Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CY Pro Chassis
www.carson-modelsport.com
Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Instrucciones
Istruzioni d'uso
All manuals and user guides at all-guides.com
Seite
2 - 12
Page
14 - 24
Page
26 - 37
Página
38 - 49
Pagina
50 - 60
CARSON CY Pro Chassis

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carson CY Pro Chassis

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com CY Pro Chassis www.carson-modelsport.com Betriebsanleitung Seite 2 - 12 Instruction Manual Page 14 - 24 Mode d’emploi Page 26 - 37 Instrucciones Página 38 - 49 Istruzioni d’uso Pagina 50 - 60 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 2: Garantiebedingungen

    Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und weisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montageanleitung ....................61 Schrauben ........................79 Ersatzteile ........................80 Tuningteile ........................85 3,5 cm Motor......................87 Force 25R – 4,01 cm Motor ..................89 Force 32 – 5,23 cm Motor ..................91 Setup Sheet ........................93 Lieferumfang Sender (Nur in der RTR Version enthalten) Chassis CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 4: Sicherheitsanweisungen

    • Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb • Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind auf- nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras. ladbar). Bei längerem Nichtgebrauch ist der Empfängerakku unbedingt zu entfernen. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 5: Zum Betreiben Des Motors Erforderliches Zubehör

    • Von Zündquellen fernhalten – Nicht rauchen • Nicht verschlucken und Berührung mit der Haut vermeiden Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON-Modellauto und jederzeit gute Fahrt! Kraftstoffreste und -behälter müssen als Sondermüll beseitigt werden. Bei Unfall oder Unwohlsein sofort den Arzt hinzuziehen (wenn möglich das Etikett des Kraftstoffs vorzeigen).
  • Página 6: Für Den Zusammenbau Erforderliches Werkzeug

    Dazu schalten Sie bitte den betriebsbereiten Sender und Empfänger ein. Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung. Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus. Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung. Empfängerbatterien Empfängerantenne Sender Schalter Lenkservo Gasservo CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 7: Chassis

    Schließen Sie dann das Batteriefach mit der zugehörigen Abdeckung. Insider Tipp: Benutzen Sie wiederaufladbare Batterien. Diese halten länger und sind auf längere Sicht gesehen billiger. Ersetzten Sie die vier „AA“ Batterien durch unseren NiMh 6 V/ 1100 mAh Akkupack (N 50 060 8036 JR). CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 8: Funktionstest

    Lassen Sie den Glühkerzenstecker niemals länger als 10 Sekunden am Motor angeschlossen. Wenn Sie diesen zu lange benutzen, kann dies dazu führen, dass die Glühkerze vorzeitig durchbrennt. Benutzen Sie wiederaufladbare Glühzünder für längere Lebensdauer. Insider Tipp 3: Zum Starten feuerfeste Handschuhe anziehen! CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 9: Es Kann Losgehen

    Schritten vor, wenn Sie solche Veränderungen vornehmen. Leerlauf erhöht sich um so mehr, je mehr Sie das Gemisch im Motor abmagern. Tipp: Werkseinstellung vom Vergaser: Mit folgender Grundeinstellung springt der Motor sofort an und läuft sauber und ausreichend fett (Außentemperatur 8°C) CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 10: Einschalten Der Rc-Anlage

    • Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt). Rechts Links CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 11: Wartung Und Pflege

    Benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie an Ihrem heißen Auto arbeiten! laufen zu lassen, um so den Tank vollkommen zu entleeren. Die Motor- drehzahl wird sich im Leerlauf erhöhen während der Tank sich entleert, somit sind die o.g. Schritte nicht nötig. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 12: Problembehandlung

    Motor hat an Leistung verloren. Senders langsam Die hinteren Radmuttern sind lose. Das Modell fährt Sender oder Empfänger sind nicht eingeschaltet. Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe gelangt. nicht Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch. Batterien/Akkus zu schwach. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 14: Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer We congratulate you for buying this CARSON RC model car, which is The manual forms part of this product. Should you ignore the designed using state of the art technology. operating and safety instructions, the warranty will be void. Keep this guide for future reference.
  • Página 15: Force 25R - 4,01 Cm

    Screws ...........................79 Spare parts ........................80 Tuning parts .......................85 3,5 cm Motor......................87 Force 25R – 4,01 cm Motor ..................89 Force 32 – 5,23 cm Motor ..................91 Setup Sheet ........................93 Included Items Transmitter (included in RTR Version only) Chassis CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 16: Safety Precautions

    • Do not use the model in wet areas. The electrical connection of the If you do not use the model for a longer time you must remove the model is not waterproof. Therefore do not drive while it’s raining, rechargeable battery. snowing, or in puddles or wet grass. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 17: Additional Items Needed For Starting The Engine

    • Store the fuel in a well ventilated area and away from moisture. We wish you great fun with your CARSON model • Glow fuel is extremely flammable. Do not smoke.
  • Página 18: Tools Needed For The Assembly

    Set the trim levers in the centre position and turn off the receiver, and then the transmitter. The servos will be in proper neutral position for installation. Batteries for receiver Receiver antenna Transmitter Transmitter Switch Steering servo Engine throttle servo CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 19: Chassis

    Use rechargeable batteries! They last longer and are cheaper in the long run. Replace the 4 “AA“ car batteries with our NiMh 6 V/ 1100 mAh battery pack (50 060 8036 JR) (50 060 8037 BEC) for longer life and economy. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 20: Check 1

    Never leave the glow heater on your engine for more than 10 seconds. A longer time may cause the glow plug to burn out prematurely. Use rechargeable glow heaters for longer life. Racer Tip 3: To start the motor, use a fireproof glove! CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 21: Showtime

    Drive your car slowly with the rich setting shortly after the break-in period avoiding prolonged periods at full throttle. Gradually lean out the mixture 1/8 of a turn at a time. The idle will increase the more you lean the engine out. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 22: Turn The Power Switch On

    • If the wheels operate in the opposite direction, operate the servo Reverse switch (ST in position REV). • To regulate the driving speed, actuate the throttle/brake - backwards (forward driving, accelerating) or - forwards (braking, reversing). Right Left CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 23: Care And Maintenance

    Try and let all the remaining fuel run through the engine, emptying the fuel tank. The engine will idle high while the tank is emptied, so the above two steps may not be necessary. Racer Tip: Wear gloves when working on your hot car! CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 24: Troubleshooting

    Motor has lost power slowly Rear wheel nuts are too loose Model doesn´t Transmitter or chassis power switch is not „ON“ Dust or foreign objects are inside gears move Polarity or battery type is wrong Batteries have run down CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 26: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La garantie ne couvre pas : CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d’achat (pièces • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, justificatives à l’appui) que la voiture est exempte de tout défaut.
  • Página 27: Périmètre De Livraison

    Pièces détachées ......................80 Pièces tuning ......................85 3,5 cm Moteur ......................87 Force 25R – 4,01 cm Moteur ................89 Force 32 – 5,23 cm Moteur ..................91 Fiche de montage ....................93 Périmètre de livraison Emetteur (compris dans la version RTR) Châssis CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    Une voiture télécommandée d’un certain poids peut, lorsqu‘elle atteint une grande vitesse, provoquer des dégradations et des blessures graves en cas de perte de contrôle du véhicule et c’est vous qui seriez responsable en tant qu‘utilisateur. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 29 Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec toute source de chaleur, de flammes nues, d’équipements votre modèle réduit CARSON ! électriques et de batteries. Ne pas fumer à proximité. • Eviter tout contact avec la peau et ne pas inhaler. Lire les consignes de sécurité...
  • Página 30: Articles Nécessaires Au Démarrage Du Moteur

    +10° - +25° 50 090 5011 Bougie Rossi R7 froide universel 13-15% nitrométhane +15° - +30° 50 090 5012 Bougie Rossi R8 extra froide universel 13-15% nitrométhane +20° - +40° L’émetteur utilise 8 piles ou batteries AA. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 31: Outils Nécessaires Au Montage De La Voiture

    Eteindre l’émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos. Batterie du récepteur Antenne du récepteur Emetteur Emetteur Interrupteur Servo de direction Servo des gaz CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 32: Châssis

    Conseil : Utiliser des batteries rechargeables. Elles durent plus longtemps et sont plus économiques à long terme. Remplacer les 4 piles par un pack de batteries 6 V Ni-MH 1100 mAh (Réf. 50 060 8036 JR). CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 33: Test De Fonction

    Ne jamais laisser le chauffe-bougie plus de 10 secondes sur le moteur sous peine de griller le filament de la bougie prématurément. Utiliser de préférence un chauffe-bougie rechargeable. Conseil 3: Porter des gants ignifuges pour le démarrage ! CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 34: Mise En Route

    Après le rodage, maintenir le réglage du mélange un peu plus riche que la normale et éviter de rester trop longtemps en position plein gaz. Réduire ensuite le mélange par pas d’1/8 de tour. Le régime du ralenti augmentera à mesure que le mélange s’appauvrit. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 35: Allumer L'émetteur

    • Si les roues tournent dans l’autre sens, actionner le commutateur d’inversion (ST en position REV). • Pour régler la vitesse, actionnez le levier des gaz/du frein - vers l’arrière (marche avant, accélération) ou - vers l’avant (freinage, marche arrière). Droite Gauche CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 36: Entretien Et Maintenance

    Il est possible de laisser le carburant restant alimenter le moteur voiture. jusqu’à la panne sèche. Le moteur tournera au ralenti jusqu’à son arrêt complet sans avoir à appliquer une des méthodes décrites ci-dessus. Conseil: Le port des gants est conseillé quand la voiture est chaude! CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 37: Élimination De Pannes

    L’émetteur ou l’interrupteur du châssis sont à Voiture trop Perte de puissance du moteur bouge pas l’arrêt lente Boulons des roues arrière desserrés Mauvaise polarité ou mauvais type des batteries Poussière ou corps étrangers dans la transmission Batteries déchargées CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 38: Declaración De Conformidad

    CARSON. • Todos los danos causados por la pérdida del control del modelo; CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan otra cosa: • Cualquier reparación no efectuada por un servicio de reparaciones (a) Corregir el defecto mediante la reparación del producto sin cargo...
  • Página 39: Contenido Del Kit

    Tornillos ........................79 Recambios........................80 Piezas opcionales .....................85 3,5 cm Motor......................87 Force 25R – 4,01 cm motor ..................89 Force 32 – 5,23 cm motor ..................91 Setup Sheet ........................93 Contenido del kit Emisora (incluido en la versión sólo RTR) Chasis CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 40: Precauciones De Seguridad

    CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 41: Nunca Comience A Conducir Sin Haberse Asegurado De Los Siguientes Puntos

    Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente estipulado. Nunca tire botes vacíos al fuego. En caso de accidente o indisposición, acudir inmediatamente al médico (mostrar si es posible la etiqueta del combustible). CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 42: Artículos Adicionales Necesarios Para El Arranque Del Motor

    50 090 5011 Bujía Rossi R7 cold universal 13-15% Nitro +15° - +30° 50 090 5012 Bujía Rossi R8 extra cold universal 13-15% Nitro +20° - +40° Para la emisora necesitará 8 baterías AA Alcalinas o recargables. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 43: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    Coloque las palancas de los trims en posición central y desconecte el receptor, después el emisor. Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación. Baterias de receptor Antena de receptor Elementos de Elementos de control control Interruptor Servo de dirección Servo de acelerador CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 44: Chasis

    Coloque la tapa de la caja de radio. Consejo: Utilice baterías recargables. Duran más y las amortizará en poco tiempo. Sustituya el portapilas por nuestro pack 6 V NiMh 1100 mAh Akku (Art. 50 060 8036 JR). CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 45: Probando 1

    No deje el chispómetro en su motor durante más de diez segundos. Un tiempo superior podría causar que la bujía se fundiese prematura- mente. Utilice chispómetros recargables para mayor duración. Consejo 3: ¡Para arrancar el motor, utilice un guante ignífugo! CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 46: Momento De Divertirse

    Conduzca el coche lentamente con la carburación “grasa” durante algún tiempo tras el rodaje, evitando períodos prolongados a pleno gas. Valla “afinando” gradualmente la mezcla 1/8 de vuelta cada vez. El ralentí aumentará en la medida que valla afinando el motor. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 47: Conecte La Emisora

    • Si las ruedas giran en sentido contrario, utilice el interruptor inversor de servo (ST en posición REV). • Para regular la velocidad presione el gatillo - conduciendo hacia delante, para ganar velocidad o - empújelo (frenos, marcha atrás). Derecha Izquierda CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 48: Mantenimiento Y Cuidados

    Pruebe dejar a que el motor consuma todo el combustible del depósito hasta vaciarlo. El motor se revolucionará cuando se vacíe el Consejo: depósito, de modo que los dos pasos anteriores no serán necesarios. Utilice guantes cuando trabaje con el coche caliente! CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 49: Guía De Problemas

    Funciona muy El motor ha perdido potencia. mueve conectado. lento Las ruedas están muy sueltas. La polardad o el tipo de batería es incorrecto. Han entrado en los engranajes polvo u otros Las baterías están gastadas. objetos. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 50: Dichiarazione Di Conformità

    Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di fabbricazione • Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, abusi, nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale utilizzo del modello, incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle istruzioni, per 24 mesi dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato.
  • Página 51: Contenuti Del Kit

    Ricambi ........................80 Parti speciali .......................85 Motore 3,5 cm ......................87 Motore Force 25R – 4,01 cm ................89 Motore Force 32 – 5,23 cm ..................91 Messa a punto ......................93 Contenuti del kit Trasmettitore (incluso in RTR versione solo) Telaio CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 52: Misure Di Sicurezza

    • Cercare di non caricare mai pile a secco (solo gli accumulatori sono teletrasmettitore. ricaricabili). • Il sistema elettrico del modellino non è impermeabile all‘acqua. Dopo l’utilizzo rimuovere le batterie dal modello. Pertanto non guidare nella pioggia, nella neve, nelle pozzanghere o sull‘erba bagnata. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 53: Per Il Carburante Rispettare Quanto Segue

    Vi auguriamo buona fortuna e buon Buttare il contenitore vuoto negli appositi bidoni. Non buttare il divertimento con il vostro modello CARSON. recipiente anche vuoto sul fuoco. Articoli necessari non compresi per la messa in moto del modello...
  • Página 54: Utensili Necessari Al Montaggio Del Modello

    Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente. I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l’installazione. Batteria ricevente Antenna ricevente Trasmittente Trasmittente Interruttore Servo sterzo Servo gas CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 55: Telaio

    Riposizionate il vano batterie. Consiglio: Utilizzate delle batterie ricaricabili. Hanno una buona durata e si ammortizzeranno in breve tempo. Sostituire il porta pile con il nostro pacco batterie 6 V NiMh 1100 mAH (codice 50 060 8036 JR). CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 56: Controlli

    Non lasciare più di 10 secondi la pipette candela collegata alla candela. Un tempo superiore né può causare la bruciatura prematura del filamento. Per una maggiore durata utilizzate una pipetta candela ricaricabile. Consiglio 3: Per l’avviamento utilizzare appositi guanti ignifughi! CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 57: Messa In Strada

    • Vite di arresto ghigliottina: approssimativamente 1 mm. di apertura • Spillo del massimo: serrarlo completamente e poi aprire di 4 giri completi • Spillo del minimo: portarlo rasente alla leva del gas e fare un giro completo in senso orario CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 58: Accendere Il Trasmettitore

    • Se le ruote girano in modo inverso, invertite i Reverse del servo (ST in posizione REV). • Per regolare la velocità agire sulla leva del gas/freno - indietro (per andare avanti ed accelerare) e/o - in avanti (per frenare o andare in retromarcia). Destra Sinistra CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 59: Servizio E Manutenzione

    Il numero di giri del motore aumenta nel funzionamento al minimo mentre il serbatoio si svuota, pertanto le operazioni indicate sopra non servono. Consiglio: Indossare appositi guanti quando il motore è caldo! CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 60: Trattamento Dei Problemi

    Il modello non si Il trasmettitore o l’interruttore del modello non è I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo muove acceso. stretti. Errata polarità o batteria sbagliata. C’è sporco o corpi estranei negli ingranaggi. Le batterie sono esaurite. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 61: Montageanleitung

    Schraubensicherungslack • Liquid screw lock • Frein filet • 50 020 5437 Líquido fijatornillos • Frenafiletti Grease • Fett • Graisse Grasa • Grease Silicon Oil • Silikonöl • Huile silcone • Aceite de silicona • Silicon Oil CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 62 50 020 5466 50 020 5469 50 020 5437 50 020 5467 50 020 5465 50 000 2158 50 020 5437 50 020 5469 50 020 5469 50 020 5437 50 020 5431 50 020 5437 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 63 Tuning Tipp 50 000 2158 Kit: 50 020 5472 Tuning: 50 020 5432 50 020 5472 50 020 5459 Rear lower suspension mount (Aluminium) untere Querlenker hinten (Alu) 50 020 5507 3° 50 020 5508 2° CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 64 Carbon fiber center diff brace Carbon Mitteldiff-Halter 50 020 5510 50 020 5520 50 020 5483 50 020 5483 50 020 5520 50 020 5481 50 020 5481 50 020 5480 50 020 5480 50 020 5480 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 65 50 020 5486 50 020 5432 50 020 5486 50 020 5432 205432 50 020 5442 50 020 5432 Tuning Tipp Kit: 50 020 5448 Tuning: Cabon fiber rear shock tower Carbon Dämpferbrücke hinten 50 020 5504 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 66 Aluminium upper suspension Tuning: shock tower Carbon fiber front brace mount Front chassis brace alu Carbon Dämpferbrücke Carbon Chassisversteifung obere Querlenkerhalterung Chassisversteifung vorne 50 020 5505 vorne 50 020 5501 50 020 5509 vorne 50 020 5502 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 67 50 0205687 Tuning: Universal Antriebswelle 50 020 5514 Insert drive shaft before assembly Antriebswelle vor dem Zusammenbau einsetzen Monter l’arbre moteur avant l’assemblage Inserte el palier antes de montar Inserire l’albero di trazione prima di montare CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 68 50 020 5439 50 0205444 50 020 5443 50 020 5432 11 x 4 x0.2 mm Tuning Tipp 50 020 5432 Kit: 50 020 5444 50 020 5443 Tuning: Tie rod Gewindestange 50 020 5128 50 020 5443 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 69 Clutch Bell 15T Clutch Bell 13T Kupplungsglocke 15T 50 020 5563 Kupplungsglocke 13T 50 020 5492 Das Spiel zwischen Kupplungs- glocke und Schraube muss mit Hilfe von „Shim“-Scheiben (dünnen Beilagscheiben) auf ca. 0,3 mm abgestimmt werden. CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 70 Tuning Tipp 50 020 5434 Kit: 50 020 5679 Tuning: 50 020 5434 Chassis Chassis 50 020 5726 50 020 5475 50 020 5431 50 020 5690 50 020 5520 50 020 5520 50 000 2146 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 71 Tuning: Silicon Oil Silikonöl 50 090 8048 Silicon Oil 50 ml 300 50 090 8049 Silicon Oil 50 ml 400 50 090 8050 Silicon Oil 50 ml 500 50 090 8051 Silicon Oil 50 ml 600 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 72 50 020 5705 Tuning Tipp Tuning: Anti-roll bar front Stabi vorne 50 020 5733 50 020 5431 50 020 5431 50 020 5432 50 020 5686 Tuning Tipp Tuning: Anti-roll bar rear Stabi hinten 50 020 5733 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 73 Kit: 50 020 5488 Tuning: Carbon fiber radio plate Carbon Empfängerhalter 50 020 5511 50 020 5488 Tuning Tipp Kit: 50 020 5540 Tuning: Carbon fiber radio plate Carbon 50 020 5540 Empfängerhalter 50 020 5541 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 74 50 020 5515 50 020 5458 50 020 5520 50 020 5432 50 020 5431 50 020 5520 50 020 5432 50 020 5435 50 020 5431 50 020 5431 50 020 5690 50 020 5705 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 75 50 020 5433 50 020 5520 50 020 5433 50 020 5692 Radio Box • Radioplatte • Support récepteur • Caja de radio • Scatola protezione ricevente 50 020 5520 50 020 5692 50 020 5433 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 76 50 020 5494 50 020 5496 50 020 5494 50 020 5494 50 020 5496 50 020 5496 50 020 5498 50 020 5496 50 020 5496 50 020 5496 50 020 5453 50 020 5498 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 77 50 020 5696 50 020 5696 50 020 5431 50 020 5520 50 020 5690 50 020 5431 50 020 5685 50 020 5482 Tuning Tipp Kit: 50 020 5476 Tuning: Tie rods Gewindestangen 50 020 5128 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Wheels • Räder • Roues • Ruedas • Ruote 50 020 5689 Instant glue 50 020 5689 50 020 5689 50 090 0075 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 79: Schrauben

    3.0 x 13.0 mm OKB 3.0 x 16.0 mm OKM 3.0 x 8.0 mm ONMD x1 2.9 x 13.0 mm OPBD x2 3.0 x 8.0 mm OKB 3.0 x 10.0 mm OPM 4.0 x 16.0 mm OKM CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 80: Ersatzteile

    50 020 5455 Front lower suspension mount 50 020 5465 Steel diff ring gear 2x Querlenker HA unten Querlenkerhalter VA unten Diff Tellerrad Stahl 50 020 5456 Gear box 50 020 5466 4x Diff seal Getriebeghäuse 4x Diff Dichtung CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 81 50 020 5493 Air filter set Lenkung/Servosaver Teile Mitteldiff Versteifung Luftfilter Set 50 020 5475 2x Ball crank shafts 50 020 5485 Splash guards left right 50 020 5494 Exhaust pipe 2x Lenkungspfosten Chassis Seitenschutz Resonanzrohr CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 82 Gewindestangen für Lenkung Ackermannplatte M4x50 mm 2x 50 020 5691 Steering spring set 50 020 5698 10x Washers Servosaver Set 10x Unterlegscheiben Set 50 020 5692 Upperdeck kit silver 50 020 5699 Pullstarter holder Radioplatten Set Silber Seilzugstarterhalter CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 83 Heckspoiler hinten schwarz 50 020 5707 Front hub carrier left + right 50 020 5748 2x Rear shock body Big Bore 50 090 8115 Antenna pipe Radträger vorne links + rechts 2x Dämpfergehäuse hinten Antennenrohr 300 mm 4x CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 84 50 090 8052 Silicon Oil 50 ml 1000 50 003 2648 Airfilter oil Luftfilteröl 50 090 8053 Silicon Oil 50 ml 3000 50 090 8054 Silicon Oil 50 ml 5000 50 090 8055 Silicon Oil 50 ml 7000 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 85: Tuningteile

    50 020 5510 Carbon center diff brace 50 020 5518 2x Tuning spring set soft 50 020 5601 2x 14 Spoke pin tyres green Carbon Strebe für Mitteldiff 2x Stoßdämpferfedern weich 2x 14 Speichen Felgen m. Pin Reifen grün CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 86 Glasfaser Bremsscheibe 50 020 5720 2 Speedgar kit 50 020 5729 4x Hinge pin 2-Gang Set 4x Pin mit Gewinde 50 020 5722 2x Front Big Bore shock 16 mm 2x Vord. Big Bore Stoßdämpfer 16 mm CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 87: Cm 3 Motor

    50 005 4499 50 005 4567 50 090 2009 50 005 4568 50 005 4639 50 005 4537 50 005 4584 50 005 4594 50 005 4648 50 005 4690 50 005 4555 50 090 2052 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 88 50 090 2020 Gehäusedichtung Rear packing for fuel O-Ring de carter arrière Junta de tapa de cárter O-ring tappo carter hinten mixture 50 090 2052 Kurbelwelle SG Crankshaft SG Vilebrequin SG Cigüeñal SG Albero SG CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 89: Motor

    50 0900 2050 50 005 4499 50 005 4527 50 005 4567 50 005 4546 50 090 2051 50 005 4568 50 005 4537 50 005 4584 50 0900 2001 50 005 4594 50 090 2054 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 90 50 090 2049 Zylinderkopf blau lang Cylinder head blue Culasse bleu longue 50 090 2050 Pleuel Connecting rod Bielle 50 090 2051 Kurbelwellengehäuse Crankcase Carter du vilebrequin 50 090 2054 Kurbelwelle SG Crankshaft SG Vilebrequin SG CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 91: Force 32 - 5,23 Cm Motor

    50 005 4498 50 005 4499 50 005 4648 50 005 4535 50 090 2084 50 005 4568 50 090 2086 50 005 4537 50 090 2015 50 090 2001 50 090 2085 50 090 2011 CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 92 50 090 2084 Kurbelgehäuse 32R Crankcase 32R Carter du vilebrequin 32R 50 090 2085 Vergasereinspannstift 5,23 ccm Carburetor Setting Pin 8P Vis de fix. carburateur 50 090 2086 Kurbelwellenlager hinten 5,23 ccm Rear bearing Roulement à billes arrière CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 93: Setup Sheet

    Camber angle ______° Front #______ O-Ring___ Rebound stop _____ Anti-roll bar ____ Center #______ None Rear #______ Wheel Rebound stop Wheelbase adjustment Upper arm position ______mm Front __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Racetime/ Lap_________________ __________________________________________________ Best Lap _________________ __________________________________________________ CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 94 Camber angle ______° Front #______ O-Ring___ Rebound stop _____ Anti-roll bar ____ Center #______ None Rear #______ Wheel Rebound stop Wheelbase adjustment Upper arm position ______mm Front __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Racetime/ Lap_________________ __________________________________________________ Best Lap _________________ __________________________________________________ CARSON CY Pro Chassis...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Setup Sheet t Trackname: ____________________________ Conditions/Track: Traction: High Med. Date: ____________________________ Size Open Me d. Tight Driver: ____________________________ REAR FRONT Shock position Shock position Piston Piston _______________ _______________ #_______________ #_____________ Spring Spring _______________ _______________ Spacer Spacer...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com For Germany: CARSON-Model Sport Service-Hotline: Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 14 ct/min CARSON-MODEL SPORT Werkstraße 1 • D-90765 Fürth • Germany...

Este manual también es adecuado para:

Cy pro chasis

Tabla de contenido