LG WM3270C Serie Manual Del Propietário
LG WM3270C Serie Manual Del Propietário

LG WM3270C Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para WM3270C Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Please read this owner's manual thoroughly before operating and
keep it handy for reference at all times.
WM3270C*
WM3180C*
www.lg.com
MFL69963901
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ver.032217.00

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LG WM3270C Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. WM3270C* WM3180C* www.lg.com MFL69963901 Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. ver.032217.00...
  • Página 2: Product Features

    The Tag On feature works on most NFC equipped smart phones by communicating with your Tag On equipped LG appliance. Using the LG Smart ThinQ application, the Tag On feature allows you to diagnose your appliance, download new cycles, and see the status of your appliance by simply touching the smart...
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others are very important.
  • Página 5: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 6: Safety Instructions For Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
  • Página 7 PRODUCT FEATURES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
  • Página 8: Product Overview

    Part Number NOTE Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Página 10 PRODUCT OVERVIEW Operation (continued) Button Description Pre-wash heavily soiled laundry (See page. 26). (Press and hold during wash cycle) Lock/unlock the button (See page. 27). (See page.27). (Press before wash cycle) Add an extra rinse to the selected cycle (See page. 26). (Press before wash cycle) Use this option to rinse detergent from load (See page.
  • Página 11: Installation Overview

    INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Choosing the proper Unpacking and Connecting the water line location removing shipping bolts Connecting the drain line Leveling the washer Connecting to the power supply Testing the washer WARNING Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Página 12: Choosing The Proper Location

    INSTALLATION Choosing the Proper Location NOTE The floor must be strong and rigid enough to Install the washing machine on a solid floor that is support the weight of the washer, when fully strong and rigid enough to support the weight of the loaded, without flexing or bouncing.
  • Página 13: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    INSTALLATION Unpacking and Removing Shipping Bolts Starting with the bottom two shipping bolts, use the wrench (included) to fully loosen all four shipping bolts by turning them counterclockwise. When removing the washer from the carton base, be Remove the bolt assemblies by wiggling them sure to remove the foam drum support in the middle of slightly while pulling them out.
  • Página 14: Connecting The Water Lines

    Any leaking, property damage, to the washing machine caused by an improper installation or Do not overtighten. Damage to the coupling can by the use of non-LG hoses is not covered under result. the terms of the LG warranty and is the sole responsibilty of the customer and/or an installer.
  • Página 15: Connecting The Drain Line

    INSTALLATION Connecting the Drain Line Using a Laundry Tub Clip the end of the hose into the elbow bracket. Secure the drain hose in place to prevent moving - Connect the elbow bracket within 4 inches (10 and leaking. cm) from the end of the drain hose. If the drain hose is extended more than 4 inches (10 cm) NOTE beyond the end of the elbow bracket, mold, or...
  • Página 16: Leveling The Washer

    INSTALLATION Leveling the Washer Check again that the washer is level. - Push or rock the top edges of the washing The washer tub of your new washing machine machine gently to make sure that the washing spins at very high speeds. To minimize vibration, machine does not rock.
  • Página 17: Connecting To The Power Supply

    INSTALLATION Connecting to the Power Supply Testing the Washer Make sure to ground the washing machine to Check if the washing machine is properly installed prevent a short circuit or an electric shock when and run a test cycle. plugging in. Load the washing machine with 6 pounds of Using a 3-Prong Outlet laundry.
  • Página 18: Sorting Wash Loads

    PREPARATION PREPARATION Sorting Wash Loads Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. Check all pockets to make sure that they are Brush heavy soil, dust, or hair off fabrics before empty. washing. - Items such as clips, matches, pens, coins, and - Laundry may not wash clean if there is dirt or keys can damage both the washer and your sand on the fabrics, or particles may rub against...
  • Página 19: Fabric Care Labels

    PREPARATION Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Category Label Directions Hand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine setting (which has a cool down or cold spray before the slower spin) Use Gentle/Delicate washing Washing...
  • Página 20: Using Detergent/Fabric Softener

    PREPARATION Using Detergent/Fabric Softener Loading the Dispenser Recommended Detergent The detergent dispenser drawer of the washing machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add each detergent to its appropriate Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent compartment. for front-loading washing machines. HE detergents dissolve more efficiently and produce fewer suds to Pull out the detergent dispenser drawer.
  • Página 21 PREPARATION Pre-wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment Add liquid or powdered detergent to this This compartment holds liquid chlorine bleach, compartment when using the pre-wash option. which will be dispensed automatically at the proper Always use HE (High-Efficiency) detergent with the time during the wash cycle.
  • Página 22: Using The Washer

    OPERATION OPERATION Using the Washer Load the laundry into the washing machine and close the door. Press - The lights around the cycle selector knob will illuminate and a chime will sound. Turn to the desired cycle. - The proper default option is automatically set according to the wash cycle. See page 23, Cycle Guide, for more detailed default options for each cycle.
  • Página 23: Cycle Guide

    OPERATION Cycle Guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. = Available option BASIC OPTION ( =DEFAULT) ADDITIONAL OPTIONS CYCLE FABRIC TYPE Wash Spin Soil Delay Extra Cold Water Fresh Temp. Speed Level Wash Wash Rinse...
  • Página 24: Wash Cycles

    OPERATION Wash Cycles Speed Wash : Washing Quickly Use the Speed Wash cycle to quickly wash lightly You can wash laundry items more thoroughly by soiled clothing and small loads. For high wash and selecting the wash cycle that best suits the type rinse efficiency, wash small loads of 2-3 lightly soiled of items to be washed.
  • Página 25: Cycle Modifier Buttons

    OPERATION Cycle Modifier Buttons Spin Speed Each cycle has preset settings that are selected The spin speed for each cycle has been set automatically. You may also customize the settings automatically. To change the spin speed for a cycle, using the cycle modifier buttons. Press the button for follow the instructions below.
  • Página 26: Extra Rinse

    OPERATION Extra Rinse Signal The washing machine plays a melody when the You can add an extra rinse cycle to the default rinse cycle. wash cycle is finished. The buttons make a sound each time a button is pressed. Use this option to Press and turn to the desired cycle.
  • Página 27: Water Plus

    OPERATION Water Plus Setting Options During Cycle You can add the desired options during the wash cycle. Child Lock Press and turn to the desired cycle. This feature locks the controls to prevent children or Press others from changing the cycle settings by pressing the buttons during the cycle.
  • Página 28: Add Garments

    OPERATION Add Garments Fresh Care Use this function when you are not able to take out Use this function to add garments or remove foreign your clothes as soon as the wash cycle ends. objects like coins or keys after the cycle has started. This function provides periodic tumbling for up to about 19 hours to prevent wrinkles.
  • Página 29: Regular Cleaning

    MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning Press - Drain the water from the washing machine for Care After Wash 1 minute. Not all of the RV antifreeze will be expelled. After the cycle is finished, wipe the door and the Press to turn off the washing machine and pull inside of the door seal to remove any moisture.
  • Página 30 MAINTENANCE Cleaning Thawing Frozen Drain Lines Pour hot water in the washer tub and close the Periodically clean the washing machine to help door. maintain its performance and to minimize the chance - Leave it for 10 minutes. of malfunction. Press after 10 minutes.
  • Página 31: Removing Mineral Buildup

    MAINTENANCE Cleaning the Detergent Dispenser Automatic Alert Drawer When the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning. Use Tub Leaving detergent in the detergent dispenser drawer Clean to clean the washer tub. The automatic for an extended period of time or using the washing indication alert for cleaning the washer tub depends machine for a long period of time may cause the...
  • Página 32: Cleaning The Water Inlet Filters

    If you use the washing machine in an area with hard water, the inlet filter may clog due to lime Turn off the faucets connected with the water buildup. Contact your nearest LG customer inlets. service center if the inlet filter is not clean or is missing.
  • Página 33: Cleaning The Drain Pump Filter

    MAINTENANCE Cleaning the Drain Pump Filter Recap the plug onto the drain hose and reattach the drain hose. The washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. Press to turn off the washing machine and pull out the plug.
  • Página 34: Cleaning The Door Seal

    MAINTENANCE Cleaning the Door Seal Clean the door seal once a month to prevent build- up of dirt in the door seal. Wear rubber gloves and protective goggles. Dilute 3/4 cup (177 ml) of liquid chlorine bleach in 1 gallon (3.8 L) of water. Soak a sponge or a soft cloth in this diluted solution and wipe all around the door seal.
  • Página 35: Troubleshooting

    Allow the washing machine to stand for a while and restart the cycle. Unplug the power cord and contact your nearest LG service center if the same error message appears. To clean up the tub, please run the Tub Clean cycle.
  • Página 36: Before Calling For Service

    Unplug the power cord and contact your nearest LG service center if the noise persists. Thumping sound Is the washing machine overloaded? This sound is normal and occurs Is the load out of balance? when the load is out of balance.
  • Página 40 (90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
  • Página 41 FOLLOWING CASES With regard to damages or failures resulting from misuse, improper installation, maintenance, natural disaster or repair (unauthorized technician or parts, as specified by LG), customer will be charged for the repair. Strange vibration or noise Remove the shipping caused by not removing bolts and tub support.
  • Página 42 WARRANTY Lack of power caused by Reconnect the power loose connection of power cord or change the cord or electrical outlet electrical outlet. problem. Service trips to deliver, pick The warranty covers Level up, install the product or manufacturing defects for instruction on product only.
  • Página 44: Características Del Producto

    (NFC, por sus siglas en inglés) al comunicarse con su electrodoméstico LG equipado con Tag On. Al usar la aplicación "LG Smart ThinQ" (lavado inteligente de LG), la función Tag On le permitirá diagnosticar su electrodoméstico, descargar nuevas ciclos y ver el estado de su electrodoméstico,...
  • Página 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
  • Página 47 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra.
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales...
  • Página 49 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales...
  • Página 50: Descripción Del Producto

    Número de pieza NOTA Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1- 888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. Para su seguridad, y con el fin de extender la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados.
  • Página 52: Descripción

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Funcionamiento (continuación) Botón Descripción Prelavar prendas bien sucias (Véase página 26). (Durante el ciclo de lavado, mantenga pulsado) Bloquear / Desbloquear el botón (Véase página 27). (Vease pagina 27). (Seleccione antes de iniciar el ciclo de lavado) Utilice esta opción para agregar vapor para mayor potencia en el lavado (Véase página 26).
  • Página 53: Descripción De La Instalación

    NSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción de La Instalación Selección de la ubicación Desembalaje y retiro de los Conexión de los tubos de adecuada tornillos de transporte agua Conexión del tubo de Nivelación de la Conexión a la fuente de desagüe lavadora alimentación Pruebas de la lavadora ADVERTENCIA La lavadora es pesada.
  • Página 54: Selección De La Ubicación Adecuada

    INSTALACIÓN Selección de La ubicación Adecuada NOTA El suelo debe ser lo suficientemente fuerte Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rígido como para soportar el peso de la y rigidez suficiente para soportar el peso de la lavadora cuando esté...
  • Página 55: Desembalaje Y Retiro De Los Tornillos De Transporte

    INSTALACIÓN Desembalaje y Retiro de Los Tornillos Quite los dos pernos de transporte de la parte de Transporte inferior con la llave inglesa (incluida) para soltar por completo los cuatro pernos de transporte, Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de girándolos en el sentido opuesto al de las agujas del quitar el soporte del tambor de foam colocado en la mitad de reloj y después tirando de ellos.
  • Página 56: Conexión De Las Tuberías De Agua

    Utilice mangueras nuevas para la instalación de la lavadora. No vuelva a utilizar mangueras viejas. LG no recomienda el uso de otras ADVERTENCIA mangueras adquiridas en los comercios. No tense en exceso. El acoplamiento puede Revise periódicamente las mangueras por si...
  • Página 57: Conexión Del Tubo De Desagüe

    INSTALACIÓN Conexión del Tubo de Desagüe Utilización de Una Tina de Lavado Fije el extremo de la manguera en el soporte de Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y codo. que se produzcan fugas. - Conecte el codo a una distancia no superior a 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera NOTA de desagüe.
  • Página 58: Nivelación De La Lavadora

    INSTALACIÓN Nivelación de La Lavadora PRECAUCIÓN Si utiliza la lavadora sin nivelarla, pueden El tambor de su nueva lavadora gira a alta producirse fallos de funcionamiento causados velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y por el exceso de vibraciones y ruido. los movimientos no deseados, el suelo debe estar Si está...
  • Página 59: Conexión A La Fuente De Alimentación

    INSTALACIÓN Conexión a La Fuente de Alimentación Pruebas de La Lavadora Conecte a tierra la lavadora para evitar un Compruebe si la lavadora ha sido instalado cortocircuito o descargas eléctricas durante la correctamente y realice una prueba de conexión. funcionamiento. Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa.
  • Página 60: Preparación

    PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de Las Cargas de Lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. Revise todos los bolsillos para asegurarse de que Cepille la suciedad, polvo o cabello de los tejidos esten vacios.
  • Página 61: Etiquetas De Cuidado De Las Telas

    PREPARACIÓN Etiquetas de Cuidado de Las Telas La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado a mano Lavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un enfriado o rociado con agua...
  • Página 62: Utilización Del Detergente/Suavizante

    PREPARACIÓN Utilización del Detergente/ Cargando el Dispensador Suavizante El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimiento dispensador para cada tipo Detergente Recomendado de detergente. Añada los detergentes adecuados en sus Asegúrese de utilizar detergentes de alta eficiencia compartimentos respectivos (HE) para máquinas de carga frontal.
  • Página 63 PREPARACIÓN Compartimiento de detergente para prelavado Compartimiento de blanqueador líquido Agregue el detergente liquido o en polvo a este Este compartimiento alberga blanqueador liquido, compartimiento cuando se usa la opcion de Prewash que se dispensará automáticamente en el momento (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (Alta adecuado del ciclo de lavado.
  • Página 64: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso de la lavadora Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. Pulse - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire al ciclo deseado. - Se selecciona automáticamente la opción por defecto según el ciclo de lavado. Consulte la página 23, Guía de Ciclos, para más información sobre las opciones por defecto de cada ciclo de lavado.
  • Página 65: Guía De Ciclos

    FUNCIONAMIENTO Guía de Ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opcion disponible Opción básica ( =Defecto) Opcion Adicional Lavado Ciclo Tipo de tejido Temperatura de Velocidad de Nivel de Aclarado Lavado en...
  • Página 66 FUNCIONAMIENTO Ciclos de Lavado Speed Wash : Lavado Rápido Use el ciclo de lavado de velocidad para lavado rapido Puede lavar la ropa de forma más intensiva de ropa levemente sucia y carga pequena. Para el seleccionando el ciclo de lavado más adecuado lavado y enjuague de alta eficiencia se recomiendan para el tipo de prendas que se van a lavar.
  • Página 67: Botones De Ajuste De Ciclo

    FUNCIONAMIENTO Botones de Ajuste de Ciclo Spin Speed (Velocidad de Centrifugado) La velocidad de centrifugado de cada ciclo se Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se ha configurado automáticamente. La velocidad seleccionan automaticamente. Tambien puede de centrifugado de cada ciclo se ha configurado personalizar los ajustes utilizando los botones de automáticamente.
  • Página 68 FUNCIONAMIENTO Signal (Señal) Extra Rinse (Aclarado Extra) La lavadora reproduce una melodía cuando ha terminado Puede añadir un ciclo de enjuague extra al ciclo de el ciclo de lavado. Los botones emiten un sonido cuando enjuague por defecto. se pulsan. Utilice esta opción para ajustar el volumen de la melodía y los tonos de los botones.
  • Página 69: Opciones De Ajuste Durante El Ciclo

    FUNCIONAMIENTO Opciones de Ajuste Durante el Ciclo Water Plus (Agua Plus) Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de lavado. Child Lock (Bloqueo Infantil) Pulse y gire al ciclo deseado. Esta función bloquea los controles para evitar que los niños u otras personas cambien los ajustes del Pulse .
  • Página 70 FUNCIONAMIENTO Add Garments (Añadir Prendas) Fresh Care Utilice esta función cuando no pueda retirar la ropa de la lavadora apenas se termina el ciclo de Use esta función para añadir prendas o retirar lavado. Esta función hace girar el tambor de forma objetos extraños como monedas o llaves después de periódica durante un máximo de 19 horas para haberse iniciado el ciclo.
  • Página 71: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Regular Pulse para apagar la lavadora y desconecte el enchufe. Cuidados Tras el Lavado Seque el interior del tambor con un trapo suave y cierre la puerta. Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad.
  • Página 72: Limpieza

    MANTENIMIENTO Limpieza Descongelación de Los Tubos de Desagüe Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y Periódicamente limpie su lavadora para ayudar cierre la puerta. a mantener su rendimiento y para minimizar las - Deje el agua adentro durante 10 minutos. posibilidades de funcionamiento defectuoso.
  • Página 73: Limpieza Del Cajón Dispensador De Detergente

    MANTENIMIENTO Limpieza del Cajón Dispensador de Alerta Automática Detergente Cuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje O, significa que el tambor de la lavadora Si deja detergente en el cajón dispensador durante necesita ser limpiado. Utilice la Limpieza Del Tambor. un período prolongado de tiempo o utiliza la La alerta de indicación automática para la limpieza lavadora durante mucho tiempo, puede acumularse...
  • Página 74: Limpieza De Los Filtros De Entrada De Agua

    Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de LG si no se puede limpiar correctamente el filtro o se ha Pulse para apagar la lavadora y desconecte el enchufe.
  • Página 75: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    MANTENIMIENTO Limpieza del Filtro de La Bomba de Vuelva a colocar el tapón de la manguera e Desagüe introdúzcala en el alojamiento. La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños.
  • Página 76: Limpieza De La Junta De La Puerta

    MANTENIMIENTO Limpieza de La Junta de La Puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. Utilice guantes de goma y gafas de protección. Diluya 3/4 de taza (177 ml) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3.8 litros) de agua.
  • Página 77: Solución De Problemas

    Deje reposar la máquina unos minutos y póngala en funcionamiento de nuevo. Si aparece de nuevo el mensaje, desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. Para limpiar el tambor, seleccione el ciclo de limpieza del Vacíe el tambor e introduzca lejía en el cajón dispensador y...
  • Página 78: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Desconecte el enchufe y póngase en contacto con el servicio técnico de LG más cercano. Sonido de golpes ¿Está sobrecargada la lavadora? Este sonido es normal y se produce cuando ¿Está...
  • Página 79: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Odor Este olor es causado por la goma adjunta a la lavadora. Es el olor normal de la goma nueva y este desaparecerá luego de haber utilizado la lavadora algunas veces. Si la junta de goma de la puerta y la del area del sello de Asegúrese de limpiar la junta y el sello de la puerta regularmente, así...
  • Página 81 FUNCIONES INTELIGENTES...
  • Página 82 LG autorizado y se haya utilizado en Estado Unidos (“EE.
  • Página 83: Esta Garantía Limitada No Cubre Los Siguientes Casos

    Con respecto a los daños o fallas ocasionados por un uso indebido, una instalación inadecuada, mantenimiento, un desastre natural o una reparación (realizados por un técnico no autorizado o con partes no autorizadas, tal como lo especifica LG), al Cliente se le cobrará...
  • Página 84 GARANTÍA Problema de falta de Vuelva a enchufar el electricidad que se debe a cable de alimentación que la conexión del cable o cambie el de alimentación está floja tomacorriente. o a un problema con el tomacorriente. Traslado del servicio La garantía cubre Nivel para entregar, ir a buscar,...
  • Página 85 MEMO...
  • Página 86 MEMO...
  • Página 87 MEMO...

Este manual también es adecuado para:

Wm3180c serieWm8000ha serie

Tabla de contenido