse para encender el equipo. Limpie el exterior del equipo del siguiente modo: Mantenga pulsado para apagar el equipo.
Página 166
Mantenimiento rutinario Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si el papel está cargado en la bandeja de papel, retírelo. Retire cualquier papel u objeto extraño que esté atascado en el interior de la bandeja de papel. Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño suave y seco que no desprenda pelusa para retirar el polvo.
Mantenimiento rutinario Limpieza del interior del equipo Mantenga pulsado para apagar el equipo. Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor. Extraiga la unidad de tambor hasta que se detenga.
Página 168
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE •...
Página 169
Mantenimiento rutinario Limpie las cuatro ventanas del escáner (1) con un paño suave y seco que no desprenda pelusa. Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración. Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul.
Página 170
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga. Cierre la cubierta frontal del equipo. Encienda el interruptor de alimentación.
Mantenimiento rutinario Limpieza de los filamentos de corona Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie los filamentos de corona del siguiente modo: Asegúrese de que el equipo está encendido. Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor.
Página 172
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. IMPORTANTE • Se recomienda colocar los cartuchos de tóner sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
Página 173
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y deslice el cartucho de tóner dentro de la unidad de tambor; a continuación, tire de él suavemente hacia usted hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en la unidad de tambor.
Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de tambor Si la impresión presenta puntos blancos, negros o en color a intervalos de 94 mm, es posible que el tambor contenga materiales extraños, como el pegamento de los restos de una etiqueta en la superficie del tambor. Siga los pasos a continuación para resolver el problema: Asegúrese de que el equipo se encuentra en modo Preparado.
Página 175
Mantenimiento rutinario Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo. IMPORTANTE •...
Página 176
Mantenimiento rutinario Sujete el asa del cartucho de tóner y empújelo suavemente hacia delante para desbloquearlo. A continuación, extráigalo de la unidad de tambor. Repita este procedimiento para todos los cartuchos de tóner. IMPORTANTE Manipule los cartuchos de tóner con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
Página 177
Mantenimiento rutinario Utilice los marcadores numerados que están situados junto al rodillo del tambor para encontrar la marca. Por ejemplo, un punto cian en la columna 2 de la hoja de verificación significaría que existe una marca en la zona “2” del tambor cian. BK - Negro C - Cian M - Magenta...
Página 178
Mantenimiento rutinario Cuando haya localizado en el tambor la marca que coincide con la hoja de verificación de los puntos del tambor, limpie suavemente la superficie del tambor con un bastoncillo de algodón hasta eliminar el polvo de la superficie. Sujete el asa del cartucho de tóner y deslícelo dentro de la sección del color correspondiente de la unidad de tambor hasta que oiga un chasquido que indica que ha quedado ajustado en su posición.
Página 179
Mantenimiento rutinario Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
Mantenimiento rutinario Limpieza del rodillo de recogida de papel La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar los atascos de papel, garantizando que la alimentación de papel sea correcta. Mantenga pulsado para apagar el equipo. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si el papel está...
1 de AP, el kit 2 de AP, el fusor y el láser. Póngase en contacto con su distribuidor local de Brother o el Servicio de atención al cliente de Brother cuando aparezcan los siguientes mensajes en la pantalla táctil: Mensaje en la pantalla táctil...
Mantenimiento rutinario Embalaje y transporte del equipo ADVERTENCIA • Este equipo tiene un peso elevado que supera los 28,3 kg. Para evitar posibles lesiones, al menos dos personas deben levantar el equipo. Una persona debería agarrar el equipo por la parte frontal y la otra debería sujetarlo por la parte trasera, como se muestra en la ilustración.
Página 183
Mantenimiento rutinario Coloque el material de embalaje (1) dentro de la caja de cartón.
Página 184
Mantenimiento rutinario Envuelva el equipo en una bolsa de plástico. Coloque el equipo en el material de embalaje inferior (1) y coloque el material de embalaje (2) sobre el equipo. Coloque la parte frontal del equipo de forma que coincida con la marca “FRONT” de cada uno de los materiales de embalaje. FRONT FRONT...
Página 185
Mantenimiento rutinario Coloque el cable de alimentación de CA en la caja de cartón original tal y como se muestra en la ilustración. Cierre la caja y precíntela. Embale la bandeja inferior como se muestra en la ilustración.
Solución de problemas Si cree que existe un problema con el equipo, primero compruebe cada uno de los elementos que se indican a continuación y siga las sugerencias para la solución de problemas. La mayoría de los problemas pueden resolverse sin ayuda. Identificación del problema En primer lugar, compruebe lo siguiente ...
Visite http://solutions.brother.com/. El uso de consumibles que no sean de Brother no se recomienda, ya que puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo.
142). Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o su distribuidor local de Brother. Camb. Tóner resid. Es el momento de sustituir el Sustituya el recipiente de tóner residual recipiente de tóner residual.
Vuelva a instalar la unidad de tambor en el equipo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o su distribuidor local de Brother. El dispositivo se desconectó de la...
Página 190
Espere unos segundos y vuelva a encenderlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o su distribuidor local de Brother. Se ha alcanzado el límite de Póngase en contacto con su administrador para Límite excedido...
Instale una nueva cinturón de arrastre (consulte Sustitución de la cinturón de arrastre uu página 142). Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother o su distribuidor local de Brother.
Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción La memoria del equipo está llena. Reduzca la complejidad del documento o la Sin memoria resolución de impresión. Añada más memoria. (consulte Instalación de memoria adicional uu página 123.) Se ha agotado el papel del equipo, Cargue papel en la bandeja de papel indicada.
Solución de problemas Atascos de papel Retire todo el papel restante de la bandeja de papel y enderece siempre la pila de papel cuando añada papel nuevo. Esta acción ayudará a evitar que se introduzcan varias hojas de papel a la vez en el equipo y evitará los atascos.
Solución de problemas Para Atasco bandeja 2: Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. NOTA Si tira del papel atascado hacia abajo, podrá extraerlo con mayor facilidad. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca de capacidad máxima ( ) en la bandeja de papel.
Página 195
Solución de problemas Papel atascado debajo de la bandeja de papel Si en la pantalla táctil aparece Atasco doble cara, siga los pasos indicados a continuación: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes.
Página 196
Solución de problemas Si el papel no está atrapado en el interior del equipo, compruebe debajo de la bandeja de papel. Si el papel no está atrapado en la bandeja de papel, abra la cubierta trasera. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes.
Página 197
Solución de problemas Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. Abra la cubierta posterior hasta que se bloquee en la posición cerrada. Vuelva a colocar la bandeja de papel en el equipo.
Solución de problemas Papel atascado en la parte posterior del equipo Si en la pantalla táctil aparece Atasco trasero, se ha producido un atasco de papel detrás de la cubierta trasera. Siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes.
Página 199
Solución de problemas Tire de las lengüetas azules (2) de los lados derecho e izquierdo hacia usted para liberar la cubierta del fusor (1). NOTA Si las palancas para sobres (3) del interior de la cubierta están bajadas en la posición de sobre, levante estas palancas a la posición original antes de bajar las lengüetas azules (2).
Página 200
Solución de problemas Cierre la cubierta del fusor (1). NOTA Si imprime en sobres, vuelva a bajar las palancas para sobres (2) a la posición de sobre antes de cerrar la cubierta trasera. Cierre totalmente la cubierta trasera.
Solución de problemas Papel atascado en el interior del equipo Si en la pantalla táctil aparece Atasco interno, siga los pasos indicados a continuación: Presione el botón de desbloqueo de la cubierta frontal y tire de la cubierta frontal para abrirla. Sujete el asa azul de la unidad de tambor.
Solución de problemas Gire la palanca de bloqueo azul (1) situada en la parte izquierda del equipo en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. Mientras sujeta las asas azules de la unidad de tambor, levante la parte frontal de la unidad de tambor y extráigala del equipo.
Página 203
Solución de problemas Extraiga el papel atascado lentamente. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes que aparecen sombreadas en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de bloqueo azul (1) está en la posición de desbloqueo, como se muestra en la ilustración.
Página 204
Solución de problemas Deslice suavemente la unidad de tambor en el equipo hasta que se detenga en la palanca de bloqueo azul. Gire la palanca de bloqueo azul (1) en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo. Empuje la unidad de tambor hacia dentro hasta que se detenga.
Si tiene problemas con el equipo IMPORTANTE • Para recibir asistencia técnica, debe llamar al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor local de Brother. • Si cree que existe un problema con el equipo, compruebe la tabla que se muestra a continuación y siga las sugerencias para la solución de problemas.
Página 206
Solución de problemas Problemas de impresión (Continuación) Dificultades Sugerencias No imprime Póngase en contacto con su administrador para comprobar la configuración de Secure Function Lock (Bloqueo seguro de funciones). (continuación) Asegúrese de que la interfaz esté establecida en Automático en el equipo (consulte cómo cambiar la interfaz en la página 95).
Si en la pantalla del ordenador aparece el mensaje de advertencia de Software de seguridad durante la instalación, cambie la configuración del Software de seguridad para permitir que se ejecute el programa de configuración de productos de Brother o cualquier otro programa.
Solución de problemas Problemas de red (Continuación) Dificultades Sugerencias No se puede conectar a la red Investigue el problema mediante el uso del Informe WLAN. Imprima el informe WLAN. inalámbrica. Pulse Pulse Información máquina > Imp. informes WLAN. Pulse OK. Para obtener más información, uu Guía del usuario en red.
Página 209
Si el equipo está conectado a un ordenador con una interfaz USB, no podrá imprimir datos EPS que incluyan números binarios. Puede imprimir los datos EPS en el equipo a través de una red. Para instalar el controlador de impresora BR-Script3 a través de la red, visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/.
NOTA Brother no recomienda el uso de cartuchos que no sean los cartuchos originales de Brother ni el rellenado de los cartuchos usados con tóner de otras fuentes. Para obtener la mejor calidad de impresión, le sugerimos utilizar el papel recomendado. Compruebe que está...
Página 211
Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Limpie las ventanas del escáner con un paño suave y seco que no desprenda pelusa (consulte Limpieza del interior del equipo uu página 158). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Página 212
Sustituya el cartucho de tóner que coincida con el color de la raya o banda (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 130). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
Página 213
Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 130). Para ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Página 214
Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 130). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
Página 215
Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 130). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
Página 216
Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 129). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
Página 217
Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Compruebe el entorno del equipo. Ciertas condiciones ambientales como la baja humedad y las bajas temperaturas pueden ocasionar este problema de calidad de impresión (consulte Guía de seguridad del producto). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Página 218
Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente Asegúrese de que las palancas para sobres que hay dentro de la cubierta trasera están bajadas hasta la posición del sobre cuando imprima los sobres. Consulte Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) uu página 12.
Solución de problemas Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Puede consultar el número de serie del equipo en la pantalla táctil. Pulse Pulse Información máquina > Núm. de serie. Configuración predeterminada El equipo tiene dos niveles de valores predeterminados; los valores predeterminados se establecieron en fábrica antes del envío (consulte Operaciones básicas uu página 89).
Apéndice Especificaciones del equipo Especificaciones generales Modelo HL-L9200CDWT Tipo de impresora Láser Método de impresión Impresora láser electrofotográfica (una sola pasada) Capacidad de la Estándar 128 MB memoria Opcional 1 ranura: DDR2 SO-DIMM (144 pines) de hasta 256 MB LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla táctil LCD...
Página 221
Apéndice Modelo HL-L9200CDWT Nivel de ruido Presión de sonido Imprimiendo m = 55,1 dB (A) Preparado m = 27,3 dB (A) Imprimiendo m = 50,8 dB (A) (modo silencioso) Imprimiendo d = 6,78 B (A) Potencia acústica Preparado d = 4,06 B (A)
Apéndice Soportes de impresión Modelo HL-L9200CDWT Bandeja de papel Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Entrada de papel (estándar) Tamaño del papel A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (borde largo), A6, Ejecutivo, Legal y Folio Peso del papel...
Apéndice Impresora Modelo HL-L9200CDWT Impresión a 2 caras automática Sí Emulación ® PCL6, BR-Script3 (PostScript 3™) 600 600 ppp Resolución Calidad de 2400 ppp (2400 600) Velocidad de Impresión a Monocromo Hasta 30 ppm (tamaño A4) una sola cara impresión...
Compatibilidad PDF versión 1.7 , JPEG, Exif+JPEG, PRN (creado por el controlador de impresora Brother), TIFF (escaneado por todos los modelos MFC o DCP de Brother), XPS versión 1.0 Interfaz Interfaz directa USB No se admiten los datos PDF que incluyan un archivo de imagen JBIG2, un archivo de imagen JPEG2000 o un archivo de transparencia.
OS X v10.8.x Macintosh OS X v10.9.x No es compatible con puertos USB de terceros. Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite http://solutions.brother.com/. Todas las marcas comerciales, nombres de marca y de producto son propiedad de sus respectivas compañías.
Apéndice Información importante sobre la elección del papel La información de esta sección le ayudará a elegir el papel que debe utilizar con este equipo. NOTA Si utiliza un papel que no esté recomendado, puede provocar un atasco o un fallo de alimentación del papel en el equipo.
Apéndice Consumibles Modelo HL-L9200CDWT Nombre del modelo Cartucho Incluido con Negro, Aprox. 6.000 páginas A4 o Letter de tóner el equipo cian, magenta, amarillo Consumible Negro, TN-900BK, Aprox. 6.000 páginas A4 o Letter cian, TN-900C, magenta, TN-900M, amarillo TN-900Y Unidad de tambor DR-321CL Aprox.
Apéndice Información importante relativa a la vida útil del cartucho de tóner Configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora Los usuarios pueden cambiar la configuración de Color/Monocromo en el controlador de impresora del siguiente modo: Automática El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si detecta color en alguna parte del documento, imprimirá...
Página 229
Apéndice Hay dos mensajes que indican que el tóner se acerca al final de su vida útil o lo alcanza: Tóner bajo y Cambiar tóner. Tóner bajo aparece en la pantalla LCD cuando el número de puntos o rotaciones del rodillo de desarrollo se acerca a su límite máximo.
Para recibir asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al Servicio de atención al cliente de Brother o a su distribuidor de Brother. Registre su producto Cumplimente el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/ Preguntas más frecuentes (FAQ)
Índice Ahorro de energía automático ........ 116 Impresión Apple Macintosh ..........29 Macintosh Área no imprimible ............7 Controlador de impresora ........67 Atasco Bandeja 1 ............ 184 Controlador de impresora BR-Script3 ....77 Atasco Bandeja 2 ............ 184 problemas ............196 ®...
Página 232
Índice Registre su producto ..........221 Requisitos del ordenador ........216 Sobres .............. 3 Software de red ............85 Solución de problemas ........177 Mensajes de error en la pantalla táctil ....178 Mensajes de mantenimiento en la pantalla táctil ..178 si tiene problemas atascos de papel ..........