Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan- betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und weisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Gewalt, Unfall, Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisierten fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung, fehlerhafte...
Montageanleitung ....................61 Schrauben ........................79 Ersatzteile ........................80 Tuningteile ........................85 3,5 cm Motor......................87 Force 25R – 4,01 cm Motor ..................89 Force 32 – 5,23 cm Motor ..................91 Setup Sheet ........................93 Lieferumfang Sender (Nur in der RTR Version enthalten) Chassis CARSON CY Pro Chassis...
• Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb • Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind auf- nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras. ladbar). Bei längerem Nichtgebrauch ist der Empfängerakku unbedingt zu entfernen. CARSON CY Pro Chassis...
• Von Zündquellen fernhalten – Nicht rauchen • Nicht verschlucken und Berührung mit der Haut vermeiden Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem CARSON-Modellauto und jederzeit gute Fahrt! Kraftstoffreste und -behälter müssen als Sondermüll beseitigt werden. Bei Unfall oder Unwohlsein sofort den Arzt hinzuziehen (wenn möglich das Etikett des Kraftstoffs vorzeigen).
Dazu schalten Sie bitte den betriebsbereiten Sender und Empfänger ein. Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung. Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus. Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung. Empfängerbatterien Empfängerantenne Sender Schalter Lenkservo Gasservo CARSON CY Pro Chassis...
Schließen Sie dann das Batteriefach mit der zugehörigen Abdeckung. Insider Tipp: Benutzen Sie wiederaufladbare Batterien. Diese halten länger und sind auf längere Sicht gesehen billiger. Ersetzten Sie die vier „AA“ Batterien durch unseren NiMh 6 V/ 1100 mAh Akkupack (N 50 060 8036 JR). CARSON CY Pro Chassis...
Lassen Sie den Glühkerzenstecker niemals länger als 10 Sekunden am Motor angeschlossen. Wenn Sie diesen zu lange benutzen, kann dies dazu führen, dass die Glühkerze vorzeitig durchbrennt. Benutzen Sie wiederaufladbare Glühzünder für längere Lebensdauer. Insider Tipp 3: Zum Starten feuerfeste Handschuhe anziehen! CARSON CY Pro Chassis...
Schritten vor, wenn Sie solche Veränderungen vornehmen. Leerlauf erhöht sich um so mehr, je mehr Sie das Gemisch im Motor abmagern. Tipp: Werkseinstellung vom Vergaser: Mit folgender Grundeinstellung springt der Motor sofort an und läuft sauber und ausreichend fett (Außentemperatur 8°C) CARSON CY Pro Chassis...
• Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt). Rechts Links CARSON CY Pro Chassis...
Benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie an Ihrem heißen Auto arbeiten! laufen zu lassen, um so den Tank vollkommen zu entleeren. Die Motor- drehzahl wird sich im Leerlauf erhöhen während der Tank sich entleert, somit sind die o.g. Schritte nicht nötig. CARSON CY Pro Chassis...
Motor hat an Leistung verloren. Senders langsam Die hinteren Radmuttern sind lose. Das Modell fährt Sender oder Empfänger sind nicht eingeschaltet. Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe gelangt. nicht Polarität der Akkus oder Akkutyp sind falsch. Batterien/Akkus zu schwach. CARSON CY Pro Chassis...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com CARSON CY Pro Chassis...
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer We congratulate you for buying this CARSON RC model car, which is The manual forms part of this product. Should you ignore the designed using state of the art technology. operating and safety instructions, the warranty will be void. Keep this guide for future reference.
Screws ...........................79 Spare parts ........................80 Tuning parts .......................85 3,5 cm Motor......................87 Force 25R – 4,01 cm Motor ..................89 Force 32 – 5,23 cm Motor ..................91 Setup Sheet ........................93 Included Items Transmitter (included in RTR Version only) Chassis CARSON CY Pro Chassis...
• Do not use the model in wet areas. The electrical connection of the If you do not use the model for a longer time you must remove the model is not waterproof. Therefore do not drive while it’s raining, rechargeable battery. snowing, or in puddles or wet grass. CARSON CY Pro Chassis...
• Store the fuel in a well ventilated area and away from moisture. We wish you great fun with your CARSON model • Glow fuel is extremely flammable. Do not smoke.
Set the trim levers in the centre position and turn off the receiver, and then the transmitter. The servos will be in proper neutral position for installation. Batteries for receiver Receiver antenna Transmitter Transmitter Switch Steering servo Engine throttle servo CARSON CY Pro Chassis...
Use rechargeable batteries! They last longer and are cheaper in the long run. Replace the 4 “AA“ car batteries with our NiMh 6 V/ 1100 mAh battery pack (50 060 8036 JR) (50 060 8037 BEC) for longer life and economy. CARSON CY Pro Chassis...
Never leave the glow heater on your engine for more than 10 seconds. A longer time may cause the glow plug to burn out prematurely. Use rechargeable glow heaters for longer life. Racer Tip 3: To start the motor, use a fireproof glove! CARSON CY Pro Chassis...
Drive your car slowly with the rich setting shortly after the break-in period avoiding prolonged periods at full throttle. Gradually lean out the mixture 1/8 of a turn at a time. The idle will increase the more you lean the engine out. CARSON CY Pro Chassis...
• If the wheels operate in the opposite direction, operate the servo Reverse switch (ST in position REV). • To regulate the driving speed, actuate the throttle/brake - backwards (forward driving, accelerating) or - forwards (braking, reversing). Right Left CARSON CY Pro Chassis...
Try and let all the remaining fuel run through the engine, emptying the fuel tank. The engine will idle high while the tank is emptied, so the above two steps may not be necessary. Racer Tip: Wear gloves when working on your hot car! CARSON CY Pro Chassis...
Motor has lost power slowly Rear wheel nuts are too loose Model doesn´t Transmitter or chassis power switch is not „ON“ Dust or foreign objects are inside gears move Polarity or battery type is wrong Batteries have run down CARSON CY Pro Chassis...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com CARSON CY Pro Chassis...
Conditions de garantie La garantie ne couvre pas : CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d’achat (pièces • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, justificatives à l’appui) que la voiture est exempte de tout défaut.
Pièces détachées ......................80 Pièces tuning ......................85 3,5 cm Moteur ......................87 Force 25R – 4,01 cm Moteur ................89 Force 32 – 5,23 cm Moteur ..................91 Fiche de montage ....................93 Périmètre de livraison Emetteur (compris dans la version RTR) Châssis CARSON CY Pro Chassis...
Une voiture télécommandée d’un certain poids peut, lorsqu‘elle atteint une grande vitesse, provoquer des dégradations et des blessures graves en cas de perte de contrôle du véhicule et c’est vous qui seriez responsable en tant qu‘utilisateur. CARSON CY Pro Chassis...
Página 29
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec toute source de chaleur, de flammes nues, d’équipements votre modèle réduit CARSON ! électriques et de batteries. Ne pas fumer à proximité. • Eviter tout contact avec la peau et ne pas inhaler. Lire les consignes de sécurité...
Eteindre l’émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos. Batterie du récepteur Antenne du récepteur Emetteur Emetteur Interrupteur Servo de direction Servo des gaz CARSON CY Pro Chassis...
Conseil : Utiliser des batteries rechargeables. Elles durent plus longtemps et sont plus économiques à long terme. Remplacer les 4 piles par un pack de batteries 6 V Ni-MH 1100 mAh (Réf. 50 060 8036 JR). CARSON CY Pro Chassis...
Ne jamais laisser le chauffe-bougie plus de 10 secondes sur le moteur sous peine de griller le filament de la bougie prématurément. Utiliser de préférence un chauffe-bougie rechargeable. Conseil 3: Porter des gants ignifuges pour le démarrage ! CARSON CY Pro Chassis...
Après le rodage, maintenir le réglage du mélange un peu plus riche que la normale et éviter de rester trop longtemps en position plein gaz. Réduire ensuite le mélange par pas d’1/8 de tour. Le régime du ralenti augmentera à mesure que le mélange s’appauvrit. CARSON CY Pro Chassis...
• Si les roues tournent dans l’autre sens, actionner le commutateur d’inversion (ST en position REV). • Pour régler la vitesse, actionnez le levier des gaz/du frein - vers l’arrière (marche avant, accélération) ou - vers l’avant (freinage, marche arrière). Droite Gauche CARSON CY Pro Chassis...
Il est possible de laisser le carburant restant alimenter le moteur voiture. jusqu’à la panne sèche. Le moteur tournera au ralenti jusqu’à son arrêt complet sans avoir à appliquer une des méthodes décrites ci-dessus. Conseil: Le port des gants est conseillé quand la voiture est chaude! CARSON CY Pro Chassis...
L’émetteur ou l’interrupteur du châssis sont à Voiture trop Perte de puissance du moteur bouge pas l’arrêt lente Boulons des roues arrière desserrés Mauvaise polarité ou mauvais type des batteries Poussière ou corps étrangers dans la transmission Batteries déchargées CARSON CY Pro Chassis...
CARSON. • Todos los danos causados por la pérdida del control del modelo; CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan otra cosa: • Cualquier reparación no efectuada por un servicio de reparaciones (a) Corregir el defecto mediante la reparación del producto sin cargo...
Tornillos ........................79 Recambios........................80 Piezas opcionales .....................85 3,5 cm Motor......................87 Force 25R – 4,01 cm motor ..................89 Force 32 – 5,23 cm motor ..................91 Setup Sheet ........................93 Contenido del kit Emisora (incluido en la versión sólo RTR) Chasis CARSON CY Pro Chassis...
Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente estipulado. Nunca tire botes vacíos al fuego. En caso de accidente o indisposición, acudir inmediatamente al médico (mostrar si es posible la etiqueta del combustible). CARSON CY Pro Chassis...
Coloque las palancas de los trims en posición central y desconecte el receptor, después el emisor. Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación. Baterias de receptor Antena de receptor Elementos de Elementos de control control Interruptor Servo de dirección Servo de acelerador CARSON CY Pro Chassis...
Coloque la tapa de la caja de radio. Consejo: Utilice baterías recargables. Duran más y las amortizará en poco tiempo. Sustituya el portapilas por nuestro pack 6 V NiMh 1100 mAh Akku (Art. 50 060 8036 JR). CARSON CY Pro Chassis...
No deje el chispómetro en su motor durante más de diez segundos. Un tiempo superior podría causar que la bujía se fundiese prematura- mente. Utilice chispómetros recargables para mayor duración. Consejo 3: ¡Para arrancar el motor, utilice un guante ignífugo! CARSON CY Pro Chassis...
Conduzca el coche lentamente con la carburación “grasa” durante algún tiempo tras el rodaje, evitando períodos prolongados a pleno gas. Valla “afinando” gradualmente la mezcla 1/8 de vuelta cada vez. El ralentí aumentará en la medida que valla afinando el motor. CARSON CY Pro Chassis...
• Si las ruedas giran en sentido contrario, utilice el interruptor inversor de servo (ST en posición REV). • Para regular la velocidad presione el gatillo - conduciendo hacia delante, para ganar velocidad o - empújelo (frenos, marcha atrás). Derecha Izquierda CARSON CY Pro Chassis...
Pruebe dejar a que el motor consuma todo el combustible del depósito hasta vaciarlo. El motor se revolucionará cuando se vacíe el Consejo: depósito, de modo que los dos pasos anteriores no serán necesarios. Utilice guantes cuando trabaje con el coche caliente! CARSON CY Pro Chassis...
Funciona muy El motor ha perdido potencia. mueve conectado. lento Las ruedas están muy sueltas. La polardad o el tipo de batería es incorrecto. Han entrado en los engranajes polvo u otros Las baterías están gastadas. objetos. CARSON CY Pro Chassis...
Condizioni di Garanzia Dalla garanzia sono esclusi: Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di fabbricazione • Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, abusi, nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale utilizzo del modello, incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle istruzioni, per 24 mesi dalla data di acquisto presso un rivenditore autorizzato.
Ricambi ........................80 Parti speciali .......................85 Motore 3,5 cm ......................87 Motore Force 25R – 4,01 cm ................89 Motore Force 32 – 5,23 cm ..................91 Messa a punto ......................93 Contenuti del kit Trasmettitore (incluso in RTR versione solo) Telaio CARSON CY Pro Chassis...
• Cercare di non caricare mai pile a secco (solo gli accumulatori sono teletrasmettitore. ricaricabili). • Il sistema elettrico del modellino non è impermeabile all‘acqua. Dopo l’utilizzo rimuovere le batterie dal modello. Pertanto non guidare nella pioggia, nella neve, nelle pozzanghere o sull‘erba bagnata. CARSON CY Pro Chassis...
Vi auguriamo buona fortuna e buon Buttare il contenitore vuoto negli appositi bidoni. Non buttare il divertimento con il vostro modello CARSON. recipiente anche vuoto sul fuoco. Articoli necessari non compresi per la messa in moto del modello...
Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente. I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l’installazione. Batteria ricevente Antenna ricevente Trasmittente Trasmittente Interruttore Servo sterzo Servo gas CARSON CY Pro Chassis...
Riposizionate il vano batterie. Consiglio: Utilizzate delle batterie ricaricabili. Hanno una buona durata e si ammortizzeranno in breve tempo. Sostituire il porta pile con il nostro pacco batterie 6 V NiMh 1100 mAH (codice 50 060 8036 JR). CARSON CY Pro Chassis...
Non lasciare più di 10 secondi la pipette candela collegata alla candela. Un tempo superiore né può causare la bruciatura prematura del filamento. Per una maggiore durata utilizzate una pipetta candela ricaricabile. Consiglio 3: Per l’avviamento utilizzare appositi guanti ignifughi! CARSON CY Pro Chassis...
• Vite di arresto ghigliottina: approssimativamente 1 mm. di apertura • Spillo del massimo: serrarlo completamente e poi aprire di 4 giri completi • Spillo del minimo: portarlo rasente alla leva del gas e fare un giro completo in senso orario CARSON CY Pro Chassis...
• Se le ruote girano in modo inverso, invertite i Reverse del servo (ST in posizione REV). • Per regolare la velocità agire sulla leva del gas/freno - indietro (per andare avanti ed accelerare) e/o - in avanti (per frenare o andare in retromarcia). Destra Sinistra CARSON CY Pro Chassis...
Il numero di giri del motore aumenta nel funzionamento al minimo mentre il serbatoio si svuota, pertanto le operazioni indicate sopra non servono. Consiglio: Indossare appositi guanti quando il motore è caldo! CARSON CY Pro Chassis...
Il modello non si Il trasmettitore o l’interruttore del modello non è I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo muove acceso. stretti. Errata polarità o batteria sbagliata. C’è sporco o corpi estranei negli ingranaggi. Le batterie sono esaurite. CARSON CY Pro Chassis...
Página 66
Aluminium upper suspension Tuning: shock tower Carbon fiber front brace mount Front chassis brace alu Carbon Dämpferbrücke Carbon Chassisversteifung obere Querlenkerhalterung Chassisversteifung vorne 50 020 5505 vorne 50 020 5501 50 020 5509 vorne 50 020 5502 CARSON CY Pro Chassis...
Página 67
50 0205687 Tuning: Universal Antriebswelle 50 020 5514 Insert drive shaft before assembly Antriebswelle vor dem Zusammenbau einsetzen Monter l’arbre moteur avant l’assemblage Inserte el palier antes de montar Inserire l’albero di trazione prima di montare CARSON CY Pro Chassis...
Página 68
50 020 5439 50 0205444 50 020 5443 50 020 5432 11 x 4 x0.2 mm Tuning Tipp 50 020 5432 Kit: 50 020 5444 50 020 5443 Tuning: Tie rod Gewindestange 50 020 5128 50 020 5443 CARSON CY Pro Chassis...
Página 69
Clutch Bell 15T Clutch Bell 13T Kupplungsglocke 15T 50 020 5563 Kupplungsglocke 13T 50 020 5492 Das Spiel zwischen Kupplungs- glocke und Schraube muss mit Hilfe von „Shim“-Scheiben (dünnen Beilagscheiben) auf ca. 0,3 mm abgestimmt werden. CARSON CY Pro Chassis...
3.0 x 13.0 mm OKB 3.0 x 16.0 mm OKM 3.0 x 8.0 mm ONMD x1 2.9 x 13.0 mm OPBD x2 3.0 x 8.0 mm OKB 3.0 x 10.0 mm OPM 4.0 x 16.0 mm OKM CARSON CY Pro Chassis...
50 020 5510 Carbon center diff brace 50 020 5518 2x Tuning spring set soft 50 020 5601 2x 14 Spoke pin tyres green Carbon Strebe für Mitteldiff 2x Stoßdämpferfedern weich 2x 14 Speichen Felgen m. Pin Reifen grün CARSON CY Pro Chassis...
Página 86
Glasfaser Bremsscheibe 50 020 5720 2 Speedgar kit 50 020 5729 4x Hinge pin 2-Gang Set 4x Pin mit Gewinde 50 020 5722 2x Front Big Bore shock 16 mm 2x Vord. Big Bore Stoßdämpfer 16 mm CARSON CY Pro Chassis...
Camber angle ______° Front #______ O-Ring___ Rebound stop _____ Anti-roll bar ____ Center #______ None Rear #______ Wheel Rebound stop Wheelbase adjustment Upper arm position ______mm Front __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Racetime/ Lap_________________ __________________________________________________ Best Lap _________________ __________________________________________________ CARSON CY Pro Chassis...
Página 94
Camber angle ______° Front #______ O-Ring___ Rebound stop _____ Anti-roll bar ____ Center #______ None Rear #______ Wheel Rebound stop Wheelbase adjustment Upper arm position ______mm Front __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Racetime/ Lap_________________ __________________________________________________ Best Lap _________________ __________________________________________________ CARSON CY Pro Chassis...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Setup Sheet t Trackname: ____________________________ Conditions/Track: Traction: High Med. Date: ____________________________ Size Open Me d. Tight Driver: ____________________________ REAR FRONT Shock position Shock position Piston Piston _______________ _______________ #_______________ #_____________ Spring Spring _______________ _______________ Spacer Spacer...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com For Germany: CARSON-Model Sport Service-Hotline: Abt. Service Mittlere Motsch 9 Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 96515 Sonneberg 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 14 ct/min CARSON-MODEL SPORT Werkstraße 1 • D-90765 Fürth • Germany...