Página 3
Bioforce 6000/11000/16000 UVC - POND FILTER Safety Information SIZING THE EQUIPMENT 2. LAMP INSTALLATION AND PLEASE READ CAREFULLY AND REPLACEMENT KEEP THESE INSTRUCTIONS DEPTH ■ SMALL EFFICIENT ■ EASY CONCEAL ■ TROUBLE-FREE MAINTAIN LOCATION 3. WIRING CLIMATE SAFETY AND ELECTRICAL IMPORTANT: CONNECTIONS WARNING:...
Página 4
10. WINTER STORAGE IMPORTANT: Note 11. CLEARWATER GUARANTEE IMPORTANT: ■ ■ ■ How to check your flow rate: Thorough cleaning 12. 2 YEAR PRODUCT 5. PERIODS OF OPERATION GUARANTEE Back-Flush cleaning www.hozelock.com 6. FISH STOCKING DENSITY Note: 7. MATURATION 9. CARE OF THE UV QUARTZ TUBE 8.
Página 5
Model Max Pond Max Pond Max Flow rate Recommended Recommended Size* Size /Hour Hose Internal Hozelock Cyprio (with fish) (without fish) dia, mm (inch) Pump Litres (gallons) Litres (gallons) Litres (gallons) ÉQUIPEMENTS QUI SE TROUVENT DANS LE BASSIN AVANT DE METTRE VOS...
Página 6
EXEMPLE ATTENTION 6. TAUX DE STOCKAGE EN POISSONS 1. INSTALLATION 1.1Important: 4. LE DÉBIT 7. MATURATION 8. LE NETTOYAGE DE VOTRE BIOFORCE 2. INSTALLATION ET REMPLACEMENT DE LA LAMPE Comment contrôler le débit: IMPORTANT: 5. PÉRIODES DE FONCTIONNEMENT Le nettoyage complet 3.
Página 7
9. L’ENTRETIEN DU TUBE UV A QUARTZ 12. LA GARANTIE DE DEUX ANS DU PRODUIT www.hozelock.com 10. LE RANGEMENT L’HIVER Le rétro-nettoyage GARANTIE EAU CLAIRE Note: Tableau de Sélection des Equipements de Filtration Modèle Dim. maxi. Dim. maxi. Débit maxi. Dim.
Bioforce 6000/11000/16000 + UV FILTRO DE ESTANQUE Seguridad TAMAÑO DEL EQUIPO POR FAVOR LEER BIEN Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES 2. INSTALACIÓN Y CAMBIO DE LA ■ PEQUEÑOS EFICIENTES BOMBILLA ■ FACILES OCULTAR PROFUNDIDAD ■ DE MANTENIMIENTO SENCILLO POSICIÓN SEGURIDAD Y CONEXIONES ELECTRICAS CLIMA ! ADVERTENCIA: AL INSTALAR, REPARAR,...
4. VELOCIDAD DE FLUJO 8. LIMPIEZA DE SU BIOFORCE 9. CUIDADO DEL TUBO DE CUARZO DEL UVC IMPORTANTE: 10. ALMACENAMIENTO DURANTE EL INVIERNO IMPORTANTE: Como revisar la tasa de flujo: GARANTÍA DE AGUA CLARA Limpieza de fondo 5. PERIODOS DE OPERACIÓN 12.
Carta de Selección de Equipo de Filtro. Modelo Tamaño Máx. Tamaño Máx. Tasa de Flujo Manguera Bomba de Estanque de Estanque Máx./hora recomendada Hozelock Cyprio (con peces)* (sen peces) Dia. Interno recomendada Litros Litros Litros Bioforce 6000/11000/16000 + UVC TEICHFILTER...
Página 11
KLIMA Überprüfung der Durchflußmenge: 3. VERDRAHTUNG 5. BETRIEBSDAUER BEISPIEL WARNUNG: 1. ANLAGE 1.1 Wichtig: 6. FISCHBESETZUNG UND -ANZAHL 4.DURCHFLUßMENGE 7. REIFUNG 8. REINIGUNG DES BIOFORCE- FILTERS 2. EINSETZEN UND AUSWECHSELN DER LAMPE WICHTIG:...
Página 13
Bioforce 6000/11000/16000 +UVC VIJVERFILTER Veiligheidsinformatie HET JUISTE SYSTEEM BEPALEN LEES DEZE INSTRUCTIES 2. LAMPINSTALLATIE EN ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VERVANGING DIEPTE ■ KLEIN EFFICIËNT ■ GEMAKKELIJK VERBERGEN ■ MOEITELOOS ONDERHOUDEN PLAATS VEILIGHEID EN ELEKTRISCHE KLIMAAT AANSLUITINGEN 3. BEDRADING ! WAARSCHUWING: SCHAKEL ALTIJD BELANGRIJK: ALLE APPARATUUR IN DE VIJVER UIT EN KOPPEL DEZE LOS VAN HET...
8. REINIGEN VAN UW BIOFORCE 9. VERZORGING VAN DE UV KWARTSBUIS BELANGRIJK: 10. WINTEROPSLAG Hoe u de doorstromingssnelheid kunt CLEARWATER-GARANTIE meten: Grote reinigingsbeurt 5. WERKINGSPERIODES 12. 2 JAAR GARANTIE Reinigen met de backflush-functie 6. AANTAL VISSEN EN UITZETSNELHEID www.hozelock.com 7. RIJPING...
Página 15
Model Max. Max. Aanbevolen Aanbevolen afmeting vijver* afmeting vijver Durchflußmenge slang binnendia. Hozelock Cyprio (met vis) (zonder vis) mm (inch) Pomp Liter Liter Liter per uur INTE VATTENTÄT DJUP Bioforce 6000/11000/16000 + UVC DAMMFILTER Säkerhetsinformation PLACERING KLIMAT VAR GOD LÄS IGENOM NOGGRANT OCH BEHÅLL DESSA INSTRUKTIONER...
Página 16
8. RENGÖRING AV BIOFORCE VIKTIGT: 2. INSTALLATION OCH BYTE AV Hur flödeshastighet kontrolleras: LAMPA Grundlig rengöring 5. DRIFTSPERIODER 3. LEDNINGSDRAGNING VIKTIGT: Backspolning 6.FISKINPLANTERING OCH TÄTHET VARNING: Obs: 7. MOGNANDE 9. SKÖTSEL AV UV-KVARTSRÖRET 4. FLÖDESHASTIGHET...
Página 17
Urvalstabell för filterutrustning Model Max damm- Max damm- Max flödes- Rekommenderad Rekommenderad position* position hastighet slang Invändig Hozelock Cyprio (med fisk) (utan fisk) dia. mm (inch) Pump Liter Liter Liter/timme KOBLINGER ! ADVARSEL: TREKK ALLTID UT STØPSELET LES INSTRUKSENE NØYE OG TA...
Página 18
Slik kontrollerer du strømningshastigheten 2. INSTALLASJON OG UTSKIFTING VELGE UTSTYR AV KORREKT AV LAMPE STØRRELSE 5. DRIFTSPERIODE DYBDE 3. KOBLING VIKTIG: PLASSERING 6. FISKEBESTAND OG TETTHET KLIMA ADVARSEL: 7. MODNING EKSEMPEL 8. RENGJØRING AV BIOFORCE 4. STRØMNINGSHASTIGHET 1. INSTALLASJON 1.1 Viktig:...
Página 19
Merk: VIKTIG: 12. TO ÅRS PRODUKTGARANTI 9. VEDLIKEHOLD AV UV- KVARTSRØRET Grundig rensing www.hozelock.com 10. VINTERLAGRING VIKTIG: Spyling 11. GARANTI FOR KLART VANN Tabell over filterutstyr Modell Maks Maks Anbefalt Anbefalt Anbefalt damstørrelse* damstørrelse pumpe pumpe (med fisk) (uten fisk) Indre diameter Litres Litres...
Página 20
Bioforce 6000/11000/16000 +UVC 2. INSTALLATION OG UDSKIFTING Sikkerheds information STØRRELSESBEREGNING AF UDSTYR AF LAMPE DYBDE FISKEBASSINFILTER DENNE VEJLEDNING SKAL LÆSES OMHYGGELIGT IGENNEM OG OPBEVARES FOR FREMTIDIG BRUG 3. LEDNINGSFØRING PLACERING OBS: ■ SMÅ EFFEKTIVE ■ NEMME SKJULE ■ PROBLEMFRI VEDLIGEHOLDE KLIMA ADVARSEL: SIKKERHED OG ELEKTRISKE...
Página 21
Strømningshastigheden kontrolleres på følgende måde 9. SÅDAN PLEJES UV KVARTSGLASRØRET VIGTIGT: 5. DRIFTSPERIODER 10. VINTERLAGRING Grundig rengøring 11. KLARTVANDSGARANTI 6. FISKEUDSÆTNINGSINTENSITET OG -TÆTHED 7. MODNING 12. 2 ÅRS PRODUKTGARANTI Tilbageskylningsrengøring 8. RENGØRING AF BIOFORCE Bemærk www.hozelock.com Filterudstyrs-udvælgelsesskema Model Maks. Maks. Maks.
Página 22
1. ASENNUS 1.1 Tärkeää Bioforce 6000/11000/16000 + UVC - PUUTARHALAMMIKON SUODATIN Turvaohje LUE OHJEET HUOLELLA JA PIDÄ NÄMÄ OHJEET TALLELLA LAITTEIDEN KOKO ■ PIENIÄ, TEHOKKAITA ■ HELPOSTI PEITETTÄVISSÄ NÄKYVISTÄ ■ HELPPOHUOLTOISIA SYVYYS PAIKKA TURVA- JA SÄHKÖKYTKENNÄT ! VAROITUS: IRROTA KAIKKI LAMMESSA OLEVAT LAITTEET VIRTALÄHTEESTÄ...
Página 23
VAROITUS: 6. KALOJEN MÄÄRÄ JA NIIDEN Vastahuuhtelu TARVITSEMA ELINTILA Huomautus: 7. KYPSYTTÄMINEN 4. VIRTAUSNOPEUS 9. UV-KVARTSIPUTKEN HUOLTO 8. BIOFORCEN PUHDISTUS 10. TALVIVARASTOINTI TÄRKEÄÄ: 11. KIRKKAAN VEDEN TAKUU TÄRKEÄÄ: Virtausnopeuden tarkastaminen Perusteellinen puhdistus 12. 2 VUODEN TUOTETAKUU 5. KÄYTTÖAJAT www.hozelock.com...
Página 24
Litraa Litraa Litraa ELETTRICHE ! ATTENZIONE: STACCARE SEMPRE LA HOZELOCK CYPRIO SPINA O SCOLLEGARE Bioforce 6000/11000/16000 DALL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA TUTTI GLI APPARECCHI NEL LAGHETTO PRIMA DI con unità UVC - FILTRO PER IMMERGERE LE MANI NELL'ACQUA LAGHETTI DURANTE L'INSTALLAZIONE, LA RIPARAZIONE, LA MANUTENZIONE O IL Informazioni sulla sicurezza TRASPORTO DEGLI STESSI.
Página 25
3. CONNESSIONE ELETTRICA IMPORTANTE: ESEMPIO 5. PERIODI DI FUNZIONAMENTO AVVERTENZA: 1. INSTALLAZIONE 1.1 Importante 6. RITMO DI STOCCAGGIO DEL PESCE E DENSITÀ 4. PORTATA 7. CONDIZIONAMENTO 8. PULIZIA DI BIOFORCE 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA IMPORTANTE: Controllo della portata...
Bioforce 6000/11000/16000 + UVC - FILTRO DE LAGO ARTIFICIAL 1. INSTALAÇÃO Directrizes e segurança 1.1 Importante: É FAVOR LER COM ATENÇÃO E GUARDAR ESTE FOLHETO DE INSTRUÇÕES CÁLCULO DO TAMANHO NECESSÁRIO PARA O EQUIPAMENTO ■ PEQUENOS EFICIENTES ■ FÁCEIS DISSIMULAR ■...
3. CONEXÕES IMPORTANTE: IMPORTANTE: 5. PERÍODOS DE OPERAÇÃO AVISO: Limpeza meticulosa 6. TAXA DA QUANTIDADE E DENSIDADE DE PEIXES 4. TAXA DE FLUXO Limpeza a pressão por corrente 7. MATURAÇÃO retrógrada Nota: 8. LIMPEZA DO BIOFORCE 9. MANUTENÇÃO DO TUBO DE QUARTZO DE RAIOS ULTRAVIOLETA Para verificar a sua taxa de fluxo...
12. GARANTIA DE 2 ANOS PARA O PRODUTO 10. ARMAZENAMENTO DURANTE O INVERNO IMPORTANTE: www.hozelock.com 11. GARANTIA DE ÁGUAS LÍMPIDAS Gráfico de Selecção de Equipamento de Filtro Modelo Tamanho Tamanho Taxa Máxima Mangueira Bomba Máximo* Máximo de Fluxo Recom. Diâmetro recomendada (com peixes) (sem peixes)
·rednicy wy¡ƒczyπ. Wtedy naleÃy usunƒπ z niego Filtry Hozelock Cyprio Bioforce to zupe¡nie uÃywanego w∆Ãa (Patrz ryc. 2). Przy¡ƒcz wod∆ a nawet (je·li to moÃliwe) ca¡kiem je nowy system wspomagajƒcy Ãycie rybek w wƒÃ...
Zalecamy pompy typu dzia¡ajƒ najskuteczniej, gdy pianka jest promiennika, nast∆pnie wymontowaπ Hozelock Cyprio, które sƒ specjalnie cz∆·ciowo zape¡niona. Niemniej jednak, pokryw∆ i tulej∆ bagnetowƒ zgodnie z dostosowane do wszystkich wielko·ci w miar∆ zape¡niania si∆ pianki, instrukcjƒ...
Página 32
Uwaga: gwarancjƒ Clearwater nie jest uÃytkownika nast∆pujƒcych wymogów: Hozelock Cyprio. Gwarancja nie obejmuje obj∆ta utrata klarowno·ci wody pianki ani lampy UV. • zastosowanie si∆ do instrukcji instalacji i spowodowana glonami w¡osowatymi, ale...