Herramientas necesarias
(ill. 1)
Alicates pelacables CT-AIWZ/COAX
N° de código: 33�3011
1
(ill. 2)
Alicates de engarce CT-CZ/COAX
N° de código: 33�3010
2
(ill. 3)
Herramientas de montaje para ma-
chos y hembras ME-WZ5
3
N° de código: 18�3013
(ill. 4)
Herramienta de extracción para hem-
bras MSAWZ5
N° de código: 18�3015
4
Herramienta de extracción para ma-
chos MSAWZ8
N° de código: 18�3022
Perparación de los cables
(ill. 5)
Ajustar el útil pela-cables
CT-AIWZ/COAX a la cota deseada y
proceder a pelar el cable�
Montaje de los cables
Nota:
el procedimiento de montaje es
idéntico para hembras y machos�
5
(ill. 6)
Introducir el conductor unipolar en
el casquillo de engarce del contacto
hasta el tope y prensar
con la tenaza ajustada� Engastar en
la posición 1�69 poniendo el aislante
blanco del conductor interior en el
alojamiento A�
Proceder al engarce manteniendo
apretado el conductor en sentido axial
dentro del casquillo� Antes y después
del engarce deben verse los hilos
del conductor a través del orificio de
control�
6
Tools required
(ill. 1)
Insulation stripper CT-AIWZ/COAX
Order No. 33.3011
(ill. 2)
Crimping pliers CT-CZ/COAX
Order No. 33.3010
(ill. 3)
Insertion tool pin / socket ME-WZ5
Order No. 18.3013
(ill. 4)
Extraction tool (socket) MSA-WZ5
Order No. 18.3015
Extraction tool (pin) MSA-WZ8
Order No. 18.3022
Cable preparation
(ill. 5)
Adjust the insulation stripper
CT-AIWZ/COAX according to the indi-
cated dimensions and strip the cable�
Cable assembly
Note:
The assembly procedures for sock-
ets and plugs are identical�
(ill. 6)
Insert wire into the contact crimp-
ing sleeve to the limit� For crimping
hold the white insulation of the inner
conductor onto the end stop A of the
crimp position 1�69, gently push the
wires into the sleeve and crimp�
Wires must be visible in the sight hole
before and after crimping�
3 / 8
3 / 8