Klark Teknik DN9620 Guia De Inicio Rapido página 9

2-port extender
Ocultar thumbs Ver también para DN9620:
Tabla de contenido

Publicidad

12
DN9620
DN9620 2-port AES50 Extender - Fitting the feet (optional)
Front
Rear
DN9620 underside
9
Controls
EN
A
Controles
ES
B
Quick Start Guide
FRONT PANEL
1 USB type B CONFIGURATION port to update the
unit's software by connecting a PC/Mac.
2 AES50 audio status LEDs show the status of each
AES50 port, where OK pulsates to show good
communication and ERROR fl ashes to show a
communication error.
3 Snake status LEDs. Show the status of the
connected snake (optical or copper), where OK
pulsates when link is synchronised between
router and end point, and ERROR fl ashes to
show no communications or a fault.
4 SNAKE SELECTION section lets you choose the
type of snake to be used (optical or copper).
5 SAMPLE RATE section lets you choose the
sample rate (96 kHz or 48 kHz).
6 CLOCK SOURCE section lets you choose the
clock source, where: INTERNAL = the DN9620's
internally generated clock is used; EXTERNAL
AES50 = the DN9620 automatically searches
the AES50 ports for the fi rst valid clock; and
EXTERNAL SNAKE = the clock on the snake
connection is used.
7 Backlit Klark Teknik roundel, which illuminates
light blue to show that the unit is powered up.
PANEL FRONTAL
1 Toma USB tipo B de CONFIGURACIÓN para
actualizar el software de la unidad con conexión
a un PC o Mac.
2 LED de estado de audio AES50; indican el estado
de cada toma AES50: OK con iluminación
pulsante (intensidad luminosa continuamente
variable) para indicar buena comunicación,
y ERROR con iluminación intermitente para
indicar un error de comunicación.
3 LED de estado del snake. Muestran el estado
del cable snake (óptico o de cobre) que se tiene
conectado: OK con iluminación pulsante para
indicar que la conexión entre el enrutador y
el punto fi nal está sincronizada, y ERROR con
iluminación intermitente para indicar que no
hay comunicación o un fallo.
4 La sección SELECCIÓN DE SNAKE permite
seleccionar el tipo de snake que se vaya a usar
(óptico o de cobre).
5 La sección FRECUENCIA DE MUESTREO permite
seleccionar la frecuencia de muestreo (96 kHz
o 48 kHz).
6 La sección RELOJ permite seleccionar el reloj:
INTERNO = uso del reloj interno del DN9620;
AES50 EXTERNO = el DN9620 comprueba
automáticamente las tomas AES50 para buscar
el primer reloj válido; y SNAKE EXTERNO = uso
8 Ventilation grill.
REAR PANEL
9 Mains power inlet. This is a switch mode
power supply that has a mains IEC socket (9a),
power on/off switch (9c) and a fuse drawer (9b)
that houses an easily replaceable mains fuse.
10 Snake connectors for connecting the DN9620 to
another AES50-enabled device. You can connect
a fi bre optic connector to the opticalCON
connector of the OPTICAL port (10a) or a Cat 5e
or Cat 6 copper snake to the etherCON connector
of the COPPER port (10b). Please note that
optical and copper snakes cannot be used
simultaneously.
Caution
Laser radiation; do not stare into
beam!
11 Two AES50 connectors.
12 Fan.
Visit klarkteknik.com for Full Manual
del reloj en la conexión del snake.
7 Icono Klark Teknik retroiluminado; iluminación
de color azul para indicar que la unidad está
encendida.
8 Rejilla de ventilación.
PANEL POSTERIOR
9 Toma de alimentación principal. Es una fuente
de alimentación conmutada con una toma de
alimentación tipo IEC (9a), un interruptor de
alimentación (9c) y un portafusible (9b) con
un fusible principal que puede cambiarse con
facilidad.
10 Conectores de snake para conectar el DN9620
a otro dispositivo compatible AES50. Puede
conectarse un conector de fi bra óptica al
conector opticalCON de la toma ÓPTICO (10a),
o un snake de cobre Cat 5 o Cat 6 al conector
etherCON de la toma COBRE. ¡Aviso! No
pueden usarse simultáneamente snakes
ópticos y de cobre.
¡Atención! Radiación de láser; no
mirar directamente al haz.
11 Dos conectores AES50.
12 Ventilador.
Visite klarkteknik.com para obtener el manual completo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido