Svenska ........5 Norsk ........6 STAD Suomi ........7 Dansk ........8 English ........9 Deutsch ........10 Français ........11 ∆p ∆H Nederlands ......12 Español........13 Português ....... 14 Italiano ........15 Ελληνικά ........ 16 Ðóññêèé ........17 Magyar........
Svenska Tabell Antal varv från fullt öppen (fig D) Tabela Obroty od całkowitego otwarcia (rys. D) Tabell Antall omdreininger fra helt åpen (fig. D) Tabulka Otáčky z plně otevřené polohy (obr. D) Taulukko Kierroksia täysin auki asennosta (kuva D) Tabuľka Počet otáčok od úplne otvorenej polohy (obr. č.D) Montering Tabel Omdr.
Norsk Suomi Montering Asennus For å lette monteringen på steder hvor det er trangt, kan overdelen tas av, se fig. A. Ahtaissa tiloissa suoritettavan asennuksen helpottamiseksi voi venttiilin yläkappaleen poistaa OBS! Når overdelen skal monteres på igjen, må den trykkes helt inn før låseringen monteres. kuvan A mukaisesti.
Aftap kredsen ved at tilslutte aftapningsstuds STAP (tilbehør som kan monteres under), varenr. 52 265-201 (1/2”) or 52 265-202 (3/4”). 52 265-201 (1/2”) eller 52 265-202 (3/4”). IMI Hydronic Engineering retains the right to make changes to its products and Ret til ændringer i udførelse og specifikationer forbeholdes. specifications without prior notice.
Artikel-Nr. 52 265-201 (1/2”) oder 52 265-202 (3/4”). sous pression No d’article 52 265-201 (1/2”) ou 52 265-202 (3/4”). IMI Hydronic Engineering behält sich das Recht, Änderungen an den Produkten und Tous droits de modification réservés sans avis préalable.
Tap af m.b.v. vul/aftap STAP (accessoire, kan onder druk worden gemonteerd) artikelnr. 52 265-201 (1/2”) of 52 265-202 (3/4”). Queda reservado el derecho a introducir cambios y modificaciones tanto en el diseño como en las especificaciones. IMI Hydronic Engineering behoudt zich het recht voor zijn produkten en specificaties zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Per lo scarico, utilizzare un kit di scarico STAP (accessorio, può essere collegato durante il funzionamento), codice art. 52 265-201 (1/2”) o 52 265-202 (3/4”). A IMI Hydronic Engineering reserva-se o direito de introduzir alterações nos seus produtos e especificações sem aviso prévio.
ìîíòèðîâàòüñÿ â ïðîöåññå ýêñïëóàòàöèè), № èздеëèÿ 52 265-201 (1/2”) èëè 52 265-202 (3/4”). IMI Hydronic Engineering Η διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης των προϊόντων και προδιαγραφών της χωρίς προειδοποίηση. IMI Hydronic Engineering оставляет за собой право вносить изменения в продукцию и спецификации без предварительногоуведомления.
Nr artykułu 52 265-201 (1/2”) lub 52 265-202 (3/4”). A IMI Hydronic Engineering fenntartja a jogot, hogy előzetes figyelmeztetés nélkül IMI Hydronic Engineering zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produktach i ich módosítson termékein és/vagy azok jellemzőin.
č. 52 265-201 (1/2“) nebo 52 265-202 (3/4“). Spoločnosť IMI Hydronic Engineering si vyhradzuje právo urobiť zmeny vo svojich IMI Hydronic Engineering si vyhrazuje právo změnit své výrobky a specifikace bez výrobkoch a špecifikáciách bez predchádzajúceho oznámenia.
52 265-201 (1/2”) sau 52 265-202 (3/4”). Podjetje IMI Hydronic Engineering si pridržuje pravico do spreminjanja izdelkov in tehničnih podatkov brez predhodnega obvestila. IMI Hydronic Engineering îşi rezervă dreptul de a efectua modificări asupra produselor şi specificaţiilor proprii fără notificare prealabilă.
в процеса на експлоатацията), брой 52 265-201 (1/2”) или 52 265-202 (3/4”). IMI Hydronic Engineering zadržava pravo izmjena proizvoda i specifikacija bez prethodne IMI Hydronic Engineering си запазват правото на промени в изделията и техническите najave. условия без предварително уведомяване.
Затворите STAP и STAD користећи одговарајућу округлу ручицу. Испустите користећи прикључак за испуштање STAP (прибор који се може прикључити у току IMI Hydronic Engineering zadržava pravo na izmjene izvedbi i specifikacija proizvoda bez рада), број 52 265-201 (1/2”) или 52 265-202 (3/4”).
52 265-201 (1/2”) või 52 265-202 (3/4”). artikula Nr. 52 265-201 (1/2”) vai 52 265-202 (3/4”). IMI Hydronic Engineering säilitab õigused oma tooteid ja spetsifikatsioone ette teatamata Firma IMI Hydronic Engineering patur tiesības veikt šī produkta un specifikācijas izmaiņas muuta. bez iepriekšēja brīdinājuma.
52 265-201 (1/2”) arba 52 265-202 (3/4”). IMI Hydronic Engineering daha önceden bildirim yapmaksızın ürünlerinde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır. IMI Hydronic Engineering pasilieka sau teisę atlikti pakeitimus savo produktų ir jų techninių sąlygų atžvilgiu be jokio išankstinio pranešimo.
Página 17
We reserve the right to introduce technical alterations without previous notice. www.imi-hydronic.com...