Allgemeine Sicherheitsvorschriften Persönliche Sicherheit • Seien Sie aufmerksam, achten sie darauf, was WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheits- sie tun, und gehen sie mit Vernunft an die Arbeit hinweise, Anweisungen, Abbildungen mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen sie das und Spezifikationen zu diesem Werk- Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie müde sind oder zeug.
Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen zeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebe- nen Leistungsbereich� kann. Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung • Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn es setzt auch freiliegende Metallteile des Elektrowerkzeu- sich mit dem Schalter nicht ein - und ausschalten ges unter Spannung und führt zu einem Stromschlag�...
Página 13
• Es ist strengstens verboten, die Konstruktion der Symbol Bedeutung Bohrer zu ändern und entfernbare Düsen und Zube- hörteile zu verwenden, die für dieses Elektrowerkzeug nicht vorgesehen sind� Risiko, versteckte Verkabe- • Üben Sie keinen übermäßigen Druck bei der Ver- lung bzw�...
Página 14
Der Bohrer wird bei längerem Gebrauch ßer Gebrauch warm und darf nur mit Handschuhen an- gefasst werden. [CT10151, CT10152] Schnellspannfutter (siehe Abb. 2) Elektrobohrer werden zum Bohren in Stahl, Holz und keramischen Stoffen verwendet� • Backen des Schnellspannfutter 1 öffnen - das hinte- re Teil mit der Hand halten, während das vordere mit...
Página 15
[CT10151] Schrauben oder zum Bohren von Löchern mit großem Durchmesser benutzt� Kurzes Ein- und Ausschalten Um den "HI" Gang einzulegen, den Schalter 4 vor schieben� Dieser Modus wird zum Schnellbohren oder Zum Anschalten den Ein- / Ausschalter 7 drücken und dem Bohren von Löchern mit kleinem Durchmesser...
Página 16
Instandhaltung und Reparatur Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- [CT10152F] len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie außerdem unter: www.crown-tools.com� Das Schlagbohren ist unabhängig von der Druckkraft, die Sie für diese Arbeit aufwenden; die Schlagwirkung resultiert einzig und allein aus dem Schlag-mechanis- Transport des Elektrowerkzeuges mus Ihres Werkzeugs�...
Power tool specifications Drill / Impact drill CT10151 CT10152 CT10152F Power tool code [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 Rated power Power output Amperage at voltage 220-230 V [A] 1�8 1�8 No-load speed: - first gear (LOW) [min 0-450...
General safety rules protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries� • Prevent unintentional starting. Ensure the WARNING! Read all safety warnings, switch is in the off-position before connecting to instructions, illustrations and specifica- power source and / or battery pack, picking up or tions provided with this power tool.
different from those intended could result in a hazard- • If hidden electric wires or power lines of the power ous situation� tool itself might be cut off during work, you must hold • Keep handles and grasping surfaces dry, clean the insulated handle to operate the power tool�...
Página 20
Do not dispose of the power tool in a domestic waste container� Rotation direction� Power tool designation Locked� [CT10151, CT10152] Unlocked� Electric drills are used for drilling in steel, wood and ceramics� [CT10152F] Prohibited� Impact electric drills are used for drilling in steel, wood, ceramics and for impact drilling in brick, cement and similar materials�...
Página 21
Make sure that the reverse switch 6 is not centred; this blocks on / off switch 7. Installation and regulation of power tool [CT10151] elements Short-term switching on / off Before carrying out any works on the power tool it To switch on, press and hold on / off switch 7, to switch must be disconnected from the mains.
(strong light) it allows you to well as spare parts� Information about service centers, work in low light conditions� parts diagrams and information about spare parts can also be found under: www.crown-tools.com� Recommendations on the power tool operation Transportation of the power tools Drilling (see fig.
Règles générales de sécurité liser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous influence de drogues, alcool ou médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation des outils AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertis- électriques peut entraîner des blessures graves� sements de sécurité, instructions, illus- •...
de sécurité préventives réduisent le risque de démar- • L'amiante étant une cause de cancer, ne pas travail- rage accidentel de l'outil électrique� ler sur des matériaux contenant de l'amiante� • Mettre les outils électriques non utilisés hors de • L'outil électrique peut être posé uniquement après la portée des enfants et ne pas laisser pas les per- que ses parties sont complètement statiques�...
Página 26
• Éviter la surchauffe de l'outil électrique en cas d'uti- Symbole Légende lisation prolongée� Les symboles utilisés dans le manuel Bloqué� d'utilisation Le manuel d'utilisation utilise les symboles ci-dessous� Débloqué� Pensez à lire attentivement leur signification. La bonne interprétation des symboles permet de bien utiliser l'instrument en toute sécurité�...
Página 27
Monter / remplacer les accessoires (voir la fig. 2) Désignation de l'outil électrique Après une utilisation prolongée, le fo- ret de la perceuse peut être échauffé; [CT10151, CT10152] munissez-vous de gants pour le retirer. Les perceuses électriques sont utilisées pour percer Mandrin auto-serrant (voir la fig. 2) dans l'acier, le bois et la céramique�...
Página 28
[CT10152, CT10152F] Inversion du sens de marche (voir la fig. 7) Activer: Modifier la direction de la rotation uni- Appuyer sur l'interrupteur marche / arrêt 7� quement après l'arrêt complet du mo- Désactiver: teur, ne pas respecter cette procédure Relâcher l'interrupteur marche / arrêt 7� peut causer des dommages à...
- cela change et les pièces de rechange sont également dis- pourrait enrayer la perceuse et surcharger le moteur� ponibles à l'adresse suivante : www.crown-tools.com� Vissage des vis (voir la fig. 12) Transport des outils électriques •...
Regole generali di sicurezza medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso di utensili elettrici può provocare gravi lesioni personali� • Usare i dispositivi di protezione individuali. In- ATTENZIONE! Leggere tutte le avverten- dossare sempre occhiali protettivi. Equipaggiamen- ze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazio- ti protettivi, come mascherina antipolvere, scarpe di ni e le specifiche fornite con questo elet- sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza o protezione...
utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di persone • Considerando che l'amianto può provocare il can- non addestrate� cro, i materiali contenenti amianto non devono essere • Manutenzione degli utensili elettrici. Controllare lavorati� che tutte le varie parti siano ben allineate, che le •...
Página 33
mente vietato - frammenti di metallo possono causare Simbolo Significato ferite sia all'operatore e persone che si trovano nelle vicinanze� • Evitare di surriscaldare l'utensile elettrico, quando lo si utilizza per un lungo periodo� Bloccato� Simboli usati nel manuale Sbloccato� I simboli qui di seguito sono usati nel manuale di istruzioni, si prega di ricordare il loro significato.
Página 34
Montaggio / sostituzione degli accessori (vedi Designazione utensile elettrico fig. 2) L'uso prolungato della punta del trapa- [CT10151, CT10152] no può provocare il riscaldamento della stessa; utilizzare dei guanti per rimuo- I trapani elettrici sono usati per perforare acciaio, legno verla.
Página 35
Spegnimento: dei giri bassa, permettendo quindi un accensione gra- Premere e rilasciare l'interruttore on / off 7� duale dell'apparecchio elettrico� [CT10152, CT10152F] Modifica della direzione di rotazione (vedi fig. 7) Accensione: Cambiare la direzione della rotazione Premere l'interruttore on / off 7� solo dopo il completo arresto del motore, Spegnimento: in caso contrario potreste danneggiare...
- poiché questo potrebbe bloccare la www.crown-tools.com� punta e sovraccaricare il motore� Avvitare le viti (vedi fig. 12) Trasporto degli apparecchi elettrici •...
Especificaciones de la herramienta eléctrica Taladradora / Taladradora de percussión CT10151 CT10152 CT10152F Código de la herramienta [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 eléctrica Potencia absorbida Potencia de salida Amperaje en el voltaje 220-230 V [A] 1�8 1�8 Velocidad de giro en vacío:...
Reglas de seguridad generales verán afectadas por la onda electromagnética y se causarán lesiones o accidentes potenciales� ¡ADVERTENCIA! Lea todas las adverten- Seguridad personal cias de seguridad, las instrucciones y especificaciones suministrados con esta • Manténgase alerta, observe lo que está hacien- herramienta eléctrica.
eléctrica que no pueda ser controlada con el interrup- tal expuestas de la herramienta eléctrica estén "vivas" tor es peligrosa y debe ser reparada� y podría provocarle al operador un choque eléctrico. • Desconecte el enchufe de la fuente de alimen- tación y / o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste, cambiar acceso- Guías de seguridad durante el funciona-...
de los accesorios que no se consideraron para esta Símbolo Significado herramienta eléctrica� • No aplique presión excesiva cuando opere la herra- mienta eléctrica - puede bloquear la fresa y sobrecar- Riesgo de daños en las lí- gar el motor� neas de cableado o del ser- •...
Montaje / reemplazo de accesorios (ver fig. 2) Designación de la herramienta eléctrica Con el uso a largo plazo la broca se pue- [CT10151, CT10152] de calentar mucho; use guantes para re- moverla. Los taladros eléctricos se utilizan para perforar acero, madera y cerámica�...
[CT10151] Para elegir la velocidad "LOW" mueva la tecla 4 hacia atrás� Este modo se utiliza para el ajuste de tornillos Encendido / apagado a corto plazo o para la perforación de orificios de diámetro grande. Para elegir la velocidad "HI" mueva la tecla 4 hacia...
[CT10152F] puede encontrar en: www.crown-tools.com� Durante la perforación con el uso de la percusión, el resultado no depende de la presión aplicada a la he- Cómo transportar las herramientas eléc-...
Especificações da ferramenta eléctrica Berbequim / Berbequim com percussão CT10151 CT10152 CT10152F Código da ferramenta [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 eléctrica Potência nominal absorvida Potência de saída Amperagem na voltagem 220-230 V [A] 1�8 1�8 Rotações sem carga:...
Regras gerais de segurança bre o efeito de drogas, álcool ou medicação. Um momento de falta de atenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em lesões sérias� AVISO! Leia todos os avisos de segu- • Use equipamento pessoal de proteção. Utilize rança, instruções, ilustrações e especifi- sempre proteção ocular.
Página 46
as estranhas às ferramentas elétricas ou a estas tar a peça a ser trabalhada, que ficará mais segura do instruções trabalhem com a ferramenta elétrica. que se a segurar com as mãos. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de •...
• Evite sobreaquecer a sua ferramenta elétrica, quan- Símbolo Significado do a utilizar durante um longo período de tempo. Símbolos usados no manual Bloqueado� Os símbolos apresentados a seguir são usados no manual de utilização. Lembre-se do seu significado. A Desbloqueado�...
Montagem / substituição dos acessórios (consulte Designação da ferramenta eléctrica a imagem 2) Com utilizações prolongadas, a broca [CT10151, CT10152] pode ficar muito quente. Use luvas para a retirar. Os berbequins elétricos, são usados para perfurar me- tal, madeira e cerâmicas�...
Desligar: Comutação do sentido da rotação (consulte a ima- Prima e liberte o interruptor de ligar / desligar 7� gem 7) [CT10152, CT10152F] Mude a direcção da rotação apenas após o motor parar por completo, caso contrá- Ligar: rio, pode danificar a ferramenta eléctrica. Prima o interruptor de ligar / desligar 7�...
Isso pode ças e informação sobre peças sobresselentes também danificar a broca e sobrecarregar o motor. pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� Aparafusar parafusos (consulte a imagem 12) Transporte das ferramentas elétricas • Para aparafusar mais facilmente e de modo a pre- venir lascar as peças a serem trabalhadas, primeiro...
Página 51
Elektrikli alet özelliği Matkap / Darbeli matkap CT10151 CT10152 CT10152F Elektrikli alet kodu [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 Giriş gücü Güç Gerilimdeki akım 220-230 V [A] 1�8 1�8 Boştaki devir: - birinci vites (LOW) 0-450 0-480 0-480 - İkinci vites (HI)
Genel güvenlik kuralları kaymayan güvenlik ayakkabıları, baret veya kulak tıka- cı kullanmak kişisel yaralanmaları azaltacaktır. UYARI! Bu elektrikli aletle birlikte veri- • Elektrikli aletin istem dışı başlatılmasını önleyin. len tüm güvenlik uyarılarını, talimatları Aleti güç kaynağına ve / veya pil takımına bağlama- ve teknik özellikleri okuyun.
Página 53
leyebilecek diğer koşulları kontrol edin. Elektrikli sırasında hasar görür ise hasarlı elektrik tellerine do- alet hasar görmüşse kullanmadan önce onarımını kunmamalı ve fişi derhal çekmelisiniz. Hasarlı elektrik sağlayın. Yeterli bakımı yapılmayan elektrikli aletler telleri, elektrik çarpma riskini artıracaktır. birçok kazaya neden olabilir� •...
Página 54
Güç aletini ev tipi çöp kutula- Hareket yönü� rına atmayın. Elektrikli aletin kullanım amacı Dönüş yönü. [CT10151, CT10152] Elektrikli matkaplar demir, tahta ve seramik delmek için Kilitli� kullanılır. Kilidi açık. [CT10152F] Vurgulu elektrikli deliciler demir, tahta ve seramik ve tuğla, çimento ve benzer maddeleri delmek için kulla-...
Página 55
Geri anahtarının 6 ortalandığından emin olun; bu açma / kapama düğmesini 7 engeller. Elektrikli alet elemanlarını takma ve ayarlama [CT10151] Kısa süreli açma / kapatma anahtarlaması Motorlu aletin üzerinde herhangi bir işlem yapıl- madan önce, ana şebeke ile bağlantısı kesilmeli- Açmak için, açma / kapatma anahtarına 7 basınız ve...
Página 56
Vidalama (işlev anahtarını 3 şekil 6.2'de belirtilen ko- Açma / kapama düğmesine 7 bastığınızda, LED 8 bir numa getirin) - vida dişine sahip bağlantı elemanlarını ışık modunda (güçlü ışık) çalışır - zayıf ışıklandırma vidalamak için. Bu çalışma modunda 20 tork değerin- koşullarında çalışmanıza olanak sağlar.
Página 57
Servis merkezleri, parça Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazanı- diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de mı. www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� Çevre ile dost geri dönüşüm işlemi için mo- torlu alet, aksesuarları ve paketleme malze- Güç aletlerinin nakliyesi meleri ayrılmalıdır.
Dane techniczne elektronarzędzia Wiertarka / Wiertarka udarowa CT10151 CT10152 CT10152F Kod elektronarzędzia [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 Moc nominalna Moc na wyjściu Natężenie prądu przy napięciu 220-230 V [A] 1�8 1�8 Prędkość obrotowa bez obciążenia: - pierwszy bieg (LOW)
Ogólne zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo użytkownika • Zawsze zachowywać czujność, patrzeć, co się OSTRZEŻENIE! Użytkownik powinien robi i kierować się zdrowym rozsądkiem podczas zapoznać się z ostrzeżeniami dotyczą- używania elektronarzędzia. Nie używać elektro- cymi bezpieczeństwa, instrukcjami, narzędzia, jeśli użytkownik jest zmęczony, pod ilustracjami oraz danymi technicznymi wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.
Página 60
• Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek regulacji, wymiany wyposażenia lub przed odsta- Zalecenia bezpieczeństwa podczas pra- wieniem elektronarzędzia odłączyć przewód zasi- cy elektronarzędziem lania i / lub akumulator od elektronarzędzia. Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa zmniejszają ry- • Obrabiany przedmiot musi być zamocowany. Do za- zyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
• Podczas pracy elektronarzędziem nie stosować Symbol Znaczenie nadmiernego docisku - może to spowodować zaklesz- czenie się wiertła i przeciążenie silnika. • Nie dopuszczać do zakleszczenia się wiertła w obra- bianym materiale. Jeśli do tego dojdzie, nie próbować Kierunek ruchu� uwalniać...
Página 62
Podczas długotrwałego używania wier- Przeznaczenie elektronarzędzia tło może osiągnąć wysoką temperaturę; używać rękawic do jego wyjmowania. [CT10151, CT10152] Uchwyt wiertarski samozaciskowy (patrz rys. 2) Wiertarki elektryczne przeznaczone są do wiercenia w stali, drewnie i materiałach ceramicznych. • Otworzyć szczęki zacisku wiertarskiego bezkluczo- wego 1 - przytrzymać...
Página 63
Włączenie na stałe Bezstopniowe regulowanie prędkości Prędkość regulowana jest w zakresie od 0 Włączanie: do maksimum przez nacisk na przełącznik Wcisnąć wyłącznik 10 i zablokować go w tym położe- włączania / wyłączania 7. Słaby nacisk od- niu przyciskiem blokady 7� powiada małej liczbie obrotów, co pozwala Wyłączanie: na płynne włączenie elektronarzędzia.
- może to spowodować zakleszczenie wiertła części zamiennych. Informacje dotyczące centrów i przeciążenie silnika. serwisowych, schematów i części zamiennych można znaleźć na stronie: www.crown-tools.com� Wkręcanie wkrętów (patrz rys. 12) • Aby sprawić, by dokręcanie wkrętów było łatwiej- Transport elektronarzędzi sze oraz w celu uniknięcia powstawania pęknięć...
Specifikace elektronářadí Vrtačka / Příklepová vrtačka CT10151 CT10152 CT10152F Číslo elektronářadí [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 Jmenovitý výkon Výkon Proud při napětí 220-230 V [A] 1�8 1�8 Volnoběžné otáčky: - první rychlost (LOW) [min 0-450 0-480 0-480 - druhá rychlost (HI)
Obecná bezpečnostní pravidla například respirátor, protiskluzová bezpečnostní obuv, přilba nebo chrániče sluchu použité v závislosti na podmínkách mohou snížit riziko úrazu. UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si všechna bez- • Dbejte, aby nedošlo k náhodnému spuštění. pečnostní upozornění, pokyny, ilustrace Před připojením k síti nebo akumulátoru, zvednu- a specifikace dodávané...
Página 67
podmínkám a prováděné práci. Použití elektronářadí podobně sevře například v následujících případech: k jinému než určenému účelu může vést k nebezpeč- hypernáboj elektronářadí nebo uvíznutí příslušenství ným situacím. instalovaného na elektronářadí při práci. • Udržujte rukojeti a povrchy pro úchop v čistotě, •...
Página 68
Elektronářadí nevhazujte do Směr pohybu. kontejneru s komunálním odpadem� Směr otáčení. Způsob použití elektronářadí [CT10151, CT10152] Zablokovaný. Elektrické vrtačky určené k vrtání do oceli, dřeva a ke- ramiky� Odblokovaný. [CT10152F] Příklepové elektrické vrtačky se používají k vrtání do oceli, dřeva, keramiky a pro příklepové...
Página 69
Ujistěte se, že přepínač chodu 6 není ve střední po- v textu. loze. Toto zablokuje hlavní spínač 7. [CT10151] Montáž a nastavení součástí elektronářadí Krátkodobé zapnutí / vypnutí Než začnete provádět údržbu elektronářadí, vždy je odpojte ze sítě.
Informace o servisních střediscích, schématech dílů a zapnuto� informace o náhradních dílech naleznete také na ad- Když stisknete spínač 7, světelná dioda LED 8 přejde rese: www.crown-tools.com� do režimu svícení (silné světlo), čímž umožňuje praco- vat i za snížené viditelnosti. Přeprava elektronářadí...
Špecifikácie elektronáradia Vŕtačka / Príklepová vŕtačka CT10151 CT10152 CT10152F Číslo elektronáradia [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 Menovitý výkon Výkon Prúd pri napätí 220-230 V [A] 1�8 1�8 Voľnobežné otáčky: - prvá rýchlosť (LOW) [min 0-450 0-480 0-480 - druhá rýchlosť (HI)
Página 72
Všeobecné bezpečnostné pravidlá unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s elektrickým náradím môže mať za následok vážne zranenie. VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpeč- • Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy pou- nostné varovania, pokyny, pozrite si ilu- žívajte ochranné...
Página 73
• Údržba elektrického náradia. Skontrolujte vy- poškodených elektrických káblov a káble musíte bez- chýlenie alebo uviaznutie pohyblivých častí, po- odkladne vytiahnuť zo zásuvky. Poškodené elektrické škodenie jednotlivých dielov a iné okolnosti, ktoré káble zvýšia riziko úrazu elektrickým prúdom. môžu mať vplyv na prevádzku elektrického nára- •...
Página 74
Elektronáradie nevhadzujte do kontajnera s komunál- nym odpadom� Smer pohybu� Spôsob použitia Smer otáčania. [CT10151, CT10152] Elektrické vŕtačky určené na vŕtanie do ocele, dreva Zablokovaný. a keramiky� [CT10152F] Odblokovaný. Príklepové elektrické vŕtačky sa používajú na vŕtanie do ocele, dreva, keramiky a na príklepové vŕtanie do tehál, cementu a podobných materiálov.
Página 75
Než začnete vykonávať údržbu elektronáradia, Uistite sa, že prepínač chodu 6 nie je v strednej vždy ho odpojte od siete. polohe. Toto zablokuje hlavný spínač 7. [CT10151] Spojovací materiál nedoťahujte príliš, za- bránite tak poškodeniu závitu. Krátkodobé zapnutie / vypnutie Montáž...
Página 76
Vŕtanie (nastavte funkčné prepínače 3 do polohy uve- mené svetlo) a ukazuje, že elektronáradie môže byť denej na obrázku 6.1) - nenárazové vŕtanie do dreva, zapnuté� syntetických hmôt a kovu. Keď stlačíte spínač 7, svetelná dióda LED 8 prejde do režimu svietenia (silné...
Informácie o servisných strediskách, sché- Suroviny nelikvidujte ako odpad, ale ich mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- recyklujte. te aj na adrese: www.crown-tools.com� Elektronáradie, jej príslušenstvo a obalové materiály by mali byť zlikvidované v súlade Preprava elektronáradia so zásadami recyklácie surovín a ochrany životného...
Date tehnice ale uneltei electrice Bormaşină / Bormaşină cu percuţie CT10151 CT10152 CT10152F Codul uneltei electrice [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 Puterea absorbită Putere Amperajul în funcţie de voltaj 220-230 V [A] 1�8 1�8 Număr de turaţii în gol: - viteza întâi (LOW)
Reguli generale de siguranţă coolului sau a medicamentelor. Un moment de nea- tenţie în timpul utilizării uneltelor electrice poate avea drept rezultat o vătămare personală gravă. AVERTISMENT! Citiți toate avertismente- • Utilizaţi echipamente de protecţie individuală. le de siguranță, instrucțiunile, ilustrațiile Purtaţi întotdeauna o protecţie pentru ochi.
sau cu aceste instrucţiuni să utilizeze unealta elec- • Unealta electrică poate fi pusă jos numai după ce trică. Uneltele electrice sunt periculoase în posesia piesele uneltei electrice sunt complet statice� Acceso- utilizatorilor neinstruiţi. riul de pe unealta electrică se poate prinde în timpul •...
Controlul vitezei fără trepte. Direcţia de deplasare. Nu aruncaţi unealta electrică într-un container pentru de- şeuri domestice. Direcţia de rotaţie. Descrierea uneltei electrice Blocat� [CT10151, CT10152] Deblocat� Bormaşinile electrice sunt utilizate pentru executarea de găuri în oţel, lemn şi ceramică. Română...
Página 82
/ deblo- priză. chează butonul 7. [CT10151] Nu strângeţi excesiv elementele de prin- dere, pentru a evita deteriorarea filetului. Pornirea / oprirea pe termen scurt Montarea / demontarea / instalarea anu- Pentru a porni unealta electrică, ţineţi apăsat între-...
Página 83
Rotaţia în sens invers acelor de ceasornic (deşuru- Caracteristici ale uneltei electrice bare) - deplasaţi butonul de inversare 6 spre dreapta, conform indicaţiilor din figura 7.2. Comutator de funcţii (consultați fig. 6) Blocarea automată a axului [CT10152F] În cazul în care butonul pornire-oprire 7, axul uneltei electrice este blocat;...
îmbinare durabilă fără riscul sele de schimb pot fi găsite, de asemenea, la adresa: apariţiei unor crăpături, fisuri sau stratificări, efectuaţi www.crown-tools.com� acţiunile specificate în figura 12. Transportarea uneltelor electrice Măsuri de întreţinere a uneltei electrice / măsuri preventive...
Технически характеристики на електрическия инструмент Бормашина / Ударна бормашина CT10151 CT10152 CT10152F Код електроинструмент [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 Номинална мощност Изходна мощност Сила на тока при напрежение 220-230 V [A] 1�8 1�8 Обороти на празния ход: - първа степен (LOW)
Página 86
Основни правила за безопасност повърхности ще повлияе на електромагнитната вълна, като по този начин причини потенциално на- раняване и инциденти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички предупреждения за безопасност, ин- Лична безопасност струкции, илюстрации и спецификации, предоставени с електроинструмента. • Бъдете внимателни, гледайте какво правите Неспазването...
Página 87
• Не използвайте електроинструмент, ако пре- • Дръжте електроинструмента за грайферните включвателя не го включва или изключва. повърхности, когато извършвате операция с Всички електроинструменти, които не могат да бъ- режещ аксесоар, който може да влезе в контакт дат контролирани с превключвателя си са опасни и с...
Página 88
• Избягвайте спиране на мотора на електроин- Символ Значение струмента, докато е натоварен. • Никога не отстранявайте стружки или фрагмен- ти, докато електроинструмента работи. • По време на работа, следете позицията на кабе- Носете защита за слуха. ла на електроинструмента. Избягвайте усукването му...
Página 89
посочени на илюстрацията. Допълнителна дръжка (виж. фиг. 1) Предназначение на електроинстру- мент [CT10152, CT10152F] [CT10151, CT10152] Монтаж / демонтаж на допълнителна дръжка 9, как- то е показано на фиг. 1. Електрическите бормашини се използват за проби- ване на стомана, дърво и керамика.
Página 90
Препоръчително е да поставите регула- включвателя за включване / изключване 7. тора на усукване 2 в положение "Проби- ване" за пробиване. [CT10151] Стъпков превключвател на скоростта Краткотрайно включване / изключване Внимание: промяната на оборотите За да включите, натиснете и задръжте превключва- може...
аметър и престържете до искания диаметър (виж. на части и информация за резервни части могат да фиг. 8). бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� • С оглед избягване разцепването на повърхност- та при изходния отвор, когато пробивате отвори в дърво, следвайте инструкциите показани на фигу- Транспортиране...
Página 92
Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Δράπανο / Κρουστικό δράπανο CT10151 CT10152 CT10152F Κωδικός ηλεκτρικού [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 εργαλείου Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς Ένταση ρεύματος και τάση 220-230 V [A] 1�8 1�8 Ταχύτητα περιστροφής χωρίς φορτίο: - πρώτη ταχύτητα (LOW)
Página 93
Κανόνες γενικής ασφάλειας ηλεκτρομαγνητικό κύμα, προκαλώντας έτσι πιθανή ή ζημία ή ατυχήματα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Ατομική προστασία προειδοποιήσεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τις εικονογραφήσεις και τις προδιαγρα- • Να είστε σε ετοιμότητα, να βλέπετε αυτό που κά- φές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό νετε...
Página 94
• Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμέ- Το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει τη δουλειά καλύτερα και ασφαλέστερα στο ρυθμό για τον οποίο νες επιφάνειες πιασίματος, κατά την εκτέλεση μιας λειτουργίας όπου το κοπτικό εξάρτημα μπορεί να σχεδιάστηκε. • Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν ο διακόπτης έρθει...
Página 95
ότι στέκεστε σταθερά. Θα πρέπει να κρατάτε το ηλε- Σύμβολο Έννοια κτρικό εργαλείο με τα χέρια σας. • Κατά τη λειτουργία και τη χρήση του ηλεκτρικού ερ- γαλείου, μπορείτε να κρατάτε μόνο τη θέση του διακό- πτη της βασικής λαβής και όχι άλλα μέρη. Φορέστε...
Página 96
Τοποθετήστε / αφαιρέστε τη πρόσθετη λαβή 9 όπως φαίνεται στο σχ. 1. Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου Τοποθέτηση / αντικατάσταση αξεσουάρ (βλ. Σχ. 2) [CT10151, CT10152] Σε περίπτωση πολύωρης χρήσης, το τρυπάνι ενδέχεται να φθάσει σε πολύ Τα ηλεκτρικά δράπανα χρησιμοποιούνται για τη διάνοι- υψηλή...
Página 97
αυτήν που είναι η πιο κατάλληλη για την εργασία σας. βρίσκεται στη μεσαία θέση, γιατί έτσι μπλοκάρει ο διακόπτης ενεργοποίησης / απενεργοποίησης 7. Συνιστάται να επιλέξετε στο ρυθμιστή ρο- πής 2 τη θέση "Δράπανο" για τη διάνοιξη [CT10151] οπών. Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση σύντομης διάρ- Διακόπτης επιλογής βαθμίδας ταχύτητας κειας...
σημείο εξόδου του τρυπανιού όταν δημιουργείτε οπές τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο- σε ξύλο, ακολουθήστε τις οδηγίες που φαίνονται στο σελίδα: www.crown-tools.com� σχ. 9. • Για να μειώσετε τη δημιουργία σκόνης όταν ανοίγε- τε οπές σε τοίχους και ταβάνια, ενεργήστε όπως στο...
Página 99
Технические характеристики электроинструмента Электродрель / Электродрель-перфоратор CT10151 CT10152 CT10152F Код электроинструмента [220-230 В ~50/60 Гц] 429261 429278 429995 Номинальная мощность [Вт] Выходная мощность [Вт] Сила тока при напряжении 220-230 В [A] 1�8 1�8 Число оборотов холостого хода: - первая передача (LOW) [мин...
Общие правила техники безопасности томатический выключатель с функцией защиты от тока утечки (ELCB)". • Предупреждение! Никогда не прикасайтесь к ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимательно из- открытым металлическим поверхностям редукто- учите все предупреждения о технике ра, защитного кожуха и т.д., так как на металличе- безопасности...
специалистами с использованием рекомендо- медицинскими имплантатами проконсультироваться с врачом и изготовителем медицинского имплантата. ванных запасных частей. Это дает гарантию, того что безопасность Вашего электроинструмента Использование и обслуживание электроинстру- будет сохранена. мента • Соблюдайте инструкции по смазке, а также реко- мендации по замене аксессуаров. •...
Página 102
производит чрезвычайно сильный реактивный Символ Значение крутящий момент, что приводит к отдаче. Принад- лежности могут быть зажаты, например, из-за чрез- мерного усилия нажатия или перекоса принадлеж- Наклейка с серийным но- ности во время работы. мером: • При выполнении операций, при которых режу- CT ...
Página 103
Дополнительная рукоятка (см. рис. 1) сор. [CT10152, CT10152F] Назначение электроинструмента Установите / снимите дополнительную рукоятку 9, как показано на рисунке 1. [CT10151, CT10152] Установка / замена принадлежностей (см. рис. 2) Электродрели предназначены для сверления в ста- ли, дереве, керамике. При длительном использовании свер- ло...
Página 104
Бесступенчатая регулировка скорости случае включатель / выключатель 7 заблоки- рован. Внимание: изменение диапазона обо- ротов производите только после пол- [CT10151] ной остановки двигателя. Кратковременное включение / выключение Для включения скорости "LOW" переместите пере- ключатель 4 назад. Этот режим применяется для...
центрах. Информацию о сервисных центрах, схе- • При сверлении твердых металлов сильнее на- мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- жимайте на электроинструмент и понижайте число жете найти по адресу: www.crown-tools.com� оборотов. • При сверлении в металле отверстия большого диаметра сначала просверлите отверстие меньше- Транспортировка...
Página 106
Технічні характеристики електроінструменту Електродриль / Електродриль-перфоратор CT10151 CT10152 CT10152F Код електроінструмента [220-230 В ~50/60 Гц] 429261 429278 429995 Номінальна потужність [Вт] Вихідна потужність [Вт] Сила току при напрузі 220-230 В [A] 1�8 1�8 Частота обертання холостого ходу: - перша передача (LOW) [хв...
Загальні правила техніки безпеки оскільки на металеві поверхні впливають електро- магнітні хвилі і торкання до них може призвести до травми або нещасного випадку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Уважно вивчіть усі попередження про техніку безпеки й Рекомендації з особистої безпеки інструкції, пояснювальні малюнки та специфікації, які...
Página 108
УВАГА: Попередження вище стосується лише за їх безпеку, не контролює їх чи не інструктує щодо використання електроінструменту. ударних дрилів та може не братися до уваги під час • Не перевантажуйте електроінструмент. Вико- використання дрилів інших типів. ристовуйте електроінструмент, який відповідає •...
Página 109
• Уникайте вимкнення навантаженого двигуна Символ Значення електроінструменту. • Ніколи не виймайте осколки та уламки при ввім- кненому двигуні електроінструменту. • Під час роботи слідкуйте за розташуванням ка- Носіть пилозахисну маску. белю живлення. Слідкуйте, щоб він не обмотувався довкола ваших ніг чи рук. •...
Página 110
Встановіть / зніміть додаткове ручку 9, як показано на мал. 1. Призначення електроінструменту Установка / заміна приладдя (див. мал. 2) При тривалому використанні сверд- [CT10151, CT10152] ло може сильно нагрітися - витягуйте його, надівши рукавички. Електродрилі призначені для свердлення в сталі, дереві, кераміці.
Página 111
Увага: зміну діапазону оборотів про- цьому випадку вмикач / вимикач 7 заблокова- водити тільки після повної зупинки ний. двигуна. [CT10151] Для включення швидкості "LOW" пересуньте пере- микач 4 назад. Цей режим застосовується для за- Короткочасне включення / виключення кручування шурупів або для свердлення отворів...
Página 112
вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, поглиблення отвору. Увага: для моделі CT10152F - схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви свердління в плитці проводити тільки в режимі можете знайти за адресою: www.crown-tools.com� свердління без удару. Транспортування електроінструменту Свердлення з ударом...
Elektrinio instrumento techniniai duomenys Elektrinis gręžtuvas / Elektrinis gręžtuvas- CT10151 CT10152 CT10152F perforatorius Elektros įrankio kodas [220-230 V ~50/60 Hz] 429261 429278 429995 Nominalioji galia Imamoji galia Srovės stiprumas esant įtampai 220-230 V [A] 1�8 1�8 Sūkių skaičius tuščiąja eiga:...
Bendrosios saugos taisyklės • Apsaugokite nuo netyčinio įjungimo. Prieš pri- jungdami elektrinį įrankį prie maitinimo šaltinio ir (arba) akumuliatoriaus, taip pat prieš įrankį paimdami ĮSPĖJIMAS! Perskaitykite visus su šiuo ar nešdami visuomet patikrinkite, ar jungiklis yra iš- elektriniu įrankiu pateikiamus įspėjimus, jungtoje padėtyje.
• Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi, • Dirbdami elektrinį įrankį turite laikyti tvirtai ir stovėti švarūs, nealyvuoti ir neriebaluoti. Slidžios rankenos gerai atsirėmę. Elektrinį įrankį laikykite rankomis. ar suėmimo paviršiai trukdo saugiai laikyti ir valdyti • Naudodami elektrinį įrankį laikykite jį už pagrindinės įrankį...
Neišmeskite elektrinio įran- Judėjimo kryptis. kio į buitinių atliekų kontei- nerį. Sukimosi kryptis� Elektros įrankio paskirtis [CT10151, CT10152] Užrakinta. Elektriniai grąžtai naudojami gręžti plieną, medieną ir keramiką. Atrakinta� [CT10152F] Smūginiai elektriniai grąžtai naudojami gręžti plieną, medį, keramiką ir smūgiuojant gręžti mūrą, cementą ir panašias medžiagas.
[CT10151] Stipriai neveržkite tvirtinimo elementų, kad nepažeistumėte jų sriegio. Įjungimas trumpam / išjungimas Norėdami įjungti, paspauskite įjungiklį / išjungiklį 7, no- Kai kurių elementų uždėjimo / nuėmimo / rėdami išjungti - atleiskite. paruošimo procedūros yra vienodos vi- siems elektros prietaiso modeliams, todėl šiuo atveju konkretūs modeliai pa-...
Informaciją apie aptarnavi- mo centrus, detalių schemas ir atsargines dalis taip pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: Darbo elektros įrankiu rekomendacijos www.crown-tools.com� Gręžimas (žr. 8-11 pav.) Elektrinių įrankių transportavimas • Gręžiant angas metale kartais būtina patepti grąžtą...
Página 119
Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Бұрғы / Пневматикалық бұрғы CT10151 CT10152 CT10152F Қозғалтқыш құралдың [220-230 В ~50/60 Гц] 429261 429278 429995 коды Номиналды қуаты [Вт] Қажетті қуат [Вт] Электр тогы кернеуі 220-230 В [A] 1�8 1�8 Жүктемесіз жылдамдық: - төменгі беріліс (LOW) [мин...
Жалпы қауіпсіздік ережелері Жеке қауіпсіздік • Электр құралды пайдаланып жатқанда ЕСКЕРТУ! Осы электр құралымен қырағы болыңыз, істеп жатқаныңызды берілген барлық қауіпсіздік қадағалаңыз және дұрыс ақылды пайдаланы- ескертулерін, нұсқауларды, суреттерді ңыз. Электр құралды шаршап тұрғанда, я және сипаттамаларды оқыңыз. болмаса, есірткілердің, алкогольдің немесе Ескертулер...
Página 121
• Кез келген реттеулерді жасау, қосалқы құралдарды ауыстыру немесе электр Электр құралды пайдалану кезіндегі құралдарды сақтауға қою алдында ашаны қуат қауіпсіздік туралы нұсқаулар көзінен және / немесе батареялар жинағын электр құралдан ажыратыңыз. Мұндай алдын- • Дайындаманы бекіту керек. Дайындаманы бекіту алуға...
Página 122
электр құралының қозғалтқышы арқылы босатуға Таңба Мағына тырыспаңыз. Бұл электр құралын істен шығаруы мүмкін. • Өңделетін материалда тұрып қалған бұрғыны балғамен немесе басқа заттармен ұрып шығаруға Қозғалыс бағыты. қатаң түрде тыйым салынады. Металл бөлшектері операторды да, маңайдағы адамдарды да жарақаттауы мүмкін. •...
Página 123
тұтқаны орнату алу сур. көрсетілгендей орындалуы тиіс. Қозғалтқыш құралын қолдану салалары Жарақтарды орнату / ауыстыру (2 сур. қараңыз) [CT10151, CT10152] Ұзақ істегенде бұрғылар қызып кетуі мүмкін; оны шығару үшін қолғап Электр бұрғы болатты, ағашты және керамиканы қолданыңыз. бұрғылау үшін арналған.
Página 124
[CT10151] "LOW" берілісіне қою үшін, 4 қосқышын артқа жылжытыңыз. Бұл режим бұрандаларды бекіту Қысқа уақытқа қосу / өшіру үшін немесе диаметрі үлкен тесіктерді бұрғылау үшін қолданылады. Қосу үшін қосу / өшіру тұймесін 7 басып ұстаңыз, "HI" берілісін таңдау үшін, 4 қосқышын алға...
Página 125
режимде ғана бұрғылаңыз. жауап береді. Сондай-ақ, сервистік орталықтар туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын Соққымен бұрғылау және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте табуға болады: www.crown-tools.com. [CT10152F] Соққымен бұрғылау кезінде нәтиже электр құралға Электр құралдарын тасымалдау қолданылатын қысымға байланысты емес - мұны...