Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S i d e b y S i d e
Refrigerator
Use & Care Guide
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Temperature Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Fresh Food Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Freezer Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Ice and Water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-19
Food Storage Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-26
Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31
Warranty & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Guide d'utilisation et d'entretien . . . . . . . . . . . . . 36
Guía de uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Form No. A/01/06
Part No. 12842122
www.amana.com
Litho U.S.A.
©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana ASD2620HRW

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Guía de uso y cuidado ..... . 70 Form No. A/01/06 Part No. 12842122 www.amana.com Litho U.S.A. ©2006 Maytag Appliances Sales Co.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions DANGER Installer: Please leave this guide with this appliance. To reduce risk of injury or death, follow basic Consumer: Please read and keep this Use and Care Guide for future reference; it provides the precautions, including the following: proper use and maintenance information.
  • Página 3 Important Safety Instructions WARNING 13. Always disconnect refrigerator from electrical To reduce risk of fire, electric shock, serious supply before attempting any service. Disconnect injury or death when using your refrigerator, power cord by grasping the plug, not the cord. follow basic precautions, including the following: 1.
  • Página 4: Installation

    Installation Location Door and Hinge Removal • Do not install refrigerator near oven, radiator or Some installations require door removal to get other heat source. If not possible, shield refrigerator refrigerator to final location. with cabinet material. WARNING • Do not install where temperature falls below 55° F To avoid severe personal injury or death, (13°...
  • Página 5: Replacing The Doors

    Installation 3. Close doors. Replacing the Doors 4. Remove top hinge covers by • To replace the doors, follow the steps in Door and removing Phillips screws. Hinge Removal in reverse order. 5. Unscrew ” hex head screws from ⁄ Important: If water line tube end is damaged, cut off top hinges.
  • Página 6: Connecting The Water Supply

    Installation 3. Select models also have rear adjustment screws Connecting the Water Supply (B). Using the hex head driver, turn each of these (select models) adjustment screws (B) to raise or lower the rear of the refrigerator. WARNING 4. Using the carpenter’s level, make sure front of To reduce the risk of injury or death, follow refrigerator is ”...
  • Página 7: Handle Installation

    Installation 6. Pull on tubing to confirm connection is secure. Connect Materials Needed tubing to frame with water tubing • ” outer diameter flexible copper tubing ⁄ clamp (C) and turn on water • Shut-off valve (requires a ” hole to be drilled into ⁄...
  • Página 8 Installation Full-Length Aluminum Handles 5. Grasp the handle firmly and slide To Install: down. 1. Release top door trim by removing Phillips screws from top of fresh food door and retain screws for later use. 2. Align notches on back of handle with retaining clips on doors.
  • Página 9: Temperature Controls

    Temperature Controls Dial Temperature Controls Temperature Control Guide Turn the Refrigerator control Refrigerator too warm (select models) to next higher number. The controls are located at the back left of the Refrigerator too cold Turn the Refrigerator refrigerator compartment. control to next lower number. Note: Turn the Freezer control to Freezer too warm...
  • Página 10: Adjusting The Controls

    Temperature Controls Adjusting the Controls Temperature Control Guide Set the Refrigerator control Refrigerator too warm • 24 hours after adding food, you may decide that one to next higher number by or both compartments should be colder or warmer. If pressing the pad.
  • Página 11: Door Storage

    Fresh Food Features To Install Shelf Rail Assembly: Note: If the chiller is installed directly under the • Tilt up the front edge of the assembly. dairy center or a door bucket, the bucket or dairy center will need to be removed before removing the •...
  • Página 12: Door Buckets

    Fresh Food Features To Install Bucket: Storage Drawers • Tilt the front of the bucket down slightly. Humidity-Controlled Crisper Drawers • Slide into bracket and tip upright. The Crisper Drawers provide a higher humidity To Move Bucket Frame to Another Location: environment for fresh fruit and vegetable storage.
  • Página 13: Accessories

    Fresh Food Features Tall Bottle Retainer/Snugger To Remove: (select models) • Empty contents of can rack. Pull Beverage Organizer™ forward to full extension and lift front to release from The Tall Bottle Retainer shelf rail assembly. Pull straight out to remove. prevents tall bottles from To Install: tipping forward.
  • Página 14: Ice Storage Bin

    Freezer Features To Install: Ice Storage Bin • Slide bucket in above desired door liner retainer and The Ice Storage Bin is located below the automatic ice push down until bucket stops. maker. To Remove: Fixed Door Bucket (select models) •...
  • Página 15: Ice And Water

    Ice and Water Automatic Ice Maker • If the ice is not used frequently, the ice cubes will become cloudy, shrink, stick together and taste stale. (non-dispenser models) Empty the ice storage bin periodically and wash it in lukewarm water. Be sure to dry the bin thoroughly Note: Energy rating guides that are posted on the before replacing it.
  • Página 16: Dispenser Features

    Ice and Water Dispenser Features Water Dispenser Operation (select models) CAUTION To avoid personal injury or property damage, observe the following: FrontFill™ • Do not put fingers, hands or any foreign object Button Main into dispenser opening. Dispenser Removable • Do not use sharp objects to break ice. Tray •...
  • Página 17 Ice and Water Dispenser Control Auto Light (select models) (select models) (control features vary by model) The Auto Light function activates the dispenser light at half-power when the Light Ice Dispenser Operation Sensor detects that the light levels in room are low. To Dispense Ice: To Activate Auto Light: •...
  • Página 18: Water Filter

    Water Filter Water Filter Removal and Replacing Water Filter Installation (select models) Important: Air trapped in system may cause water and cartridge to eject. Use caution when WARNING removing. To avoid serious illness or death, do not use 1. Turn filter counterclockwise until it releases from refrigerator where water is unsafe or of unknown filter head.
  • Página 19: Performance Data

    Water Filter System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum)..........0.78 GPM (2.9 L/min) Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) ..750 gallons /2838 liters Maximum Operating Temperature ........100° F / 38° C 1000 Apollo Road Minimum Pressure Requirement........35 psi / 241 kPA Eagan, Minnesota 55121-2240 Minimum Operating Temperature ........33°...
  • Página 20 Water Filter State of California Department of Health Services Water Treatment Device Certificate Number 03 - 1583 Date Issued: September 16, 2003 Date Revised: April 22, 2004 Trademark /Model Designation Replacement Elements UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006 67003523-750 67003523 Manufacturer: PentaPure Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity...
  • Página 21: Food Storage Tips

    Food Storage Tips Fresh Food Storage Frozen Food Storage • The fresh food compartment of a refrigerator should • The freezer compartment of a refrigerator should be be kept between 34°-40° F (1°-4° C) with an kept at approximately 0° F (-18° C). To check the optimum temperature of 37°...
  • Página 22: Food Storage Chart

    Food Storage Tips Food Storage Chart Storage times are approximate and may vary depending on type of packaging, storage temperature, and the quality of the food when purchased. FOODS REFRIGERATOR FREEZER STORAGE TIPS DAIRY PRODUCTS Butter 1 month 6 to 9 months Wrap tightly or cover.
  • Página 23 Food Storage Tips FOODS REFRIGERATOR FREEZER STORAGE TIPS VEGETABLES Asparagus 1 to 2 days 8 to 10 months Do not wash before refrigerating. Store in crisper. Brussels sprouts, broccoli, 3 to 5 days 8 to 10 months Wrap odorous foods. cauliflower, green peas, Leave peas in pods.
  • Página 24: Care And Cleaning

    Care and Cleaning CAUTION WARNING To avoid personal injury or property damage, To avoid electrical shock which can cause severe observe the following: personal injury or death, disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, • Read and follow manufacturer’s directions for all reconnect power.
  • Página 25: Energy Saving Tips

    Care and Cleaning Removing Odors From Energy Saving Tips Refrigerator • Avoid overcrowding refrigerator shelves. This reduces air circulation around food and causes refrigerator to WARNING run longer. To avoid electrical shock which can cause severe • Avoid adding too much warm food to refrigerator at personal injury or death, disconnect power to one time.
  • Página 26 Care and Cleaning Replacing Light Bulbs Upper Freezer Section 1. Remove ice bin by lifting WARNING front of bin and pulling To avoid electrical shock which can cause severe out. personal injury or death, disconnect power to 2. Remove light shield by refrigerator before replacing light bulb.
  • Página 27: Preparing For Vacation

    Care and Cleaning Preparing for Vacation Upon Your Return: After a Short Vacation or Absence: CAUTION For models with automatic ice makers or dispensers: If your refrigerator has a dispenser and there is any • Reconnect the water supply and turn on supply valve possibility that the temperature can drop below (see pages 5 and 6).
  • Página 28: Operating Sounds

    Operating Sounds Improvements in refrigeration design may produce sounds in your new refrigerator that are different or were not present in an older model. These improvements were made to create a refrigerator that is better at preserving food, is more energy efficient, and is quieter overall. Because new units run quieter, sounds may be detected that were present in older units, but were masked by higher sound levels.
  • Página 29: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Freezer control and Refrigerator is in defrost mode. Normal operation. lights are on, but Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. compressor is not operating Temperature- Control settings are too low. See pages 8 and 9 to adjust controls. controlled drawers Freezer controls are set too low.
  • Página 30 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Door gaskets are not sealing properly. Clean according to the chart on page 23. Water droplets form on outside Humidity levels are high. Normal during times of high humidity. of refrigerator Controls require adjustment. See pages 8 and 9 to adjust controls.
  • Página 31 Troubleshooting Ice and Water PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Freezer door is not closed. Verify that freezer door is closed. Power is removed No indicator lights are lit on dispenser from the control when freezer door is opened. control Refrigerator is not plugged in.
  • Página 32 Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Water pressure is low. Water pressure must be between 35 to 100 pounds per Ice forms in inlet square inch to function properly. tube to ice maker A minimum pressure of 35 pounds per square inch is recommended for refrigerators with water filters.
  • Página 33 Notes...
  • Página 34 Notes...
  • Página 35 Notes...
  • Página 36: Warranty & Service

    Warranty & Service What is Not Covered By These Warranties Warranty 1. Conditions and damages resulting from any of the following: Limited One Year Warranty - a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the Parts and Labor manufacturer or an authorized servicer.
  • Página 37: Guide D'utilisation Et D'entretien

    à com pa r ti m e nt s juxt aposé s Réfrigérateur Guide d'utilisation et d'entretien Instructions de sécurité importantes ..35-36 Installation ......37-41 Commandes de température .
  • Página 38: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes DANGER Installateur : Veuillez remettre ce guide au propriétaire de l’appareil. Pour réduire les risques de blessures ou de mort, prendre des précautions de base, y compris les Client : Veuillez lire et conserver ce guide d’utilisation et suivantes : d’entretien pour consultation ultérieure;...
  • Página 39 Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Ne pas procéder à une réparation si on ne comprend Pour réduire les risques d’incendie, de choc pas les instructions ou si on n’a pas une compétence électrique, de blessures graves ou même de mort lors de l’utilisation du réfrigérateur, prendre des suffisante.
  • Página 40: Installation

    Installation • Assujettissez fermement le réfrigérateur au diable à l’aide Emplacement d’installation de sangles ou de cordons élastiques. Faites passer les • N’installez pas le réfrigérateur près d’un four, radiateur ou sangles par les poignées, si possible. Ne serrez pas trop. d’une autre source de chaleur.
  • Página 41: Remise En Place Des Portes

    Installation Pour rebrancher la canalisation d’eau : Remise en place des portes • Poussez fermement le tube de po dans le ⁄ • Pour remettre en place les portes, suivez les étapes connecteur. Utilisez les lignes sur le tube comme données dans Dépose des portes et des charnières, dans guides, pour une insertion totale.
  • Página 42 Installation 3. Certains modèles ont aussi des vis de réglage arrière (B). ATTENTION À l’aide du tourne-écrou hex., tournez chacune de ces vis de réglage (B) pour relever ou baisser l’arrière du Pour éviter des dommages matériels ou des réfrigérateur. blessures, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : 4.
  • Página 43: Poignée En Plastique

    Installation Poignée en plastique 3. Placez l’écrou (A) et la virole (B) sur l’extrémité du tube en cuivre, comme il Matériel nécessaire : est illustré. Rappel : Ne réutilisez pas • Tournevis Phillips une ancienne virole. Installation : 4. Placez l’extrémité du tube en cuivre dans l’orifice d’arrivée du robinet d’eau.
  • Página 44: Rallonges De Poignée (Certains Modèles)

    Installation Rallonges de poignée (certains modèles) AVERTISSEMENT Installation : Pour éviter des risques de blessures et des dommages matériels, fixez bien en place, par du 1. Alignez la rallonge de poignée et enclenchez-la en ruban adhésif, les panneaux décoratifs (certains place, sur la poignée.
  • Página 45: Commandes De Température

    Commandes de température Commandes rotatives Ajustage des commandes (certains modèles) • 24 heures après l’addition d’aliments, il est possible de décider s’il convient d’ajuster la température dans l’un ou Les commandes sont situées en haut, sur le devant des l’autre ou les deux compartiments. Dans ce cas, modifiez la compartiments de réfrigération et de congélation.
  • Página 46: Réglage Initial

    Commandes de température Commandes à touche Ajustage des commandes (certains modèles/les caractéristiques • 24 heures après l’addition d’aliments, il est possible de décider s’il convient d’ajuster la température dans varient selon le modèle) l’un ou l’autre ou les deux compartiments. Dans ce cas, ajustez la ou les commandes, selon les Les commandes sont situées en haut, sur le devant du indications du tableau Guide d’ajustage des...
  • Página 47: Caractéristiques - Compartiment

    Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Étagères Étagères SideGlide (certains modèles) Les étagères SideGlide ATTENTION peuvent être ajustées pour Pour éviter blessure ou dommage matériel, donner une étagère pleine observez les points suivants : largeur ou pour coulisser d’un côté à l’autre, selon les •...
  • Página 48: Rangement Dans La Contre-Porte

    Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Rangement dans la contre-porte Centre laitier Le centre laitier permet de ranger Rafraîchisseur de boissons Beverage des articles à tartiner tels que le beurre et la margarine. Il peut être Chiller / mini déplacé à différents endroits selon rafraîchisseur de les besoins.
  • Página 49: Tiroirs De Rangement

    Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Installation : Dépose : • Placez le balconnet à l’endroit désiré, • Tirez le bac au maximum. Relevez l’avant du bac et dans la retenue de la doublure de tirez le bac tout droit. porte, poussez le balconnet en Installation : place vers le bas, jusqu’à...
  • Página 50: Congélateur

    Caractéristiques – compartiment réfrigérateur Le serre-bouteilles, fixé au dispositif de retenue ci- Bac de rangement avec couvercle dessus, maintient les bouteilles et autres contenants en (certains modèles) place, lorsque la porte est ouverte ou fermée. Ajustez le Le bac de rangement comporte un serre-bouteilles en le coulissant d'un côté...
  • Página 51 Caractéristiques – compartiment congélateur Bac à glaçons Balconnet fixe (certains modèles) Le bac à glaçons est situé sous la machine à glaçons Le balconnet fixe est situé dans la partie automatique. supérieure de la porte du congélateur. Dépose : Important : Le balconnet fixe n’est pas réglable.
  • Página 52: Eau Et Glaçons

    Eau et glaçons bac à glaçons vide et déclic de l’électrovanne ou, de Machine à glaçons automatique temps à autre, bourdonnement. (certains modèles) • Si la consommation de glaçons est faible, les glaçons accumulés vont prendre un aspect trouble, se Remarque : Les guides de classification d’énergie contracter, coller ensemble et prendre un goût.
  • Página 53: Caractéristiques Du Distributeur

    Eau et glaçons Caractéristiques du distributeur Fonctionnement du distributeur d’eau (certains modèles) ATTENTION Bouton Pour éviter des blessures ou des dommages FrontFill Touche du matériels, observez les points suivants : distributeur Plateau • Ne placez ni doigts, mains ou aucun objet amovible étranger dans la cavité...
  • Página 54 Eau et glaçons indique qu’il doit être changé. Une fois que le Commande du distributeur voyant devient rouge, il reste rouge jusqu’à ce (certains modèles) (les caractéristiques que la fonction soit remise en marche. de la commande varient selon les Réinitialisation du voyant : modèles) •...
  • Página 55: Filtre À Eau

    Filtre à eau (certains modèles) Dépose et installation 4. Expulsez l’air du circuit pour que l’eau puisse couler librement : laissez l’eau couler sans AVERTISSEMENT interruption pendant deux minutes par le distributeur, jusqu’à ce que le débit soit stable. Lors Pour éviter une maladie grave pouvant entraîner la de l’utilisation initiale, prévoyez une période mort, n’utilisez pas, dans le réfrigérateur, une eau...
  • Página 56 Filtre à eau (certains modèles) Spécifications du système et caractéristiques de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur – Modèle UKF8001AXX Specifications Débit maximal en service ..............2,9 L /mn (0,78 GPM) Longévité maximale – modèle UKF8001AXX – 750 (max.) ..2838 litres/750 gallons 1000 Apollo Road Température de service maximale ..........38 ºC/100 ºF Eagan, Minnesota 55121-2240...
  • Página 57 Filtre à eau (certains modèles) État de Californie Services de santé Appareil de traitement de l’eau Certificat numéro 03 – 1583 Date d’émission : 16 septembre 2003 Date mis à jour : April 22, 2004 Marque/modèle Cartouche de rechange UKF8001AXX750 UKF8001AXX 469006-750 46 9006...
  • Página 58: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    Conseils pour la conservation des aliments de la plupart des produits laitiers comme lait, yaourt, Conservation de produits frais crème sure et fromage cottage. On doit veiller à • On devrait maintenir la température dans le conserver ces aliments dans leur emballage d’origine compartiment réfrigérateur entre 1°...
  • Página 59: Conseils Pour La Conservation

    Conseils pour la conservation des aliments Tableau de conservation des aliments La durée de conservation est approximative et peut varier selon le type d’emballage, la température de conservation et la qualité du produit lors de son achat. ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION PRODUITS LAITIERS 6 à...
  • Página 60 Conseils pour la conservation des aliments ALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR CONSEILS DE CONSERVATION LÉGUMES Asperges Ne lavez pas avant de réfrigérer. Rangez 1 à 2 jours 8 à 10 mois dans le bac à légumes. Choux de Bruxelles, brocoli, 3 à 5 jours 8 à...
  • Página 61: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage ATTENTION AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures ou dégâts matériels, Pour éviter un choc électrique pouvant causer des prendre les précautions suivantes : blessures graves ou même la mort, débrancher le réfrigérateur de la prise de courant avant de le •...
  • Página 62: Désodorisation Du Réfrigérateur

    Entretien et nettoyage Désodorisation du Conseils pour l’économie réfrigérateur d’énergie • Évitez de surcharger les étagères du réfrigérateur. AVERTISSEMENT Ceci réduit la circulation de l’air autour des aliments Pour éviter toute décharge électrique pouvant et fait fonctionner le réfrigérateur plus longtemps. entraîner de graves blessures ou même la mort, •...
  • Página 63: Remplacement Des Ampoules

    Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules 2. Retirez le cabochon, en appuyant sur le côté droit supérieur du cabochon, AVERTISSEMENT et en le faisant tourner vers le bas. Pour éviter tout choc électrique pouvant entraîner de graves blessures ou même la mort, débranchez le 3.
  • Página 64 Entretien et nettoyage Préparation pour des congés À votre retour : Après de courts congés ou absences : ATTENTION Pour les modèles équipés de distributeur ou de machine Si votre réfrigérateur a un distributeur, et qu’il est à glaçons automatique : possible que la température descende en dessous du •...
  • Página 65: Bruits De Fonctionnement

    Bruits de fonctionnement Des améliorations dans la conception du système de réfrigération peuvent produire des bruits dans le nouveau réfrigérateur qui sont différents ou qui n’étaient pas présents dans un ancien modèle. Ces améliorations ont été réalisées pour produire un réfrigérateur meilleur pour la préservation des aliments, plus efficace en énergie et plus silencieux. Parce que ces nouveaux réfrigérateurs fonctionnent de façon plus silencieuse, l’on détecte des sons qui étaient présents dans les anciens réfrigérateurs, mais qui étaient masqués par des niveaux de bruit plus élevés.
  • Página 66: Recherche De Pannes

    Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Voyants et commande Le réfrigérateur est en mode dégivrage. Fonctionnement normal. du congélateur sont Attendez 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se allumés, mais le remet en marche. compresseur ne fonctionne pas Voyez pages 42 et 43 comment ajuster les La température du Les commandes sont réglées à...
  • Página 67 Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les aliments générateurs d’odeurs doivent Nettoyez selon les instructions de la page 59. Le réfrigérateur a être couverts ou enveloppés. une odeur L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Vérifiez que les joints ferment bien. Nettoyez selon le tableau de la page 58.
  • Página 68 Recherche de pannes Glace et eau PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Aucun voyant La porte du congélateur n’est pas fermée. Vérifier si la porte du congélateur est fermée. Les commandes ne fonctionnent plus lorsque la porte du lumineux n’est congélateur est ouverte. allumé...
  • Página 69 Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le filter de l’eau doit être remplacé. Si le filter n’est pas disponible, remplacez par le filter Le voyant de signalisation de de déviation. Voir Filtre à eau page 52. filter de l’eau Voir Voyant de statut du filtre page 51.
  • Página 70 Recherche de pannes PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau qui coule du Le réfrigérateur a été récemment Laisser environ 12 heures à l’eau du réservoir pour distributeur n’est installé. refroidir. pas froide Il ne reste plus d’eau dans le réservoir. L’eau reste coincée dans les tuyaux à Jeter le premier verre d’eau et le remplir.
  • Página 71 Remarques...
  • Página 72: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie 1. Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes : Garantie limitée d’un an - a. Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement. b. Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le pièces et main-d’œuvre fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.
  • Página 73 Refrigerador de dos puertas Refrigerador Guía de uso y cuidado Instrucciones importantes sobre seguridad . 71-72 Instalación ......73-77 Controles de la temperatura .
  • Página 74: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Instrucciones importantes sobre seguridad PRECAUCIÓN Instalador: Por favor deje este guía con el electrodoméstico. PRECAUCIÓN– Riesgos o prácticas poco seguras que PODRÍAN dar por resultado lesiones Consumidor: Por favor lea esta Guía de uso y personales leves o daños a la propiedad. cuidado y guárdela para futuras consultas;...
  • Página 75 Instrucciones importantes sobre seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, sacudidas recomendado en la Guía de uso y cuidado o en las instrucciones publicadas para reparaciones eléctricas, lesiones graves o la muerte cuando hechas por el usuario. No intente hacer utilice su refrigerador, tome estas medidas de reparaciones si no entiende las instrucciones o si precaución básicas, incluidas las siguientes:...
  • Página 76: Instalación

    Instalación Ubicación Desmontaje de las puertas y de las bisagras • No instale el refrigerador cerca del horno, del radiador o de otra fuente de calor. Si esto no es posible, proteja el En algunos casos es necesario retirar las puertas del refrigerador con material de los armarios.
  • Página 77: Reinstalación De Las Puertas

    Instalación Desconexión de la tubería del agua: 8. Retire las bisagras inferiores con un destornillador de 1,6 • Oprima y mantenga oprimido el collar blanco (A). cm ( ”) de cabeza hexagonal. ⁄ • Separe del conector la tubería del lado de la puerta (B). Reconexión de la tubería del agua: •...
  • Página 78 Instalación Conexión del suministro de Materiales necesarios: agua • Llave de tuercas hexagonal de ” ⁄ (modelos selectos) • Nivel de carpintero ADVERTENCIA 1. Retire la rejilla inferior. Para evitar el riesgo de una lesión o la muerte, siga • Sujétela firmemente y tire de ella hacia para las precauciones básicas incluyendo las siguientes: desengancharla.
  • Página 79: Instalación De Las Manijas

    Instalación Importante: No apriete demasiado. La rosca puede Materiales necesarios: dañarse. • Tubería de cobre flexible de ” de diámetro exterior ⁄ • Válvula de cierre (es necesario taladrar un agujero de ” 6. Tire de la tubería para comprobar que ⁄...
  • Página 80: Extensiones De La Manija (Modelos Selectos)

    Instalación 5. Sujete firmemente la manija y deslícela ADVERTENCIA hacia abajo. A fin de evitar una posible lesión grave y daños materiales, sujete firmemente con cinta adhesiva los paneles decorativos (modelos selectos) antes de retirar las manijas. Desmontaje: 1. Retire la moldura superior de la puerta sacando los tornillos Phillips de la parte Desmontaje: superior de la puerta del refrigerador y...
  • Página 81: Controles De La Temperatura

    Controles de la temperatura Controles rotativos de la Ajuste de los controles temperatura • Si después de 24 horas de colocar los alimentos observa que uno o ambos compartimientos deberían (modelos selectos) estar más fríos o más tibios, ajuste el (los) control(es) según se indica en la tabla Guía de Los controles están ubicados en la parte delantera control de la temperatura incluida a continuación.
  • Página 82: Controles De La Temperatura Sensibles Al Tacto

    Controles de la temperatura Controles de la temperatura Ajuste de los controles sensibles al tacto • Si después de 24 horas de colocar los alimentos observa que uno o ambos compartimientos deberían (modelos selectos/las características estar más fríos o más tibios, ajuste el (los) varían según el modelo) control(es) según se indica en la tabla Guía de control de la temperatura siguiente.
  • Página 83: Características Del Compartimiento Del Refrigerador

    Características del compartimiento del refrigerador SideGlide bandejas Bandejas (modelos selectos) Las bandejas ‘SlideGlide’ PRECAUCIÓN pueden ajustarse para crear A fin de evitar una lesión personal o daños una bandeja de todo el personales, observe lo siguiente: ancho o para deslizarlas de un lado al otro para facilitar •...
  • Página 84: Almacenamiento En La Puerta

    Características del compartimiento del refrigerador Almacenamiento en la puerta Centro de productos lácteos El centro de productos lácteos Enfriador de bebidas ‘Beverage ofrece almacenamiento conveniente Chiller’ /’MiniChiller’ para tales artículos como la (modelos selectos) mantequilla y la margarina. Este compartimiento puede moverse a Los enfriadores de bebidas lugares diferentes para acomodar ‘Beverage Chiller’...
  • Página 85: Contenedores De La Puerta

    Características del compartimiento del refrigerador Contenedores de la puerta Los contenedores de la puerta pueden moverse para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento. Desmontaje: Desmontaje: • Levante el contenedor y tire de él derecho hacia afuera. • Abra el cajón en toda su extensión. Levante la parte delantera del cajón y tire de él derecho hacia afuera.
  • Página 86: Accesorios

    Características del compartimiento del refrigerador Accesorios Retenedor de botellas altas/Sujetador (modelos selectos) Protectores adherentes El retenedor de botellas altas (modelos selectos) evita que las botellas altas se vuelquen hacia adelante. El Los protectores adherentes evitan retenedor puede colocarse que los objetos se deslicen en los sobre cualquier contenedor compartimientos de la puerta.
  • Página 87: Características Del Congelador

    Características del congelador Parrillas y canastas Depósito del hielo: El depósito del hielo se encuentra debajo de la Parrilla fija del congelador máquina automática de hacer hielo. Desmontaje de las parrillas Desmontaje: con clips: • Levante la manecilla de la máquina de hacer hielo •...
  • Página 88: Contenedores Ajustables De La Puerta

    Características del congelador Contenedores de la puerta Contenedores inclinables de la puerta (modelos selectos) Contenedores ajustables de la puerta Estos contenedores ofrecen fácil acceso a los artículos Los contenedores de la puerta pueden moverse para que están guardados en la puerta. adaptarse a sus necesidades de almacenamiento.
  • Página 89: Hielo Y Agua

    Hielo y agua agua puede emitir un chasquido o “zumbido” de vez en Máquina automática de cuando. hacer hielo (modelos selectos) • Si el hielo no se usa con frecuencia, los cubos se tornaran opacos, disminuirán de tamaño, se pegarán y Nota: adquirirán mal sabor.
  • Página 90: Características Del Distribuidor

    Hielo y agua Características del distribuidor Bandeja removible (modelos selectos) La bandeja removible en la parte inferior del área del distribuidor ha sido diseñada para recolectar derrames pequeños. Puede ser retirada con facilidad para Botón limpiarla y vaciarla. Accionador ‘FrontFill’ Principal del Importante: La bandeja removible no tiene desagüe.
  • Página 91: Control Del Distribuidor

    Hielo y agua Luz indicadora de estado del filtro Control del distribuidor del agua (modelos selectos) (modelos selectos) (las características del control varían según el modelo) La luz indicadora de estado del filtro del agua le avisa cuando debe cambiar el filtro. Funcionamiento del Una luz verde indica que el filtro está...
  • Página 92: Filtro Del Agua

    Hielo y agua Para desactivar el Modo Sabático: Notas: • Oprima y mantenga oprimidos simultáneamente • La luz del distribuidor no se activará cuando se durante tres a cuatro segundos el botón ‘Lock’ esté sacando agua en este modo. (Bloqueo) y el botón ‘Auto Light’ (Luz automatica). Después de tres a cuatro segundos, las luces del •...
  • Página 93: Especificaciones

    Filtro del agua (modelos selectos) Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtrante del agua para refrigerador – modelo UKF8001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio......2,9 L/min (0,78 GPM) Vida útil (máxima) – modelo UKF8001AXX-750 ..2838 litros/750 galones 1000 Apollo Road Temperatura máxima de operación ........38°...
  • Página 94 Filtro del agua (modelos selectos) Estado de California Departamento de Servicios de la Salud Dispositivo de Tratamiento de Agua Número de Certificado 03 - 1583 Fecha de Emisión: 16 de Septiembre de 2003 Fecha Revisada: 22 de Abril de 2004 Designación de Marca Registrada/Modelo Elementos de Repuesto UKF8001AXX750...
  • Página 95: Sugerencia Para Conservar Los Alimentos

    Sugerencias para conservar los alimentos Conservación de alimentos Conservación de alimentos frescos congelados • La temperatura del refrigerador se debe mantener entre • El compartimiento del congelador de un refrigerador 1° C (34° F) y 4° C (40º F). La temperatura ideal es de debe ser mantenido aproximadamente a -18°...
  • Página 96: Tabla De Conservación De Los Alimentos

    Sugerencias para conservar los alimentos Tabla de conservación de los alimentos Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fue comprado. ALIMENTOS REFRIGERADOR CONGELADOR SUGERENCIAS PARA LA CONSERVACION PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla 1 mes...
  • Página 97 Sugerencias para conservar los alimentos ALIMENTOS REFRIGERADOR CONGELADOR SUGERENCIAS PARA LA CONSERVACION VERDURAS Espárragos 1 a 2 días 8 a 10 meses No lave antes de refrigerar. Guarde en el cajón de las verduras. Envuelva los alimentos que producen Repollitos de Bruselas, brócoli, 3 a 5 días 8 a 10 meses olor.
  • Página 98: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, Para evitar las sacudidas eléctricas, que pueden causar graves respete lo siguiente: lesiones personales o la muerte, corte el suministro eléctrico al refrigerador antes de limpiarlo. Después de la limpieza, conecte •...
  • Página 99: Eliminación De Los Olores Del Refrigerador

    Cuidado y limpieza Eliminación de los olores del Sugerencias para ahorro de refrigerador energía • Evite colocar demasiados artículos en las bandejas ADVERTENCIA del refrigerador. Esto reduce la circulación del aire alrededor de los alimentos y el refrigerador realizará A fin de evitar un choque eléctrico que puede ciclos de funcionamiento más frecuentes.
  • Página 100: Reemplazo De Los Focos

    Cuidado y limpieza Reemplazo de los focos Sección superior del compartimiento del congelador ADVERTENCIA 1. Levante la parte A fin de evitar choque eléctrico que puede causar delantera del depósito y una lesión personal grave o mortal, desenchufe el retírelo. refrigerador antes de reemplazar el foco.
  • Página 101: Preparación Para Las Vacaciones

    Cuidado y limpieza Preparación para las vacaciones A su regreso: Después de una vacación o ausencia corta: PRECAUCIÓN Para los modelos con máquinas automáticas de hacer hielo o distribuidores: Si su refrigerador tiene un distribuidor y existe la posibilidad de que la temperatura en el lugar donde está •...
  • Página 102: Sonidos Del Funcionamiento

    Sonidos del funcionamiento Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo más antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve los alimentos de manera más eficiente, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
  • Página 103: Localización Y Solución De Averías

    Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El control y las luces El refrigerador está en modo de Funcionamiento normal. del congelador descongelación. Espere 40 minutos para ver si el refrigerador reanuda están encendidas el funcionamiento. pero el compresor no funciona La temperatura del Los ajustes del control del refrigerador...
  • Página 104 Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Los alimentos que producen olor deben ser Limpie de acuerdo con la tabla en la página 95. El refrigerador tiene un olor cubiertos o envueltos. El interior del refrigerador necesita limpieza. Se forman gotas Revise los empaques para ver si sellan bien.
  • Página 105 Localización y solución de averías Hielo y agua PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La puerta del congelador no está cerrada. Verifique que la puerta del congelador esté cerrada. No hay focos indicadores La energía se interrumpe del control cuando la puerta encendidos en el del congelador se abre.
  • Página 106 Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El recipiente del hielo no está instalado Vea la sección Depósito del hielo página 85. La máquina de correctamente. hielos no está produciendo hielo Se instaló la válvula de agua incorrecta. Vea la sección Conexión del suministro de agua páginas 75 u 76.
  • Página 107 Localización y solución de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN El agua del surtidor Se instaló recientemente el refrigerador. Deje que pasen aproximadamente 12 horas para que el agua en el tanque de almacenamiento se enfríe. no está muy fría El suministro del agua en el tanque de almacenamiento se acabó.
  • Página 108 Notas...
  • Página 109 Notas...
  • Página 110 Notas...
  • Página 111 Notas...
  • Página 112: Garantía Y Servicio

    Número de modelo y número de serie; Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio; Una descripción clara del problema que está experimentando; Comprobante de compra (recibo de compra). Form No. A/01/06 Part No. 12842122 www.amana.com ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A.

Tabla de contenido