Página 1
ENERGY Ricevitore multifunzione a 433 Mhz Multifunctional 433 Mhz Receiver Récepteur multifonctions à 433 Mhz Multifunktionaler 433 Mhz Empfänger Receptor multifuncional 433 Mhz Stagnoli T.G. srl Via Mantova, trav. I, 105A/B +39.0309139511 +39.0309139580 info@stagnoli.com www.stagnoli.com...
Página 2
Energy è un ricevitore bicanale intelligente dotato in uscita di un canale di poten- za e uno di segnale. É stato studiato non solo per il settore dell’apertura dei can- celli, ma anche per altri utilizzi: può gestire carichi remoti come luci da giardino, impianti di irrigazione, antifurti, controllo accessi o altri azionamenti per i quali si desideri utilizzare comandi via etere (radio) e via fi...
Página 3
Energy 230V La linea di alimentazione verso la centrale deve essere protetta da un interruttore magnetometrico oppure da una coppia di fusibili da 5A. Un interruttore differenzia- le è consigliato ma non indispen- sabile se già presente a monte dell’impianto.
Página 4
Energy 24V + -- Canale 1: Uscita N.O. (normally open) del relè di potenza Relè di potenza 16A/230V Memoria impianto (estraibile) Jump Modulo radiofrequenza Relè di segnale 0,5A/24V Ingresso segnale di antenna Tasto di programmazione Ingresso di comando N.O. / sensore di luce nella modalità crepuscolare Canale 2: Uscita N.O.
Página 5
Energy 12V + -- Canale 1: Uscita N.O. (normally open) del relè di potenza Relè di potenza 16A/230V Memoria impianto (estraibile) Jump Modulo radiofrequenza Relè di segnale 0,5A/24V Ingresso segnale di antenna Tasto di programmazione Ingresso di comando N.O. / sensore di luce nella modalità crepuscolare Canale 2: Uscita N.O.
Página 6
Le modalità di funzionamento Il ricevitore Energy può funzionare secondo quattro diverse modalità: 1. power saving per carico remoto . Energy immette tensione nell’impianto sola- mente al ricevimento di un segnale esterno (radio o ingresso) e la mantiene solo per i cinque minuti seguenti.
Página 7
4. crepuscolare . Energy, grazie all’ausilio di un sensore di luce, è in grado di effettuare l’accensione delle luci di cortesia solo nelle ore di buio, evitando spre- chi.
Página 8
N.B: •Energy viene fornito senza che un codice sia stato impostato. •I codici variabili seguono la codifi ca Stagnoli di tipo HCS, mentre i codici fi ssi seguono la codifi ca Stagnoli di tipo Holtek 53200.
Página 9
Memorizzazione e cancellazione dei codici JUMP Durante la fase di accensione LED1 e LED2 si illumi- neranno per due secondi seguendo queste modalità: •LED1 acceso: impostato il codice variabile •LED2 acceso: impostato il codice fi sso LED1 •entrambi i led accesi: nessun trasmettitore in memo- LED2 Una volta alimentato il ricevitore, premere il pulsan- te di programmazione (PG) un numero di volte pari...
Página 10
è possibile utilizzare i radiocomandi già memorizzati sulla centrale pre- esistente? Sì, purché i radiocomandi siano compatibili con il ricevitore Energy. In questo caso la prima pressione del radiocomando attiverà il sistema, mentre la seconda darà l’impul- so di comando direttamente alla centrale.
Página 11
Cablaggio per la funzione power saving CARICO REMOTO ALIMENTAZIONE Comando...
Página 12
This item has been created with the most up-to-date technology, using the best ma- terial and paying attention to the increasingly important issue of energy saving. For this reason, the receiver has been studied to ensure a low energy absorption at rest and further savings on the installation.
Página 13
Energy 230V The feeder cable should be pro- tected by a magnetometric switch or by a pair of 5A fuses. A dif- ferential switch is recommended but is not necessary if it has been already installed upstream the sy- stem.
Página 14
Energy 24V + -- Channel 1: N.O.(normally open) power relay output 16A/230V power relay System memory (removable) Jump Radio frequency module 0,5A/24V signal relay Antenna signal input Program button Input N.O. / light sensor Channel 2: N.O.(normally open) signal relay output...
Página 15
Energy 12V + -- Channel 1: N.O.(normally open) power relay output 16A/230V power relay System memory (removable) Jump Radio frequency module 0,5A/24V signal relay Antenna signal input Program button Input N.O. / light sensor Channel 2: N.O.(normally open) signal relay output...
Página 16
Way of functioning Energy receiver works in 4 different modes: 1. remote load power saving . Energy puts tension to the installation only at recei- ving an external signal (radio or input) and it lasts only the following 5 minutes.
Página 17
The fi rst-channel output can be activated or deactivated also via cable through the input. 4. crepuscular . Energy, through a light sensor aid, is able to fi re the sensory lights only during the hours of dark, avoiding energy waste.
Página 18
* 4.crepuscular : four pressure and four LED2 fl ashes Fix codes and variable codes Energy works with fi x codes or, as an alternative, with variable rolling code tran- smitters. If the fi rst remote control is set with fi x code, the receiver will be able to register only fi...
Página 19
Code-memorization and cancellation JUMP During the power-on phase, LED1 and LED2 will light for two seconds according to the following settings: •LED1 on: the rolling code is set •LED2 on: the fi x code is set LED1 •both LED on: no transmitter on the memory As soon as the receiver is powered, push the pro- LED2 gramming switch (PG) a number of times that are ne-...
Página 20
Yes, if the transmitters are compatible with the Energy receiver. If it is so, the fi rst impul- se will power the system and the second will give the command directly to the control board reciever.
Página 21
Wiring for the power saving function REMOTE LOADS POWER INPUT Command...
Página 22
Energy est un récepteur bi-canal intelligent doté en sortie, d’un canal de puissance et d’un canal de signal. Il a été conçu pour le secteur de l’ouverture des portails mais aussi pour d’autres utilisations: il peut gérer des commandes à distance com- me des lumières de jardin, des installations d’irrigation ou d’autres actionnements...
Página 23
Energy 230V La ligne d’alimentation vers la centrale doit être protégée par un interrupteur magnétométrique ou bien par deux fusibles de 5A. L’utilisation d’un interrupteur dif- férentiel est conseillée mais n’est pas indispensable si il y en a déjà un en amont de l’installation.
Página 24
Energy 24V + -- Canal 1: Sortie N.O. (normally open) du relais de puissance Relais de puissance 16A/230V Mémoire installation (extractible) Jump Module radiofréquence Relais de signal 0,5A/24V Entrée signal d’antenne Touche de programmation Entrée N.O. / détecteur de lumière Canal 2: Sortie N.O.
Página 25
Energy 12V + -- Canal 1: Sortie N.O. (normally open) du relais de puissance Relais de puissance 16A/230V Mémoire installation (extractible) Jump Module radiofréquence Relais de signal 0,5A/24V Entrée signal d’antenne Touche de programmation Entrée N.O. / détecteur de lumière Canal 2: Sortie N.O.
Modalités de fonctionnement Le récepteur Energy peut fonctionner selon quatre modalités: 1. power saving pour commandes à distance . Energy introduit la tension dans l’installation seulement lors de la réception d’un signal externe (radio ou entrée) et le maintient seulement pendant les cinq minutes suivantes.
Página 27
La sortie du premier canal peut être activée et désactivée aussi par câble ou par l’intermédiaire de l’entrée input. 4. crépusculaire . Energy, grâce à un détecteur de lumière, est en mesure d’allu- mer les lumières de courtoisie seulement durant la nuit en évitant les gaspillages.
Página 28
* 4.crépusculaire :quatre pressions et quatre clignotements LED2 Codes fi xes et codes variables Energy peut travailler avec des codes fi xes ou avec des codes variables rolling code. Si la première radiocommande mémorisée est à code fi xe, le récepteur peut en- registrer seulement d’autres émetteurs à...
Página 29
Mise en mémoire et annulation des codes JUMP Durant la phase d’allumage, les LED1 et LED2 s’allu- ment pendant deux secondes en suivant les modalités suivantes: •LED1 allumée: code variable programmé LED1 •LED2 allumée: code fi xe programmé •les deux Led allumées: aucun émetteur en mémoire LED2 Une fois que le récepteur est alimenté, appuyer sur le bouton de programmation (PG) un nombre de fois...
Página 30
Pour revenir à la position initiale, le relais doit recevoir une nouveau signal valable. Si dans la fonction power saving, Energy gère une centrale déjà dotée de récepteur radio, est-il possible d’utiliser les radiocommandes déjà mémorisées sur la centrale existante? Oui, à...
Página 31
Câblage pour fonction power saving COMMANDES A DISTANCE Commande ALIMENTATION...
Energy ist ein intelligenter 2-Kanal Funkempfänger, dessen Ausgang mit einem Lei- stungskanal und mit einem Signalkanal ausgestattet ist. Dieser Empfänger wurde nicht nur für die Automatisierung von Toren, sondern auch für andere Anwendung- smöglichkeiten entwickelt: er kann z.B. Fernsteuerungsfunktionen für Gartenbe- leuchtungen, Bewässerungsanlagen oder andere Einsatzzwecke übernehmen, die...
Página 33
Energy 230V Die Speisleitung für die Steuerung muss entweder von einem ma- gnetomechanischen Schalter oder von einem 5 A Sicherungssatz geschützt werden. Ein Differen- zialschalter ist hilfreich aber nicht unbedingt nötig, wenn er in der Anlage schon installiert ist. Die Steuerung muss durch ein Ka- bel 3X1,5 mm²...
Página 34
Energy 24V + -- Kanal 1: Ausgang N.O. (normally open) des Leistungsrelais Leistungsrelais 16A/230V Anlagespeicher (ausziehbar) Jump Radiofrequenzmodul Signalrelais 0,5A/24V Eingang Antennen-Signal Programmierungstaste Eingang N.O. / Lichtsensor Kanal 2: Ausgang N.O. (normally open) des Leistungsrelais LED Einführungsstand LED Betriebsfunktion LED Funk-Erlernung...
Página 35
Energy 12V + -- Kanal 1: Ausgang N.O. (normally open) des Leistungsrelais Leistungsrelais 16A/230V Anlagespeicher (ausziehbar) Jump Radiofrequenzmodul Signalrelais 0,5A/24V Eingang Antennen-Signal Programmierungstaste Eingang N.O. / Lichtsensor Kanal 2: Ausgang N.O. (normally open) des Leistungsrelais LED Einführungsstand LED Betriebsfunktion LED Funk-Erlernung...
Página 36
Der Empfänger Energy kann mit vier verschiedenen Funktionen betrieben wer- den: 1. Power saving für Fernbelastung . Energy setzt die Anlage nur nach Erhalt eines externen Signals (per Funk oder über den Kabeleingang) unter Spannung und hält diese nur während der nachfolgenden fünf Minuten aufrecht.
Página 37
3. Bistabiler Empfänger . Energy kann das Einschalten eines Dienstlichtes bistabil sowohl über Funkbefehl als auch über Kabel betätigen. Licht power start input Steuerun- Nach Erhalt des Signals entweder über den Funksender oder über den Kabelein- gang ändert das Relais des ersten Kanals seinen Zustand (bistabile Funktion): wenn er ausgeschaltet ist, schliesst er den Kontakt;...
Página 38
* 4.Dämmerungsfunktion: viermaliger Tastendruck und viermaliges Blinken LED2 Festcodes und Wechselcodes Energy kann mit Festcodes oder alternativ mit Wechsel-/ Rolling Codes betrieben werden. Wenn der erste eingespeicherte Funksender einen Festcode hat, kann der Empfänger danach nur andere Funksender mit Festcode einspeichern. Wenn dagegen der erste eingespeicherte Funksender einen Wechselcode hat, kann er danach nur andere Funksender mit Wechselcode einspeichern.
Página 39
Einspeicherung und Annullierung der Codes JUMP Während der Zuschaltungsphase, leuchten LED1 und LED2 für zwei Sekunden in folgender Weise: •LED1 on: Wechselcode eingespeichert •LED2 on: Festcode eingespeichert LED1 •Beide Leds on: kein Empfänger eingespeichert. LED2 Nach dem Zuschalten der Spannung, die Program- mierungstaste (PG) entsprechend der gewünschten Funktion drücken (s.o.) und dann die Taste gedrückt halten.
Página 40
Kontakts dauerhaft verändert. Um zur Anfangsposition zurückzukehren, muss das Re- lais ein neues gültiges Signal bekommen. Wenn Energy mit der Power Saving-Funktion eine Steuerung antreibt, die mit einem Funkempfänger schon ausgestattet ist, ist es möglich, die in der vorherigen Steuerung eingespeicherten Funksender zu benutzen? Ja, aber unter der Voraussetzung, dass die Funksender mit dem Empfänger Energy...
Página 41
Kabelverbindung für die Funktion power saving Fernladung Befehl VERSORGUNG...
Energy es un receptor bincanal multifuncional inteligente , equipado de un canal de potencia y uno de señal. Ha sido ideado no sólo para el sector de abertura cancelas, sino también para otras utilizaciones: puede gestionar algunas funcio- nes adicionales como luces para jardín, sistemas de riego u otros empleos para los cuales se utilizan mandos con hilo(input) o sin hilo (radio).
Página 43
Energy 230V La línea de alimentación hasta la central tiene que ser protegi- da por un interruptor magneto- métrico o por un par de fusibles de 5A. Se aconseja un interruptor diferencial, sin embargo, no es necesario si ya es presente arriba en la instalación.
Página 44
Energy 24V + -- Canal 1: salida N.O. (normally open) del relé de potencia Relé de potencia 16A/230V Memoria instalación (extraíble) Jump Módulo radiofrecuencia Relé de señal 0,5A/24V Entrada señal antena Tecla de programación Entrada N.O. / sensor de luz Canal 2: Salida N.O.
Página 45
Energy 12V + -- Canal 1: salida N.O. (normally open) del relé de potencia Relé de potencia 16A/230V Memoria instalación (extraíble) Jump Módulo radiofrecuencia Relé de señal 0,5A/24V Entrada señal antena Tecla de programación Entrada N.O. / sensor de luz Canal 2: Salida N.O.
Las modalidades de funcionamiento El receptor Energy puede funcionar según cuatro diferentes modalidades: 1. power saving para carga remota . Energy introduce tensión en la instalación sólo cuando recibe una señal externa (radio o entrada) y la mantiene sólo por los 5 minutos siguientes.
Página 47
La salida del primer canal puede ser activada y desactivada tam- bién via cable a través de la entrada input. 4. crepuscolar . Energy, gracias a la auyda de un sensor de luz, permite la co- nexión de luces de cortesía sólo durante la oscuridad, evitando derroches de energía.
Página 48
*4. crepuscolar: cuatro presiones y cuatro relampagueos LED2 Códigos fi jos y códigos variables Energy puede trabajar con códigos fi jos, o en alternativa, con códigos variables rolling code. Si el primero radiomando memorizado es a código fi jo, el receptor puede re- gistrar sólo otros emisores a código fi...
Memorización y cancelación de los códigos JUMP Durante la fase de encendido, los LED1 y LED2 se iluminan por 2 segundos según esta modalidad: •LED1 encendido: programado el código variable •LED2 encendido: programado el código fi jo LED1 •ambos los LED encendidos: ningún emisor en me- moria LED2 Una vez alimentado el receptor, pulsar la tecla de...
Página 50
Para volver a la posición inicial, el relé necesita recibir una nueva señal válida. Si es activa la función power saving, Energy gestiona una central con incluso el receptor radio. Es posible utilizar los radiomandos ya memorizados en la central preexistente? Sí, pero es necesario que los radiomandos sean compatibles con el receptor Energy.
Conexión power saving CARGA REMOTA Mando ALIMENTACIÓN...
Página 52
Dichiarazione di conformità Il sottoscritto Francesco Albiero, dichiara che il prodotto ENERGY è conforme a tutte le norme tecniche relative al prodotto entro il campo di applicabilità delle Direttive Comunitarie. Declaration of Conformity The undersigned, Francesco Albiero, declares that the product ENERGY is in com- pliance with the technical requirements of the European Directives.