Página 1
, el logotipo de Bioness y LiveOn ® ® ® ® ® ® ® son marcas comerciales de Bioness Inc. en los Estados Unidos y en otros países. | www.bioness.com/Landing.php?reset Solo bajo prescripción médica (exclusivamente en EE. UU.) 612-00446-001 Rev. A Mp612-00446-001_Rev A.indd 1 2011-8-17 17:50:48...
Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 2 2011-8-17 17:50:48...
Página 3
Guía del especialista Solo bajo prescripción médica (exclusivamente en EE. UU.) Mp612-00446-001_Rev A.indd 1 2011-8-17 17:50:49...
Página 4
EE. UU. 7 899 556. Exención de responsabilidad Bioness Inc. y sus afiliadas no se responsabilizan de ninguna lesión o daño que pudiere sufrir una persona, directa o indirectamente, como resultado del uso o reparación no autorizados de los productos de Bioness Inc. Bioness Inc y sus afiliadas no aceptan ninguna responsabilidad por daños causados a sus productos, ya sea directa...
Información de comunicación por radiofrecuencia (RF) ................9 Seguridad en viajes y aeropuertos ......................10 Emisiones electromagnéticas ........................11 Advertencias ............................11 Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus .................. 13 Banda de EF L300 ............................14 Unidad de estimulación RF L300 ......................16 Estuche ..............................18 Localizador ............................18...
Página 6
Intelli-Sense Gait Sensor ..........................30 Unidad de control L300 Plus ........................31 Botones de funcionamiento .........................31 Encendido y apagado del sistema NESS L300 Plus ................32 Prueba de la posición de las bandas de EF ..................32 Banda de EF L300 .........................32 Banda de EF de muslo ........................33 Selección de un modo de funcionamiento ...................33...
Página 7
Estuche de configuración HP iPAQ con lápiz óptico ..................45 Cargador del programador del especialista HP iPAQ.................45 Configuración de la programación ......................46 Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait ............... 49 Iconos, menús, botones, pestañas y cuadros de introducción de datos ............49 Icono de información ..........................49 Iconos de configuración avanzada y avisos sonoros ................50...
Página 8
Copia de seguridad automática .....................88 Copia de seguridad manual ......................88 Restauración ..........................89 Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus ..............91 Preparación de la piel ..........................91 Banda de EF L300 ............................91 Medición para determinar el tamaño de la correa de la banda de EF ..........91 Sujeción de la cubierta de la correa personal ..................92...
Página 9
Colocación del sensor de marcha en el zapato ................. 117 Programación de los parámetros de entrenamiento ................119 Retirada del sistema NESS L300 Plus ..................... 119 Sujeción de la anilla marcadora del electrodo para muslo ............120 Capítulo 9: Entrenamiento y seguimiento del paciente ............ 121 Capítulo 10: Mantenimiento y limpieza ................
Página 10
Hebillas de la banda de muslo .........................128 Correas clínicas de muslo ........................129 Paneles de silicona para muslo ........................129 Fijación de la barra de alargamiento para muslo ..................130 Limpieza ..............................131 Desinfección .............................131 Capítulo 11: Solución de problemas ................. 133 Uso del dispositivo de prueba ........................133 Prueba de la banda de EF L300 en el modo de entrenamiento ............133 Prueba de la banda de EF L300 en el modo de marcha ..............134 Pruebas avanzadas ...........................134...
Lista de símbolos Advertencia Cumple con las normas de seguridad de los productos en Canadá y los Estados Unidos Cumple con la Directiva de la Unión Europea sobre Dispositivos Médicos Doble aislamiento (equivalente a clase II según IEC 536) Partes aplicadas tipo BF Radiación no ionizante Fecha de fabricación Fabricante...
Página 12
Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 10 2011-8-17 17:50:52...
Cómo programar el sistema NESS L300 Plus. También se incluyen instrucciones importantes sobre seguridad. Revise las instrucciones de seguridad atentamente con los pacientes antes de que usen el sistema NESS L300 Plus. Si tiene cualquier pregunta, póngase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Bioness: www.bioness.com/Landing.php?reset.
Página 14
Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 2 2011-8-17 17:50:52...
Indicaciones de uso El sistema NESS L300 Plus está diseñado para proporcionar dorsiflexión del tobillo y flexión o extensión de la rodilla en personas con pie péndulo y debilidad muscular del muslo provocada por una lesión o enfermedad neuronal motora superior.
Los pacientes con marcapasos a demanda, desfibriladores u otros implantes eléctricos o metálicos no deben utilizar el sistema NESS L300 Plus. • El sistema NESS L300 Plus no se debe utilizar si hay, o si se sospecha que pueda haber, una lesión cancerosa en la pierna. •...
Apague el sistema NESS L300 Plus antes de retirarlo, sustituirlo o humedecer los electrodos. • Apague el sistema NESS L300 Plus antes de colocar las bandas de EF L300 y de muslo. No lo encienda hasta que las bandas estén ajustadas en su lugar. •...
• Recomiende a los pacientes que, si la estimulación no comienza en el momento correcto durante la marcha, deben interrumpir el uso del sistema NESS L300 Plus y consultar a su especialista. • Evite todo contacto de los componentes electrónicos con el agua (por ejemplo, el agua proveniente de la lluvia, la nieve, los fregaderos, las bañeras, las duchas, etc.).
NESS L300 Plus o por las bandas de EF L300 o de muslo. Para proteger la salud de la piel al usar el sistema NESS L300 Plus por un tiempo prolongado, es importante seguir una rutina diaria para el cuidado cutáneo: •...
Página 20
Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 8 2011-8-17 17:50:53...
Condiciones ambientales que afectan al uso Información de comunicación por radiofrecuencia (RF) Varios componentes del sistema NESS L300 Plus se comunican por radio. Se han realizado pruebas en estos componentes y se ha comprobado que cumplen con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 (Dispositivos de...
El cargador del sistema NESS L300 Plus es compatible con las tensiones de Australia, Reino Unido, Unión Europea y Estados Unidos: 110/220 V, 50/60 Hz. Los pacientes deben apagar el sistema NESS L300 Plus antes de ingresar al control de seguridad en los aeropuertos. Deben utilizar ropas sueltas de modo que puedan mostrar fácilmente el sistema NESS L300 Plus a la persona encargada de controlar la seguridad.
X, ultrasonidos, imágenes por resonancia magnética (IRM), etc. • No se debe usar el sistema NESS L300 Plus sujeto a otro equipo ni apilado. Si es necesario usarlo sujeto a otro equipo o apilado, hay que comprobar que el equipo o el sistema funcionan correctamente en la configuración que se empleará.
Página 24
Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 12 2011-8-17 17:50:53...
Sistema NESS L300 Plus El sistema NESS L300 Plus incorpora el sistema para pie péndulo NESS L300 con una banda de EF de muslo para la estimulación del cuádriceps o los tendones femorales. El sistema NESS L300 Plus está diseñado para pacientes con pie péndulo que necesitan asistencia adicional en la rodilla durante la marcha o que se pueden beneficiar de entrenamiento terapéutico del cuádriceps o de los tendones femorales para reforzar la extensión o la flexión...
Banda de EF L300 La banda de EF L300 es una discreta neuroprótesis liviana que se sujeta a la pierna justo por debajo de la rótula. Consulte la Ilustración 4-2. La banda de EF L300 se puede llevar fácilmente bajo la ropa y hay disponibles configuraciones para pierna izquierda y derecha, aptas para la parte baja de la pierna con circunferencias entre 29 y 51 cm.
Página 27
Electrodos y bases de hidrogel L300. • Electrodos y bases de tela L300. Electrodo y base Correa Revestimiento Localizador Agarradera de la correa Unidad de estimulación RF L300 Estuche Ilustración 4-3: Banda de EF L300. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 15 2011-8-17 17:50:54...
RF L300, bajo la cubierta flexible. Consulte la Ilustración 4-4. El kit del sistema NESS L300 Plus incluye un juego de cargador del sistema para cargar la unidad de estimulación RF L300. Retire la banda de EF L300 de la pierna antes de cargar la unidad de estimulación RF L300.
Página 29
Error de funcionamiento. Indicador de INTERMITENTE AMARILLO La estimulación está apagada. estimulación LENTO INTERMITENTE AMARILLO La estimulación está encendida. RÁPIDO Tabla 4-1: Indicadores de la unidad de estimulación RF L300. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 17 2011-8-17 17:50:56...
Estuche El estuche de la unidad de estimulación RF L300 está situada en la parte central de la banda de EF L300. La unidad de estimulación RF L300 se engancha y se desengancha con facilidad del estuche. Consulte la Ilustración 4-5. Estuche Ilustración 4-5: Estuche de la unidad de estimulación RF.
El revestimiento sirve para sujetar los electrodos L300 y los ocultadores de cables a la banda de EF L300. Consulte la Ilustración 4-8. Ocultador de cables Revestimiento Electrodo y base Ilustración 4-8: Revestimiento de la banda de EF L300. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 19 2011-8-17 17:50:57...
Opciones de electrodos Los electrodos L300 proporcionan la estimulación generada por la unidad de estimulación RF L300 para realizar la dorsiflexión del pie. Es posible usar los siguientes electrodos con la banda de EF L300: • Electrodo grande de tela, sistemas L300. Consulte la Ilustración 4-9. •...
EF L300. Los electrodos de hidrogel L300 se adhieren a las bases. Consulte la Ilustración 4-12. Electrodo de hidrogel Ilustración 4-12: Electrodos de hidrogel L300 adheridos a las bases. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 21 2011-8-17 17:50:58...
Electrodos de tela y bases L300 La banda de EF L300 utiliza dos electrodos de tela y dos bases. Las bases de los electrodos de tela L300 se enganchan en los orificios de sujeción de la banda de EF L300. Los electrodos de tela L300 se sujetan a sus bases.
El especialista también puede ajustar la orientación del electrodo de tela distal. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 23 2011-8-17 17:50:59...
Página 36
Características de la banda de EF de muslo: • Un panel proximal y otro distal. Consulte la Ilustración 4-15. • Una barra de alargamiento ajustable. • Una unidad de estimulación RF para muslo. • Un estuche para guardar la unidad de estimulación RF para muslo. •...
EF de muslo. La barra de alargamiento se pliega o despliega y tiene seis orificios de ajuste. Consulte la Ilustración 4-17. Orificios de ajuste Ilustración 4-17: Barra de alargamiento para muslo. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 25 2011-8-17 17:51:01...
RF para muslo, bajo la cubierta flexible. Consulte la Ilustración 4-18. El kit del sistema NESS L300 Plus incluye un juego de cargador del sistema para cargar la unidad de estimulación RF para muslo. Retire la banda de EF de muslo de la pierna antes de cargar la unidad de estimulación RF para muslo.
Error de funcionamiento. INTERMITENTE AMARILLO Indicador de La estimulación está apagada. LENTO estimulación INTERMITENTE AMARILLO La estimulación está encendida. RÁPIDO Tabla 4-2: Indicaciones de la unidad de estimulación RF para muslo. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 27 2011-8-17 17:51:02...
Estuche El estucho de la unidad de estimulación RF para muslo está situado en el panel distal de la banda de EF de muslo. La unidad de estimulación RF para muslo se engancha y se desengancha en el estuche con facilidad. Consulte la Ilustración 4-19. Estuche Ilustración 4-19: Estuche de la unidad de estimulación RF.
La banda de EF de muslo usa dos electrodos de tela. Los electrodos se enganchan en los paneles proximal y distal. Consulte la Ilustración 4-22. Electrodos de tela para muslo Ilustración 4-22: Electrodos de tela para muslo sujetos a la banda de EF de muslo. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 29 2011-8-17 17:51:03...
Intelli-Sense Gait Sensor El Intelli-Sense Gait Sensor detecta los movimientos del talón cuando se usa el sistema L300 Plus para andar. El sensor Intelli-Sense Gait Sensor envía de forma inalámbrica señales a las unidades de estimulación RF L300 y para muslo a fin de sincronizar el movimiento del pie y la rodilla según el ciclo de marcha.
AAA de NiMH fácil de sustituir. El kit del sistema NESS L300 Plus incluye un juego de cargador del sistema para cargar la unidad de control L300 Plus. Incluye también una bolsa para colgar en el cinturón, una correa para la muñeca y una correa para llevar la unidad de control L300 Plus colgada al...
Encendido y apagado del sistema NESS L300 Plus 1. Presione una vez el botón de encendido/apagado de la unidad de control L300 Plus. El sistema L300 Plus se encenderá en el modo de espera. Todos los indicadores del panel se encenderán durante unos segundos mientras el sistema realiza una prueba de autoevaluación. ...
Evitar o retardar la atrofia por falta de uso de los músculos de la parte inferior de la pierna y del muslo. • Mantener o aumentar el ángulo de movilidad de las articulaciones (tobillo y rodilla). • Mejorar la circulación sanguínea local. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 33 2011-8-17 17:51:05...
INTERMITENTE RÁPIDA. Modo de espera En el modo de espera, el sistema NESS L300 Plus está encendido y a la espera de instrucciones. La estimulación está apagada. Para volver al modo de espera desde los modos de marcha o entrenamiento: 1.
1. Presione brevemente el botón de silencio Cómo silenciar las unidades de estimulación RF Para comunicarse de forma inalámbrica, la unidad de control NESS L300 Plus, las unidades de estimulación RF L300 y para muslo y el Intelli-Sense Gait Sensor deben estar dentro del radio de alcance de la comunicación por RF entre sí.
Si está afectada una unidad de estimulación RF, el indicador luminoso de dicha unidad emitirá una luz INTERMITENTE ROJA y la unidad emitirá una alerta de sonido. Además, la unidad de control L300 Plus emitirá una alerta de error de la comunicación por RF. Para silenciar las alertas de la unidad de estimulación RF L300: 1.
Flecha de indicador y selección de unidad de estimulación RF L300 Panel digital Indicador del Intelli-Sense Gait Sensor Ilustración 4-25: Panel digital e indicadores de la unidad de control L300 Plus. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 37 2011-8-17 17:51:07...
Indicador Descripción Definición El botón de encendido/apagado emite El sistema está encendido. luz INTERMITENTE VERDE El botón de modo emite luz La estimulación está apagada. INTERMITENTE AMARILLA Y LENTA El botón de modo emite luz La estimulación está INTERMITENTE AMARILLA encendida.
Página 51
El registro está en proceso. Letra “C” El registro se ha completado. Letra “E” Error del registro. Tabla 4-7: Indicadores de registro electrónico de la unidad de control L300 Plus. Capítulo 4: Sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 39 2011-8-17 17:51:09...
Indicador Descripción Definición El indicador de la unidad de Error de comunicación RF en estimulación RF para muslo y el unidad de estimulación RF para indicador de comunicación RF muslo. emiten luz INTERMITENTE ROJA. El indicador de la unidad de Error de comunicación RF en estimulación RF L300 y el indicador unidad de estimulación RF L300.
Componentes y accesorios del especialista Kit del especialista de L300 Cargador del programador del especialista HP iPAQ Componentes del dispositivo PDA Programador del especialista HP iPAQ • Programador del especialista HP iPAQ • Estuche de configuración HP iPAQ con lápiz óptico • Cargador del programador del especialista HP iPAQ Estuche de configuración HP iPAQ con lápiz óptico...
Página 54
Kit del especialista de L300 Correa de la banda de EF L300 Panel personal Cubierta de correa personal Electrodo de hidrogel Base de electrodo Dispositivo de prueba, Cable conector L300 de hidrogel L300 sistemas L300 Electrodo de tela Base de electrodo Batería de repuesto, Ocultador de cables Almohadilla del...
El programador del especialista HP iPAQ es un asistente digital personal (PDA) portátil que se emplea para programar el sistema NESS L300 Plus. Cuando se conecta al estuche de configuración HP iPAQ y a la unidad de control L300 Plus, el programador del especialista pueden comunicarse de forma inalámbrica con las unidades de estimulación RF L300 y para...
Panel táctil El panel táctil se utiliza para navegar por el software NESS L300 Plus Intelli-Gait, para mostrar el estado del sistema y para introducir datos. Utilice la punta del lápiz óptico para tocar la pantalla. Use exclusivamente el lápiz óptico.
Estuche de configuración HP iPAQ con lápiz óptico El estuche de configuración HP iPAQ con lápiz óptico se usa para conectar el programador del especialista HP iPAQ a la unidad de control L300 Plus y al cargador del programador del especialista HP iPAQ.
Configuración de la programación Oriente el programador del especialista en el estuche de configuración con la pantalla táctil hacia arriba y el puerto del conector hacia la izquierda. Consulte la Ilustración 6-3. 1. Enchufe el cable de conexión de comunicación con el adaptador del cargador al puerto de conexión.
Página 59
Para conectar la unidad de control L300 Plus: 1. Apague la unidad de control L300 Plus o colóquela en el modo de espera. 2. Enchufe el cable de conexión de comunicación al puerto de conexión de la unidad de control L300 Plus. La flecha blanca debe apuntar hacia arriba. Consulte la Ilustración 6-4. 3.
Página 60
Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 48 2011-8-17 17:51:15...
Software NESS L300 Plus Intelli-Gait El software NESS L300 Plus Intelli-Gait se utiliza para programar el sistema NESS L300 Plus. Iconos, menús, botones, pestañas y cuadros de introducción de datos Icono de información El icono de información indica el estado del sistema y, al presionarlo, abre pantallas con soluciones de problemas y mensajes de error.
Iconos de configuración avanzada y avisos sonoros El icono de configuración avanzada abre la pantalla correspondiente. El icono de avisos sonoros activa o desactiva estos avisos durante la estimulación. Consulte la Ilustración 7-2. Icono de configuración avanzada Icono de avisos sonoros Ilustración 7-2: Iconos de configuración avanzada y avisos sonoros.
Muestra la ventana Información del sistema. Herramientas Solo para administradores: permite gestionar a los usuarios y realizar copias de seguridad de la base datos, así como restaurarlas. Tabla 7-2: Funciones de menú. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 51 2011-8-17 17:51:16...
Página 64
Nota: El menú Configuración tiene cuatro pestañas: Configuración, Estimulación, Marcha y Entrenamiento. Consulte la Ilustración 7-5. Pestañas Ilustración 7-5: Pestañas del menú Configuración. Nota: El menú Herramientas tiene cuatro pestañas: Info, Usuarios, Copia y Restaurar. Solo los administradores tienen acceso a las pestañas Usuarios, Copia y Restaurar. Consulte la Ilustración 7-6.
Botones Los botones abren una ventana nueva o ejecutan un comando cuando se pulsan. Consulte la Ilustración 7-7. Botones Ilustración 7-7: Botones. Los botones usados con frecuencia en los menús Configuración e Historial se describen en la Tabla 7-3. Botón Función Inicia o detiene la estimulación en las unidades de estimulación RF L300 y para Inicio/Detener...
Pestañas L300 y Thigh (Muslo) Presione la pestaña L300 para programar los ajustes de la banda de EF L300. Consulte la Ilustración 7-8. Pestaña L300 Pestaña L300 Ilustración 7-8: Pestaña L300. Arriba: configuración solo L300. Abajo: configuración L300 y muslo. Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 54 2011-8-17 17:51:16...
Presione las flechas de las barras de desplazamiento para moverse por el conjunto de datos seleccionable. Consulte la Ilustración 7-10. Intensidad de estimulación Barra de desplazamiento Barras de desplazamiento Ilustración 7-10: Barras de desplazamiento. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 55 2011-8-17 17:51:17...
Teclado Utilice el teclado en pantalla para ingresar los caracteres en los campos que requieren el ingreso de datos alfanuméricos. El teclado aparece colapsado en la parte inferior derecha de la mayor parte de las pantallas. Para agrandar o reducir el teclado, tóquelo con el lápiz óptico.
Programación del sistema NESS L300 Plus Inicio de sesión 1. Encienda el programador del especialista e inicie el software NESS L300 Plus Intelli-Gait. 2. En la pantalla de inicio de sesión, escriba un nombre de usuario y una contraseña y presione Inicio de sesión. Consulte la Ilustración 7-12.
Presione No y abra el expediente de un paciente existente. Nota: Si presiona No y abre un expediente de paciente, el expediente abierto sobrescribirá de forma permanente todos los datos presentes en el sistema NESS L300 Plus. Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 58...
Presione Aceptar y seleccione el expediente de un paciente en la Lista de pacientes. Presione Abrir para copiar los parámetros guardados correspondientes a ese expediente del programador del especialista al sistema NESS L300 Plus. (Escoja esta opción para configurar un paciente nuevo o para un sistema NESS L300 Plus de reemplazo).
Presione Sistema para sobrescribir los datos de la base de datos del programador del especialista con los del sistema NESS L300 Plus. • Presione BD para sobrescribir los datos del sistema NESS L300 Plus con los de la base de datos del programador del especialista. •...
(solo con letras) en la ventana Nuevo paciente y asigne un ID de paciente (de 1 a 14 caracteres). Se deben llenar todos los campos. A continuación, presione Aceptar. Consulte la Ilustración 7-18. Ilustración 7-18: Ventana Nuevo paciente. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 61 2011-8-17 17:51:18...
Selección de una configuración del sistema El sistema L300 Plus admite tres configuraciones distintas: • Solo L300. • L300 y Muslo Femorales. • L300 y Cuádriceps de muslo. Para seleccionar una configuración del sistema: 1. Presione la pestaña Configuración. 2. Seleccione solo L300, L300 y Muslo Femorales o L300 y Muslo Cuádriceps. Consulte la Ilustración 7-19.
4. Aumente gradualmente la intensidad de la estimulación hasta conseguir la dorsiflexión que desee. 5. Presione Detener para parar la estimulación. Nota: Para restaurar los ajustes predeterminados de una ventana abierta, presione Predeterm. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 63 2011-8-17 17:51:18...
Configuración avanzada de estimulación 1. Presione el icono de configuración avanzada para abrir la ventana Configuración avanzada de estimulación. 2. En la ventana Configuración avanzada de estimulación, marque la casilla situada junto a Carga aumentada. Consulte la Ilustración 7-21. Icono de retroceso Ilustración 7-21: Pestaña L300, ventana Configuración avanzada de estimulación.
Activar intensidad específica de entrenamiento para el modo de entrenamiento en la ventana Configuración de entrenamiento. Tabla 7-4: Parámetros de estimulación y marcha de L300. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 65 2011-8-17 17:51:18...
Configuración de marcha El Intelli-Sense Gait Sensor debe encontrarse en el zapato del paciente para poder programar y probar los parámetros de marcha. Para programar los parámetros de marcha: 1. Presione las pestañas Marcha y L300. Consulte la Ilustración 7-22. Icono de configuración avanzada Icono de avisos sonoros Barra de intensidad...
(la duración máxima de la estimulación). Esta función de seguridad resulta útil cuando el paciente se sienta o se tumba y la pierna que lleva el sistema NESS L300 Plus queda en el aire mientras el sistema está en el modo de marcha.
Programación del muslo Configuración de estimulación 1. Presione las pestañas Estimulación y Thigh (Muslo) para abrir la ventana Configuración de estimulación del muslo. Consulte la Ilustración 7-24. Aumento de 5 mA Aumento de 1 mA Barra de intensidad Reducción de 1 mA Reducción de 5 mA Ilustración 7-24: Ventana Configuración de estimulación, Muslo Femorales.
5. Ajuste los parámetros con el paciente caminando. 6. Presione Detener para parar la estimulación. Nota: La estimulación no se puede probar solo en la banda de EF de muslo en el modo de marcha. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 69 2011-8-17 17:51:19...
Página 82
Parámetro de Definición estimulación Intensidad Potencia de la estimulación: 0 mA a 100 mA, en intervalos de 1 mA y de 5 mA Forma de onda Tipo de estimulación: Simétrica o Asimétrica Duración de la fase Duración del pulso: 100, 200 o 300 μs Frecuencia de pulso Frecuencia de la estimulación: 20 Hz a 45 Hz, en incrementos de 5 Hz Parámetro Definición...
6. Presione Detener para parar la estimulación. 7. Presione el icono de retroceso para volver a la ventana Configuración de marcha. Nota: Para activar los avisos sonoros durante la estimulación, presione el icono correspondiente. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 71 2011-8-17 17:51:19...
(la duración máxima de la estimulación). Esta función de seguridad resulta útil cuando el paciente se sienta o se tumba y la pierna que lleva el sistema NESS L300 Plus queda en el aire mientras el sistema está en el modo de marcha.
Nota: Para activar los avisos sonoros durante la estimulación, presione el icono correspondiente. Nota: La estimulación no se puede probar solo en la banda de EF de muslo en el modo de marcha. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 73 2011-8-17 17:51:19...
Configuración avanzada de marcha, Muslo Cuádriceps 1. Presione el icono de configuración avanzada para abrir la ventana Configuración avanzada de marcha. 2. Defina la duración máxima de la estimulación. Consulte la Ilustración 7-28. Icono de retroceso Icono de avisos sonoros Ilustración 7-28: Ventana Configuración de marcha avanzados, Muslo Cuádriceps.
5. Presione Inicio para encender la estimulación en las bandas de EF seleccionadas. 6. Ajuste la intensidad de la estimulación. 7. Presione Detener para apagar la estimulación. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 75 2011-8-17 17:51:20...
Página 88
Parámetro de Definición entrenamiento Tiempo La cantidad de tiempo durante el cual se aplica la estimulación. encendido Tiempo apagado La cantidad de tiempo de descanso entre las estimulaciones. El tiempo que la simulación tarda en aumentar de cero al nivel máximo establecido (en segundos).
2. Presione Sesiones. Se abre la ventana Lista de sesiones, que muestra la fecha, la hora y el especialista programador correspondiente a cada una de las sesiones guardadas. Consulte la Ilustración 7-20. Ilustración 7-30: Ventana Lista de sesiones. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 77 2011-8-17 17:51:20...
Página 90
3. Seleccione una sesión en la Lista de sesiones y presione Abrir. 4. Se abre la ventana Datos de la sesión, que muestra los parámetros guardados para dicha sesión. Consulte la Ilustración 7-31. Ilustración 7-31: Ventana Datos de la sesión. 5.
1. Abra el expediente del paciente y presione Historial. 2. Presione Marcha. El registro de marcha se abrirá en el formato de vista tabular. Consulte la Ilustración 7-32. Ilustración 7-32: Registro de marcha, vista tabular. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 79 2011-8-17 17:51:20...
Página 92
» El número de pasos grabados de media hasta la fecha. » El tiempo total de uso del sistema NESS L300 Plus en una fecha concreta. El tiempo acumulado de uso del sistema NESS L300 Plus hasta la fecha. »...
Registro de entrenamiento El registro de entrenamiento es un archivo del historial de entrenamiento del paciente con el sistema NESS L300 Plus. El registro se puede filtrar por fecha y resolución y se puede mostrar en forma de tabla o de gráfico.
Página 94
3. En la lista desplegable de la parte inferior derecha de la pantalla, seleccione Vista tabular o Ver el gráfico. • La vista tabular muestra: La fecha de la sesión. » La duración de la sesión (el tiempo pasado en el modo de entrenamiento). »...
2. Se abre la ventana Modificar paciente. Consulte la Ilustración 7-36. Ilustración 7-36: Ventana Modificar paciente. 3. Modifique el nombre y presione Aceptar. Nota: El ID del paciente no se puede modificar. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 83 2011-8-17 17:51:21...
Eliminación del expediente de un paciente 1. Seleccione un paciente en la Lista de pacientes. 2. Presione Eliminar. 3. Se abre la ventana Eliminar paciente. Consulte la Ilustración 7-37. 4. Presione Sí. Ilustración 7-37: Ventana de confirmación de eliminación de paciente. Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 84 2011-8-17 17:51:21...
Nota: Si no hay conectada una unidad de control L300 Plus, no se mostrará información del sistema. Ilustración 7-38: Ventana Información del sistema con unida de control L300 Plus conectada. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 85 2011-8-17 17:51:21...
Gestión de usuarios En el menú Herramientas, los administradores pueden agregar o eliminar usuarios, cambiar las contraseñas de los usuarios, crear copias de seguridad de la base de datos y restaurar la base de datos. Adición de un usuario 1. Presione la pestaña Usuarios para abrir la ventana Administración de usuarios. Consulte la Ilustración 7-39.
2. Presione Cambiar contraseña. Se abre la ventana Cambiar contraseña usuario. Consulte la Ilustración 7-42. 3. Introduzca y confirme la nueva contraseña. Presione Aceptar. Ilustración 7-42: Ventana de cambio de contraseña del usuario. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 87 2011-8-17 17:51:22...
Copia de seguridad y restauración de la base de datos Copia de seguridad automática El software L300 Intelli-Gait realiza una copia de seguridad automática de la base de datos cuando se cierra la aplicación. Si no hay ninguna tarjeta de almacenamiento en la ranura de tarjeta SD, aparecerá...
7. Espere hasta que vea 100 % en la barra de progreso y aparezca el mensaje “Restauración correcta”. A continuación, presione Aceptar. 8. Presione Pacientes para volver a la ventana Lista de pacientes y compruebe que se ha restaurado la base de datos. Capítulo 7: Software NESS L300 Plus Intelli-Gait Mp612-00446-001_Rev A.indd 89 2011-8-17 17:51:22...
Página 102
Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 90 2011-8-17 17:51:22...
Si los electrodos están gastados, sustitúyalos. Asegúrese de que las baterías de lo componentes están cargadas. Asimismo, los componentes del kit de actualización del sistema NESS L300 Plus se deben registrar electrónicamente con los componentes existentes para que el sistema L300 Plus funcione.
3. Coloque la correa seleccionada con el cierre de gancho y lazo hacia fuera de la banda de EF L300. 4. Inserte la correa seleccionada por las presillas y las hebillas de la correa de la banda de EF. Consulte la Ilustración 8-1. 5.
1. Apague el sistema L300 Plus. 2. Humedezca con agua el electrodo grande de tela en su totalidad. Consulte la Ilustración 8-4. Ilustración 8-4: Cómo humedecer el electrodo grande de tela. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 93 2011-8-17 17:51:23...
Página 106
EF L300. Consulte la Ilustración 8-6. Ilustración 8-6: Cómo alinear el electrodo grande de tela. ATENCIÓN: Utilice únicamente electrodos proporcionados por Bioness Inc. ATENCIÓN: No doble ni pliegue el electrodo grande de tela.
Página 107
Si es preciso ajustar la intensidad del estímulo con más frecuencia de la habitual, pruebe a humedecer los electrodos de tela. ATENCIÓN: Cambie los electrodos cada dos semanas. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 95 2011-8-17 17:51:24...
Sujeción de los electrodos de hidrogel L300 y sus bases Los electrodos de hidrogel L300 sirven como alternativa al electrodo grande de tela. La banda de EF L300 utiliza dos electrodos de hidrogel L300 y dos bases. Estas bases se enganchan en los orificios de sujeción de la banda de EF L300.
Página 109
3. Adhiera el lado de la rejilla de los electrodos a las bases de los electrodos y luego presione con firmeza. 4. Extraiga las cubiertas más grandes (las que tienen el logotipo de Bioness) de los electrodos y guárdelas. (Entre uno y otro uso, cubra siempre los electrodos de hidrogel).
Conexión del cable conector El cable conector se usa para acoplar los enganches de la base del electrodo de hidrogel L300 a los orificios de sujeción de la banda de EF L300 a fin de determinar la colocación óptima de los electrodos de hidrogel L300 en la pierna. Para conectar el cable conector: 1.
En caso necesario, ajuste la estimulación o la posición de los electrodos para lograr una dorsiflexión apropiada en esta posición. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 99 2011-8-17 17:51:25...
Transferencia de los electrodos a la banda de EF L300 1. Detenga la estimulación. 2. Utilice un rotulador para dibujar cuatro marcas de referencia pequeñas equidistantes en la pierna del paciente, alrededor de las bases de los electrodos. 3. Desconecte el cable conector de las bases de los electrodos y de la banda de EF L300, asegurándose de no mover los electrodos.
2. Sostenga el localizador en su lugar y pida al paciente que baje la banda de EF L300 hasta que quede apoyada en la pierna de forma nivelada. La banda de EF L300 debe apretar suavemente la pierna. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 101 2011-8-17 17:51:25...
Página 114
3. Pida al paciente que sujete la agarradera a la correa de la banda de EF L300. Apoye el pulgar en el estuche de la unidad de estimulación RF L300 y pida al paciente que apriete la agarradera de la correa de la banda de EF L300 alrededor del estuche. Consulte la Ilustración 8-18.
Si es preciso ajustar la intensidad del estímulo con más frecuencia de la habitual, pruebe a humedecer los electrodos de tela. ATENCIÓN: Los electrodos solo los debe usar un único paciente. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 103 2011-8-17 17:51:25...
Bases de los electrodos de tela L300 1. Apague el sistema L300 Plus. 2. Utilice un rotulador para marcar la posición de las bases de los electrodos de hidrogel L300 en el revestimiento de la banda de EF L300. Consulte la Ilustración 8-21. Ilustración 8-21: Cómo marcar la posición de las bases de los electrodos de hidrogel L300 en el revestimiento de la banda de EF L300.
Página 117
5. Sujete las bases de los electrodos de tela L300 a la banda de EF L300 en la que estaban sujetas las bases de los electrodos de hidrogel. Consulte la Ilustración 8-24. Ilustración 8-24: Cómo sujetar las bases de los electrodos de tela L300. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 105 2011-8-17 17:51:26...
6. Enganche las bases de los electrodos de tela L300 a los orificios de sujeción de la banda de EF L300. Consulte la Ilustración 8-25. Ilustración 8-25: Cómo enganchar las bases de los electrodos de tela L300 a los orificios de sujeción de la banda de EF L300.
Página 119
5. Coloque la banda de EF L300 y compruebe que se produce la respuesta de dorsiflexión deseada. En caso necesario, mejore al máximo los parámetros de estimulación y la posición de los electrodos de tela. ATENCIÓN: Cambie los electrodos cada dos semanas. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 107 2011-8-17 17:51:27...
Sujeción de los ocultadores de cables Los ocultadores de cables se pueden usar para tapar los cables y los enganches de las bases de los electrodos L300 en la banda de EF L300. Consulte la Ilustración 8-29. Presione los ocultadores para sujetarlos al revestimiento de la banda de EF L300. Cable Broche Ocultador de cables...
Tabla 8-2: Cuadro de ajuste de la banda de EF de muslo. ATENCIÓN: Separe la banda de EF de muslo de la piel cada 3 o 4 horas durante 15 minutos para que la piel respire. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 109 2011-8-17 17:51:27...
Ajuste de la barra de alargamiento La barra de alargamiento de muslo se usa para ajustar la distancia entre los paneles proximal y distal de la banda de EF de muslo, de forma que se adapten a distintas longitudes de piernas.
Consulte las Ilustraciones 8-34, 8-35 y 8-36. Ilustración 8-34: Electrodo de tela distal centrado (izquierda) y descentrado (derecha). ATENCIÓN: Cambie los electrodos cada dos semanas. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 111 2011-8-17 17:51:32...
Página 124
Ilustración 4-35: Cómo colocar el electrodo en el cuádriceps. Centrado (izquierda) y descentrado (derecha). Ilustración 4-36: Cómo colocar el electrodo en los femorales. Centrado (izquierda) y descentrado (derecha). Nota: • Humedezca los electrodos de tela para muslo antes de usarlos. Cada tres o cuatro horas de uso, retírelos y vuelva a humedecerlos.
2. Apriete los electrodos entre sí para eliminar el exceso de agua. A continuación, con un paño suave, escurra o seque el exceso de agua del lado del enganche. Consulte la Ilustración 8-38. Ilustración 8-38: Cómo secar los electrodos de tela para muslo. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 113 2011-8-17 17:51:33...
Página 126
3. Enganche el electrodo de tela para muslo proximal al panel proximal. Consulte la Ilustración 8-39. Ilustración 8-39: Cómo enganchar el electrodo de tela para muslo proximal. 4. Enganche el electrodo de tela para muslo distal al panel distal. Consulte la Ilustración 8-40.
Consulte la Ilustración 8-41. Ilustración 8-41: Cómo colocar la banda de EF de muslo. 3. Apriete las correas. Consulte la Ilustración 8-42. Ilustración 8-42: Cómo apretar las correas. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 115 2011-8-17 17:51:34...
Comprobación de la posición de los electrodos de tela para muslo: paciente sentado Solo es posible probar la estimulación de la banda de EF de muslo mediante la pantalla de configuración de estimulación. La estimulación no se puede probar de la banda de EF de muslo solo mediante la pantalla de configuración de marcha.
Almohadilla del sensor de marcha Sensor de presión del Intelli-Sense Gait Sensor Ilustración 8-44: Intelli-Sense Gait Sensor en un zapato izquierdo. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 117 2011-8-17 17:51:35...
Página 130
Luego, coloque una plantilla genérica suave y delgada (de una sola capa, no de dos capas) encima de los sensores. Las plantillas genéricas pueden adquirirse en farmacias, en zapaterías o en Bioness inc. ATENCIÓN: El uso del Intelli-Sense Gait Sensor no ha sido homologado para personas que pesen más de 136 kilogramos.
6. En el caso de los usuarios domésticos, sujete la anilla marcadora del electrodo para muslo al enganche oportuno. 7. Si fuera necesario, limpie y desinfecte la banda de EF de muslo. Capítulo 8: Ajuste del sistema NESS L300 Plus Mp612-00446-001_Rev A.indd 119 2011-8-17 17:51:35...
Sujeción de la anilla marcadora del electrodo para muslo 1. Compruebe la orientación del electrodo de tela distal para muslo y sujete la anilla marcadora del electrodo en el enganche oportuno. Consulte la Ilustración 8-47. Ilustración 8-47: Anilla marcadora del electrodo para muslo en el enganche del panel distal de muslo. 2.
Entrenamiento y seguimiento del paciente Los especialistas y los pacientes deben conocer las limitaciones, las advertencias y las precauciones asociadas con el Sistema NESS L300 Plus. Los especialistas deben repasar la información de seguridad con los pacientes y entrenarles para configurar, hacer funcionar y realizar el mantenimiento de los componentes.
• Revisión de la información de seguridad general, incluidas las instrucciones para el cuidado de la piel. • Descripción general del sistema NESS L300 Plus. • Colocación y retirada de las bandas de EF L300 y de muslo. • Sustitución de los electrodos L300 y de los electros de tela para muslo.
L300 Plus durante el registro. 4. Asegúrese de que todos los demás componentes de los sistemas NESS L300 y NESS L300 Plus se encuentren al menos a 10 metros de los componentes que se van a registrar. Capítulo 9: Mantenimiento y limpieza Mp612-00446-001_Rev A.indd 123...
Registro El procedimiento de registro se debe realizar dos veces: una vez para la unidad de control L300 Plus y otra para la unidad de estimulación RF para muslo. Nota: El sensor Intelli-Sense Gait Sensor existente no necesita registro. Solo hay que registrar los sensores Intelli-Sense Gait Sensor nuevos.
Página 137
RF para muslo, así como en la banda de EF de muslo. Nota: El número de ID del sistema permite identificar con qué sistema NESS L300 Plus está registrado el componente. El número de ID del sistema de todos los componentes del sistema NESS L300 Plus deben coincidir.
Sustitución de las baterías Consulte la Guía del usuario del sistema NESS L300 Plus para obtener información sobre la sustitución de la batería de los componentes del sistema NESS L300 Plus.
Las bases de los electrodos L300 son reutilizables. Cuando el paciente deje de utilizar el sistema NESS L300 Plus, extraiga las bases de los electrodos L300 del panel personal o de la banda de EF L300 y separe los electrodos de sus bases. Limpie las bases de los electrodos L300 con agua fría y elimine cualquier resto de suciedad.
* Si usa electrodos de hidrogel L300 y sus bases: 1. Coloque la banda de EF L300 vieja en la pierna. 2. Utilice un rotulador para marcar la posición del localizador de la banda de EF L300 en la pierna. (Marque varios puntos pequeños). 3.
Correas clínicas de muslo El juego de correas clínicas de muslo incluye dos correas y una agarradera, Las correas se introducen y se sacan de los paneles distal y proximal de la banda de EF de muslo. Para sustituir las correas clínicas de muslo: 1.
Fijación de la barra de alargamiento para muslo La fijación de la barra de alargamiento para muslo se usa para fijar la posición de la barra de alargamiento de los sistemas de uso casero. Para ajustar la barra de alargamiento hay que retirar la fijación.
L300 personales a la banda de EF L300. Todos los componentes del sistema NESS L300 Plus, excepto la banda de EF L300 y la superficie externa de las correas clínicas de muslo, se pueden desinfectar con toallitas CaviWipes™...
Página 144
Guía del especialista Mp612-00446-001_Rev A.indd 132 2011-8-17 17:51:39...
EF o una unidad de estimulación RF defectuosa. El dispositivo de prueba emite un aviso sonoro cuando se conecta al sistema NESS L300 Plus y se aplica la estimulación. Prueba de la banda de EF L300 en el modo de entrenamiento 1.
Prueba de la banda de EF L300 en el modo de marcha 1. Conecte el dispositivo de prueba a la banda de EF L300. 2. Presione el botón de encendido/apagado de la unidad de control L300 Plus para encender el sistema. 3.
Paso 2: Pruebe la unidad de estimulación RF L300 1. Retire la unidad de estimulación RF L300 del estuche. Consulte la Ilustración 11-2. Ilustración 11-2: Cómo quitar la unidad de estimulación RF L300. 2. Conecte el dispositivo de prueba a los enchufes eléctricos ubicados en la parte posterior de la unidad de estimulación RF L300.
Prueba de la banda de EF de mulso en el modo de entrenamiento 1. Conecte el dispositivo de prueba al enganche proximal de los paneles proximal y distal de la banda de EF de muslo. Consulte la Ilustración 11-4. Ilustración 11-4: Dispositivo de prueba conectado a la banda de EF de muslo. 2.
Pruebas avanzadas Si la estimulación no se transmite a la pierna del paciente, es posible que aparezca un mensaje de “contacto del electrodo defectuoso”. Vuelva a comprobar que la unidad de estimulación RF para muslo está bien sujeta al estuche de la banda de EF de muslo. Siga estos pasos: Paso 1: Pruebe la banda de EF de muslo 1.
Página 150
2. Conecte el dispositivo de prueba a los enchufes eléctricos ubicados en la parte posterior de la unidad de estimulación RF para muslo. Consulte la Ilustración 11-6. Los conectores del sistema de prueba y los enchufes de la unidad de estimulación RF para muslo tienen un código de colores.
• Cada sistema NESS L300 Plus tiene un número de identificación (ID) alfanumérico (por ejemplo, A123) impreso en la parte trasera de la unidad de control L300 Plus, de la unidad de estimulación RF L300, de la unidad de estimulación RF para muslo y del Intelli-Sense Gait Sensor.
Página 152
He conectado la unidad de control L300 Plus al estuche de configuración. En el programador del especialista ha aparecido un mensaje. que dice que se encontró un nuevo paciente y me pregunta si deseo agregar el expediente a la base de datos. •...
Página 153
Si cargo el sistema L300 Plus todos los días, ¿se dañan las baterías? • No. La carga diaria no afecta la vida útil ni las funciones de las baterías. Se recomienda la carga diaria. Mientras se carga la unidad de control L300 Plus y las unidades de estimulación RF, aparece una “E”...
Página 154
Cuando enciendo la unidad de control L300 Plus, emite un pitido. Uno de los indicadores de las unidades de estimulación RF y el indicador de comunicación RF de la unidad de control L300 Plus emiten una luz ROJA INTERMITENTE. Los indicadores de la unidad de estimulación RF están apagados.
Página 155
EF. • Deje de usar el sistema NESS L300 Plus de inmediato y póngase en contacto con el distribuidor local. Vuelva a usar el sistema solo cuando la piel esté completamente recuperada. Proporcione a sus pacientes la Guía para el cuidado de la piel de NESS L300 Plus y el protocolo de acondicionamiento de la piel.
Página 156
Recibí un componente de repuesto y me dijeron que debía registrarlo. ¿Por qué es importante registrarlo y cómo registro un componente? • Los repuestos de la unidad de control L300 Plus, de la unidad de estimulación RF L300, de la unidad de estimulación RF para muslo y del sensor Intelli-Sense Gait Sensor se deben registrar electrónicamente con los demás componentes del sistema L300 Plus para poder comunicarse de forma inalámbrica.
• Sustituya el Intelli-Sense Gait Sensor y regístrelo. Si necesita asistencia técnica o clínica, póngase en contacto con su distribuidor local o visite el sitio web de Bioness: www.bioness.com/Landing.php?reset. Capítulo 11: Solución de problemas Mp612-00446-001_Rev A.indd 145 2011-8-17 17:51:42...
Página 158
Bandas de EF L300 y de Solución muslo • Asegúrese de que el contacto de los electrodos con la piel La unidad de control L300 es correcto (y las bases de los electrodos L300). Plus muestra una conexión • Asegúrese de que las conexiones de la banda de EF estén de electrodo defectuosa.
Especificaciones técnicas Especificaciones de la unidad de control L300 Plus Clasificación Alimentación interna, funcionamiento continuo Modos de Marcha, entrenamiento, clínico y espera funcionamiento Tipo de batería AAA NiMH de 1,2 V, 900 a 1100 mAh, recargable • Botón iluminado de encendido/apagado • Botón iluminado para cambiar los modos de funcionamiento •...
Página 160
Especificaciones de la unidad de estimulación RF L300 Alimentación interna, funcionamiento continuo con piezas aplicadas Clasificación de tipo BF Voltaje de 3,7 V funcionamiento Tipo de batería Patentada y recargable de ion-litio 3,7 V, 750 mAh • Indicadores LED de estado (error, batería, cargando) y de estimulación Indicadores •...
Página 161
Especificaciones de los electrodos L300 y de las bases de los electrodos Dos electrodos de hidrogel de 45 mm de diámetro Electrodos de hidrogel Nota: Utilice únicamente electrodos proporcionados por Bioness Inc. Bases de electrodos Dos bases de electrodos de polímero reubicables para montaje individual de hidrogel...
Página 162
Especificaciones de la unidad de estimulación RF para muslo Alimentación interna, funcionamiento continuo con piezas aplicadas Clasificación de tipo BF Voltaje de 3,7 V funcionamiento Tipo de batería Patentada y recargable de ion-litio 3,7 V, 750 mAh • Indicadores LED de estado (error, batería, cargando) y de estimulación Indicadores •...
Página 163
Parámetros de marcha Demora de control 0 a 100 % de tiempo de fase*, 5 % de resolución de balanceo (%) Fin de control de 0 a 100 % de tiempo de fase*, 5 % de resolución balanceo (%) Demora de control 0 a 100 % de tiempo de fase*, 5 % de resolución de postura (%) Fin de control 0 a 100 % de tiempo de fase*, 5 % de resolución...
Especificaciones del electrodo de tela para muslo Tela sin costuras Material Nota: Solo utilice electrodos provistos por Bioness Inc. Proximal: oval, 130 x 75 mm Dimensiones Distal: oval, 120 x 63 mm Especificaciones del Intelli-Sense Gait Sensor Alimentación interna, funcionamiento continuo con piezas aplicadas Clasificación de tipo BF...
Instrucciones y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El sistema NESS L300 Plus está pensado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. Los clientes o usuarios del sistema NESS L300 Plus deben asegurarse de que se emplea en dicho entorno.
El sistema NESS L300 Plus está pensado para usarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. Los clientes o usuarios del sistema NESS L300 Plus deben asegurarse de que se emplea en dicho entorno.
Si la fuerza del campo medida en la ubicación en la que se usa el sistema NESS L300 Plus supera el nivel de conformidad de radiofrecuencia aplicable expuesto anteriormente, se debe comprobar que el sistema NESS L300 Plus funciona con normalidad.
Página 168
Separación recomendada entre equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles y el sistema NESS L300 Plus El sistema NESS L300 Plus está diseñado para usarse en un entorno electromagnético en el que las interferencias de radiofrecuencia radiada estén controladas. El cliente o el usuario del sistema NESS L300 Plus puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia...