Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

J
fw04
code ABJ7081
J 230V 50-60 Hz 1P
code ABJ7081W J Wi-Fi
code ABJ7082
J 120V 60 Hz 1P
code AC07081
J 230V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control
code BA03225 J 120V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control
code ABJ7080
J-CRX 230V 50-60Hz 1P
code ABJ7079
J-CRX 120V 60Hz 1P
code AC07080 J-CRX 230V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control
code BA03224 J-CRX 120V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control
Con AUTOTEST coste di sicurezza come richiesto dalla norma EN12453
e con funzionamento a uomo presente se le fotocellule o le coste sono
guaste. Conforme alle normative in vigore.
ATTENZIONE: NON COLLEGARE OROLOGI.
Per il collegamento di un orologio richiedere la versione del
quadro di comando J con firmware 02.
Assicurarsi che eventuali altri tipi di accessori di comando (per
esempio sensori magnetici) siano programmati nella modalità
IMPULSIVA, altrimenti attiverebbero la movimentazione della
serranda senza sicurezze attive.
Avec AUTOTEST barre palpeuse de sécuritécomme requis par la norme
EN12453 et travail avec homme present, dans le cas de panne de sécurité.
Conforme aux Normes en vigueur.
ATTENTION: NE PAS CONNECTER HORLOGES.
Pour utiliser la FUNCTION HORLOGE demander J avec
firmware 02.
Faire attention que des autres accessoires pour le commande
(p.e. senseurs magnétique) sont programmée avec modalité
IMPULSIVE, ou contraire, le mouvement est sans sécurité.
ITALIANO pag. 04 / FRANÇAIS pag. 10 / ENGLISH page 16 / ESPAÑOL pag. 22
With safety strip AUTOTEST as required by EN12453 and functioning in
dead man mode when the safety devices are failing.
According to current European Norms.
ATTENTION: DO NOT CONNECT TIMERS.
If you want the Clock Function must request J with firmware
02.
Make sure that any other type of command accessories
(e.g. mass detectors) used on the installation are set in
the IMPULSIVE mode, otherwise, the rolling shutter will be
operated even without the protection of the safety devices.
Con AUTOTEST costas de seguridad como requerido por la norma
EN12453 y funcionamiento a hombre presente en caso de averías con los
accesorios de seguridad. En conformidad a las Normas en vigor.
ADVERTENCIA: NO CONECTE TEMPORIZADORES.
Para utilizar la función de reloje solicitar J con firmware 02.
Asegúrese de que cualquier otro accesorios de comando que se
instalan (por ejemplo, sensores magnéticos) están programados en
el modo de IMPULSO, de lo contrario pueden activar el movimiento
de la puerta sin tener activos los elementos de seguridad.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ribind ABJ7081

  • Página 1 ABJ7081 J 230V 50-60 Hz 1P code ABJ7081W J Wi-Fi code ABJ7082 J 120V 60 Hz 1P code AC07081 J 230V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control code BA03225 J 120V solo scheda, seule carte, only pc board, solo tarjeta de control...
  • Página 2 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SICUREZZA SECURITE ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE ATTENTION - POUR LA SECURITE DES PERSONNES, IL EST IMPORTANT DE CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS 1°...
  • Página 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR THE IMPORTANTES INSTRUCCIONES PARA LA SAFETY SECURIDAD ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO FOLLOW ATENCIÓN PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS ES IMPORTANTE QUE SE ALL THE INSTRUCTIONS OBSERVEN TODAS LAS INSTRUCCIONES KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE CONSERVAR CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES 1°...
  • Página 4: Collegamenti Elettrici

    cod. AC07081 COLLEGAMENTI ELETTRICI J-CRX cod. AC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 7 6 0 5 4 R JOLLY 20/6 JOLLY ONE FIN MEC JOLLY ONE JOLLY BIG FIN MEC JOLLY BIG CLOSE OPEN A*A+ A*A+...
  • Página 5 - CONNESSIONI ALIMENTAZIONE 230VAC 50/60HZ (120V/60HZ A SW J AND NON TOCCARE IL PONTICELLO ! SE VIENE RICHIESTA) RADIO RIMOSSO L’OPERATORE NON FUNZIONA! LAMPADA DI CORTESIA O LAMPEGGIATORE (MAX 40W ) NON CRX MOTOR COLLEGAMENTO COMUNE MOTORE MOTOR COLLEGAMENTO INVERTITORI E RADIO CONNETTORE PER RADIO RICEVITORE ESTERNO CONDENSATORE MOTORE...
  • Página 6 pulsante PROG per fissare il tempo di funzionamento della serranda; La funzione orologio è utile nelle ore di punta, quando il traffico veicolare 4 - Attendete il tempo che desiderate la serranda resti aperta (escludibile con risulta rallentato (es. entrata/uscita operai, emergenze in zone residenziali o DIP3 OFF).
  • Página 7: Risoluzione Problemi

    ALLARME DA AUTOTEST COSTA (DIP 7 ON) CHIUSURA AUTOMATICA (DIP 3 ON) Il tempo di pausa prima di avere la chiusura automatica in apertura totale della A fine apertura se il monitoraggio della costa ha esito negativo, subentra un allarme visualizzato dal lampeggiatore o dalla luce di cortesia che lampeggia serranda viene registrato durante la programmazione dei tempi.
  • Página 8: Telecomando Sun

    OPTIONAL Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione. ELECOMANDO SUN LOCK SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 SELETTORE A CHIAVE DA PARETE cod. ACG1053 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod. ACG6058 SELETTORE A CHIAVE DA INCASSO cod.
  • Página 9 ACCESSORI SENZA FILI OTOCELLULE NO TOUCH 868 ASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 è la prima fotocellula al mondo completamente via radio, Gestisce 1 fotocellula NO TOUCH 868. 12÷30V ac/dc cod.
  • Página 10 code AC07081 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES J-CRX code AC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 7 6 0 5 4 R JOLLY 20/6 JOLLY ONE FIN MEC JOLLY ONE JOLLY BIG FIN MEC JOLLY BIG CLOSE OPEN A*A+ A*A+...
  • Página 11 - BRANCHEMENTS ALIMENTATION 230 VAC 50/60 HZ (SUR PALPEUSE À 24 VCC DEMANDE 120V/60HZ) SW J AND NE TOUCHEZ PAS LE PONTET! COURTESY LIGHT-BLINKER ECLAIRAGE DE ZONE RADIO S’IL EST ENLEVÉ, L’OPÉRATEUR NE SE DÉPLACE OU FEU CLIGNOTANT (MAX 40W ) MOTOR CONNEXION COMMUN MOTEUR MOTOR CONNEXION INVERSEURS ET PAS CRX...
  • Página 12 exécutée. ONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DE COMMANDE Pour commander le rideau de fer, il suffit de maintenir appuyé le bouton “K Button”. Si il est relâché, le rideau de fer s’arrête. En ré- appuyant sur le bouton, on ATTENTION: CONNECTER LES ACCESSOIRES A COMANDE aura le mouvement inverse de celui précédemment exécuté.
  • Página 13 photocellules n’interviendront qu’en phase La manoeuvre à homme present est exclusivement une manoeuvre de fermeture (avec rétablissement du d’urgence qui doit être effectuée pour des temps brefs et avec la mouvement inverse après une seconde, sécurité de la vue quand l’opérateur est en mouvement. Dès possible même si ces dernières restent engagées).
  • Página 14 OPTIONS Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. METTEUR RADIO SUN LOCK SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 BLOCK - SÉLECTEUR À CLÉ MURAL code ACG1053 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod.
  • Página 15 ACCESSOIRES SANS FIL HOTOCELLULES NO TOUCH 868 ASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 est la première photocellule au monde complètement Il gère 1 PHOTOCELLULE NO TOUCH 868. 12÷30V ac/dc via radio, où...
  • Página 16 code AC07081 ELECTRIC CONNECTIONS J-CRX code AC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 7 6 0 5 4 R JOLLY 20/6 JOLLY ONE FIN MEC JOLLY ONE JOLLY BIG FIN MEC JOLLY BIG CLOSE OPEN A*A+ A*A+...
  • Página 17 - CONNECTIONS 230VAC 50/60HZ POWER SUPPLY SW J AND D O N O T T O U C H T H E J U M P E R ! I F I T I S (120VAC/60HZ UPON REQUEST) RADIO REMOVED THE OPERATOR DOESN’T MOVE ! COURTESY LIGHT OR BLINKER (MAX 40W ) MOTOR COMMON CONNECTION NOT CRX...
  • Página 18 - MANNED POSITION OPERATION PERATION OF THE OPERATING ACCESSORIES In such mode the remote control will not operate. ATTENTION: ONLY IMPULSIVE COMMANDS HAVE TO BE Set DIP1 on ON the LED DL1 starts flashing. Flashing will end within 1 CONNECTED. minute, unless any operation is initiated.
  • Página 19: Technical Data

    If the safety strip is engaged (NO contact), the movement is allowed only AUTOMATIC CLOSING (DIP 3 ON) with man present (see section FUNCTIONING IN DEAD MAN MODE The pausing time before the automatic closing is set during the “Time WHEN THE SAFETY DEVICES ARE FAILING).
  • Página 20 OPTIONALS For the connections and the technical data of the fixtures follow the relevant handbooks. ADIO TRANSMITTER SUN LOCK SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 KEY SELECTOR FOR WALL-INSTALLATION code ACG1053 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod. ACG6058 KEY SELECTOR TO BUILD-IN code ACG1048 PARK...
  • Página 21 ACCESSORIES WITHOUT WIRES O TOUCH 868 PHOTOCELLS ASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 is the first photocell of the world operating completely Manages 1 NO TOUCH 868 photocell. 12÷30V ac/dc. code ACG6154 by radio where both the transmitter and receiver operate with batteries, fittable directly on the mobile part of sectional garage doors and rolling...
  • Página 22: Sconexiones Eléctricas

    còd. AC07081 CONEXIONES ELÉCTRICAS J-CRX còd. AC07080 POWER JOLLY 20 JOLLY 22 JOLLY 22S JOLLY 24 7 6 0 5 4 R JOLLY 20/6 JOLLY ONE FIN MEC JOLLY ONE JOLLY BIG FIN MEC JOLLY BIG CLOSE OPEN A*A+ A*A+...
  • Página 23: Conexión

    - CONEXIÓN ALIMENTACIÓN 230 VAC 50/60 HZ (120V/60HZ BAJO SW J AND NO TOCAR EL PUENTE! SOLICITUD) RADIO SI SE REMUEVE, EL MOTOR NO FUNCIONA! LUZ INTERIOR O INTERMITENTE (MAX 40W ) MOTOR CONEXIÓN COMÚN DEL MOTOR NO CRX MOTOR CONEXIÓN INVERSORES Y CONDENSADOR DEL MOTOR RADIO CONECTOR PARA RADIO RECEPTOR EXTERNO...
  • Página 24 - MANDO CON PERSONA PRESENTE UNCIONAMIENTO DE LOS ACCESORIOS DE MANDO En esta modalidad el mando radio no puede funcionar. Poner el DIP1 en ON => el led DL1 inicia a parpadear. El parpadeo del led ADVERTENCIA: CONECTE ACCESORIOS DE COMANDO SOLO SI terminará...
  • Página 25 COSTA EN CIERRE (COM-EDGE) INTERMITENTE Y/O LUZ DE CORTESÍA (DIP5) Durante la apertura no está activo. Si DIP 5 está en ON => es posible conectar un intermitente. Durante el cierre, si está ocupada, invierte el movimiento y abre la puerta. IMPORTANTE: Este cuadro electrónico es Si permanece comprometida luego de su primera intervención no permite compatible SOLAMENTE CON FAROS CON...
  • Página 26: Telemando Sun

    OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. ELEMANDO SUN LOCK SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 SELECTOR DE LLAVE DE PARED cód. ACG1053 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod. ACG6058 SELECTOR DE LLAVE DE ENCAJAR cód.
  • Página 27: Accesorios Sin Cables

    ACCESORIOS SIN CABLES OTOCÉLULAS NO TOUCH 868 ASTER NO TOUCH 868 Patent EP10711742 - EP2347398 - EP1722059 Patent EP10706772 - EP2345019 NO TOUCH 868 es la primera fotocelula totalmente analambrica y que Gestiona 1 fotocélula NO TOUCH 868. 12÷30V ac/dc cód.
  • Página 28 Tel. ++39.030.2135811 COMPANY WITH QUALITY Fax ++39.030.21358279 - 21358278 SYSTEM CERTIFIED www.ribind.it - ribind@ribind.it BY DNV DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARATION OF COMPLIANCE - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il quadro elettronico J è conforme alle seguenti norme e Direttive: Le fabricant certifie en engageant sa seule responsabilité...

Tabla de contenido