Página 1
SLP 19RZ EN ISO 9001:2015 Orinale Golem con risciacquo a radar e alimentatore incorporato, 230 V AC Urinal Golem with a radar flushing unit and integrated power supply, 230 V AC Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie Gebrauchsanleitung...
Página 2
Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Montaggio Installatie Installation Inštalácia Instalación Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation DIMENSIONI [mm] DIMENSIONS [mm] 1 – tubo di scarico Ø 50 mm 1 - waste pipeline Ø 50 mm 2 – condotto di carico 2 - water supply 3 –...
Página 4
Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
AUTOMATIC ADJUSTMENT ADJUSTMENT MODE 1 min. TEST min. 10 s. 20 min. Istruzioni di manutenzione Onderhoudsinstructies Návod na údržbu Инструкция по уходу Priežiūros instrukcija Návod na údržbu Wartungsanleitung Instrucciones de cuidado Instructions for maintenance Instrukcja obsługi Instructions pour l'entretien Vzhledem k možnosti zanesení ventilu nečistotami z vody je doporučeno provést 1x ročně kontrolu sítka elektromagnetického ventilu, dotažení...
Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...