Adjust Top Rod / Ajuste la varilla superior / Ajuster la tige supérieure
1
Prop Door Open
Abra la puerta
Étai oblique - porte ouverte
2
Place Top Rod in Slot of Top Latch
Coloque la varilla superior en la ranura del seguro superior
Insérer la tige supérieure dans la fente du verrou supérieur
3
Push Top Rod (a) Upward Until Top Latch (b)
Clicks and Holds
Empuje la varilla superior (a) hasta que el seguro superior
(b) ajuste y se mantenga cerrado
Pousser la tige supérieure (a) vers le haut jusqu'à ce que le
verrou supérieur (b) s'enclenche et demeure fixe
4
While Holding Pushbar In (a), Rotate Top Rod Until it
Slides Into Slot on Device (b)
Mientras sujeta la barra de empuje en (a), gire la varilla superior
hasta que deslice dentro de la ranura de la puerta (b)
Tenir la barre antipanique (a) puis tourner la tige supérieure
jusqu'à ce qu'elle s'insère dans la fente du dispositif (b)
a
b
a
b
5
a
Press Button (a)
Presione el botón (a)
Appuyer sur le bouton (a)
Slowly Depress Pushbar (c)
Presione lentamente la barra de empuje (c)
doucement la tension de la barre antipanique (c)
d
Verify That Top Latch Clicks and Holds (d)
Revise que el seguro superior ajuste y
se mantenga en su lugar (d)
Vérifier l'enclenchement et la fixation du verrou
supérieur (d)
6
Install Top Rod Guide
Instale la guía de la varilla superior
Installer le guide de la tige supérieure
7
a
Close Door
Cierre la puerta
Fermer la porte
b
Verify Button is Depressed
Confirme que el botón esté apretado
Vérifier l'abaissement du bouton
8
b
So Rod (b) Drops
La varilla (b) baja
Pour que la tige (b) relâche
c
c
If Necessary, Loosen Screw and
Adjust Strike
Si es necesario, afloje el tornillo y
ajuste la cerradura
Si nécessaire, dévisser légèrement la
vis et régler la gâche
Verify Top Latch is Fully Engaged
Confirme que el seguro superior
esté totalmente cerrado
Vérifier l'enclenchement complet
du verrou supérieur
5