Página 1
VME420 Relé de frecuencia y tensión para vigilancia de sistemas AC/DC con 0….300 V, 15…460 Hz, para detección de máxima tensión, mínima tensión, máxima frecuencia y mínima frecuencia Manual ES VME420_D00026_03_M_XXES/04.2019...
Índice de materias 1. Important information ..................5 Cómo utilizar este manual ................5 Soporte técnico: Servicio y Asistencia ............6 1.2.1 Ayuda de Primer Nivel ..................6 1.2.2 Servicio de reparación ..................7 1.2.3 Field Service ....................... 8 Cursos de formación ..................8 Utilización según las disposiciones ............
Página 4
5.5.10 Historial de alarmas ..................41 Función Preset/ Valores de fábrica ............41 5.6.1 Puesta en Marcha ..................42 6. Datos técnicos de VME420 ................43 Normas, homologaciones y certificaciones ......... 46 Tabla de datos para el pedido ..............47 Ajustes de usuario (resumen) ..............
1. Important information 1.1 Cómo utilizar este manual Este manual de instrucciones está dirigido a personal experto en tecnología eléctrica y de comunicaciones, instaladores y usuarios del equipo. Siempre debe estar guardado muy cerca del equipo. Para facilitar la comprensión y para poder encontrar fácilmente en el texto, determinadas partes del mismo, se han marcado las informaciones más im- portantes con símbolos.
Cada una de las marcas registradas que aparecen en este manual son propie- dad de las empresas correspondientes. 1.2 Soporte técnico: Servicio y Asistencia Para la puesta en marcha y la solución de problemas, Bender ofrece a sus clientes: 1.2.1 Ayuda de Primer Nivel Soporte técnico telefónico o por correo electrónico para todos los productos...
Suministro de equipos de sustitución para los equipos defectuosos o erróneamente enviados por Bender Extensión de la garantía para los equipos de Bender con servicio de reparación gratuita en fábrica o sustitución de equipo sin cargo adicio- Teléfono: +49 6401 807-780** (temas técnicos)/...
*365 días de 07:00h - 20:00h (MEZ/UTC +1) **Lu-Ju 07:00h - 16:00h, Vi 07:00h - 13:00h 1.3 Cursos de formación Bender le ofrece cursos de formación sobre el uso del equipo de medida uni- versal. Encontrará las fechas actualizadas de los próximos cursos y seminarios prácti- cos en Internet http://www.bender.de ->Información técnica ->...
3. Si se cumplen las condiciones 1 y 2, se puede conectar el relé de ten- sión a la red a vigilar de acuerdo con el plan de conexión para el cableado. (página 18). Automáticamente se ajustan los siguientes valo- res de respuesta predefinidos:: VME420 Rango de Valor de Valor de...
Página 10
Important information VME420_D00026_03_M_XXES/04.2019...
2.1 Instrucciones de seguridad Parte esencial integrante de la documentación del aparato la constituye, ade- más de este manual de manejo las siguientes „Importantes instrucciones de seguridad para productos Bender“, que se adjuntan. 2.2 Instrucciones sobre seguridad para el trabajo en instalaciones Eléctricas El aparato solamente puede ser instalado y puesto en servicio por téc-...
3. Función 3.1 Características del equipo Vigilancia de mínima tensión y máxima tensión para sistemas AC/DC 0…300 V con un rango de frecuencias de DC/15…460 Hz Función Preset: Configuración automática del valor de respuesta de mínima y máxima tensión <U, >U así...
Valor de respuesta mínima frecuencia ( <f) at 16.7 Hz, 50 Hz, 60 Hz: f - 1 Hz Valor de respuesta mínima frecuencia ( <f) at 400 Hz: f - 1 Hz Preset VME420 Rango de Valor de Valor de...
Si hay un fallo interno de funcionamiento, se encienden con luz intermitente los 3 LEDs. Por la pantalla se visualiza un código de error (E01…E32). En este caso, les rogamos se pongan en contacto con la empresa Bender. 3.7 Memoria de errores La memoria de errores puede activarse, desactivarse o conectarse a la moda- lidad „Continuous“...
Si se ha activado la protección de contraseña (on), solamente podrán realizar- se ajustes después de haberse introducido la contraseña correcta (0…999). Si se hubiera olvidado la contraseña, y por lo tanto no se pudiera manejar el aparato, les rogamos se dirijan a service@bender-es.com VME420_D00026_03_M_XXES/04.2019...
Función 3.11 Ajuste de fábrica FAC Tras activarse el ajuste de fábrica, todos los ajustes modificados retornan a la posición inicial de suministro. Además tiene lugar la adaptación automática de los valores de respuesta, mediante función Preset, en dependencia de la tensión nominal U 3.12 Memoria de eventos borrable En esta memoria se registra el primer valor de alarma que se produce.
Página 18
Función Los fallos en la entrada de medida y la condición de alarma en el relé K1 (K2) se muestran en el diagrama con el área rallada. El fallo para K1 que se muestra en el diagrama siguiente, como ejemplo, se produce durante una alarma simulada S.AL: S.AL El fallo para K1 que se muestra en el diagrama siguiente, como ejemplo, se...
Función 3.15 Alarma de frecuencia con caída de tensión de medida (Menu -> AL -> <U Hz) Si la tensión de la red vigilada cae de tal forma que la frecuencia ya no puede ser determinada, se determina mediante este ajuste el comportamiento de la alarma de frecuencia.
4. Montaje, conexión y puesta en servicio Debe asegurarse de que el área de instalación está aislado de la alimentación. Observe las normas de uso. PELIGRO Esquema de dimensiones, esquema para fijación por tornillos 36 mm Enclavar la tapa frontal del aparato en la parte inferior identificada con una flecha.
Página 22
Montaje, conexión y puesta en servicio 1. Montaje sobre carril DIN Enclavar el clip situado en la parte posterior del aparato sobre el carril de montaje de tal manera que, se garantice un asiento seguro y fijo. 2. Montaje con tornillos Montar los clips de montaje situados en la parte posterior del aparato (se precisa un segundo clip de montaje, ver información de pedido) con ayuda de una herramienta apropiada, en una posición que sobresalga de...
5. Manejo y ajustes 5.1 Elementos de la pantalla En la siguiente tabla se muestran el significado de los elementos de la pantalla. Elementos de la pantalla Elemento Función Mínima tensión (Alarma 2), < U, Máxima tensión (Alarma 1) > U Relé...
Manejo y ajustes 5.2 Elementos de manejo Frontal del equipo Elemento Función LED de encendido, verde Punto del menú LEd AL1 AL2 desactivado: LED de alarma 1 se enciende (amarillo): AL1, Valor de respuesta >U superado LED de alarma 2 se enciende (amarillo): Valor de respuesta <U MENU...
Página 25
Manejo y ajustes Frontal del equipo Elemento Función Pantalla en modo estándar: 225 V, = 225 V Memoria de fallo activa AL1 AL2 Botón de test (>1,5 s): Muestra los elementos de la pantalla, comienza el autotest; Tecla arriba (<1,5 s): Mover menú/ valores Botón de reset (>1.5s): Borra memoria de alarmas;...
Manejo y ajustes 5.3 Estructura del menú Todos los parámetros ajustables se muestran en las columnas „puntos de menú“ y „valor ajustable“. Se muestra la simbología que aparece en la panta- lla en la columna „puntos del menú“. Se pueden configurar diferentes catego- rías de alarmas a los relés K1y K2 a través de los submenús r1 y r2 activando o desactivando la función respectiva.
Página 27
Manejo y ajustes Punto Acti- Menú Submenú Valor ajustable vación menú Memoria de fallos (on, con, off ) (control de Modo de trabajo K1 (n.a) salidas) Modo de trabajo K2 (n.c) LEDs muestra el relé en estado de alarma 1 Err Error de equipo en K1 (K1: (asigna- r1 <...
Manejo y ajustes Punto Acti- Menú Submenú Valor ajustable vación menú Configurar contraseña (control del Restablecer valores de equipo) fábrica Preset manual - Función bloqueada - Muestra versión de Soft- ware / Hardware Borrar historial de alarmas 5.4 Pantalla en modo estándar Por defecto se indica, de manera standard, la tensión entre los termi- nales U1/+ y U2/-.
Manejo y ajustes 5.5 Pantalla in modo Menú Punto del Parámetro ajustable menú Consulta y ajuste valores de respuesta – Min. Tensión: <U (AL2) – Max. Tensión: >U (AL1) – Histéresis del valor de respuesta: Hys U – Min. Frecuencia: <Hz (AL1 y AL2) –...
Página 30
Manejo y ajustes Estructura del menú VME420_D00026_03_M_XXES/04.2019...
Manejo y ajustes Configurar parámetros Como ejemplo se muestra como cambiar la configuración de los valores de alarma para máxima tensión: 1. Pulsar la tecla MENU/Enter durante más de 1,5 segundos, aparecerá en la pantalla AL parpadeando, 2. Confirme con Enter. El parámetro mínima tensión <U aparecerá parpa- deando.
Manejo y ajustes 5.5.1 Configuración de los valores de respuesta, mínima tensión, máxima tensión e histéresis Establecer el valor de respuesta requerido para una alarma. Configuración del valor de respuesta para mínima tensión <U Configuración del valor de respuesta para máxima tensión >U Configuración del valor de histéresis para los valores de respuesta de tensión VME420_D00026_03_M_XXES/04.2019...
Manejo y ajustes 5.5.2 Configuración de los valores de respuesta, mínima frecuencia, máxima frecuencia e histéresis Configuración del valor de respuesta para mínima frecuencia <Hz Configuración del valor de respuesta para máxima frecuencia >Hz VME420_D00026_03_M_XXES/04.2019...
Manejo y ajustes Configuración del valor de histéresis para los valores de respuesta de frecuencia Desactivar la alarma de frecuencia si la tensión es muy baja < < < < 5.5.3 Configuración de la memoria de fallo y modo de trabajo de los relés Desactivar la memoria de fallos VME420_D00026_03_M_XXES/04.2019...
Página 35
Manejo y ajustes Configurar el relé de alarma K1 a modo de trabajo n.c. Configurar el relé de alarma K2 a modo de trabajo n.a. Configurar los LEDs AL1/AL2 para que indiquen el estado de los relés de alarma K1/K2 VME420_D00026_03_M_XXES/04.2019...
Manejo y ajustes 5.5.4 Asignación de categoría de alarma a los relés Alarmas de mínima y máxima tensión, mínima y máxima frecuencia y error de dispositivo se pueden asignar a los relés de alarma K1 (r1,1) y K2 (r2,2). El relé K1 está...
Página 37
Manejo y ajustes Relé de Alarma K1: Configurar para alarma en caso de máxima tensión. Cuando un relé de alarma (K1/K2) se ha desactivado a través del menú no se generará una alarma en caso de que se produzca un fallo. Solo se mostrará una alarma en el LED CUIDADO (AL1/AL2) asignado.
Manejo y ajustes 5.5.5 Configuración de retardos Rango de ajuste 0…300 s Retardo de respuesta para K1 Retardo de respuesta para K2 Retardo de arranque Retardo de reposición para K1 y K2 solo es relevante si la memoria de errores M está desactivada) En el siguiente ejemplo se muestra la configuración del retardo de respuesta y del retardo de arranque t.
Manejo y ajustes 5.5.6 Configuración de fábrica y protección por contraseña Este apartado se utiliza para activar, desactivar o modificar la protección por contraseña. Además puede resetear el equipo para configurarlo con los valo- res de fábrica. a) Activar la protección por contraseña b) Cambiar la contraseña VME420_D00026_03_M_XXES/04.2019...
Manejo y ajustes 5.5.8 Activación manual de la función Preset 5.5.9 Información del equipo Esta función muestra la versión de hardware (d…) y de software (1.xx) del equipo. Una vez realizada la consulta se mostrará en la pantalla como un texto que se podrá...
Puesta en Marcha Antes de la puesta en marcha del equipo asegúrese de que la tensión de ali- mentación está conectada correctamente. Después de conectar un nuevo VME420 a un sistema estándar U =230 V, 50 Hz, los valores de respuesta se configuran automáticamente con la función interna Preset:...
6. Datos técnicos de VME420 ( )* = Ajuste de fábrica Coordinación del aislamiento según IEC 60664-1/IEC 60664-3 Tensión de dimensionado ........................... 250 V Tensión de choque de dimensionado / Categoría de sobretensión..............4 kV / III Grado de suciedad .................................3 Separación segura (aislamiento reforzado) entre:...
Página 44
Datos técnicos de VME420 para = 230 V / 120 V/ 60 V/ 24 V ................253 V / 132 V / 66 V / 26,4 V Desviación de respuesta de tensión a 50/60 Hz ................±1.5 %, ±2 dígitos Desviación de respuesta de tensión en el margen de 15…460 Hz ..........
Datos técnicos de VME420 Elementos de conmutación Número ..............................2 x 1 (K1, K2) Funcionamiento ................Corriente de reposo n.c./Corriente de trabajo n.a..........K2: Err, < U, > U, < Hz, > Hz, S.AL, (mínima tensión <U: corriente de reposo n.c.)* ..........
Datos técnicos de VME420 Clase de conexión........................Terminales de presión Capacidad de conexión: Rígido ........................0,2…2,5 mm ( AWG 24…14) Flexible sin terminal de cable ................0,75…2,5 mm ( AWG 19…14) Flexible con terminal de cable ................. 0,2…1,5 mm ( AWG 24…16) Longitud de desaislamiento ..........................
Datos técnicos de VME420 6.2 Tabla de datos para el pedido Tensión Nominal Tensión de alimentación Tipo No. Articulo VME420-D-1 AC/DC 0…300 V DC 9.6 V…94 V / B73010001 (terminales 15…460 Hz AC 15…460 Hz, 16…72 V B7300001W de presión) AC/DC 0…300 V...
Datos técnicos de VME420 6.3 Ajustes de usuario (resumen) Menú Parámetro Ajustes de usuario Rango AL-LED U< PRESET o 6…300 V U> U Hys 1 … 40 % Hz < 1+2 * PRESET o 10…500 Hz Hz > 1+2 * Hz Hys 0.2 Hz...
ÍNDICE - Mínima tensión 32 Cursos de formación 8 Ajuste de fábrica 17 Alarma simulada S.AL 17 Asistencia 6 Datos técnicos 43 Autotest, automático 15 Desactivar la memoria de fallos 34 Autotest, manual 15 Descripción del funcionamiento 13 Borrar historial de alarmas 28 Ejemplo de la configuración 31 Botón de test 25 Elementos de la pantalla 23...
Página 50
LED de alarma 1 se enciende 24 Seminarios prácticos 8 LED de alarma 2 se enciende 24 Servicio 6 Manejo y ajustes 23 Tabla de datos para el pedido 47 Memoria de errores 15 Tiempos de retardo 16 Menu - Set (device control) 28 Valor ajustable 26 Montaje y conexión 21 Valores de fábrica 41...
Página 52
Bender GmbH & Co. KG Apartado de Correos 1161 • 35301 Gruenberg • Alemania Londorfer Str. 65 • 35305 Gruenberg • Alemania Tel.: +49 6401 807-0 • Fax: +49 6401 807-259 E-Mail: info@bender.de • www.bender.de Group Fotos: Archivo de Bender...