Montaggio pulsantiera a pannello
Mounting keypad panel
1
2
1
4
Informazioni installative
Installation information
•
Per informazioni complete sulle funzioni e prestazioni del sistema SBTOP vedi il
manuale completo dei sistemi videocitofonici.
•
Il sistema, solo audio con Art.3451AS, può gestire fino a 240 utenti connettendo
al MAX 100 posti interni per ogni montante e 3 posti interni con il medesimo
codice utente.
•
I moduli Art. 4680C/1622 funzionano normalmente come posto esterno principale
(segnalazione di occupato a tempo).
•
Per impostarli come posto esterno secondario (segnalazione di occupato attiva
per tutta la durata di impegno del montante) è necessario mettere tutti i Dip
switch del selettore su ON.
•
Se all'atto della chiamata il posto esterno emette un tono di occupato invece che
la replica della suoneria significa che un'altra comunicazione è già in atto verso un
altro posto esterno.
•
In caso di cortocircuito persistente sulla linea bus il posto esterno emette un tono
di segnalazione intermittente.
•
For further information on the functions and characteristics of the SBTOP system,
see the complete manual for video door entry monitor systems.
•
The system, audio only with Art. 3451AS, can manage up to 240 users,
connecting MAX 100 internal units for each riser and 3 internal units with the
same user code.
•
Modules Art. 4680C/1622 normally function as the main external unit (timed busy
signal).
•
To set them as a secondary external unit (busy signal active for the whole time the
riser is in use), set all the selector DIP switches to ON.
•
When a call is transmitted from the external unit, if a busy tone is heard instead of
the ringtone, this means communication with another external unit is in progress.
•
In the event of a persistent short-circuit on the bus line, the external unit emits an
intermittent signalling tone.
•
Pour des informations détaillées sur les fonctions et les performances du système
SBTOP, consulter le manuel complet des systèmes vidéophoniques.
•
Le système, audio seul avec l'Art.3451AS, peut gérer jusqu'à 240 usagers en
connectant au maximum 100 postes intérieurs pour chaque colonne montante et
3 postes intérieurs avec le même code usager.
•
Les modules Art. 4680C/1622 fonctionnent normalement comme poste extérieur
principal (signal d'occupé temporisé).
•
Pour les programmer comme poste extérieur secondaire (signal d'occupé actif
pendant toute la durée où le montant est occupé), tous les DIP switches du
sélecteur doivent être placés sur ON.
•
Si, au lieu de la sonnerie, une tonalité d'occupé retentit lors d'un appel depuis le
poste extérieur, cela signifie qu'un appel est déjà en cours vers un autre poste
extérieur.
•
En cas de court-circuit persistant sur la ligne bus, le poste extérieur émet un
signal sonore intermittent d'avertissement.
Montage platine de rue à panneau
Montage paneeldeurstation
4
3
2
Informations d'installation
Informatie over de installatie
Einbau des Tastenfelds
Montaje de la placa de calle en panel
3
Installationshinweise
Informaciones sobre la instalación
•
Raadpleeg voor de volledige informatie over de functies en prestaties van het
systeem SBTOP de complete handleiding van de video-deurintercomsystemen.
•
Het systeem (voor art. 3451AS uitsluitend audio) kan maximaal 240 gebruikers
beheren door MAX. 100 interne aansluitingen per stamleiding en 3 interne
aansluitingen met dezelfde gebruikerscode te verbinden.
•
De modulen Art. 4680C/1622, functioneren normaal als hoofdentreepaneel (bezet
signaal gedurende een ingestelde tijd).
•
Om deze in te stellen als secundair entreepaneel (bezetsignaal als de stamleiding
in gebruik is) dienen alle dipswitches op ON ingesteld te worden.
•
Als er vanaf het entreepaneel een oproep verzonden wordt en in plaats van de
beltoon een bezettoon te horen is, betekent dit dat er een oproep naar een ander
entreepaneel actief is.
•
In geval van voortdurende kortsluiting op de busleiding klinkt bij het entreepaneel
een intermitterende waarschuwingstoon.
•
Ausführliche Informationen zu den Funktionen und Leistungen des SBTOP-
Systems finden Sie im kompletten Handbuch der Videosprechstelle.
•
Das System, ohne Videofunktion für Art. 3451AS, kann bis zu 240 Teilnehmer
verwalten; es können MAX. 100 Innensprechstellen pro Steigleitung und 3
Innensprechstellen mit demselben Teilnehmercode angeschlossen werden.
•
Die Module Art. 4680C/1622, werden üblicherweise als Haupt-Außensprechstellen
verwendet (zeitgeschaltetes Besetztzeichen).
•
Um sie als zusätzliche Außensprechstellen zu definieren (aktives Besetztzeichen
während der gesamten Dauer der Belegung der Steigleitung), müssen alle
Dipschalter des Wahlschalters auf ON gestellt werden.
•
Wenn an der Außensprechstelle bei einem Ruf das Besetztzeichen anstelle des
Ruftons ertönt, wird schon ein Gespräch mit einer anderen Außensprechstelle
geführt.
•
Bei einem anhaltenden Kurzschluss auf der Busleitung gibt die Außensprechstelle
einen intermittierenden Hinweiston aus.
•
Para obtener información detallada sobre las funciones y prestaciones del sistema
SBTOP, consulte el manual completo de los sistemas de monitor de videoportero.
•
El sistema, sólo audio con Art. 3451AS, puede controlar hasta 240 usuarios
conectando, como MÁXIMO, 100 unidades internas por cada columna montante
y 3 unidades internas con el mismo código de usuario.
•
Los módulos Azrt. 4680C/1622, funcionan normalmente como unidad externa
principal (señalización de ocupado temporizada).
•
Para programarlos como unidad externa secundaria (señalización de ocupado
activa durante toda la duración de empleo de la columna montante), es necesario
poner todos los DIP switches en ON.
•
Si, al efectuar una llamada, la unidad externa emite un tono de ocupado en lugar
de repetir el tono de llamada, significa que ya existe una comunicación con otra
unidad externa.
•
En caso de que se produzca un cortocircuito persistente en la línea de bus, en la
unidad externa se oye un tono de señalización intermitente.
7