Descargar Imprimir esta página
Amana NAH6800 Guía De Uso Y Cuidado
Amana NAH6800 Guía De Uso Y Cuidado

Amana NAH6800 Guía De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para NAH6800:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NAH6800
High-Efficiency
Washer
Use & Care Guide
Important Safety Instructions . . . . . . . . 1-2
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . 2-5
Water Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Storing the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reverse the Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Questions and Answers . . . . . . . . . . . . . 14
®
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . 16
©2006. All Rights Reserved.
A/12/06
Part No. 2207675
www.amana.com
Litho U.S.A.
Tous droits réservés.
Todos los derechos reservados.

Publicidad

Capítulos

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Amana NAH6800

  • Página 1: Tabla De Contenido

    NAH6800 High-Efficiency Washer Use & Care Guide Important Safety Instructions ..1-2 Operating Instructions ... . . 2-5 Water Use ......5 Features .
  • Página 2 MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS ELCOME Welcome and congratulations on your purchase of an Amana washer! Your Read before operating your washer. ® complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this What you need to know about safety instructions material to help acquaint you with proper operating and maintenance procedures.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS CONT b. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents or other 11. Unplug power supply cord before attempting to service flammable or explosive substances to the wash water. your washer. Service is to be done only by qualified These substances give off vapors that could ignite or service personnel.
  • Página 4: Operating Instructions

    PERATING NSTRUCTIONS Step 2 ELECT ABRIC YCLES Press the appropriate pad for the type of load.This will determine the tumble/pause pattern and spin speed for the cycle. NOTE: To minimize wrinkling of loads, select NO-IRON WEAR fabrics setting. FABRIC CYCLES HAND WASH –...
  • Página 5 PERATING NSTRUCTIONS Step 4 HEAVY ELECT EVEL OR PECIAL YCLES SOIL Press the appropriate pad to select the soil level or special cycle. MEDIUM LEVELS HEAVY – Use for cleaning heavily soiled loads. LIGHT MEDIUM – Use for cleaning moderately soiled loads.This setting will be appropriate for most loads.
  • Página 6: Indicator Lights

    PERATING NSTRUCTIONS Step 6 START TART ASHER • Close the door. • Add detergent and additives to the dispenser (See page 6). • Push the START/PAUSE pad. • When the washer is started after a pause, there will be a 30-second delay before continuing the cycle.
  • Página 7: Features

    EATURES ETERGENT ETERGENT OMPARTMENT Your washer is designed to use either 1. Pour the recommended amount of laundry high efficiency (HE) detergents or detergent directly into the detergent compartment regular detergents normally used with before starting the washer or as it is filling. top-loading washers.
  • Página 8: Bleach Compartment

    EATURES OFTENER OMPARTMENT LEACH OMPARTMENT (Liquid Chlorine Bleach Only) 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment. For 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. smaller loads use less than one capful. Do not exceed the MAX FILL line.The liquid chlorine bleach compartment will hold 3/4 of a 2.
  • Página 9: Care And Cleaning

    ARE AND LEANING Turn off the water faucets after finishing the Do not use abrasive powders or cleaning pads. day’s washing. This will shut off the water supply to the Do not spray cleaners directly on the panel. washer and prevent the unlikely possibility of damage from Cabinet –...
  • Página 10: Storing The Washer

    TORING THE ASHER Washers can be damaged if water is not removed from hoses • Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses. and internal components before storage. Prepare the washer for • Disconnect the washer from the electrical supply and leave storage as follows: the washer door open to let air circulate inside the •...
  • Página 11: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING HECK HESE OINTS ASHER • Use FASTER SPIN and LONGER SPIN options. • Try using a high efficiency detergent to reduce sudsing. Load is Too Wet at End of Cycle • Load is too small.Very small loads (one or two items) may become unbalanced and not spin out completely.
  • Página 12 ROUBLESHOOTING CONT HECK HESE OINTS ASHER • Be sure the door is tightly closed. • Plug cord into a live electrical outlet. • Check fuse or reset circuit breaker. • Press the START/PAUSE pad. Won’t Fill • Turn both faucets on fully. •...
  • Página 13 ROUBLESHOOTING CONT ODES Help codes may be displayed to help you better understand what is occurring with the washer. Code Symbol Meaning Solution The washer detects that the door is open when Close the door tightly and restart the cycle. starting a cycle or the door is not locking.
  • Página 14: Operating Sounds

    PERATING OUNDS ORMAL PERATING OUNDS OF ASHER The motor increases speed to spin the tub to remove moisture from the High-pitched sound during a spin cycle. load. Detergent is dispensed at the start of the cycle. Bleach is dispensed at the Flushing water sound coming appropriate time in the wash cycle.
  • Página 15: Questions And Answers

    UESTIONS AND NSWERS Q. What’s the best cycle to use if I have stains on my laundry? A. Select the STAIN TREAT option pad and HEAVY (see page 4) setting. Pretreat the stains with a laundry pre-treat product. Q. How large of a load can I wash in my washer? A.
  • Página 16: Amana Major Appliance Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call...
  • Página 17: Alta Eficiencia

    .....29 Preguntas y respuestas ....30 Garantía de los electrodomésticos principales de Amana ® ..Última página...
  • Página 18: Instrucciones Importantes

    IENVENIDA NSTRUCCIONES IMPORTANTES ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Amana ! Su DE SEGURIDAD ® completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores Lea estas instrucciones antes de poner en funcionamiento su lavadora.
  • Página 19 NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONT 10. No repare ni reemplace ninguna pieza de la Cualquier material en el cual se haya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos lavadora ni intente efectuar ningún servicio a menos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la que se recomiende específicamente en las lavadora hasta que todos los restos de estos...
  • Página 20: Instrucciones De Funcionamiento

    NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Las caracteristicas de control y los estilos varían según el modelo. Paso 1 OLOCACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA • La tina puede llenarse completamente con ropa seca • Para agregar algún artículo que se ha olvidado, oprima la tecla desdoblada.
  • Página 21: Selección De Las Temperaturas Del Agua De Lavado Y De Enjuague

    NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONT Paso 3 ELECCIÓN DE LAS TEMPERATURAS DEL AGUA DE LAVADO Y DE ENJUAGUE Oprima la tecla “ ” o “ ” para seleccionar la temperatura del agua de lavado y la temperatura del agua de enjuague. Siga las instrucciones de la etiqueta del artículo y la WASH/RINSE TEMP tabla siguiente para obtener los mejores resultados.
  • Página 22: Selección De Opciones

    NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONT Paso 5 ELECCIÓN DE OPCIONES Oprima la(s) tecla(s) apropiada(s) para seleccionar una o más opciones. OPTIONS ‘DELAY WASH’ (Lavado diferido) – Permite que el comienzo de cualquiera de los ciclos pueda ser comenzado hasta 9 horas después. Haga las selecciones apropiadas DELAY para la ropa, luego oprima la tecla ‘DELAY WASH’...
  • Página 23: Uso Del Agua

    NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONT ESPLIEGUE DEL TIEMPO ESTIMADO DE LAVADO Después de oprimir ‘START/PAUSE’, este indicador mostrará el tiempo estimado de lavado restante del ciclo. El tiempo restante estimado puede variar ESTIMATED TIME para indicar mejor el tiempo de lavado que queda en el ciclo. UCES INDICADORES ‘DOOR LOCKED’...
  • Página 24: Características

    ARACTERÍSTICAS OMPARTIMIENTO DEL DETERGENTE 1. Vacíe la cantidad recomendada el detergente directamente en el compartimiento del detergente antes de poner en marcha la lavadora de ropa o a medida que la lavadora se va llenando. 2. Si va a usar blanqueador para ropa de color, debe ser agregado con el detergente en el compartimiento del detergente para obtener mejores resultados.
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y LIMPIEZA Cierre las llaves del agua cuando termine el Gabinete – Limpie con agua y jabón. lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la Producto con Protección Antimicrobial lavadora de ropa y evitará la improbable posibilidad de daño a causa de escape de agua.
  • Página 26: Almacenamiento De La Lavadora

    LMACENAMIENTO DE LA LAVADORA Las lavadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de • Cierre las llaves del agua y desconecte las las mangueras y de los componentes internos antes de mangueras de admisión del agua. guardarlas. Prepare la lavadora para su almacenamiento •...
  • Página 27: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS ERIFIQUE LO SIGUIENTE SI SU LAVADORA • Seleccione las opciones ‘FASTER SPIN’ y ‘LONGER SPIN’ (Centrifugado mas rapido y Deja la ropa Centrifugado prolongado). dema-siado • Use un detergente de alta eficacia para reducir la espuma. húmeda al fin del •...
  • Página 28 OLUCIÓN DE PROBLEMAS CONT ERIFIQUE LO SIGUIENTE SI SU LAVADORA • Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada. • Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico que tenga corriente. • Verifique el fusible o reajuste el disyuntor. No se llena con •...
  • Página 29: Códigos De Ayuda

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS CONT ÓDIGOS DE AYUDA Puede que se desplieguen los códigos de ayuda para ayudarle a comprender mejor lo que está ocurriendo en la lavadora. Símbolo de código Significado Solución La lavadora detecta que la puerta está abierta Cierre bien la puerta y vuelva a comenzar cuando se comienza un ciclo o cuando la el ciclo.
  • Página 30: Sonidos Normales De Funcionamiento

    ONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO ONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO DE SU LAVADORA Sonido agudo durante un ciclo de El motor aumenta la velocidad para agitar la tina y extraer la humedad de la centrifugado. ropa. El detergente es distribuido al comienzo del ciclo. El blanqueador es distribuido Sonido de agua saliendo en el momento adecuado del lavado.
  • Página 31: Preguntas Y Respuestas

    REGUNTAS Y RESPUESTAS P. ¿Cuál es el mejor ciclo si tengo manchas en mi ropa de lavar? R. Seleccione ‘STAIN TREAT’ (Tratamiento de mancha), el tiempo de lavado ‘HEAVY’ (Muy) ver página 20-21. Trate las manchas con un producto para pretratamiento de manchas. P.
  • Página 32: Garantía De Los Electrodomésticos Principales De Amana

    El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Amana. Esta garantía limitada se aplica sólo cuando el electrodoméstico principal se use en el país en donde se compró.