Klark Teknik DN9620 Guia De Inicio Rapido página 8

2-port extender
Ocultar thumbs Ver también para DN9620:
Tabla de contenido

Publicidad

8
DN9620
DN9620 2-port AES50 Extender - Controls
1
2
3
9
9a
9b
9c
12
DN9620 front and rear panels
4
5
6
7
8
10
11
10a
10b
13
Quick Start Guide
Fit the four feet (supplied) to the underside of
Fitting the feet
EN
the unit (see A left). To fi t one of the feet, do the
(optional)
following:
1 On the top of the foot, peel off the backing
paper that is protecting the sticky surface.
2 Position the foot centrally (sticky side up) in an
empty foot recess on the underside of the unit.
Then, press the foot into the recess until it sticks
in position. (See B left.)
Monte las cuatro patas suministradas en la cara
Montaje de las patas
ES
inferior de la unidad (ver A izquierda). Para montar
(opcional)
las patas:
1 En el lado superior de la para, arranque el papel
que protege el adhesivo.
2 Con el lado adhesivo arriba, coloque la pata
centrada en un hueco correspondiente en la
cara inferior de la unidad. Presione la pata en
el hueco hasta que se mantenga adherida (ver
Montez les quatre pieds (fournis) à la partie
Montage des pieds
FR
inférieure de l'appareil (voir A à gauche). Pour
(en option)
monter l'un des pieds, procédez comme suit :
1 Détachez le papier collant protégeant la surface
adhésive du dessous du pied.
2 Placez le pied au milieu (Côté adhésif orienté
vers le haut) dans le retrait vide prévu pour le
pied, sur la partie inférieure de l'appareil. Puis
appuyez sur le pied dans le retrait jusqu'à ce
qu'il soit collé en position. (voir B à gauche).
Bringen Sie die vier Füße (mitgeliefert) an der
Montage der Füße
DE
Unterseite der Einheit an (siehe A links). Gehen Sie
(optional)
dabei jeweils wie folgt vor:
1. Ziehen Sie oben am Fuß das Schutzpapier von
der Klebefl äche ab.
2. Setzen Sie den Fuß mit der Klebefl äche nach
oben mittig in einer leeren Fußaufnahme an der
Unterseite der Einheit an. Drücken Sie den Fuß in die
Fußaufnahme, bis er kleben bleibt (siehe B links).
Monte os quatro pés (fornecidos) do lado inferior da
Montagem dos pés
PT
unidade (ver A à esquerda). Para montar cada um
(opcional)
dos pés, faça o seguinte:
1 Retire o papel protetor da superfície adesiva do
topo do pé.
2 Posicione o pé centralizado (lado adesivo para
cima) em uma reentrância de um dos pés
vazia. Pressione o pé no recesso até ele colar na
posição. (Ver B à esquerda).
There is an option for rack mounting two DN9620s
side by side in a single rack space, see the User
Manual for details.
B izquierda).
Hay la opción de montar en bastidor dos DN9620
juntos en un solo espacio de bastidor; consultar el
Manual del Usuario para información suplementaria.
Il existe une option permettant de monter côte
à côte deux DN9620 dans un seul rack. Pour des
renseignements détaillés, référez-vous au manuel de
l'utilisateur.
Es besteht die Möglichkeit, zwei DN9620
nebeneinander in das gleiche Rackfach einzubauen.
Nähere Angaben siehe Benutzerhandbuch.
Existe uma opção de montar dois DN9620 lado a lado
em um único espaço de um rack, consulte o Manual
do Usuário para mais detalhes.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido