• Falls sich der Einsatz eines Elektrowerkzeugs in Geräuschinformation einer feuchten Umgebung nicht vermeiden lässt, verwenden Sie einen Fi-Schutzschalter. Die Ver- wendung eines Fi-Schutzschalters verringert das Risi- Tragen einem Schalldruck ko eines Stromschlags� HINWEIS! Der Begriff "Fehler- über 85 dB(A) einen Gehörschutz. stromschutzeinrichtung (RCD)"...
ses Feld kann unter Umständen aktive oder passive Service medizinische Implantate beeinflussen. Um das Risiko von schweren oder tödlichen Verletzungen zu vermei- • Lassen sie das Elektrowerkzeug nur von qualifi- den empfehlen wir, dass sich Personen mit medizini- ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatz- schen Implantaten mit Ihrem Arzt und dem Implanta- teilen reparieren.
Página 14
elektrische Leitung oder andere Objekte einen Rück- • Befestigen Sie das Werkstück� Verwenden Sie eine schlag verursachen� Befestigungsvorrichtung oder einen Schraubstock, um • Halten Sie die Hände immer fern vom Arbeitsbe- das Werkstück sicher und stabil zu befestigen� reich und von der Diamanttrennscheibe� Halten Sie mit •...
Página 15
• Montieren Sie keine Sägeketten, Messer für weise nicht mit Seitenfläche einer Trennscheibe. Holzschnitt oder segmentierte Diamantschei- Schleiftrennscheiben sind zum Umfangsschleifen be mit einem Umfangsspalt von mehr als 10 vorgesehen. Wenn auf diese Scheiben Seitenkräfte mm oder kein gezahntes Sägeblatt. Solche ausgeübt werden, können sie zerbrechen�...
Página 16
Stillstand gekommen ist. Die rotierende Scheibe korrekte Interpretation der Symbole ermöglicht die kann die Ablagefläche erfassen und das Elektrowerk- korrekte und sichere Nutzung des Elektrowerkzeuges� zeug aus Ihren Händen reißen� • Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie es an Ihrer Seite tragen. Die rotieren- Symbol Bedeutung de Diamanttrennscheibe könnte sonst bei versehent-...
Página 17
Montage / Demontage / Aufstellung ei- Symbol Bedeutung niger Elemente ist für alle Elektrowerk- zeug-Modelle gleich, in diesem Fall sind in der Abbildung keine besonderen Mo- delle angezeigt. Schutzhandschuhe tragen� Montage / Ersatz der Trennscheibe (siehe Abb. 1-5) Frisch montierte Trennscheiben zuerst ausprobieren, indem Sie das Elektro- Elektrowerkzeug nicht...
Página 18
Schneidemarke die Seiten des Geodreiecks bei 90° fest an die Oberflä- chen der Schneidscheibe 13 und der Basisplatte 2� [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, CT15213-125-W] Montage / Demontage des Ventils (siehe Abb. 7-8) Auf dem Untersatz 2 wird von vorne die Position der •...
Página 19
Sie wie oben beschrieben einen Schnitt durch� len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie • Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus, warten Sie außerdem unter: www.crown-tools.com� bis die Schneidscheibe 13 vollständig still steht, schal- ten Sie die Wasserversorgung ab und schließen Sie das Ventil 17�...
Personal safety Noise information • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do Always wear ear protection if the sound not use a power tool while you are tired or under pressure exceed 85 dB(A).
Página 23
• Maintain power tools. Check for misalignment or • For operation in the occasion where the diamond binding of moving parts, breakage of parts and any cutting disc may cut the hidden line or built-in line, hold other condition that may affect the power tool's op- the power tool through the insulated holding surface�...
Página 24
• Fix the workpiece� Clip the workpiece more safely until the disc comes to a complete stop. Never and steadily with fixed tooling or bench screw. attempt to remove the disc from the cut while the • Start the power tool first, and then put it on the ma- disc is in motion otherwise kickback may occur.
an undamaged disc. After inspecting and install- • The transparent two silicon oxide and other ma- ing the disc, position yourself and bystanders sonry products in the wall bricks and cement; the away from the plane of the rotating disc and run chromium arsenic (CCA) in wood with chemical treat- the power tool at maximum no load speed for one ment�...
Página 26
11 Fastening screw of guide Symbol Meaning 12 Cutting mark at 90° body inclination angle 13 Cutting disc * 14 Adapter * 15 Hose * Rotation direction� 16 Screw * 17 Valve * 18 Flange wrench * 19 Socket wrench * Locked�...
Página 27
(see fig. 6). If the setsquare sides join the surfaces Cutting mark of cutting disc 13 and base plate 2 tightly, then alignment is not needed, otherwise you have to [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, adjust the position by bolts 23� CT15213-125-W] • Loosen fixing screw 3�...
Make sure that also be found under: www.crown-tools.com� the inner diameter of the adapter 14 complies with the diameter of the water tap or tank fitting (see fig. 10-11).
• Si l'utilisation d'un outil électrique dans un en- Bruit d'information droit humide est inévitable, utiliser une alimenta- tion protégée par un dispositif différentiel résiduel (DDR). L'utilisation d'un DDR réduit le risque d'électro- Portez toujours des protections pour cution� REMARQUE ! Le terme " dispositif différentiel les oreilles (casque) lorsque le niveau résiduel (DDR) "...
cin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser Avertissements de sécurité spéciaux l'outil électrique� Utilisation et entretien de l'outil électrique • Utilisation raisonnable de l'outil électrique : l'outil électrique est applicable pour rainurer ou couper sur • L'utilisation de l'outil électrique par des personnes des matériaux à...
Página 33
mité du disque de coupe de diamant avec des pièces • Ne pas laisser les enfants utiliser l'outil électrique� de serrage de l'outil électrique� • Nous pouvons garantir la performance de l'outil • Ne pas utiliser de joint d'étanchéité et de boulons électrique en utilisant uniquement les accessoires spé- endommagés ou ceux ayant une taille non conforme�...
Página 34
la coupe pendant que le disque est en mouve- de votre outil électrique. Les accessoires de taille ment, sinon, un risque de renversement peut incorrecte ne peuvent pas être correctement surveillés ou contrôlés� se produire. Rechercher et prendre des mesures •...
Página 35
• Éviter d'arrêter le moteur de l'outil électrique lorsqu'il Symbole Légende est en charge� • Éviter de surchauffer votre outil électrique lorsque vous l'utilisez longtemps� • Ne jamais opérer avec l'outil électrique à la hauteur Portez les lunettes de pro- de la tête�...
Página 36
Plusieurs modes d'opération peuvent être utilisés (par Après une utilisation prolongée, la lame peut être très chaude alors, retirez-la exemple, coupe sèche ou au mouillé) selon le maté- riau traité� avec des gants. Vous diminuerez égale- L'outil électrique est conçu uniquement pour les droi- ment les risques d'accident dus au bord tiers�...
Página 37
• Visser la vis de fixation 3� d'eau et fermer la soupape 17� Marque de coupe Entretien de l'outil électrique / mesures [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, préventives CT15213-125-W] Avant de commencer à travailler avec l'outil élec- Le bord latéral avant de la plaque de base 2 indique trique, s'assurer qu'il est débranché.
Protection de l'environnement change et les pièces de rechange sont également dis- ponibles à l'adresse suivante : www.crown-tools.com� Récupération des matières premières plutôt qu'élimination des déchets. Transport des outils électriques Séparer l'outil électrique, les accessoires et •...
• Attenzione! Non toccare mai le superfici metalliche Rumore informazioni esposte del riduttore, scudo, e così via poiché il contat- to con superfici metalliche interferisce con l'onda elet- tromagnetica, provocando potenziali lesioni o incidenti� Indossare sempre le cuffie di prote- zione se la pressione sonora supera Sicurezza personale gli 85 dB(A).
• Non usare l'utensile elettrico se l'interruttore parte metallica dell'utensile e causare scosse elettri- non è in grado di accenderlo e spegnerlo. Qualsiasi che all'utilizzatore� utensile elettrico che non possa essere controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato� Si prega di prestare particolare attenzio- ne ai seguenti avvertimenti per la sicu- •...
Página 43
no un rilevatore appropriato e richiedere assistenza • Mantenere una presa salda sull'utensile elet- da parte dell'unità di costruzione locale ogni qualvolta trico e posizionare il corpo e le braccia in modo sia necessario� Incendi e scariche elettriche posso- tale da poter compensare le forze di contraccol- no essere causati se il cavo viene tagliato durante il po.
Página 44
posizionata per la massima sicurezza, in modo tensile. Il disco diamantato che entra a contatto con che la minima quantità di disco è esposto verso un filo elettrico potrebbe esporre le parti metalliche l'operatore. Posizionare voi stessi e gli astanti lon- dell'utensile causando all'operatore una scossa elet- tano dal piano del disco rotante.
Página 45
Simbolo Significato Simboli usati nel manuale I simboli qui di seguito sono usati nel manuale di Doppia classe isola- istruzioni, si prega di ricordare il loro significato. Una mento / protezione� corretta interpretazione dei simboli consentirà un uso corretto e sicuro dell'apparecchio� Informazioni utili�...
Página 46
cie della piastra d'appoggio 2 (vedi fig. 6). Se i lati del Installazione e regolazione elementi calibro rettangolare aderiscono esattamente alla su- perficie laterale del disco di taglio 13 e alla superficie dell'utensile elettrico della piastra d'appoggio 2, allora la regolazione non è necessaria, altrimenti regolare la posizione del corpo Prima di eseguire qualsiasi operazione sull'utensi- con l'utilizzo dei bulloni 23�...
La quantità dell'acqua fornita Indicatore di taglio può essere regolata con l'utilizzo della valvola 17� • Accendere l'apparecchio ed effettuare il taglio in [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, modo descritto sopra� CT15213-125-W] • Spegnere l'apparecchio elettrico e aspettare finché...
teriores. El uso de un cable adecuado para uso en Información sobre ruidos exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica� • Si el uso de una herramienta eléctrica en una ubicación húmeda es inevitable, utilice un sumi- Tome medidas adecuadas para proteger nistro protegido de dispositivo de corriente resi- sus oídos cuando la presión acústica ex- dual (RCD).
Uso y cuidado de la herramienta eléctrica material alto en mineral (como mármol)� No use la he- rramienta eléctrica para cortar madera, plástico o metal� El usuario debe ser responsable en caso de cualquier • Las personas con aptitudes psicofísicas o mentales disminuidas, así...
Página 52
• Siempre use gafas de seguridad y protección en los Los atascos o pinchazos causan el estancamiento rá- pido del disco en rotación que a su vez provoca que oídos. la herramienta eléctrica sin control se vea forzada en • Use equipo de protección adicional para seguridad dirección opuesta a la rotación del disco de corte de personal, como guantes de protección, calzado sólido, diamante en el punto de unión�...
corte y del borde de la pieza de trabajo a ambos • Use equipo de protección personal. Según la lados del disco� aplicación, use mascarilla para el rostro, gafas de • Use precaución adicional al hacer un "corte seguridad, anteojos de seguridad. Según corres- de bolsillo"...
construcción puede producir cáncer, deficiencia Símbolo Significado congénita o ser perjudicial para la fertilidad. El ion de algunas sustancias químicas será: • Antes de realizar cualquier reparación o sustitución de la máquina, primero hay que desenchufar� Dirección del movimiento� • Los productos de dióxido de silicio transparente y otros de albañilería en la pared de ladrillos y cemento;...
7 Cubierta protectora • Limpie los elementos de fijación con ayuda de un cepi- 8 Tornillos de fijación de la cubierta de remoción de llo suave y monte en el husillo 21: El reborde interno 22, polvo el disco de corte 13, el reborde externo 9� Enrosque el 9 Pestaña externa perno 10 a mano en el orificio enroscado del husillo 21�...
• Encienda la herramienta eléctrica y haga un corte Marca de corte como se describió antes� • Apague la herramienta eléctrica, espere hasta que [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, el disco de corte 13 se detenga completamente, corte CT15213-125-W] el suministro de agua, apague la válvula 17�...
Protección del medio ambiente Recicle las materias primas en lugar de Cómo transportar las herramientas eléc- eliminarlas como basura. tricas Las herramientas, los accesorios y el emba- laje deberían seleccionarse para un recicla-...
que elétrico� NOTA! O termo "dispositivo de corrente Informações sobre ruído residual (DCR)" pode ser substituído pelo termo "inter- ruptor de circuito de falha de ligação à terra (ICFLT)" ou "disjuntor de circuito de fuga de terra (DCFT)"� Use protectores auditivos quando a po- •...
Página 61
ta elétrica, caso não sejam supervisionadas ou ensi- a ferramenta elétrica para cortar madeira, plástico ou nadas a usar a ferramenta elétrica por uma pessoa metal. O utilizador é o único responsável por quais- responsável pela sua segurança� quer perigos causados por uma utilização indevida� •...
Página 62
• Use sempre óculos de segurança e proteção audi- do, o disco de corte de diamante faz com que perca o tiva� controlo da ferramenta elétrica rapidamente, forçando • Use equipamento de proteção adicional, como lu- a rotação do disco de corte de diamante na direção vas, calçado resistente, capacete de segurança e oposta no ponto em que fica preso.
Página 63
no seu próprio peso� Os suportes têm de ser colo- Discos danificados partem-se habitualmente durante este tempo de teste� cados por baixo da peça a ser trabalhada, perto da linha de corte e perto da extremidade da peça a ser •...
• Antes de qualquer reparação ou trabalho de subs- Símbolo Significado tituição na ferramenta, tem de retirar primeiro a ficha da tomada� • Os dois óxidos de silicone transparente e outros produtos de alvenaria nos tijolos e cimento, o arsénico Direção do movimento�...
Página 65
7 Cobertura de protecção de caixa 19� Retire o parafuso 10� Atenção: o parafu- 8 Parafusos de fixação da cobertura de remoção do so 10 tem rosca para a esquerda. pó • Retire do eixo 21: o rebordo externo 9, disco de cor- 9 Rebordo externo te 13, rebordo interno 22 (consulte a imagem 2)�...
Página 66
• Desligue a ferramenta eléctrica, espere que o disco de corte 13 pare por completo, desligue a água e fe- Marca de corte che a válvula 17� [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, CT15213-125-W] Manutenção da ferramenta eléctrica / A extremidade lateral dianteira da placa da base 2 medidas preventivas apresenta a posição do disco de corte 13 durante o...
ças e informação sobre peças sobresselentes também pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� A ferramenta eléctrica, acessórios e caixa deverão ser separados, para uma recicla- gem amiga do ambiente�...
tal yüzeylere dokunulması elektromanyetik dalgaları Gürültü bilgisi bozarak potansiyel yaralanmalara veya kazalara yol açabilir� Eğer ses basıncı 85 dB(A) değerini aşar- Kişisel güvenlik sa her zaman kulak koruyucu takınız. • Elektrikli aleti çalıştırırken tetikte olun, ne yap- tığınıza dikkat edin ve sağduyunuzu kullanın. UYARI - Kullanıcı, yaralanma riskini azalt- Yorgunken veya uyuşturucu, alkol veya ilaç...
Página 71
gibi önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aleti yanlışlıkla • Sabit muhafaza söküldüğünde aleti çalıştırmayın. başlatma riskini azaltır. • Elmas kesme diski, işlenen parçaya temas eder du- • Kullanılmayan elektrikli aletleri çocukların erişe- rumdayken elektrikli aleti başlatmayın. meyeceği yerlerde saklayın ve elektrikli aleti veya •...
Página 72
• Elmas kesme diskini kullanmadan önce eksiksiz sekmesinden ve takılmasından kaçının. Köşeler, keskin kenarlar veya sekme, dönmekte olan elmas olduğunu kontrol edin, elmas kesme diskini doğru bir biçimde takın ve çalışma sırasında elmas kesme dis- kesme diskinin takılma olasılığını artırır ve kontrol kinin herhangi bir yerinin sürtünmeye maruz kalmadı- kaybına veya geri tepmeye neden olur.
Página 73
• Daima doğru çapta olan ve hasar görmemiş disk • Elektrikli aleti yanıcı malzemelerin yanında ça- flanşlarını kullanın. Doğru disk flanşları, diski destek- lıştırmayın. Çıkan kıvılcımlar bu malzemeleri tutuştu- leyerek diskin kırılma olasılığını azaltır. rabilir� • Daha büyük elektrikli aletlere ait olan aşınmış ve •...
Página 74
zemeye göre, (kuru ya da ıslak gibi) çeşitli konumlarda Sembol Anlamı çalıştırılabilir. Elektrikli alet sadece sağ elini kullanan kullanıcılar için tasarlanmıştır. Koruyucu gözlükler takın. Motorlu aletin parçaları 1 Gövde Kulak koruyucuları takın. 2 Taban levhası 3 Gövde eğim açı ölçüsü sabitleme vidası 4 Gövde eğim açısı...
Página 75
Kesme işareti cıvatalar 23 aracılığıyla konumu ayarlamanız gerek- lidir� [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, • Sabitleme vidasını 3 gevşetin. CT15213-125-W] • Cıvataları 23 içe veya dışa çevirerek 90° gönyenin kenarlarını kesme diskinin 13 ve taban plakanın 2 yü- Taban plakasının 2 ön yan köşesi kesim sırasındaki...
Página 76
çildiğinden emin olun. Not: islak kes- www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� me işlemi için tasarlanmış olan kesme disklerinin kuru kesim işlemi için kullanılması ha- linde kesme disklerinin ömrü kısalır.
• W przypadku, gdy używanie elektronarzędzia Informacja dot. hałasu w środowisku wilgotnym jest nieuniknione, jako ochronę przed napięciem zasilania należy stoso- wać urządzenie różnicowo prąd owe (RCD). Za- Zawsze używaj ochronnika słuchu, stosowanie RCD zmniejsza ryzyko porażania prądem jeżeli ciśnienie akustyczne przewyż- elektrycznym.
Página 80
osobom z implantami medycznymi skonsultować się z lekarzem lub producentem implantu przed użyciem Specjalne ostrzeżenia dotyczące bezpie- tego elektronarzędzia. czeństwa Używanie i konserwowanie elektronarzędzia • Zalecane użycie elektronarzędzia: elektronarzędzie jest przeznaczone do frezowania lub cięcia materiałów • Osoby o obniżonych zdolnościach psychofizycz- mineralnych, np.
Página 81
• Jeśli podczas pracy przewód zostanie uszkodzony, kleszczenia. W takich warunkach tarcze ścierne mogą nie dotykać go. Natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda również ulec uszkodzeniu. i nie używać elektronarzędzia. Odbicie jest wynikiem nieprawidłowego użycia elek- • Podczas pracy przewód należy utrzymywać z tyłu tronarzędzia lub niewłaściwych procedur lub warun- elektronarzędzia.
osoby postronne powinny trzymać się z dala od może zostać przecięty lub zahaczony, a ręka przycią- płaszczyzny obracającej się tarczy. Osłona chro- gnięta do obracającej się tarczy. ni operatora przed fragmentami uszkodzonej tarczy i • Nigdy nie odkładać elektronarzędzia, dopóki tar- przypadkowym kontaktem z tarczą.
Página 83
Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Naklejka z numerem seryj- Nosić rękawice ochronne. nym: CT ��� - model; XX - data produkcji; XXXXXXX - numer seryjny� Nie wyrzucać elektronarzę- dzia do śmieci domowych. Należy przeczytać wszystkie instrukcje dotyczące bezpie- czeństwa. Przeznaczenie elektronarzędzia Narzędzie elektryczne przeznaczone do cięcia kamie- Nosić...
Página 84
ciwnym razie należy wyregulować położenie korpusu Nie dokręcać elementów złącznych zbyt śrubami 23� mocno, aby uniknąć zniszczenia gwintu. • Poluzować wkręt ustalający 3� • Wkręcając lub wykręcając śruby 23 spowodować Montaż / demontaż / ustawianie niektó- ścisłe przyleganie boków przymiaru prostokątnego 90° rych elementów wykonuje się...
Wskaźnik cięcia rzędzie i wykonać cięcie. Ilość cieczy doprowadzanej do obszaru cięcia można regulować zaworem 17� [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, • Włączyć elektronarzędzie i wykonać cięcie, jak opi- CT15213-125-W] sano powyżej. • Wyłączyć elektronarzędzie, odczekać, aż tarcza 13 Z przodu podstawy 2 pokazana jest pozycja tarczy tną- zatrzyma się...
• Upozornění! Nikdy se nedotýkejte obnažených ko- Informace o hluku vových povrchů na převodovce, stínění apod., jelikož dotek kovových povrchů způsobí rušení elektromag- netických vln a mohlo by dojít ke zranění nebo neho- Překračuje-li akustický tlak hodno- dám� tu 85 dB(A), používejte vždy ochranu slu- chu.
Página 89
• Nepoužívané elektronářadí ukládejte mimo do- • Před výměnou diamantového řezného kotouče, sah dětí a nedovolte osobám, které se neseznámily změnou řezné hloubky a seřizováním či údržbou elek- s tímto elektronářadím nebo návodem, s elektro- tronářadí vytáhněte zástrčku ze zdroje napájení a vy- nářadím pracovat.
Página 90
• Dbejte na velikost diamantového řezného kotouče. dovým otvorem větším než 10 mm nebo ozube- Montážní otvor diamantového řezného kotouče musí ný pilový list. Takové příslušenství může způsobit přesně odpovídat spojovací přírubě. zpětný ráz a ztrátu kontroly nad elektronářadím. • Chraňte diamantový řezný kotouč a dbejte na to, •...
Página 91
příruby kotoučů zajišťují potřebnou podpěru kotouče a • Nevypínejte motor, pokud je zařízení zatíženo. snižují tak riziko jeho prasknutí. • Pokud používáte elektronářadí delší dobu, dbejte, • Nepoužívejte opotřebované kotouče z většího aby se nepřehřívalo. elektronářadí. Kotouč určený pro větší elektronářadí •...
Página 92
3 Upínací šroub stupnice úhlu sklonu těla Symbol Význam 4 Stupnice úhlu sklonu těla 5 Spínač zap. / vyp. 6 Pojistka pro spínač zap. / vyp. 7 Ochranný kryt Používejte respirátor. 8 Upevňovací šrouby krytu odsávání prachu 9 Vnější příruba 10 Upínací...
Página 93
6). Pokud strany úhelníku doléhají k povrchu řez- Ryska řezu ného kotouče 13 a základové desky 2, pak není vy- rovnání potřeba. V opačném případě nastavte polohu [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, pomocí šroubů 23� CT15213-125-W] • Povolte upínací šroub 3�...
• Ventil 17 namontujte výše popsaným způsobem. informace o náhradních dílech naleznete také na ad- • Narovnejte hadici 15 a na přívod vody nebo kohout rese: www.crown-tools.com� chladicí nádrže nasaďte nástavec 14� Dbejte, aby vnitřní průměr nástavce 14 odpovídal průměru přívodu vody nebo kohoutu nádrže (viz obr.
Página 97
riziko úrazu elektrickým prúdom. POZNÁMKA! Termín "prúdový chránič (RCD)" môže byť nahradený termí- Informácie o hluku nom "prerušovač uzemneného obvodu (GFCI)" alebo "ochranný istič (ELCB)". Ak prekračuje akustický tlak hodno- • Varovanie! Nikdy sa nedotýkajte nekrytých ko- tu 85 dB(A), používajte vždy ochranu slu- vových povrchov na prevodovke, kryte a tak ďalej, chu.
Página 98
• Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte Obzvlášť veľkú pozornosť venujte nasle- správny typ elektrického náradia pre vašu prácu. dujúcim varovaniam pre osobnú bezpeč- Správne elektrické náradie bude lepšie a bezpečnejšie nosť a údržbu náradia. vykonávať prácu, pre ktorú bolo navrhnuté. • Nepoužívajte elektrické náradie v prípade, že •...
Página 99
môže spôsobiť finančnú stratu a vystaviť operátora kontrolu nad spätným rázom alebo reakciou na krútiaci moment pri rozbehu. Operátor môže ovlá- elektrického náradia úrazu elektrickým prúdom. dať reakcie na krútiaci moment alebo sily spätného • Pri prevádzke elektrického náradia na skrytom rázu, ak sa prijmú...
Página 100
• Pre vaše elektrické náradie používajte iba spo- ruka alebo rameno môže byť vtiahnuté do rotujúceho jený posilnený alebo diamantový rezací kotúč. Len kotúča. to, že príslušenstvo možno pripojiť k elektrickému ná- • Nikdy nepúšťajte elektrické náradie, kým sa dia- radiu, nezaručuje jeho bezpečnú...
Página 101
Symbol Význam Symbol Význam Používajte ochranné ruka- Štítok s výrobným číslom: vice� CT ��� - model; XX - dátum výroby; XXXXXXX - výrobné číslo. Elektronáradie nevhadzujte do kontajnera s komunál- nym odpadom� Prečítajte si všetky bezpeč- nostné predpisy a pokyny� Spôsob použitia Toto náradie sa používa na rezanie kamenných, mra- Používajte ochranné...
Página 102
Ryska rezu vrchu rezného kotúča 13 a základovej dosky 2 (pozrite obr. 6). Ak strany uholníka doliehajú k povrchu rezného [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, kotúča 13 a základovej dosky 2, potom nie je vyrov- CT15213-125-W] nanie potrebné. V opačnom prípade nastavte polohu pomocou skrutiek 23�...
Pri rezaní za mokra sa na reznú plochu pri- mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- vádza tekutina, ktorá zaisťuje ďalšie chlade- te aj na adrese: www.crown-tools.com� nie rezného kotúča 13, zabraňuje prehriatiu a následnému rýchlemu opotrebeniu častí kotúča alebo prehnutiu tela kotúča.
curent de fugă (GFCI)" sau "disjunctor de scurgere la Informaţii despre zgomot pământ (ELCB)". • Avertisment! Nu atingeţi niciodată suprafeţele metalice ale cutiei de viteze, ale scutului şi aşa mai Purtaţi căşti antifonice dacă presiunea departe, deoarece atingere suprafeţelor metalice va acustică...
• Nu utilizaţi unealta electrică dacă întrerupătorul Vă rugăm să fiţi atent în special la urmă- nu o porneşte şi nu o opreşte. Orice unealtă electri- toarele avertismente pentru siguranţa că care nu poate fi comandată cu ajutorul întrerupăto- personală şi întreţinerea uneltei. rului este periculoasă...
Página 108
cesar. Pot fi provocate incendii şi electrocutări în cazul la forţele de recul. Utilizaţi întotdeauna mânerul în care cablul este tăiat în timpul funcţionării. Deterio- auxiliar, dacă este furnizat, pentru un control rarea conductei de gaz poate cauza explozii. Tăierea maxim al reculului sau reacţiei momentului de conductei de apă...
jur, departe de planul discului rotativ. Dispozitivul de • Dacă pierdeţi controlul, cablul de alimentare protecţie îl ajută pe operator să se apere de fragmente poate fi tăiat sau agăţat, iar braţul sau mâna dvs. rupte de disc şi contactul accidental cu discul. poate fi trasă...
Página 110
Symbol Semnificaţie Symbol Semnificaţie Autocolant cu numărul de Purtaţi mănuşi de protecţie. serie: CT … - model; XX - data fabricaţiei; XXXXXXX - număr de serie. Nu aruncaţi unealta electrică într-un container pentru de- şeuri domestice. Citiţi toate reglementările şi instrucţiunile de siguranţă.
Página 111
Semn de tăiere a plăcii de bază 2, atunci alinerea nu este necesară, altfel va trebui să adaptaţi poziţia prin şuruburi 23� [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, • Desfaceţi şurubul de fixare 3� CT15213-125-W] • Şurubaţi sau deşurubaţi şuruburile 23 , încercaţi să...
şi informaţii despre pie- Tăiere umedă (consultaţi fig. 10-11) sele de schimb pot fi găsite, de asemenea, la adresa: www.crown-tools.com� La tăierea umedă, lichidul este alimentat că- tre zona de tăiere şi oferă o răcire suplimen- tară a discului de tăiere 13, care împiedică...
Página 115
• Ако работата с електроинструмент на влаж- Информация за шум но място не може да се избегне, използвайте устройство за диференциална токова защита (RCD) на захранването. Използването на RCD на- Винаги носете защитни слушалки, малява риска от електрически удар. ЗАБЕЛЕЖКА! ако...
Página 116
фатални наранявания, ние препоръчваме лицата с осигури поддържането на безопасността на елек- медицински импланти да се консултират с лекар и троинструмента. производителя на медицинския имплант, преди да • Следвайте инструкциите за смазване и смяна на работят с този електроинструмент. аксесоари. Употреба...
Página 117
бегнете нараняване от диамантения отрезен диск, • Спрете незабавно електроинструмента, ако на- блюдавате силен откат поради засядане на диа- ако държите електроинструмента с две ръце. • Не докосвайте долната страна на заготовката. мантения отрезен диск по време на работа. Предпазителят не може да ви предпази от диаман- •...
Página 118
• Когато диамантеният отрезен диск заяжда • Не използвайте износени армирани дискове или при прекъсване на рязането по някаква от по-големи електроинструменти. Диск, пред- причини, изключете електроинструмента и го назначен за по-големи електроинструменти не задръжте неподвижно, докато дискът спре са подходящи за високата скорост на по-малките напълно.
Página 119
ят се диамантен отрезен диск може да доведе до Символ Значение захващане на дрехите Ви, издърпвайки диска към тялото Ви. • Регулярно почиствайте вентилационните от- вори на електроинструмента. Вентилаторът на Стикер със сериен но- мотора ще засмуче прах навътре в кожуха, прека- мер: леното...
Página 120
Не завивайте прекалено много крепеж- Символ Значение ни елементи, за да избегнете повреж- дане на резбата. Носете предпазни ръкави- Монтаж / демонтаж / настройка на ня- ци. кой елементи е същата за всички мо- дели електроинструменти, в такъв случай, специфичните модели не са посочени...
Página 121
• Разхлабете затягащия винт 11 и повдигнете рам- Маркировка за рязане ката на електроинструмента в горно положение (виж. фиг. 7). [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, • По време на монтаж, инсталирайте клапана 17 и CT15213-125-W] го фиксирайте с помощта на винта 16 (виж. фиг. 8).
• Отворете клапана 17, пуснете вода (препоръчи- на части и информация за резервни части могат да телно е да регулирате исканото налягане с прак- бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� тически тест), включете електроинструмента и извършете рязането. Обемът вода, който ще бъде...
Página 125
• Εάν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε μία Πληροφορίες για θόρυβο υγρή τοποθεσία είναι αναπόφευκτη, χρησιμοποι- ήστε μια διάταξη προστασίας ρεύματος διαρροής (RCD). Η χρήση ενός RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλε- Να φοράτε ωτασπίδες για την προστα- κτροπληξίας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Ο όρος "διάταξη προστα- σία...
Página 126
κίνδυνο σοβαρού ή θανάσιμου τραυματισμού, συ- Αυτό θα εξασφαλίσει την ασφάλεια του ηλεκτρικού ερ- νιστούμε στα άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμ- γαλείου. βουλεύονται το γιατρό τους και το κατασκευαστή των • Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη λίπανση και αλλαγή ιατρικών...
Página 127
• Μην έρχεστε σε επαφή με το κάτω μέρος του αντι- • Ξεκινήστε πρώτα το ηλεκτρικό εργαλείο και στη συνέχεια βάλτε το στην επιφάνεια του υλικού για επε- κειμένου εργασίας. Ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να προστατεύσει το δίσκο διαμαντιού κοπής κάτω από το ξεργασία.
Página 128
• Μην "μπλοκάρετε" τον δίσκο διαμαντιού κο- αλέθετε με την πλευρά του δίσκου αποκοπής. Οι πής ή μην ασκείτε υπερβολική πίεση. Μην επι- λειαντικοί δίσκοι αποκοπής προορίζονται για περιμε- τρική λείανση, οι πλευρικές δυνάμεις που εφαρμόζο- χειρήσετε να κάνετε υπερβολικό βάθος κοπής. νται...
Página 129
• Ποτέ μην αφήνετε κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο μέχρι ο δίσκος κοπής διαμαντιού να έχει σταματή- Τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο σει τελείως. Ο δίσκος περιστροφής μπορεί να τραβή- εγχειρίδιο ξει την επιφάνεια και να τραβήξει το ηλεκτρικό εργαλείο εκτός του ελέγχου σας. Τα...
Página 130
Σύμβολο Έννοια Τοποθέτηση και ρύθμιση εξαρτημάτων του ηλεκτρικού εργαλείου Διπλή μόνωση / κατηγορία προστασίας. Πριν εκτελέσετε εργασίες στο ηλεκτρικό εργαλείο πρέπει να το αποσυνδέσετε από το ρεύμα. Χρήσιμες πληροφορίες. Μην σφίγγετε υπερβολικά τα εξαρτήματα σύσφιξης, για να μην προκληθεί ζημιά στο...
Página 131
το πλαίσιο του ηλεκτρικού εργαλείου στην επάνω θέση Σημάδι κοπής (βλ. Σχ. 7). • Στη φάση της τοποθέτησης, εγκαταστήστε τη βαλ- [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, βίδα 17 και στερεώστε την με τη βίδα 16 (βλ. Σχ. 8). CT15213-125-W] • Στη φάση της αφαίρεσης, ξεβιδώστε τη βίδα 16 και...
δεσης του δοχείου ψύξης. Βεβαιωθείτε ότι η εσωτερική τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστο- διάμετρος του προσαρμογέα 14 συμμορφώνεται με τη σελίδα: www.crown-tools.com� διάμετρο της βρύσης ή του εξαρτήματος σύνδεσης του δοχείου (βλ. Σχ. 10-11). • Ανοίξτε τη βαλβίδα 17, ανοίξτε την παροχή νερού...
электроинструмента. Поврежденный или спутан- ный токоведущий кабель увеличивает опасность Информация о шуме поражения электрическим током. • При работах на открытом воздухе, исполь- Носить приспособление для защиты зуйте удлинительные кабели, предназначен- органов слуха при уровне звукового ные для наружных работ, это снизит опасность давления...
пылеулавливающих и пылесборных устройств, • Используйте электроинструмент, принадлеж- убедитесь, что они подключены и правильно ности, насадки и т.п. в соответствии с инструк- используются. Использование таких устройств циями, принимая во внимание условия работы уменьшает опасности, связанные с накоплением и выполняемые работы. Использование электро- пыли.
Página 137
• Перед заменой алмазного отрезного диска, ре- электроинструмента также возникает напряжение, гулировкой глубины резания, настройкой системы что может стать причиной поражения оператора жидкостного охлаждения или обслуживанием элек- электрическим током. троинструмента извлеките штепсель токоведуще- • Монтируйте и используйте алмазный отрезной го кабеля из сетевой розетки. Алмазный отрезной диск...
Página 138
вение отдачи, необходимо принять надлежащие электропроводку или другие объекты. Это может меры безопасности, изложенных ниже. стать причиной отдачи. • Крепко удерживайте электроинструмент обеими руками, таким образом, чтобы вы могли оказать сопротивление силам, воз- Правила техники безопасности при никающим при отдаче. Всегда удерживайте эксплуатации...
Página 139
• Используйте средства индивидуальной защи- установка для удаления определенных химических ты. В зависимости от выполняемых работ носите веществ: лицевую маску или защитные очки. При необхо- • Перед ремонтом и заменой деталей электроин- димости используйте респиратор, защитные на- струмента необходимо в первую очередь отклю- ушники, перчатки...
Página 140
4 Шкала угла наклона корпуса Символ Значение 5 Включатель / выключатель 6 Фиксатор включателя / выключателя 7 Защитный кожух Отключайте электроин- 8 Крепежные винты крышки для удаления пыли струмент от сети перед 9 Внешний фланец проведением монтажных и 10 Болт крепления отрезного диска регулировочных...
Página 141
• Ослабьте зажимной винт 3� Метка разреза • Вкручивая или выкручивая регулировочные бол- ты 23 добейтесь того, чтобы стороны угольника 90° [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, плотно прилегали к поверхности отрезного дис- CT15213-125-W] ка 13 и к поверхности опорной плиты 2� Передняя боковая кромка опорной плиты 2 указы- Монтаж...
центрах. Информацию о сервисных центрах, схемы отрезной диск, который подходит для запчастей и информацию по запчастям Вы можете мокрого резания. Внимание: срок служ- найти по адресу: www.crown-tools.com� бы отрезных дисков предназначенных для мо- крой резки сокращается, если использовать их в режиме сухой резки.
електричний кабель збільшує небезпеку поразки Інформація про шум електричним струмом. • При роботах на відкритому повітрі, викорис- товуйте подовжувальні кабелі, призначені для Завжди використовуйте звукоізо- зовнішніх робіт, це знизить небезпеку ураження ляційні навушники при рівні шуму електричним струмом. понад 85 дБ(A). •...
Página 146
• Завжди будьте уважні, не ігноруйте принципи • Зверніть увагу, що при роботі з електроінстру- безпечної роботи з електроінструментом через ментом необхідно правильно тримати допоміжну знання і досвід, отримані внаслідок частого ко- рукоятку; виконання цієї вимоги полегшує управлін- ристування електроінструментом. Необережна ня...
Página 147
інструменту. Це може стати причиною ураження • Не оброблюйте матеріали, що містять азбест. оператора електричним струмом. • Закріпіть заготовку. Закріпіть заготовку більш • При "сліпому різанні" будьте уважні при врізанні в надійно за допомогою затискних інструментів або стіну або іншу мертву зону. Алмазний відрізний круг слюсарних...
Página 148
мм або зубчасте пиляльне полотно. Такі дета- шліфування. Бічні сили, прикладені до цього кола, можуть призвести до його руйнування. лі викликають часту віддачу і втрату контролю. • Завжди використовуйте неушкоджені кругові • Не "затискайте" алмазний відрізний круг. фланці з правильним діаметром для обраного Не...
Página 149
• Не вмикайте електроінструмент при перене- Символ Значення сенні. Алмазний відрізний круг, що обертається може випадково затягнути одяг, що стане причиною травми. Наклейка з серійним номе- • Періодично очищайте вентиляційні отвори ром: електроінструменту. Вентилятор двигуна всмок- CT - модель; тує пил всередині корпусу. Надмірне накопичен- XX - дата...
Página 150
Монтаж / демонтаж / налаштування Символ Значення деяких елементів аналогічне для усіх моделей електроінструментів, в цьому випадку на малюнку пояснення кон- кретна модель не вказується. Носіть захисні рукавиці. Установка / заміна відрізного диска (див. мал. 1-5) Не викидайте електроін- Після установки...
Página 151
• Укручуючи або викручуючи регулювальні бол- Мітка розрізу ти 23 досягніть того, щоб сторони косинця 90° щіль- но прилягали до поверхні відрізного диска 13 і до [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, поверхні опорної плити 2� CT15213-125-W] Передня бічна кромка опорної плити 2 вказує пози- Монтаж...
талі із синтетичних матеріалів відповідно позначені. вісних центрах. Інформацію про сервісні центри, Дійсний посібник з експлуатації надрукований на схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви папері, виготовленої з вторсировини без застосу- можете знайти за адресою: www.crown-tools.com� вання хлору. Обмовляється можливість внесення змін. Украïнська...
Asmens sauga Informacija triukšmu • Naudodami elektrinį įrankį išlikite budrūs, ste- bėkite, ką darote, ir vadovaukitės sveiku protu. Jei akustinis spaudimas yra didenis Nenaudokite elektrinio įrankio, jei esate pavargę, nei 85 dB(A), visada naudok apsaugos paveikti vaistų, alkoholio ar narkotinių medžiagų. priemones klausai.
Página 156
• Nenaudojamą elektrinį įrankį padėkite vaikams likdami įrankio techninę priežiūrą, iš kištukinio lizdo nepasiekiamoje vietoje, neleiskite juo naudotis as- ištraukite maitinimo laido kištuką ir patikrinkite, ar dei- menims, kurie nėra susipažinę su elektriniais įran- mantinis pjovimo diskas yra sustojęs. kiais ar šia instrukcija. Neišmokytų asmenų rankose •...
• Saugokite deimantinį pjovimo diską nuo smūgių, at- mas, išjunkite elektrinį įrankį ir leiskite diskui sitrenkimų ar alyvos nešvarumų. visiškai sustoti. Niekuomet nebandykite ištrauk- • Nedirbkite su medžiagomis, kurių sudėtyje yra as- ti disko iš įpjovos jam vis dar sukantis, kadangi besto�...
Página 158
niam įrankiui veikti didžiausiu greičiu be apkrovos. Per naudoti saugos sertifikatus turinčius prietaisus (pvz., kvėpavimo kaukę su smulkių dulkių filtru). šį bandymo laiką pažeisti diskai paprastai lūžta. • Naudokite asmens apsaugos priemones. Atsi- žvelgiant į atliekamus darbus dėvėkite veido ap- Atkreipkite dėmesį...
* Priklausiniai Simbolis Reikšmė Dalis vardijamų ir pavaizduotų priklausinių neįeina į siuntos komplektą. Uždrausta. Elektros įrankio elementų tvirtinimas ir reguliavimas Dėmesio. Svarbu. Prieš pradėdami bet kokias elektros prietaiso ap- žiūros procedūras, būtinai jį išjunkite iš maitinimo lizdo. Dvigubos izoliacijos / apsau- gos klasė.
Pjovimo atžyma • Priveržkite tvirtinimo varžtus 3� • Prie pjovimo disko 13 paviršių prispauskite 90° sure- [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, guliavimo šabloną ir bazinę plokštelę 2 (žr. 6 pav.). Jei CT15213-125-W] šablono šonai glaudžiai liečiasi su pjovimo disko 13 ir ba- zinės plokštelės 2 paviršiais, tuomet reguliuoti prietaiso...
šiuo adresu: www.crown-tools.com� Elektros įrankio techninė priežiūra / pro- filaktika Elektrinių įrankių transportavimas Prieš pradėdami bet kokias elektros prietaiso ap- žiūros procedūras, būtinai jį išjunkite iš maitinimo • Transportavimo metu negali būti jokio mechaninio lizdo.
• Электр құралды ылғалды орында пайдалану Шу туралы ақпарат керек болса, қалдық тоқтан қорғау құралын пайдаланып қуат беріңіз. Қалдық тоқтан қорғау құралын пайдалану тоқ соғу қаупін азайтады. Дыбыс қысымы осетін болса, ЕСКЕРТПЕ! "Қалдық тоқтан қорғау құралы (RCD)" әрдайым құлақ қорғаушысын киі- термині...
Página 165
алдында дәрігермен және медициналық имплантат өндірушісімен кеңесу ұсынылады. Арнайы қауіпсіздік туралы ескертулер Электр құралды пайдалану және күту • Электр құралын дұрыс пайдалану: бұл электр құралды құрамында минерал көп материалда • Психофизикалық немесе ақыл-ой қабілеттері (мысалы, мәрмәр) ойықтар жасау немесе төмен адамдар, сонымен бірге балалар бұл кесу...
Página 166
пайдаланыңыз. Алмас кесу дискісінің электр • Электр құралдың жұмысы тек осы электр құралға құралдың бекіту бөліктеріне сай болмауына арналған қосалқы құралдарды пайдаланғанда байланысты эксцентрлік әрекет басқаруды кепілдік беріледі. жоғалтуға әкелуі мүмкін. • Зақымдалған немесе өлшемі сәйкес емес Кері тебу және қатысты ескертулер тығыздағыш...
Página 167
кесу орнынан алуға ешқашан әрекеттенбеңіз, Өлшемі дұрыс емес қосалқы құралдар тиісті түрде әйтпесе кері тебу орын алуы мүмкін. Дискінің қорғалмайды немесе басқарылмайды. • Дискілердің және фланецтердің білік өлшемі тұрып қалу себебін жою үшін тексеру өткізіп, электр құралдың шпинделіне сай болуы керек. түзету...
Página 168
• Электр құралды ешқашан бас деңгейінен жоғары Таңба Мағына пайдаланбаңыз. • Дөңгелек ара жүзінің бүйірлік бетіне күш қолдану арқылы дөңгелек ара жүзінің инерциялық айналуын Қорғағыш құлаққапты баяулатуға ешқашан тырыспаңыз. киіңіз. • Жұмыс кезінде кесу дискілері қатты қызуы мүмкін - оларға салқындағанша тимеңіз. Ескерту: егеуқұммен...
Página 169
материалға байланысты әртүрлі жұмыс Ұзақ пайдаланудан кейін дөңгелек режимдерін (яғни құрғақ немесе ылғал күйінде ара жүзі өте ыстық болуы мүмкін, кесу) пайдалануға болады. оны қолғапты пайдаланып алыңыз. Электр құралы тек оңқай адамдарға арналған. Сондай-ақ, бұл кесу жиегінен жарақат алу қаупін азайтады. Қозғалтқыш...
Página 170
арқылы шкалада 4 қажетті кесу бұрышын орнатыңыз. толықтай тоқтауын күтіңіз, су тоқтатып, клапанды 17 • Бекіту бұрандасын 3 қатайтыңыз. өшіріңіз. Кесу белгілері [CT15228-110-W, CT15228-125-W, CT15213-110-W, Қозғалтқыш құралды жөндеу / алдын CT15213-125-W] алу шаралары Негіз тақтасының 2 алдыңғы бүйірлік жиегі кесу...
Página 171
асырудың орнына қайта қолдануға жауап береді. Сондай-ақ, сервистік орталықтар жіберіңіз. туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте табуға болады: www.crown-tools.com� Электр құралы, жарақаттар және бума қоршаған ортаға зиянсыз қайда қолдануға жіберілуі керек. Электр құралдарын тасымалдау Пластикалық компоненттер сыныпталған қайта...