Publicidad

Enlaces rápidos

PeakTech
2180
®
Manual de uso
Medidor DMM/LCR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PeakTech 2180

  • Página 1 PeakTech 2180 ® Manual de uso Medidor DMM/LCR...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    1. Precauciones de seguridad Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas Comunidad Europea: 2004/108/CE (Compatibilidad electromagnética) y 2006/95/CE (Bajo voltaje) enmendada por 2004/22/CE (Marcado CE). Sobretensión de categoría III 1000V. Sobretensión de categoría IV 600V. Contaminación de grado 2. CAT I: Para nivel de señal, telecomunicaciones, electrónica con pequeñas sobretensiones transitorias.
  • Página 3 * El medidor está diseñado para soportar la tensión máxima establecida, que se excederá si no es posible evitar impulsos, transitorios, perturbaciones o por otras razones. Se debe usar una preescala adecuada (10:1). * Sustituya el fusible defectuoso solamente por un fusible del mismo valor del original.
  • Página 4 * No trabaje con el equipo cerca de fuertes campos magnéticos (motores, transformadores, etc.). * Mantenga lejos del equipo electrodos o soldadores calientes. * Permita que el equipo se estabilice a temperatura ambiente antes de tomar las mediciones (importante para mediciones exactas).
  • Página 5: Símbolos Eléctricos

    Limpieza del armario Limpie solo con un paño húmedo y con un producto suave de limpieza de uso doméstico disponible en tiendas. Asegúrese de que no caiga agua dentro del equipo para prevenir posibles cortos y daños. 1.1 Símbolos eléctricos CA (Corriente alterna).
  • Página 6: Límites De Entrada

    1.2 Límites de entrada Función Terminal Límites de entrada V CC 1000 V CC/CA V//Hz+COM V CA 1000 V CC/CA  1000 V CC/CA mA CC /CA mA + COM 800 mA/1000 V; 6,3 x 32 mm 1000 V CC/CA 1000 V CC/CA Frecuencia V//Hz+COM...
  • Página 7: Introducción

    2. Introducción Multímetro portátil muy resistente de uso industrial que le proporcionará seguridad y tranquilidad en cada medición. Lea cuidadosamente las instrucciones de uso antes de comenzar sus mediciones. * Función de retención de datos, para congelar la pantalla y retener en ella el valor medido, incluso cuando haya desconectado las sondas.
  • Página 8: Características Generales

    2.1 Características generales 3 5/6 dígitos pantalla LCD 20 Pantalla mm., máximo 6000 recuentos, indicación polaridad automática. Indicación de sobrerrango Tiempo de lectura 2 lecturas por segundo Apagado automático Tras 15 minutos 5°C ...+40°C < 80 % HR Temp. de funcionamiento (41°F…+104°F) -20°C ...+60°C <...
  • Página 9: Funciones Y Rangos

    3. Funciones y rangos 3.1 Tensión CC Rango Resolución Precisión 600 mV 100 µV 1 mV ±0,1 % rdg. + 2 dgt. 10 mV 100 mV 1000 ±0,3 % rdg. + 2dgt. Impedancia de entrada: 10 M Protección sobrecarga: 1000 V CC/CA 3.2 Tensión CA Rango Resolución...
  • Página 10: Resistencia Rango

    3.4 Corriente CA Rango Resolución Precisión 600 µA 0,1 µA 6000 µA µA ± 1,0% rdg. + 3 dgt. 60 mA µA 600 mA ± 1,2% rdg. + 3 dgt. Protección contra sobrecarga: Fusible FF 0,8 A / 1000 V Rango de frecuencia: 50...
  • Página 11: Capacitancia Rango

    3.7 Capacitancia Rango Resolución Precisión  5,0 % rdg. + 20 dgt. 40 nF 400 nF 0,1 nF  2,5 % rdg. + 5 dgt. 4 µF  5,0 % rdg. + 4 dgt. 40 µF  3,0 % rdg. + 5 dgt. 400 µF ...
  • Página 12: Prueba De Continuidad

    3.10 Diodo Rango Resolución Corriente Voltios en circuito de prueba abierto 1 mV 0,3 mA 2,0 V CC típico 3.12. Prueba de continuidad Umbral acústico de continuidad: menor de 30 . Corriente de prueba: < 0,3 mA Protección contra sobrecarga: 1000 V CC o CA -11-...
  • Página 13: Descripción Del Panel Frontal

    4. Descripción del panel frontal 1. Pantalla LCD 3 5/6 dígitos LCD con retroiluminación. 2. Detector de tensión sin contacto. 3. Tecla MAXMIN. 4. Tecla REL de función de medición del valor relativo. 5. Tecla HOLD de retención de datos y retroiluminación. 6.
  • Página 14: Descripción

    4.1 Descripción Voltios Amperios  Ohmios •))) Continuidad Prueba de diodo Estado de la pila Nano (10 ) (capacitancia) µ Micro (10 ) (amperios, cap) Mili (10 ) (voltios, amperios) Kilo (10 ) (ohmios) Faradios (capacitancia) Mega (10 ) (ohmios) Hercios (frecuencia) Relativo Corriente alterna...
  • Página 15: Tecla Mode

    TECLA MODE Para seleccionar corriente CC/CA o Diodo/Continuidad o °C /°F o Hz/duty. Pulse la tecla y luego encienda el dispositivo. La función de apagado automático se cancelará, por lo que la señal “APO” desaparecerá de la pantalla y entrará en estado de suspensión (apagado).
  • Página 16: Tecla Range

    TECLA RANGE Cuando se enciende el medidor por primera vez, está por defecto en rango automático. Esto selecciona de forma automática el mejor rango para las mediciones que se realicen y es generalmente el mejor modo para la mayoría de las mediciones.
  • Página 17: Preparativos Para Usar El Dispositivo

    5. Preparativos para usar el dispositivo 5.1 Uso de las sondas de test Use solamente el tipo idéntico de sondas de test suministradas con su medidor. Las sondas de test están clasificadas para 1200 V. ¡Precaución! * Aunque las sondas de recambio están clasificadas para 1200 V, la clasificación máxima de su medidor es de 1000 V CC y CA.
  • Página 18: Toma De Mediciones

    6. Toma de mediciones Interpretación de lecturas fantasma: En algunos rangos de tensión CC y CA, cuando las sondas de test no están conectadas a ningún circuito, la pantalla podría mostrar una lectura fantasma. Esto es normal. La alta sensibilidad de entrada del medidor produce un efecto errante. Cuando conecte las sondas de test a un circuito, obtendrá...
  • Página 19 V CC -18-...
  • Página 20 V CA ¡Advertencia! Cuando conecte las sondas de test a una toma CA/fuente, no gire el selector hacia otro rango, ya que podría dañar los componentes internos del medidor o a sí mismo. -19-...
  • Página 21 6.2 Medición de corriente CC/CA ¡ADVERTENCIA No aplique tensión directamente sobre los terminales. Debe conectar el medidor en serie con el circuito. El terminal mA está protegido por fusible. Existe serio riesgo de incendio y peligro de cortocircuito si aplica una tensión con un potencial de corriente alta a este terminal.
  • Página 22 Coloque el selector en el rango µA o mA que desee. Si no conoce el nivel de corriente, sitúelo en la posición más alta y vaya reduciendo según necesite para obtener una lectura. Conecte la sonda de test negra al terminal COM del medidor y la sonda de test roja al terminal L/A del medidor.
  • Página 23: Medición De Resistencia

    6.3 Medición de resistencia ¡ADVERTENCIA! Nunca conecte las sondas de test a una fuente de tensión si ha seleccionado la función OHMS y ha conectado las sondas de test al terminal V//Hz. Asegúrese que el circuito bajo prueba está sin alimentación alguna y que cualquier condensador asociado está...
  • Página 24 El circuito de medición de resistencia comparará la tensión obtenida mediante una resistencia conocida (interna), con la tensión desarrollada a través de la resistencia desconocida. Por tanto, cuando compruebe la resistencia en circuito, asegúrese de que el circuito bajo prueba está completamente sin alimentación (todos condensadores...
  • Página 25: Medición De Frecuencia

    6.4 Medición de frecuencia ¡Advertencia! Si intenta medir la frecuencia de una señal que exceda de 1000 V CA , podría dañar su medidor y exponerse a sí mismo a un serio riesgo de descarga. Siga estos pasos para medir la frecuencia de una señal: 1.
  • Página 26: Mediciones De Capacitancia

    6.5 Mediciones de capacitancia ¡Advertencia! Para evitar descargas eléctricas, desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba y descargue todos los condensadores antes de tomar cualquier medida de capacitancia. Quite la pila y desconecte los cables de alimentación. 1. Coloque el selector en la posición CAP. 2.
  • Página 27: Mediciones De Inductancia

    6.6 Mediciones de inductancia ¡Advertencia! Para evitar descargas eléctricas, desconecte la alimentación de la unidad bajo prueba y descargue todos los condensadores antes de tomar cualquier medida de inductancia. Quite la pila y desconecte los cables de alimentación. 1. Coloque el selector en el rango deseado de inductancia (600µH, 6mH, 60mH, 600mH, 6H).
  • Página 28: Mediciones De Temperatura

    6.7 Mediciones de temperatura ¡Advertencia! Para evitar una descarga eléctrica, desconecte las sondas de prueba de cualquier fuente de tensión antes de realizar una medición de temperatura. 1. Si desea medir la temperatura coloque el selector en el rango °C o °F. 2.
  • Página 29: Comprobación De Diodos

    6.8 Comprobación de diodos ¡ADVERTENCIA! Nunca conecte las sondas de test a una fuente de tensión cuando haya seleccionado la función DIODE y conectado las sondas de test al terminal V//Hz. Asegúrese de que el circuito bajo prueba está sin alimentación y que cualquier condensador asociado está...
  • Página 30 1. Coloque el selector en la posición de diodo. 2. Conecte la sonda de test negra al terminal COM de su medidor y la sonda de test roja al terminal V//Hz del medidor. 3. Conecte las sondas de test al diodo que quiera comprobar y anote la lectura del medidor.
  • Página 31: Comprobación De La Continuidad

    6.9 Comprobación de la continuidad Siga estos pasos para comprobar la continuidad de un circuito: 1. Coloque el selector en 2. Conecte la sonda de test negra al terminal COM de su medidor y la sonda de test roja al terminal V//Hz del medidor.
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    7. Cuidado y mantenimiento 7.1 Colocación de la pila Su medidor requiere una pila de 9 V para funcionar. El símbolo de la pila aparece cuando la tensión de la pila baja hasta ciertos límites. Para un funcionamiento correcto, sustituya la pila lo antes posible.
  • Página 33 Notificación legal sobre Regulaciones de Baterías El suministro de muchos dispositivos incluye pilas que sirven, por ejemplo, para manejar el mando a distancia. Podría haber baterías o acumuladores integrados en el dispositivo. En relación con la venta de estas baterías o acumuladores, estamos obligados de acuerdo con las Regulaciones sobre Baterías a notificar a nuestros clientes lo siguiente: Deposite las pilas usadas en un punto establecido para ello o...
  • Página 34: Sustitución Del Fusible

    7.2 Sustitución del fusible ¡ADVERTENCIA! Para evitar descarga eléctrica desconecte las sondas de test antes de extraer la pila o el fusible. Sustitúyalos solamente por el mismo tipo de pila o fusible que los originales. Su uso debería ser realizado solo por personal cualificado.
  • Página 35 Recomendamos calibrar la unidad de nuevo pasado 1 año. ® © PeakTech 01/2016/Pt./Ehr. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH – Gerstenstieg 4 – DE-22926 Ahrensburg / Germany   +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16 ...

Tabla de contenido