Publicidad

Enlaces rápidos

MA000 (de_en)
MA222 (es_en)
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Caja de conexiones PV-JB/K-2/...
Índice
Instrucciones de seguridad �������������������������������������������������������2
Herramientas necesarias ...........................................................3
Preparación de las cajas y módulos ..........................................3
Montage del diodo bypass .....................................................3
-
Acortar el conductor de lámina ..............................................4
-
Preparación de dorsos de módulos ...........................................4
Recomendaciones generales .................................................4
-
1. Limpieza de dorsos de módulos ............................................4
2. Preparación de dorsos de módulos .......................................5
Uso de la imprimación recomendada ....................................5
-
Preparación de dorsos de cajas .................................................6
Recomendaciones generales .................................................6
-
1. Limpieza de dorsos de cajas .................................................6
2. Preparación de dorsos de cajas .............................................6
Montaje de caja de conexiones .................................................7
Montaje de la lámina adhesiva PV-KF/K .................................7
-
Encolado ................................................................................7
-
Conexión del conductor de lámina ........................................8
-
Cerrar y abrir la tapa ..................................................................8
Instalación de la fijación del cable .............................................8
Disposición del cable .................................................................9
Conexión ...................................................................................9
Notas .......................................................................................10
PV-JB/K-2/...
PV-JB/K-2/...-UR*
* UL file E181720
PV-JB/K-2/N...
MA222 (es_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
PV-Junction box PV-JB/K-2/...
Content
Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2
Tools required ............................................................................3
Fitting the bypass diode .........................................................3
-
Trimming off the ribbon conductors ......................................4
-
Preparation of module back ......................................................4
General remarks .....................................................................4
-
1. Cleaning of module back .......................................................4
2. Preparation of module back ..................................................5
Use of the recommended primer ...........................................5
-
Preparation of junction boxes back ...........................................6
General remarks .....................................................................6
-
1. Cleaning of junction boxes back ...........................................6
2. Preparation of junction boxes back .......................................6
Application of junction box........................................................7
Application with adhesive foil PV-KF/K ..................................7
-
Application with adhesive ......................................................7
-
Connecting the ribbon conductors ........................................8
-
Closing/opening the lid ..............................................................8
Installing the cable fixation ........................................................8
Cable routing .............................................................................9
Engagement ..............................................................................9
Notes .......................................................................................10
Lámina de protección rojo
Protective foil, red
Lámina marrón
de soporte PV-KF/K
Adhesive foil PV-KF/K
Lámina marrón de soporte
Supporting foil, brown
1 / 12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Staubli PV-JB/K-2 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    MA000 (de_en) MA222 (es_en) MA000 (de_en) MA222 (es_en) Montageanleitung Instrucciones de montaje Assembly instructions Assembly instructions Caja de conexiones PV-JB/K-2/... PV-Junction box PV-JB/K-2/... Índice Content Instrucciones de seguridad �������������������������������������������������������2 Safety Instructions ����������������������������������������������������������������������2 Herramientas necesarias ............3 Tools required ................3 Preparación de las cajas y módulos ..........3 Preparation of panel junction box and module ......3 Montage del diodo bypass .............3 Fitting the bypass diode ............3...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Safety Instructions Sólo personal adecuadamente cualificado y especialistas for- The products may be assembled and installed only by suit- mados podran realizar el montaje y la instalación de los pro- ably qualified and trained specialists with due observance of ductos teniendo en cuenta todas las regulaciones de seguri- all applicable safety regulations.
  • Página 3: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias Tools required (ill. 1) (ill. 1) Destornillador tamaño 00 o botador Screwdriver size 00 or Ø 2mm metal Ø 2mm con mango. pin with handle. (ill. 2) (ill. 2) Alicates acodados semiredondos con Angled half-round pliers with good puntas de buen agarre.
  • Página 4: Acortar El Conductor De Lámina

    Acortar el conductor de lámina Trimming off the ribbon conduc- tors La conexión se realiza en contactos de Ribbon conductors of the following di- lámina de dimensiones siguientes: mensions are suitable for connection: espesor 0,2mm – 0,5mm, anchura thickness from 0,2mm up to 0,5mm, 8mm.
  • Página 5: Preparación De Dorsos De Módulos

    2. Preparación de dorsos de mó- 2. Preparation of module back dulos Para eliminar partículas sueltas o For the removal of loose particles adherentes, tales como polvo, grasa y such as dust as well as grease, oil and aceite, y también agentes de desmol- mould parting agents, we recommend deo, recomendamos el uso de los the following solvent:...
  • Página 6: Recomendaciones Generales

    3M Primer 4298 UV 3M Primer 4298 UV La temperatura de trabajo recomendada para la imprimación The recommended working temperature for the primer and ■ ■ y el material es de entre +15°C y +25°C. material is between +15°C and +25°C. Agite bien la imprimación antes de usarla.
  • Página 7: Montaje De Caja De Conexiones

    Montaje de la caja de conexiones Application of junction box Montaje de la lámina adhesiva PV-KF/K Application with adhesive foil PV-KF/K Temperatura de pegado Bonding temperature Die günstigste Verklebetemperatur liegt bei +10°C. Die Verkle- The most favourable bonding temperature is +10°C. Bonding bung im Bereich von +15°C bis +25°C ist möglich.
  • Página 8: Conexión Del Conductor De Lámina

    Conexión del conductor de lámina Connecting the ribbon conductors (ill. 10) (ill. 10) Una vez endurecido el adhesivo, se When the adhesive has hardened, the pueden efectuar la conexión a los ribbon conductors can be connected. conductores de lámina. Para éllo, se This is done by opening the clips by abrirán los bornes presionando con pressing down with a size 00 screw-...
  • Página 9: Disposición Del Cable

    (ill. 15) (ill. 15) Introduzca la brida (K) en el cable Place the cable binder (K) around the correspondiente y apriétela con unas cable and pull tight with pliers or cable tenazas o con unas pinzas de brida. binder pliers. (ill.
  • Página 10: Datos Técnicos

    Datos técnicos Technical data Sistema de conectores Connector system Stäubli3 / Stäubli4 1000V DC (IEC) Tensión nominal Rated voltage 600V DC (UL) Corriente nominal Rated current -40°C...+90°C (IEC) Rango de temperatura ambiente Ambient temperature range -40°C...+40°C (UL) Tipo de protección, enchufado Degree of protection, mated IP65 desenchufado...
  • Página 11: Notes

    Notas / Notes: 11 / 12...
  • Página 12 Notas / Notes: Fabricante/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 All schwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 12 / 12...

Tabla de contenido