Resumen de contenidos para Microsoft SIDEWINDER X6
Página 1
Microsoft ® keyboard ENG: Microsoft SideWinder™ X6 Keyboard ® FRA: Clavier Microsoft SideWinder™ X6 ® DEU: Microsoft SideWinder™ X6-Tastatur ® ITA: Microsoft SideWinder™ X6 Keyboard ® PTG: Teclado Microsoft SideWinder™ X6 ® ESP: Teclado Microsoft SideWinder™ X6 ®...
Página 2
Install the software You must install the sofware for full keyboard functionality. Installation du logiciel Pour profiter pleinement des fonctionnalités du clavier, vous devez installer le logiciel. Installieren der Software Das Installieren der Software ist für die vollständige Funktionalität erforderlich. Installare il software È...
Página 3
Connect the keyboard Connect the keyboard to a USB port on your computer. Branchement du clavier Branchez le clavier directement sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Anschließen der Tastatur Schließen Sie die Tastatur an einen USB-Anschluss am Computer an. Collegare la tastiera Collegare la tastiera a una porta USB del computer.
Página 4
Connect the keypad You can connect the keypad to either side of the keyboard. Slide the two sections together or apart carefully. Branchement du pavé numérique Vous pouvez brancher le pavé numérique de n’importe quel côté du clavier. Faites glisser délicatement les deux parties pour les combiner ou les désolidariser.
Página 5
Use the combined power of the IntelliType Pro software with the SideWinder Keyboard to map the 30 programmable keys (per bank) to your macros. Click IntelliType Pro Help for tips and information. Associez le logiciel IntelliType Pro et votre clavier SideWinder pour affecter les 30 touches programmables (par configuration) à...
Página 6
Auto S7-S12 Quick Launch Opens Games Explorer Cruise Control Press this key with Macro Record Press to record a macro, Bank Switch Switch between three S2 S8 Macro Toggle Switch between in Windows Vista , and IntelliType Pro in another key to continue the action of then choose a macro key.
Página 7
PrtScn ScrLk Lighting Dial Adjust the backlighting on your keyboard. Cadran rétroéclairage Réglez le rétroéclairage de votre clavier. Anpassen der Beleuchtung Passen Sie die Beleuchtung der Tastatur an. Regolatore di illuminazione Regolare la retroilluminazione della tastiera. Controlo de Iluminação Ajuste a retroiluminação do teclado. Control de iluminación Ajuste la luz de fondo del teclado.
Página 8
PrtScn ScrLk Pause Volume Dial Adjust the sound level in your speakers or headphones. Cadran volume Réglez le niveau sonore de vos haut-parleurs ou écouteurs. Anpassen der Lautstärke Passen Sie die Lautstärke der Lautsprecher und Kopfhörer an. Regolatore del volume Regolare il livello acustico degli altoparlanti o delle cuffie. Controlo de Volume Ajuste o volume nos altifalantes ou dos auscultadores.
Página 9
Per informazioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente, vedere la guida del prodotto. Para obter as informações mais recentes e actualizações do produto, visite o Web site www.microsoft.com/hardware. Para obter importantes informações de segurança e ambientais, consulte o Manual do Produto.