B
SUPERFICIE DE ASENTAMIENTO / Seating Surface:
El lugar donde será instalado el hidromasaje deberá cumplir las siguientes condiciones:
-Superficie nivelada.
-Soportar el peso del hidromasaje (450 kg aproximadamente, completamente lleno de agua más 1 persona).
- Acometidas eléctricas, hidráulicas y el sifón para desaguar el hidromasaje.
- Debe tener un registro de inspección de 40x60cm.
- Determine el modo de empotrar de su hidromasaje:
Opción A: Enterrado en el piso.
Opción B: Sobre muros.
-Recuerde que los muros deben estar impermeabilizados.
The place where the hydromassage will be installed must meet the following conditions:
- Leveled surface.
- Support the weight of the hydromassage (approximately 992,08Lb. completely filled with water plus 1 person).
- Electrical, hydraulic and siphon connections to drain the hydromassage.
-You should have an inspection door of 15.7" x 23.4".
-Determine the way to embed your hydromasaje:
Option A: Buried in the floor.
Option B: On walls.
-Remember that the walls must be waterproof.
Opción A: Enterrado en el piso.
Option A: Buried in the floor.
Circuito 3 x12 AWG
protegido GFCI, 13 A
3 x12 AWG circuit
GFCI protected, 13 A
Suelo / Piso
Floor
Posición recomendada
acometida de desagüe 2"
Drain conection 2"
Muro / Pared
wall
Acometidas de salida
agua fría y agua caliente, 1/2"
Outlets for cold water and
hot water, 1/2 "
Profundidad 52 cm
depth 20"
Opción B: Sobre muros.
Option B: On walls.
Circuito 3 x12 AWG
protegido GFCI, 13 A
3x12 AWG circuit
GFCI protected, 13 A
Posición recomendada
acometida de desagüe 2"
Drain conection 2"
Acometidas de salida
agua fría y agua caliente, 1/2"
Outlets for cold water and
hot water, 1/2 "
Muro / Pared
wall
Suelo / Piso
Floor