Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
3
2
4
5
1
3
Deutsch
6
9
12
18
21
24
27
30
33
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker LZR3

  • Página 1: Tabla De Contenido

    English Deutsch Français Italiano Nederlands 15 Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi ∂ÏÏËÓÈη 36...
  • Página 3: Intended Use

    ENGLISH Intended use When disposing of batteries, follow the instructions given This Black & Decker tool has been designed to project laser in the section “Protecting the environment”. lines to aid in DIY applications. This tool is intended for Do not incinerate the batteries. consumer use only.
  • Página 4: Protecting The Environment

    Take the batteries to a local recycling station. Technical data Wall mounting (fig. B) The unit can be mounted to walls using one of the wall LZR3 mounts (6 or 7). Voltage Warning! Keep the wall mounts in a safe place when not in...
  • Página 5 ENGLISH Please register at our website www.blackanddecker.com to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at www.blackanddecker.com.
  • Página 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Reparaturen: Dieses Black & Decker Werkzeug wurde für die Projektion von Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Laserlinien konstruiert, um Heimwerkerarbeiten zu erleichtern. Sicherheitsvorschriften. Reparaturen sind nur von autorisierten Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Fachkräften und mit Original-Ersatzteilen vorzunehmen;...
  • Página 7: Eu-Konformitätserklärung

    Sie den Kragen (9) im Uhrzeigersinn, bis die Beine der kommunalen Sammelstelle ab. Wandbefestigung in das Loch eingreifen. Technische Daten Bringen Sie das Gerät durch Anhängen des Magneten (5) am Stahlknopf (10) an. LZR3 Spannung Wandstift Batteriegröße 6LR61 Wird das Gerät an einer Gipskartonplatte oder anderen Laserklasse weichen Materialien angebracht, so muß...
  • Página 8 DEUTSCH Peter Holmes, Director of Engineering BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street Tai Po Industrial Estate Tai Po NT, Hong Kong Garantie Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein.
  • Página 9: Utilisation Prévue

    FRANÇAIS Utilisation prévue Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles Cet outil Black & Decker a été conçu pour projeter des lignes non rechargeables laser pour des projets de bricolage. Ne tentez jamais de l’ouvrir sous aucun prétexte. Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement Ne stockez pas les piles dans un endroit où...
  • Página 10: Protection De L'environnement

    Cheville murale Caractéristiques techniques Si l’appareil est monté sur des parois en bois ou d’autres matériaux mous, la cheville murale (7) doit être utilisée. LZR3 Dépliez la cheville (11). Tension Tenez le support mural devant l’endroit souhaité et Taille de la batterie 6LR61 enfoncez la cheville dans le mur.
  • Página 11 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
  • Página 12: Italiano

    ITALIANO Uso previsto Ulteriori istruzioni di sicurezza per le batterie non Questo utensile Black & Decker è stato progettato per ricaricabili proiettare fasci laser e facilitare le applicazioni di fai da te. Non tentare mai di aprirle, per nessun motivo. L’utensile é...
  • Página 13: Protezione Dell'ambiente

    Installare l’unità fissando il magnete (5) nella manopola Dati tecnici d’acciaio (10). LZR3 Perno a muro Tensione Se l’unità viene montata su muro a secco o altri materiali Dimensione delle batterie 6LR61 morbidi è...
  • Página 14 ITALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
  • Página 15: Gebruik Volgens Bestemming

    NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Aanvullende veiligheidsinstructies voor niet-oplaadbare Dit Black & Decker apparaat is ontwikkeld voor het batterijen projecteren van laserlijnen bij doehetzelf-toepassingen. Probeer nooit om batterijen te openen. Deze machine is uitsluitend bestemd voor Bewaar batterijen niet op plaatsen waar de temperatuur consumentengebruik.
  • Página 16: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    (10) te plaatsen. klein chemisch afval. Technische gegevens Muurpen Indien het instrument in gipsplaat of een ander zacht materiaal LZR3 wordt bevestigd, dient u de muurpen (7) te gebruiken: Spanning Vouw de steekpen (11) uit. Batterijmaat 6LR61...
  • Página 17 NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black &...
  • Página 18: Español

    ESPAÑOL Uso previsto Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado, Esta herramienta Black & Decker ha sido diseñada para la usando piezas de recambio originales; en caso contrario, proyección de rayos láser como ayuda en aplicaciones de podría ocasionarse un considerable riesgo para el usuario. bricolaje.
  • Página 19: Características

    Características técnicas soporte de pared encajen en el agujero. Instale la unidad adhiriendo el imán (5) al pomo de acero (10). LZR3 Voltaje Clavija de pared Tamaño de la batería 6LR61 Si la unidad está...
  • Página 20: Garantía

    ESPAÑOL Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio.
  • Página 21: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Utilização Instruções de segurança adicionais referentes Esta ferramenta da Black & Decker foi concebida para a baterias não recarregáveis projectar raios laser para ajudar em aplicações DIY. Nunca tente abrir a bateria seja qual for a razão. Esta ferramenta destina-se apenas ao doméstico. Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder 40 °C.
  • Página 22: Protecção Do Meio Ambiente

    Enquanto fixa a tomada, rode o anel (9) no sentido dos Dados técnicos ponteiros do relógio até que as pernas do suporte de parede engatem no furo. LZR3 Instale a unidade colocando o íman (5) no botão de aço (10). Voltagem Tamanho da bateria...
  • Página 23 PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa.
  • Página 24: Svenska

    SVENSKA Användningsområde Förvara inte batterier i utrymmen där temperaturen kan Detta Black & Decker redskap är avsett till att projicera överstiga 40 °C. laserlinjer som hjälp vid hobbyverksamheter. När batterierna kasseras ska instruktionerna i kapitlet Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg. “Miljö”...
  • Página 25: Ce-Försäkran Om Överensstämmelse

    Sätt tillbaka locket så att det knäpper fast. lokala återvinningsstationen. Tekniska data Väggmontering (fig. B) Apparaten kan monteras på väggar med ett av väggfästena LZR3 (6 eller 7). Spänning Varning! Förvara väggfästena på en säker plats när de inte Batteristorlek 6LR61 används.
  • Página 26 SVENSKA Garantin gäller inte om reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad Black & Decker verkstad. För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad senast 2 månader efter det att felet har upptäckts. För information om närmaste auktoriserad verkstad;...
  • Página 27: Norsk

    NORSK Bruksområde Må ikke oppbevares på steder hvor temperaturen kan Dette verktøyet fra Black & Decker er konstruert for å projisere overstige 40 °C. laserstråler for håndverksoppgaver av gjør-det-selv-typen. Når du kasserer batteriet, følger du instruksene som står Verktøyet er tiltenkt kun som konsumentverktøy. i avsnittet “Miljø”.
  • Página 28 Sett på lokket igjen og la det klikke på plass. lokal gjenvinningsstasjon. Tekniske data Veggmontering (fig. B) Enheten kan monteres på vegg ved hjelp av veggfestet (6 eller 7). LZR3 Advarsel! Oppbevar veggfestet på et trygt sted når det ikke Spenning er i bruk. Batteristørrelse...
  • Página 29 NORSK Det gjøres oppmerksom på at produktet ikke er beregnet på industriell/profesjonell/yrkesmessig bruk, men til hus- og hjemmebruk. Garantien gjelder ikke om reparasjoner har blitt utført av noen andre enn et autorisert Black & Decker serviceverksted. For å ta garantien i bruk skal produktet og kjøpekvittering leveres til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted senest 2 måneder etter at feilen har blitt oppdaget.
  • Página 30: Dansk

    DANSK Anvendelsesområde Yderligere sikkerhedsvejledninger om ikke opladelige Dette Black & Decker værktøj er beregnet til projicering af batterier laserstråler til brug ved gør-det-selv-opgaver. Man må aldrig forsøge at åbne et batteri. Værktøjet er kun beregnet til privat brug. Det må ikke opbevares i lokaler, hvor temperaturen overstiger 40 °C.
  • Página 31: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Bring batterierne til en lokal Vægbeslag (fig. B) genbrugscentral. Enheden kan monteres på vægge ved hjælp af et af Tekniske data vægbeslagene (6 eller 7). Advarsel! Opbevar vægbeslagene et sikkert sted, når de ikke LZR3 er i brug. Spænding Batteristørrelse 6LR61 Væganordningen Laserklasse Væganordningens (6) ben kan forlænges for at give et sikkert...
  • Página 32 DANSK Garantien gælder ikke for fejl og mangler, der er sket i forbindelse med: normal slitage uheldige følger efter unormal anvendelse af værktøjet overbelastning, hærværk eller overdrevent intensivt brug af værktøjet ulykkeshændelse Garantien gælder ikke hvis reparationer er udført af nogen anden end et autoriseret Black &...
  • Página 33: Suomi

    SUOMI Käyttötarkoitus Ääriolosuhteissa paristo saattaa vuotaa. Kun havaitset Tämä Black & Decker -laser on suunniteltu heijastamaan paristosta tulevan nestettä, toimi seuraavasti: laserviivoja avuksi kodin nikkarointitöissä. - Kuivaa neste varovasti pois siivousliinalla. Kone on tarkoitettu kotikäyttöön. Vältä nesteen joutumista iholle. Turvallisuusohjeet Lisäturvaohjeet lasereille Varoitus! Paristokäyttöisiä...
  • Página 34 SUOMI Tekniset tiedot Asennus seinälle (kuva B) Laite voidaan asentaa seinälle seinäkiinnikkeillä (6 tai 7). LZR3 Varoitus! Pidä seinäkiinnikkeet turvallisessa paikassa, kun ne Jännite eivät ole käytössä. Paristokoko 6LR61 Laserluokka Seinäproppu Käyttölämpötila °C 0 - 40 Seinäpropussa (6) on laajenevat osat, joiden avulla se pysyy...
  • Página 35 SUOMI Takuu ei ole voimassa, mikäli konetta on korjannut joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike. Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisestä. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä Black &...
  • Página 36: Ïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÌË Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ∞˘Ùfi ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ ÚÔ‚ÔÏ‹ ÁÚ·ÌÌÒÓ Ï¤È˙ÂÚ ˆ˜ ‚Ô‹ıËÌ· Û ÂÚ·ÛÈÙ¯ÓÈΤ˜ ªËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ Ó· ÙËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙÂ, ÁÈ· ηӤӷ ÏfiÁÔ. ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜.
  • Página 37 ˘¿Ú¯ÂÈ ÂӉ¯fiÌÂÓÔ ‚Ú·¯˘Î‡ÎψÛ˘ ÙˆÓ fiψÓ. ÙÔ›¯Ô˘ Ó· È¿ÛÔ˘Ó ÛÙËÓ Ô‹. ∞ӷ΢ÎÏÒÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. EÁηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· ÎÔÏÏÒÓÙ·˜ ÙÔÓ Ì·ÁÓ‹ÙË (5) ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÛÙÔÓ ·ÙÛ¿ÏÈÓÔ ‰›ÛÎÔ (10). LZR3 ™Ê‹Ó· ÙÔ›¯Ô˘ ∆¿ÛË ∞Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÛÙÂÚÂÒÓÂÙ·È Û ̷Ϸο ˘ÏÈο, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ª¤ÁÂıÔ˜ Ì·Ù·Ú›·˜ 6LR61 ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›...
  • Página 38 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ ¶·Ú·Î·ÏÒ ÂÁÁڷʛ٠ÛÙÔ website Ì·˜, www.blackanddecker.com, ÁÈ· Ó· ÂÓËÌÂÚÒÓÂÛÙ ۯÂÙÈο Ì Black & Decker ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ۯ‰ȿÛÙËÎ·Ó Û‡Ìʈӷ ÌÂ: Ù· Ó¤· Ì·˜ ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È ÙȘ ÂȉÈΤ˜ ÚÔÛÊÔÚ¤˜ Ì·˜. EN 61010-1, EN 60825-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜...
  • Página 42 Australia WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200 7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465 Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11 Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10 2800 Mechelen Danmark Black &...
  • Página 44 615667-01 05/03...

Tabla de contenido