Manual de instrucciones IM04302001S
Desde julio de 2010
Sección 1. información general
Centro de Control de Motores
El Centro de Control de Motores (CCM) Freedom FlashGard de
Eaton se puede añadir a las instalaciones existentes de Five Star,
serie 2100, Freedom 2100 y Advantage mediante los juegos
de barras de empalmes común para ambos . El CCM Freedom
FlashGard se puede añadir a los CCM existentes Freedom Unitrol
y F10 Unitrol de Eaton con un juego de barras de empalmes
especiales, pero las unidades no son intercambiables .
Nomenclatura del centro de control
Los números que se muestran entre paréntesis en el siguiente
texto se refieren a las leyendas que aparecen en la Figura 2 . El
CCM Freedom FlashGard de Eaton consta de uno o más conjuntos
estructurales autónomos totalmente cerrados de frente cerrado
(17) de 2 .286,0 mm (90 pulg .) de alto, divididos en compartimientos
para alojar las unidades de control individual (2) . Con las unidades
de control montadas sólo en la parte delantera, la estructura puede
ser de una profundidad de 406,4 ó 533,4 mm (16 ó 21 pulg .) . Para
unidades de montaje adosadas, la estructura tiene una profundidad
de 533,4 mm (21 pulg .) . Las cubiertas de acero (7) encierran la
estructura en la parte superior, los costados y la parte trasera de las
estructuras montadas sólo en la parte delantera .
Hay una barra vertical de cobre de conexión a tierra (20) ubicada en
cada estructura y proporciona la conexión a tierra para cada unidad
mediante un aterrizaje .
Un sistema vertical de barra (20) instalado en cada sección vertical
se conecta a la barra horizontal principal para alimentar las unidades
de control individual (8) . La barra vertical está aislada mediante
una barrera de altura total (6) . Una barrera laberíntica proporciona
aislamiento . Se incluye un mecanismo de obstrucción automático
con el sistema de barrera laberíntica para cubrir las aberturas de las
conexiones para cada unidad de control .
En la parte inferior de cada sección, una puerta (18) proporciona
acceso fácil al conducto de alambres horizontal de la parte inferior
(19) y a la barra neutra (si lo tiene) . La parte inferior de cada
sección es completamente abierta para proporcionar una entrada
sin restricciones en la parte inferior para cables y conductos . Las
canaletas se pueden instalar a través de la parte inferior del centro
de control si se especifica y también es posible que se especifique
una tapa opcional en la parte inferior .
A la derecha de cada compartimiento de la unidad, hay un conducto
de alambres vertical de 203,2 mm (8 pulg .) de profundidad (15) que
se extiende por toda la altura de 2 .286,0 mm (90 pulg .) del centro
de control . Este conducto de alambres está cubierto por dos puertas
(16) con bisagras y tiene soportes de cables para sujetar los haces
de alambre y los cables . El conducto de alambres vertical se junta
con el conducto de alambres horizontal en la parte superior e inferior
para proporcionar espacio sin obstrucciones para el intercableado .
Cada sección vertical proporciona espacio para montar hasta seis
unidades (2) de control o gabetas con una altura mínima de 304,8 mm
(12 pulg .), en incrementos de 152,4 mm (6 pulg .), para un total
de 1,828,8 mm (72 pulg .) de espacio utilizable . Los controladores
hasta NEMAT tamaño 5 son del tipo de extracción . Estos
conjuntos de unidades de extracción son un paquete de contenido
completamente independiente, que consta de un gabinete de acero,
manija de operación y componentes eléctricos . El conjunto de
extracción se desliza dentro de este compartimiento en rieles guía
(11) para el retiro y reinserción fáciles, y para asegurar la alineación
precisa de las conexiones de la unidad con la barra vertical . Cada
unidad de extracción se sujeta en su lugar con un enganche (4)
simple de un cuarto de vuelta que se puede enganchar sólo cuando
las conexiones de la unidad están acopladas completamente con
la barra vertical . Cada unidad tiene una puerta (1) separada que se
mantiene cerrada con sujetadores de un cuarto de vuelta . La manija
de operación gira en la unidad (3) del controlador . En las posiciones
2
eaton corporation www.eaton.com
Centro de Control de Motores
ON (ENCENDIDO) o TRIPPED (DESENGANCHADO), la manija se
interbloquea con la puerta de la unidad para evitar que se abra .
En esta posición, el personal autorizado puede abrir la puerta al
girar el tornillo (21) del mecanismo de desactivación . Con la puerta
abierta de la unidad y la manija de operación en la posición ON
(ENCENDIDO), otro interbloqueo hacia la bandeja divisoria evita el
retiro de la unidad (4) . Este mismo interbloqueo evita la inserción
de la unidad a menos que el mecanismo de la manija esté en la
posición OFF (APAGADO) . Para asegurarse de que las unidades no
se energicen en forma accidental o por personal no autorizado, el
mecanismo de la manija se puede cerrar con candado en la posición
OFF (APAGADO) . Hay espacio para un mínimo de tres candados en
cada manija .
Figura 1.
Placa de identificación
Capacidades nominales
Cada CCM Freedom FlashGard tiene una placa de identificación
con las capacidades nominales fijada a la puerta del conducto de
alambres horizontal superior de la sección principal . Consulte la
Figura 1 y la Figura 2 . Esta placa de identificación muestra el
número de orden general según el que se construyó el CCM y
sus capacidades nominales eléctricas continuas, en términos de
capacidades nominales del voltaje, fases y frecuencias de los cables
de entrada y capacidades de amperaje de las barras horizontales y
de las barras verticales para cada sección . Además, esta placa de
identificación muestra la capacidad nominal pasiva de cortocircuitos
(resistencia) del sistema de barras horizontales y verticales . En
las etiquetas fijadas en el interior de cada unidad se muestran las
capacidades nominales activas de cortocircuitos (interrupción) de
los dispositivos protectores de cortocircuitos principales y de la
unidad . Antes de instalar un CCM, calcule y registre la corriente de
falla disponible en los terminales de los cables de entrada . Verifique
que las capacidades nominales de resistencia e interrupción de
cortocircuitos de las unidades en el CCM sean adecuadas para la
corriente de falla disponible .
Personal calificado
Las personas que instalen, operen o den mantenimiento los
CCM deben estar capacitadas y autorizadas para operar el
equipo relacionado con la instalación y el mantenimiento de un
CCM, además de la operación del equipo que reciba su energía
proveniente de las unidades del controlador en el CCM . Dichas
personas deben estar capacitadas en los procedimientos adecuados
respecto de la desconexión y bloqueo de energía hacia el CCM
y usar equipo de protección personal, que incluya materiales de
aislamiento y protección contra arcos eléctricos y también que
use herramientas y equipos de prueba aislados, siguiendo los
procedimientos establecidos de seguridad según se señalan en el
National Electrical Safety Code (ANSI C2) y el Mantenimiento de
Equipos Eléctricos (NFPA 70E) .
Freedom FlashGard