Ocultar thumbs Ver también para 1st Go-Kart RTR:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEW GENERATION
Instruction Manual Page
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones
Istruzioni d'uso
CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016
2 - 12
Seite
13 - 23
Page
24 - 35
Página
36 - 47
Pagina
48 - 58

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carson 1st Go-Kart RTR

  • Página 1 NEW GENERATION Instruction Manual Page 2 - 12 Betriebsanleitung Seite 13 - 23 Mode d’emploi Page 24 - 35 Instrucciones Página 36 - 47 Istruzioni d’uso Pagina 48 - 58 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    Dear Customer We congratulate you for buying this CARSON RC model car, The manual forms part of this product. Should you ignore the which is designed using state of the art technology. operating and safety instructions, the warranty will be void.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Assembly ................... 59 Spare Parts ................. 82 2.5 cm Motor ................85 Included Items Transmitter Dummy driver is not included. This can be purchased as an optional extra under Item N 50 010 5034. Model CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 4: Safety Precautions

    • Do not use the model in wet areas. The electrical connection the batteries. of the model is not waterproof. Therefore do not drive while it’s raining, snowing, or in puddles or wet grass. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 5: Additional Items Needed For Starting The Engine

    Do not smoke. • Avoid skin contact and do not swallow. Read the warning We wish you great fun with your CARSON labels on the container. model car! Dispose of empty fuel containers in an approved manner. Never throw empty cans into a fire.
  • Página 6: Tools Needed For The Assembly

    Set the trim levers in the centre position and turn off the receiver, and then the transmitter. The servos will be in proper neutral position for installation. Batteries for receiver Receiver antenna Transmitter Switch Steering servo Engine throttle servo CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 7: Chassis

    • The supply terminals are not to be short-circuited. • Rechargeable batteries are only to be charged under adult • Regular examination of transformer or battery charger for supervision. any damage to their cord, plug, enclosure and other parts. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 8: Check 1

    Never leave the glow heater on your engine for more than 10 seconds. A longer time may cause the glow plug to burn out prematurely. Use rechargeable glow heaters for longer life. Racer Tip 3: To start the motor, use a fireproof glove! CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 9: Showtime

    Drive your car slowly with the rich setting shortly after the break-in period avoiding prolonged periods at full throttle. Gradually lean out the mixture 1/8 of a turn at a time. The idle will increase the more you lean the engine out. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 10: Turn The Power Switch On

    • If the wheels operate in the opposite direction, operate the Right servo Reverse switch (ST in position REV). Left • To regulate the driving speed, actuate the throttle/brake - backwards (forward driving, accelerating) or - forwards (braking, reversing). CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 11: How To Change Frequencies

    This is Wear gloves when working on your hot car! recommended if you plan on storing the car for more than a day. Methanol evaporates in water and can cause internal CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 12: Troubleshooting

    Throttle trim is not adjusted correctly extended Running too Motor has lost power slowly Rear wheel nuts are too loose Loss of control R/C model using same band Dust or foreign objects are inside gears (frequency) is nearby CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 13: Garantiebedingungen

    Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche...
  • Página 14: Lieferumfang

    Problembehandlung .............. 23 Montageanleitung ............... 59 Ersatzteile ................... 82 2,5 cm Motor ................85 Lieferumfang Sender Fahrerpuppe ist nicht im Lieferumfang enthalten. Diese kann optional unter der 50 010 5034 erworben werden. Modell CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 15: Sicherheitsanweisungen

    • Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fern- aufladbar). steuersenders beeinflussen. Bei längerem Nichtgebrauch ist der Empfängerakku unbedingt • Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie zu entfernen. deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 16: Zum Betreiben Des Motors Erforderliches Zubehör

    Glühkerze Rossi R7 kalt universal 13-15% Nitro +15° - +30° 50 090 5012 Glühkerze Rossi R8 extra kalt universal 13-15% Nitro +20° - +40° Für den Sender werden 8 Stück AA Batterien/ Akkus benötigt. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 17: Für Den Zusammenbau Erforderliches Werkzeug

    Empfänger ein. Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung. Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus. Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung. Empfängerbatterien Empfängerantenne Sender Schalter Lenkservo Gasservo CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 18: Chassis

    • Laden nur unter Aufsicht eines Erwachsenen. • Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus, Ladegerät, Anschlussstecker, Kabel, Gehäuse und andere • Beim einlegen der Akkus/ Batterien auf die richtige Polarität Teile auf Schäden. achten. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 19: Funktionstest

    Sekunden am Motor angeschlossen. Wenn Sie diesen zu lange benutzen, kann dies dazu führen, dass die Glühkerze vorzeitig durchbrennt. Benutzen Sie wiederaufladbare Glühzünder für längere Lebensdauer. Insider Tipp 3: Zum Starten feuerfeste Handschuhe anziehen! CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 20: Es Kann Losgehen

    Sie solche Veränderungen vornehmen. Zeiten bei Vollgas. Stimmen Sie die Einstellung mit 1/8 Dre- hungen vorsichtig ab. Der Leerlauf erhöht sich um so mehr, je mehr Sie das Gemisch im Motor abmagern. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 21: Einschalten Der Rc-Anlage

    • Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Links Rechts Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt). CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 22: Wechseln Der Sendefrequenz

    Motor laufen zu lassen, um so den Tank vollkommen zu entlee- Insider Tipp: ren. Die Motordrehzahl wird sich im Leerlauf erhöhen während Benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie an Ihrem heißen Auto der Tank sich entleert, somit sind die o.g. Schritte nicht nötig. arbeiten! CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 23: Problembehandlung

    Modell fährt zu Motor hat an Leistung verloren. zogen langsam Die hinteren Radmuttern sind lose. Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe Kontrollverslust In der Nähe wird ein anderes Modell auf der gelangt. gleichen Frequenz betrieben. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 24: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La garantie ne couvre pas : CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d’achat • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, (pièces justificatives à l’appui) que la voiture est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non...
  • Página 25: Périmètre De Livraison

    Pièces détachées ............... 82 2,5 cm Moteur ................85 Périmètre de livraison Emetteur La figurine du conducteur n’est pas fournie. Elle peut être achetée en option sous la référence N 50 010 5034. Modèle CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    Une voiture télécommandée d’un certain poids peut, lorsqu‘elle atteint une grande vitesse, provoquer des dégradations et des blessures graves en cas de perte de contrôle du véhicule et c’est vous qui seriez responsable en tant qu‘utilisateur. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 27 • Eliminer les bidons vides dans un lieu approprié. Ne jamais jeter les bidons vides dans le feu. En cas d’accident ou de malaise, contacter immédiatement un médecin (si possible, présenter l’étiquette du carburant). CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 28: Articles Nécessaires Au Démarrage Du Moteur

    50 090 5011 Bougie Rossi R7 froide universel 13-15% nitrométhane +15° - +30° 50 090 5012 Bougie Rossi R8 extra froide universel 13-15% nitrométhane +20° - +40° L’émetteur utilise 8 piles ou batteries AA. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 29: Outils Nécessaires Au Montage De La Voiture

    Eteindre l’émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos. Batterie du récepteur Antenne du récepteur Emetteur Interrupteur Servo de direction Servo des gaz CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 30: Châssis

    • Faire attention à la polarité en insérant les accus/ les piles. endommagés. • Après utilisation, retirer les piles/ accus vides de la maquette. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 31: Commandes

    Ne jamais laisser le chauffe-bougie plus de 10 secondes sur le moteur sous peine de griller le filament de la bougie prématurément. Utiliser de préférence un chauffe-bougie rechargeable. Conseil: Porter des gants ignifuges pour le démarrage! CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 32: Mise En Route

    Le régime du ralenti augmentera à mesure que le mélange Réglage d’usine de carburateur : s’appauvrit. Avec le réglage suivant, le moteur démarre immédiatement, évolue parfaitement et est assez riche pour une bonne lubrification (température extérieure de 8°C). CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 33: Allumer L'émetteur

    • Si les roues tournent dans l’autre sens, actionner le commutateur d’inversion (ST en position REV). Gauche Droite • Pour régler la vitesse, actionnez le levier des gaz/du frein - vers l’arrière (marche avant, accélération) et - vers l’avant (frein, marche arrière). CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 34: Changer Les Fréquences

    Ceci est recommandé pour stocker la voiture pour plus d’une journée. Les vapeurs de méthanol produisent de l’eau Le port des gants est conseillé quand la voiture est chaude ! préjudiciable aux parties internes du moteur. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 35: Pannes

    Voiture trop Perte de puissance du moteur lente Perte de Une voiture radiocommandée utilise la Boulons des roues arrière desserrés contrôle même fréquence de commande à proximité. Poussière ou corps étrangers dans la transmission CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 36: Condiciones De La Garantía

    CARSON. • Todos los danos causados por la pérdida del control del CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan modelo; otra cosa: •...
  • Página 37: Contenido Del Kit

    2,5 cm Motor ................85 Contenido del kit Emisora El muñeco del conductor no está incluido en el suministro. Éste se puede adquirir opcionalmente bajo el n.º de art.: 50 010 5034. Modelo CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 38: Precauciones De Seguridad

    CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 39: Nunca Comience A Conducir Sin Haberse Asegurado De Los Siguientes Puntos

    Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente estipulado. Nunca tire botes vacíos al fuego. En caso de accidente o indisposición, acudir inmediatamente al médico (mostrar si es posible la etiqueta del combustible). CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 40: Artículos Adicionales Necesarios Para El Arranque Del Motor

    Bujía Rossi R7 cold universal 13-15% Nitro +15° - +30° 50 090 5012 Bujía Rossi R8 extra cold universal 13-15% Nitro +20° - +40° Para la emisora necesitará 8 baterías AA Alcalinas o recargables. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 41: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación. Baterias de receptor Antena de receptor Elementos de control Interruptor Servo de dirección Servo de acelerador CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 42: Chasis

    • Verifique, por favor, periódicamente si el sistema adulto. electrónico o las baterías, clavijas de conexión, cables, caja y otros componentes presentan ciertos daños. • Al insertar las baterías/ pilas preste atención a la polaridad correcta. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 43: Probando 1

    No deje el chispómetro en su motor durante más de diez segundos. Un tiempo superior podría causar que la bujía se fundiese prematuramente. Utilice chispómetros recargables para mayor duración. Consejo 3: ¡Para arrancar el motor, utilice un guante ignífugo! CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 44: Momento De Divertirse

    1/8 de vuelta cada vez. El ralentí aumentará en la medida que valla afinando el motor. Con los siguientes ajustes básicos el motor arranca inmediatamente, funciona limpiamente y suficientemente graso (temperatura exterior 8o) CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 45: Conecte La Emisora

    • Si las ruedas giran en sentido contrario, utilice el interruptor inversor de servo (ST en posición REV) • Para regular la velocidad presione el gatillo - (conduciendo hacia delante, para ganar velocidad) o - empújelo (frenos, marcha atrás). CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 46: Cómo Cambiar Frecuencias

    Pruebe dejar a que el motor consuma todo el combustible del Consejo: depósito hasta vaciarlo. El motor se revolucionará cuando se ¡Utilice guantes cuando trabaje con el coche caliente! CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 47: Guía De Problemas

    Funciona muy El motor ha perdido potencia. lento Las ruedas están muy sueltas. Pérdida de Hay cercano un modelo R/C usando la control misma frecuencia. Han entrado en los engranajes polvo u otros objetos. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 48: Prefazione

    Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di • Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, fabbricazione nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale abusi, incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle utilizzo del modello, per 24 mesi dalla data di acquisto presso istruzioni, montaggio non corretto, imperizia dell’utilizzatore,...
  • Página 49: Contenuti Del Kit

    Montaggio ................... 59 Ricambi ..................82 2,5 cm Motore ................85 Contenuti del kit Trasmettitore La figura del pilota non è inclusa nella fornitura. È disponibile su richiesta con il 50 010 5034. Modello CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 50: Misure Di Sicurezza

    • I disturbi atmosferici possono influire sui segnali del • Cercare di non caricare mai pile a secco teletrasmettitore. (solo gli accumulatori sono ricaricabili). Dopo l’utilizzo rimuovere le batterie dal modello. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 51: Articoli Necessari Non Compresi Per La Messa In Moto Del Modello

    13-15% Nitro +15° - +30° 50 090 5012 Glow plug Rossi R8 extra cold universal 13-15% Nitro +20° - +40° Per la trasmittente necessitano 8 batterie AA Stilo a secco o ricaricabili. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 52: Utensili Necessari Al Montaggio Del Modello

    Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente. I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l’installazione. Batteria ricevente Antenna ricevente Trasmittente Interruttore Servo sterzo Servo gas/freno CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 53: Telaio

    • Controllare regolarmente il sistema elettronico, le batterie, adulto. il caricabatterie, le spine di collegamento, i cavi, l’alloggiamento e altri componenti per verificare che non • Prestare attenzione alla corretta polarità durante siano danneggiati. l’inserimento delle batterie. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 54: Controlli

    Non lasciare più di 10 secondi la pipette candela collegata alla candela. Un tempo superiore né può causare la bruciatura prematura del filamento. Per una maggiore durata utilizzate una pipetta candela ricaricabile. Consiglio 3: Per l’avviamento utilizzare appositi guanti ignifughi! CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 55: Messa In Strada

    Regolazioni alla fabbrica del carburatore: Con queste regolazioni di base già effettuate dalla fabbrica, il motore si avvierà immediatamente e sarà ben regolato, le regolazioni sono effettuate per una temperatura esterna di 8 gradi. CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 56: Interruttore Trasmettitore

    Destra servo (ST in posizione REV). • Per regolare la velocità agire sulla leva del gas/freno - indietro (per andare avanti ed accelerare) e/o - in avanti (per frenare o andare in retromarcia). CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 57: Come Cambiare La Frequenza

    Questo passo è necessario se non utilizzate la macchina per Indossare appositi guanti quando il motore è caldo! più di un giorno, in quanto il metanolo evaporando lascia dei CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 58: Trattamento Dei Problemi

    Il motore ha perso potenza I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo stretti. Perdita del Nelle vicinanze qualche modello sta usando controllo la stessa frequenza. C’è sporco o corpi estranei negli ingranaggi. 58 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 59: Assembly

    • Frein filet • Líquido fijatornillos • Frenafiletti Grease • Fett • Graisse • Grasa • Grease Silicon Oil • Silikonöl • Huile silcone 50 010 5271 • Aceite de silicona • Silicon Oil CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 60: Montaggio

    50 010 5271 50 010 5271 Assembling chassis • Chassismontage • Montage du châssis • 3x10 Montaje del chasis 50 010 5271 • Montaggio 50 010 5262 del telaio 50 010 5271 3x10 60 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 61 • Montaje del chasis 50 010 5271 • Montaggio del telaio 50 010 5263 50 010 5271 50 010 5271 50 010 5271 Liquid screw lock Schraubensicherungslack 50 010 5271 50 010 5271 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 62 50 010 5245 50 010 5245 50 010 5244 50 010 5243 50 010 5244 50 010 5244 50 010 5245 50 010 5245 50 010 5244 50 010 5245 50 010 5245 62 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 63 50 010 5247 50 010 5271 3x10 50 010 5271 3x20 50 010 5271 50 010 5247 50 010 5247 50 010 5247 50 010 5271 50 010 5247 50 010 5247 50 010 5247 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 64 • Die Differenzial-Vorspannung sollte so eingestellt werden, bis das Riemenrad nicht mehr durchdreht, wenn beide Hinterreifen (Mitnehmer) festgehalten werden. The differentials should turn smoothly after assembly. • Das Differenzial sollte sich nach der Montage reibungslos drehen lassen. 64 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 65 50 010 5254 Centre drive • Mittelantrieb • Entraînement central • Accionamiento central • Trazione centrale 50 010 5255 50 010 5255 50 010 5255 50 010 5255 50 010 5271 50 010 5271 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 66 50 010 5261 50 010 5260 50 010 5244 50 010 5244 50 010 5261 50 010 5267 5x8x2.5 50 010 5261 50 010 5261 50 010 5260 50 010 5260 50 010 5271 66 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 67 50 010 5271 3x10 50 010 5257 50 010 5257 50 010 5267 50 010 5257 5x10x4 Bearing 50 010 5258 Kugellager 50 010 5258 50 010 5256 3x10 50 010 5271 50 010 5256 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 68 Assembly engine • Montage Motor • Assemblage moteur 50 010 5271 • Montaje motor • Montaggio motore 50 010 5271 68 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 69 50 010 5262 50 010 5271 3x10 50 010 5271 3x10 50 010 5271 50 010 5262 50 010 5244 50 010 5262 50 010 5262 50 010 5271 50 010 5271 3x10 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 70 + acceleratore 50 010 5262 50 010 5262 50 010 5271 2x10 50 010 5271 50 010 5262 50 010 5262 50 010 5262 50 010 5262 50 010 5262 50 010 5262 70 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 71 RC • Caja lateral izquierda/caja de radiocontrol • Scatola laterale Double tape sinistra/box RC Doppelklebeband 50 010 5271 Receiver 50 010 5271 Empfänger 50 010 5271 50 010 5246 50 010 5246 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 72 Assembling side parts • Montage Seitenteile • Montage 50 010 5271 pièces latérales • Montaje de las piezas laterales • Montaggio componenti laterali 50 010 5271 50 010 5271 50 010 5271 50 010 5271 72 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 73 3x10 Assembling front panel • Montage Frontverkleidung 50 010 5271 • Montage habillage avant • Montaje del revestimiento frontal • Montaggio rivestimento frontale 50 010 5271 3x10 50 010 5246 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 74 Assembling frontrammer • Montage Frontrammer 50 010 5271 • Montage pare-chocs avant • Montaje del panel frontal • Montaggio paraurti frontale 50 010 5242 50 010 5271 74 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 75 • Montage réservoir + antenne • Montaje del depósito + antena • Montaggio serbatoio e antenna 50 010 5264 50 010 5271 50 010 5264 50 001 1310 50 010 5271 50 010 5264 50 010 5264 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 76 50 010 5265 50 010 5265 50 010 5271 50 010 5271 50 010 5271 50 010 5265 50 010 5265 50 010 5265 50 010 5265 50 010 5265 50 010 5271 3x25 76 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 77 • Montaggio filtro aria 50 010 5260 Instant glue Sekundenkleber Assembling air filter • Montage Luftfilter • Montage filtre à air • Montaje del filtro de aire • Montaggio filtro aria 50 010 5266 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 78 Assembling driver’s seat • Montage Fahrersitz • Montage siège 50 010 5271 conducteur • Montaje del asiento del conductor • Montaggio sedile pilota Optional 3.5x16 50 010 5034 50 010 5034 50 010 5034 50 010 5242 50 010 5271 78 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 79 ø 12.0 mm little. Sekundenkleber tröpfchen- weise benutzen. 50 010 5268 50 010 5269 or/oder 50 040 5108 50 050 5108 Front x2 Rear left Rear right Hinten links x1 Hinten rechts x1 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 80 50 010 5269 50 010 5250 50 040 5108 Hole/Loch ø 4.1 mm OPTION 50 010 5267 5x10x4 50 010 5268 50 010 5267 50 010 5250 5x10x4 50 010 5244 50 010 5250 80 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 81 • Montaggio scatola batteria 50 010 5246 Assembly battery box • Montage Batteriebox • Montage coffret de batterie • Montaje del compartimento de la batería • Montaggio scatola batteria CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 82: Spare Parts

    50 010 5193 Axle 50 010 5244 Steering lever set Achse Lenkhebelset 50 010 5248 Drive belt Zahnriemen 50 010 5245 Front shock absorber set 50 010 5249 Belt gear set Stoßdämpfer Set vorne Riemenradset 82 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 83 50 010 5256 2x Motor mounts 50 010 5263 Chassis plate 2x Motorböcke Chassisplatte 50 010 5257 Clutch set Kupplungsset 50 010 5258 2x Clutch pads + springs 2x Kupplungsbeläge + Federn 50 010 5264 Fuel tank Tank CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 84 50 010 5267 Ball bearing set Kugellager Set 4x8 x1 3x10 x9 M3 x6 3x20 x1 50 010 5268 2x Tyre set front 3x25 x2 2x Reifenset vo 2,1x8 x4 4x8 x4 84 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 85: Cm 3 Motor

    50 005 4642 50 005 4649 50 010 5181 50 005 4553 50 090 2029 50 005 4553 50 005 4692 50 005 4693 50 005 4550 50 005 4546 50 005 4648 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 86 Brida del arrancador con Flangia dello starter con flange Zubehör avec bride accesorios accessori 50 090 2045 Carburettor seal Vergaser-Abschluss- Vis d’arrêt de Tornillo terminal del Vite di chiusura carburatore screw Schraube carburateur carburador 86 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 87 CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016...
  • Página 88: Service-Hotline

    For Germany: CARSON-Model Sport Service-Hotline: Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 12 ct/min CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth / Germany www.carson-modelsport.de...

Este manual también es adecuado para:

50 010 3016

Tabla de contenido