Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9306N
Non-Contact Infrared Thermometer & Thermocouple
Probe Thermometer
INSTRUCTION MANUAL
Rubber
Gasket
(Battery
compartment
screw
location)
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taylor 9306N

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL 9306N Non-Contact Infrared Thermometer & Thermocouple Probe Thermometer Rubber Gasket (Battery compartment screw location)
  • Página 2 Thank you for purchasing a Taylor® Non-Contact Infrared Thermometer and a Thermocouple Probe Thermometer. Your Taylor® instrument is an example of superior design and craftsmanship. Please read this instruction manual carefully before use. Keep these instructions handy for future reference.
  • Página 3 MODE KEY Functions of the Mode (yellow) key are: Min/Max, °C/°F Selection, Emissivity Selection Min/Max • Min/Max mode is used to get the lowest or highest temperature when taking multiple measurements on an area at one time. • The thermometer will display the minimum or maximum measurement ONLY while the Scan key is pressed continuously.
  • Página 4: Lock Mode

    °F/°C selection To change the ‘ºC’ or ‘ºF’ mode, press the SCAN (infrared) then the MODE key four times. This will switch between ºF and ºC selections. LOCK MODE The lock mode is useful for continuous monitoring of temperatures. To use the lock mode, press the Scan key, then Mode key 3 times, then Scan key again.
  • Página 5 HACCP CHECK HACCP stands for “Hazard Analysis & Critical Control Points” and is a management system used for food safety in professional food service environments. The HACCP Check feature is incorporated in this thermometer to easily indicate critical temperature zones. The icons and LED indicators located above the display indicate if a food product stays in the safe or unsafe HACCP “Danger Zone”...
  • Página 6: Lcd Error Messages

    LCD ERROR MESSAGES This thermometer incorporates visual messages as follows: • “Hi” or “Lo” is displayed when the temperature being measured is outside of the range of the instrument – “Hi” when higher than 626°F (330°C) and “Lo” when lower than -67°F (-55°C). •...
  • Página 7: Replacing The Batteries

    INSERT/CHANGE BATTERIES First Time Use: 1. Open battery compartment on the underside of the unit; remove the bag with the screw and the cap – reserve. 2. Insert the batteries with the correct polarity as noted on the inside of the case. 3.
  • Página 8 NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations. WARNING: Batteries may pose a choking hazard. As with all small items, do not let children handle batteries. If swallowed, seek medical attention immediately. PRECAUTION: Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
  • Página 9 SPECIFICATIONS: INFRARED SCAN FUNCTION THERMOCOUPLE PROBE (K type, Grounded) (COT Mode) Measuring Range -67°F to 482°F -67°F to 626°F (-55°C to 330°C) (-55°C to 250°C) Operating Range 32 to122°F 32 to122°F (0 to 50°C) (0 to 50°C) Accuracy Below 23°F: +/-2°F -67°F to -14°F: +/- 4°F -14°F to 149°F: +/- 2°F 23°F to 149°F: +/-1°F...
  • Página 10 TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY Taylor® warrants this product to be free from defects in material or workmanship (excluding batteries) for two (2) years for the original purchaser from date of retail purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse or unauthorized adjustment and/or repair.
  • Página 11 MANUEL D’INSTRUCTIONS 9306N Thermomètre infrarouge sans contact et thermomètre à sonde à thermocouple Lentille infrarouge Lumière Relevé Sonde blanche d’infrarouge Butée de Relevé de caoutchouc sonde DEL de (Emplacement vérification de la vis du d’ARMPC compartiment des piles) Touche de Scan...
  • Página 12 Merci d’avoir fait l’achat d’un thermomètre infrarouge sans contact et d’un thermomètre à sonde à thermocouple Taylor®. Votre produit Taylor® est un exemple de design et de travail supérieur. Veuillez lire attentivement votre manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.
  • Página 13 LA TOUCHE MODE Les fonctions de la touche mode (jaune) sont: Minimum/maximum, Sélection de °C/°F, Sélection de l’émissivité Minimum/maximum • Le mode Min/Max sert à obtenir la température la plus basse ou la plus haute lors de la prise de mesures multiples sur une surface à un moment donné.
  • Página 14: Fonction De Sonde De Thermocouple

    Sélection du °F/°C Pour modifier le mode de mesure de «ºC » à «ºF» ou inversement, appuyez sur la touche « SCAN » (infrarouge) puis quatre fois sur la touche MODE. Ceci permet de passer des degrés Fahrenheit «ºF» aux degrés Celsius «...
  • Página 15 VÉRIFICATION D’ARMPC « HACCP CHECK » L’acronyme HACCP signifie « Hazard Analysis & Critical Control Points » (analyse des risques et points de contrôles critiques); il s’agit d’un système de gestion utilisé pour la sécurité alimentaire dans le milieu professionnel des services alimentaires. La fonction «...
  • Página 16 MESSAGES D’ERREUR À ACL Le thermomètre incorpore des messages diagnostiques visuels comme suit : • « Hi » (élevé) ou « Lo » (bas) apparaît à l’écran lorsque la température mesurée est à l’extérieur de la plage de l’instrument - soit « Hi » lorsqu’elle est supérieure à...
  • Página 17: Insérez/Changer Las Piles

    INSÉREZ/CHANGER LAS PILES Utiliser l’appareil pour la première fois: 1. Ouvrez le compartiment des piles situé sous l’appareil; retirer le sac comportant la vis et le cache; mettre de côté. 2. Insérez les piles en respectant le sens des polarités indiquées à...
  • Página 18 NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterías con las regulaciones locales. ADVERTENCIA: Las baterías pueden representar un peligro de asfixia. Como con todos los artículos pequeños, no deje que los niños manipulen las baterías. Si se ingiere, busque atención médica inmediata.
  • Página 19 SPÉCIFICATIONS: Fonction de balayage Sonde de thermocouple infrarouge (mode IRT) (type K, mise à la terre) (mode COT) Plage de mesure -67°F à 626°F -67°F à 482°F (-55°C à 330°C) (-55°C à 250°C) Plage d’utilisation 32 to122°F 32 to122°F (0 to 50°C) (0 to 50°C) Exactitude -67°F à...
  • Página 20 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de main d’oeuvre pour une période de deux (2) ans pour l’acheteur original à partir de la date d’achat original (à l’exclusion de les piles).
  • Página 21: Termómetro Infrarrojo Sin Contacto Y Termómetro De Termocupla Con Sonda

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 9306N Termómetro infrarrojo sin contacto y termómetro de termocupla con sonda Lente infrarrojo Luz blanca Lectura de Detectar infrarrojo Lectura de Tapón de hule detectar LED de compro- (Ubicación del bar HACCP tornillo del compartimiento de las baterías)
  • Página 22 Gracias por su compra de un Termómetro infrarrojo sin contacto y un Termómetro de termocupla con sonda Taylor®. Su producto Taylor® es un ejemplo de diseño y mano de obra superiores. Antes de usar, sírvase leer con atención este manual de instrucciones. Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
  • Página 23 LA TECLA MODE Las funciones de la tecla Mode (amarilla) son: Mínimo/máximo, Selección de °C/°F, Selección de Emisividad Mínimo/máximo • El modo Mín/Máx se utiliza para obtener la temperatura más baja o la más alta al tomar mediciones múltiples en un área a la vez. •...
  • Página 24: Función Detectora De Termocopla

    Selección de °F/°C Para cambiar el modo ‘ºC’ o ‘ºF’ presione “SCAN” (infrarrojo) y luego la tecla “MODE” cuatro veces. Esto alternará entre las opciones de ºF y ºC. El Modo Lock (Bloquear) El modo Lock (Bloquear) es particularmente útil para el monitoreo continuo de temperaturas.
  • Página 25 LA CARACTERÍSTICA HACCP CHECK (COMPROBAR HACCP) HACCP es la sigla en inglés de “Análisis de Riesgos y Puntos de Control Crítico” y es un sistema de gestión utilizado para la seguridad de los alimentos en ambientes profesionales de servicios en la industria alimenticia. La función de verificación de HACCP está...
  • Página 26: Mensajes De Error Lcd

    MENSAJES DE ERROR LCD El termómetro incorpora mensajes de diagnóstico visual como se explican a continuación: •’Hi’ o ‘Lo’ (Alto o bajo) se muestran cuando la temperatura que se está midiendo está fuera del rango del instrumento: ‘Hi’ cuando es mayor que +626°F (330°C) y ‘Lo’...
  • Página 27: Introduzca/Cambiar Las Baterías

    INTRODUZCA/CAMBIAR LAS BATERÍAS Usar por primera vez: 1. Abra el compartimiento de las baterías en la parte inferior de la unidad; retire la bolsa con el tornillo y la tapa. Guárdelos. 2. Inserte las baterías con la polaridad correcta según se indica en el interior de la caja.
  • Página 28 AVERTISSEMENT: Les piles peuvent poser un risque d’obstruction. Comme avec tous les petits objets, ne laissez pas les enfants manipuler les piles. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin. ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d’éviter tout risque d’explosion ou de fuite.
  • Página 29 ESPECIFICACIÓN: Función de escaneo infrarrojo Sonda de termopar (aterrizada, (Modo IRT) tipo K) (Modo COT) Rango de medición -67°F a 482°F -67°F a 626°F (-55°C a 250°C) (-55°C a 330°C) Rango de funcionamiento 32 a 122°F 32 a122°F (0 a 50°C) (0 a 50°C) Precisión Below 23°F: +/-2°F...
  • Página 30 EE.UU., sírvase contactarnos a través de www.taylorusa.com. ©2017 Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañías afiliadas. Todos los derechos reservados.

Tabla de contenido