Rockwell Automation Allen-Bradley CENTERLINE 2500 Instrucciones De Instalación
Rockwell Automation Allen-Bradley CENTERLINE 2500 Instrucciones De Instalación

Rockwell Automation Allen-Bradley CENTERLINE 2500 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Allen-Bradley CENTERLINE 2500:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación
Traducción de las instrucciones originales
Centros de control de motores de bajo voltaje
CENTERLINE 2500
Número de boletín 2500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley CENTERLINE 2500

  • Página 1 Instrucciones de instalación Traducción de las instrucciones originales Centros de control de motores de bajo voltaje CENTERLINE 2500 Número de boletín 2500...
  • Página 2 Si este equipo se utiliza de una forma diferente a la indicada por el fabricante, la protección proporcionada por el equipo puede verse afectada. En ningún caso, Rockwell Automation Inc. será responsable por daños indirectos o derivados del uso o de la aplicación de este equipo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Cables de control y de red ....... . . 43 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 4 Procedimiento de puesta en servicio......72 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 5 ............. 97 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 6 Tabla de contenido Notas: Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 7: Resumen De Cambios

    Ampliación del número de unidades fijas disponibles en el primer párrafo de la sección de tamaños de unidades. Modificación de los puertos EtherNet/IP disponibles y de las unidades de 12 a 24 en la sección de recorrido del cable. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 8 Resumen de cambios Notas: Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 9: Recursos Adicionales

    Es preciso leer y entender el contenido de estos manuales y de estas hojas de datos antes de instalar y utilizar el centro de control de motores. Conserve estos manuales y otros documentos para futuras consultas. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 10 Prefacio Notas: Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 11: Descripción General Del Sistema

    El MCC cuenta con una etiqueta ArcShield que contiene información sobre el nivel de accesibilidad y la clasificación de fallos de arco eléctrico. Consulte un ejemplo de esta etiqueta de clasificación y su ubicación en Figura 8 en la página Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 12: Software Intellicenter

    • Configuración de fábrica – Validación de dirección IP de medios físicos en la red – Configuración de dirección IP de nodos – Verificación de comunicación – Puesta en servicio de la red Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 13: Software Intellicenter

    Las canaletas verticales independientes separan los cables de red y de control del cableado eléctrico. Las unidades se encuentran disponibles en modelos fijos o completamente desmontables. Figura 1 – MCC CENTERLINE 2500 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 14: Dimensiones

    Canaleta horizontal inferior Canal de montaje externo 600 o 800 200…500 500 o 600 (1) Las dimensiones de la canaleta vertical únicamente se aplican a las unidades con un ancho de 500 mm. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 15: Estructura Típica De Columnas

    Placa de cierre de extremo central Bandeja individual de soporte de unidad Placas de extremo de canaleta de cables inferior Placas inferiores Canales de montaje Cubierta de canaleta de cables inferior Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 16 Columnas instaladas en una configuración de frente doble Columnas instaladas en una configuración de frente sencillo NOTA: Se necesita un entrehierro de 400 mm entre las configuraciones de 3200 A y 4000 A. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    (1) Superficies interiores pintadas disponibles con opciones personalizadas. (2) El promedio de temperatura durante un periodo de 24 horas no debe superar los 35 °C. (3) Hasta 600 A superior e inferior; 1200 A efectivos por columna. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 18: Datos De La Placa Del Fabricante

    SUGERENCIA El número de catálogo o número de serie y la letra de serie son necesarios para poder identificar adecuadamente el equipo al hablar con el personal de ventas o de fábrica. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 19: Secuencia Numérica De Columnas Del Mcc

    MCC. La tensión, la corriente nominal, la capacidad nominal dieléctrica de cortocircuito y la clasificación IP de todas las columnas deben ser iguales. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 20: Etiquetas Arcshield

    Detalle B Detalle C NOTA: Todas las Detalle D etiquetas son exteriores, excepto las de las ubicacio- nes horizontales de “D.” Detalle E Vista frontal: instalación en bastidor Vista frontal: unidad desmontable Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 21: Recepción, Manejo Y Almacenamiento

    Si detecta que falta algún elemento o que hay algún elemento dañado, siga los pasos que se indican en la publicación 2500-IN002. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 22: Manejo

    Compruebe regularmente que no se acumule condensación y, en caso necesario, instale calentadores ambientales. Póngase en contacto con su representante Rockwell Automation para obtener información sobre cómo hacer pedidos. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 23: Instalación De Columnas

    Placa de alivio de presión ArcShield en la parte superior de la columna. ATENCIÓN: No se suba a la placa de alivio de presión. Si lo hace, esta podría no funcionar correctamente durante un arco eléctrico. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 24: Entorno

    1000 m sobre el nivel del mar sin reducción de régimen nominal. Si la altitud de la instalación supera los 1000 m sobre el nivel del mar, comuníquese con su representante Rockwell Automation para que le informe sobre la reducción de régimen nominal.
  • Página 25: Retiro Del Material De Embalaje

    MCC ya no estará fijo en la tarima. 3. Retire los soportes angulares de transporte del MCC. A continuación puede retirar el MCC de la tarima de transporte. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 26: Ubicación De Los Kits De Empalme De Bus

    (PE) horizontal. Localice los kits de empalme y resérvelos para usarlos posteriormente. Figura 9 – Etiqueta de kit de empalme Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 27: Retiro De Cubiertas

    IMPORTANTE Cuando planifique el tendido de cables del MCC, tenga en cuenta las operaciones de sustitución de estos. Si desea más información sobre la instalación del cableado, consulte Capítulo Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 28: Posicionamiento Del Centro De Control De Motores

    Consulte las pautas de manipulación en Recepción, manejo y alma- cenamiento de centros de control de motores CENTERLINE 2500, publicación 2500-IN002. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 29: Fijación Del Centro De Control De Motores

    18 mm diám. Todas las dimensiones se indican en mm. Ancho de columna del MCC 1000 SUGERENCIA El canal de montaje no queda al ras con los laterales de la columna del MCC. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 30: Sellado De Envolventes Ip54 Antes De Fijarlos

    Compruebe que los gabinetes estén a la misma altura y que los orificios de unión estén alineados. 5. Si retira los soportes angulares de elevación de los envolventes IP54, debe sellar los orificios para los pernos de estos con el sellador de calafateo. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 31: Fijación De Los Bloques De Envío De Una Columna Con Frente

    Las dimensiones se indican en mm (pulg.) El diagrama muestra la vista superior de columnas con 600 y 800 mm de profundidad. 600…1000 460…860 POSTERIOR 600…800 Conductor de tierra 438…638 de protección (PE) 512…712 FRENTE 542…942 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 32: Fijación De Los Bloques De Envío De Dos Columnas Con Frente

    600 y 800 mm de profundidad. 542…942 542…942 POSTERIOR Primera columna 600…800 Conductor de tierra de 438…638 protección (PE) 512…712 FRENTE = Orificio de montaje que no es necesario. 460…860 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 33: Fijación De Los Bloques De Envío De Una Columna Con Frente

    = Orificio de montaje que no es necesario. FRENTE DE LA UNIDAD 1 438…638 Conector de tierra de protección (PE) 1196 Conector de tierra de protección (PE) 438…638 FRENTE DE LA UNIDAD 2 542…942 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 34: Fijación De Bloques De Envío Con Múltiples Columnas

    ATENCIÓN: La figura anterior muestra los pernos que se necesitan = Orificio de montaje que no es necesario. para los bloques de envío con múltiples columnas. Cada bloque de envío con múltiples columnas incluye esquemas con dimensiones específicas. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 35 = Orificio de montaje que no es necesario. ATENCIÓN: La figura anterior muestra los pernos que se necesitan para los bloques de envío con múltiples columnas. Cada bloque de envío con múltiples columnas incluye esquemas con dimensiones específicas. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 36 Frontal Canal de Soldadura Línea del montaje suelo externo Soldadura Frontal 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm Primera columna Segunda columna y Última columna columnas adicionales Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 37: Unión De Columnas

    4. Compruebe que no haya polvo ni suciedad en el interior. Se recomienda limpiarlo con una aspiradora. IMPORTANTE No limpie las unidades con aire comprimido: este podría contener humedad y proyectar partículas sobre los equipos de control. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 38: Características Sísmicas

    Figura 12 en la página (1) Criterios de aprobación para la certificación sísmica por sacudida; tabla de componentes no estructurales (AC156), Servicio de evaluación del International Code of Council (ICC-ES), octubre de 2010. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 39: Empalme Del Bus De Alimentación Eléctrica

    4. Retire los tres tornillos M6 de la cubierta de empalme secundaria (C en la figura 15). 5. Retire la cubierta de empalme secundaria y colóquela en el deflector inferior (D en la figura 15). Vuelva a instalar los tres tornillos M6. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 40: Empalme De Bus De Alimentación Eléctrica Entre 800 Y 4000 A

    43. No engrase ni lubrique los elementos de fijación. 3. Vuelva a instalar las cubiertas de acceso del bus horizontal y compruebe que los pernos y las tuercas estén firmemente sujetos. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 41 Figura 15 – Configuraciones de empalme de bus de alimentación eléctrica 800 a 1250 A 1600 a 2500 A Frente Frente 3200 A 4000 A Frente Frente Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 42: Empalme Del Conductor A Tierra De Protección (Pe)

    Especificaciones del par de apriete en la página No engrase ni lubrique los elementos de fijación. 4. Vuelva a instalar la cubierta de la canaleta horizontal, y compruebe que los pernos estén bien apretados. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 43: Cables De Control Y De Red

    — 0.45 N•m (1) Las conexiones de bus de alimentación eléctrica horizontal con el bus de distribución vertical establecidas de fábrica se han apretado mediante un sistema de par de apriete computarizado. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 44 Capítulo 3 Instalación de columnas Notas: Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 45: Instalación De Los Cables

    • Esquemas de cableado para los interruptores generales con fusible y los disyuntores principales y los compartimentos de líneas entrantes Instale los cables de acuerdo a las indicaciones del fabricante y elija el tamaño prescrito por los códigos y las normativas pertinentes. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 46: Instalación De La Protección Arcshield Después Del Cableado

    Engarce las orejetas de compresión con las herramientas recomendadas por el fabricante. SUGERENCIA Utilice los diagramas eléctricos y los diagramas de cableado del MCC para comprobar los puntos de conexión del cableado de campo. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 47: Compartimiento De Orejetas De Conexión De Líneas Entrantes

    El cableado debe estar sujeto o contar con un refuerzo adecuado para su peso y para casos en que se produzca algún fallo. Siga las directrices de la norma IEC 60364-5-52. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 48: Fijación De Cables De Carga

    • Clase 4b, tipo 7: Terminales para conductores externos dentro de compartimentos metálicos. La terminación de cada unidad funcional cuenta con su propio prensaestopas integrado. Clase 3b Clase 4b Clase 4b, tipo 7 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 49: Cerrojos De Puerta, Manetas De Accionamiento Y Dispositivos De Enclavamiento De La Unidad

    Si el MCC se instala en una superficie elevada, es preciso comprobar la conformidad de la altura desde el suelo hasta el centro de las manetas superiores. Figura 16 – Altura de manetas de accionamiento Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 50: Cerrojos De Puerta

    IMPORTANTE Los cerrojos de puerta ArcShield se accionan mediante un resorte. Cuando cierre una puerta, presione cada uno de los cerrojos mientras lo hace girar, de modo que quede correctamente asegurado para proveer la protección ArcShield. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 51: Manetas De Accionamiento Giratorio Pequeñas

    Cierre de puerta de la unidad 1. Compruebe que la maneta de accionamiento giratorio pequeña se encuentre en la posición OFF/O. 2. Cierre la puerta de la unidad. 3. Asegure los cerrojos de la puerta. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 52: Apertura De Puerta De La Unidad En La Posición On/I

    Figura 17 en la página 2. Una vez corregido el fallo, asegúrese de que sea seguro volver a conectar la alimentación a la unidad y gire la maneta de accionamiento giratorio pequeña hasta la posición ON/I. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 53: Bloqueo De Unidades En La Posición Off/O

    Figura 18 – Modificación de la maneta de accionamiento pequeña para permitir bloquearla en la posición ON/I Con un destornillador saque el tornillo de la Con un maneta. destornillador presione y suelte el seguro. Clic Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 54: Manetas De Accionamiento Giratorio Grandes

    2. Suelte los cerrojos de la puerta. 3. Mantenga la maneta de accionamiento giratorio grande en la posición OFF/O mientras presiona el mecanismo de libera- ción. 4. Abra la puerta de la unidad con cuidado. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 55: Cierre De La Puerta De La Unidad

    3. Con un destornillador de cabeza plana presione el mecanismo de anulación en el sentido de la flecha. 4. Abra la puerta de la unidad con cuidado. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 56: Manetas De Accionamiento Para Disyuntores

    2. Tire de la sección intermedia de la maneta de accionamiento hacia usted. La abertura para el candado quedará visible. 3. Introduzca y cierre el candado. Se pueden introducir hasta tres candados de 8 mm. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 57: Bloqueo De Unidades En La Posición On/I

    Figura 20 las instrucciones adecuadas. Figura 20 – Bloqueo de mandos giratorios en la posición On/I Para cat. n.º 140U-PB y 140U-PY, manetas giratorias Para cat. n.º 140U-HM4 y 140U-HM4E, manetas giratorias Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 58: Enclavamientos De La Unidad

    Cada una de las unidades enchufables dispone de un dispositivo de enclavamiento. Los enclavamientos de la unidad ayudan a evitar que estas se retiren o instalen en una columna cuando la maneta de accionamiento se encuentra en la posición ON/I. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 59: Instalación Y Desinstalación De Unidades

    Número de módulos Capacidad nominal en amperios (máx.) 32 A 2…12 225 A Figura 21 – Tipos de unidad Unidad de un módulo Unidad de cuatro módulos Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 60: Unidades Desmontables

    (PE) con aislamiento Control Línea Carga Conexión de carga del cliente Figura 23 – Conexiones de unidad desmontable: dos o más módulos Carga Control Línea Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 61: Posiciones De Accionamiento

    última apertura. Las conexiones de control y de red se establecen en una canaleta vertical con aislamiento, situada a la izquierda de la columna. Consulte las siguientes descripciones para obtener información adicional sobre las características de cada posición. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 62: Selección De Una Posición De Accionamiento

    Para activar el mecanismo de enclavamiento o situar el dispositivo de circuito derivado en la posición ON/I, la puerta de la unidad debe estar totalmente cerrada. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 63 La unidades desmontables se pueden retirar de las columnas. La palanca debe desplazarse de la posición Desconectada a la posición Liberada antes de poder desmontar la unidad. Cuando se retiran las unidades del MCC, quedan completamente aisladas de las conexiones. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 64: Pautas De Seguridad Para La Instalación Y Desinstalación De Unidades Desmontables

    Ubicaciones de los tornillos en Ubicación del el lado derecho tornillo en el lado izquierdo Frente de la bandeja de soporte de la unidad Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 65: Desinstalación De Unidad Desmontable

    Prosiga deslizando la unidad para extraerla de la columna. A continuación podrá retirar la unidad de la columna. Las persianas se cierran automáticamente al retirar la unidad. 6. Cierre la puerta de la unidad y bloquee los cerrojos. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 66: Desinstalación De Puertas De La Unidad

    6. Retire los dos tornillos que sujetan la bisagra a la columna. 7. Retire la puerta de la unidad y el conjunto de la bisagra de la columna. 8. Para instalar la puerta en la unidad, siga el mismo procedimiento a la inversa. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 67: Introducción

    (comprobación del sentido de giro) de los respectivos motores, desconecte los PFCC de manera temporal. Si desea ayuda adicional, comuníquese con su representante de Rockwell Automation. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 68 MCC estén conectadas con elementos de fijación para establecer una ruta PE continua. Consulte Unión de columnas en la página 37 para obtener más información. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 69: En Compartimentos De Línea Entrante Completa (24 Módulos)

    ATENCIÓN: Los variadores de CA y los arrancadores suaves de Rockwell Automation se entregan con ajustes de fábrica predefinidos, como velocidad de rampa, límites de corriente, posiciones de interruptores y lecturas. Los ajustes de fábrica predefinidos no son adecuados para ciertas aplicaciones.
  • Página 70 Si se acumula polvo o suciedad, limpie el MCC con un cepillo, una aspiradora o un paño limpio que no deje pelusa. NO utilice aire comprimido: de ese modo redistribuiría los contaminantes sobre otras superficies. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 71 1 megaohmio. Estas lecturas se pueden registrar en Tabla 8 en la página A continuación, compruebe el cableado de campo (por ejemplo, cables de motor y/o cables de línea entrante). Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 72: Procedimiento De Puesta En Servicio

    Lea este procedimiento en su totalidad antes de iniciar la puesta en servicio. Comuníquese con el representante de Rockwell Automation si tiene alguna pregunta o comentario. 1. Revise el resto de las instrucciones suministradas para el correcto uso de unidades especiales, como variadores de CA y arrancadores suaves, con personal debidamente cualificado.
  • Página 73 Para poner en servicio centros de control de motores con la red DeviceNet y/o el software IntelliCENTER, consulte CENTERLINE 2500, Centros de control de motores DeviceNet, Datos técnicos, publicación 2500-TD002, o CENTERLINE 2500 Motor Control Centers with EtherNet/IP Network Technical Data, publicación 2500-TD003. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 74 Capítulo 7 Puesta en servicio Notas: Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 75: Establecimiento De Un Programa De Mantenimiento

    • Cualquier reparación o ajuste realizado en el equipo En el caso del mantenimiento de componentes específicos, como disyuntores, contactores, variadores de CA, relés y contadores, consulte el manual de instrucciones de los componentes específicos de cada dispositivo. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 76: Pautas De Mantenimiento Sugeridas

    (sin atascarse). • Compruebe el funcionamiento de las manetas de accionamiento. • Compruebe los mecanismos de anulación de las manetas de accionamiento. • Cambie los grupos/componentes rotos, deformados, averiados o desgastados. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 77 Cámbielos cuando sea necesario. • Lubrique ligeramente los clips de carga y de línea con grasa NO-OX-ID antes de instalar la unidad en la columna. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 78 • Después de llevar a cabo operaciones de mantenimiento o de reparación, compruebe que el sistema de control funcione correctamente en condiciones controladas. (1) El promedio de temperatura durante un periodo de 24 horas no debe superar los 35 °C. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 79: Opciones Intellicenter

    MCC se suministra con documentación donde se identifica la longitud de cable empleado dentro del MCC. Esta longitud de cable debe sumarse a la longitud entre el GracePort y el dispositivo de conexión externa. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 80: Tendido De Cables

    EtherNet/IP para las unidades MCC 2500. Consulte 1783-UM004 si desea obtener más información sobre los switches de Ethernet administrados Stratix 5700™. Switch Stratix 5700 detrás de la cubierta de la canaleta horizontal superior. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 81 N.º de pin Color del cable Descripción Blanco/anaranjado TxData + Anaranjado TxData - Blanco/verde Recv Data + Azul No se usa Blanco/azul No se usa Verde Recv Data - Blanco/marrón No se usa Marrón No se usa Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 82: Integración De Una Unidad Mcc En Un Sistema Ethernet/Ip

    EtherNet/IP al tiempo que se proporciona adecuada tensión de alimentación a los dispositivos del sistema. Consulte instrucciones de conexión detalladas en el documento Converged Plant-wide Ethernet Design and Implementation Guide, ENET-TD001. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 83: Fuente De Alimentación Eléctrica De Red Y Circuito De Tierra De Protección

    Conexión 24 VCC +24 VCC no conectado Ubique cada fuente de alimentación eléctrica de modo que alimente un máximo de siete columnas a la izquierda o la derecha (consulte el ejemplo de agrupamiento anterior). Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 84: Lista De Comprobaciones Para La Instalación Del Sistema

    6. Escriba el programa PLC. 7. Si dispone del software IntelliCENTER®, realice la carga en función de las indicaciones del documento Software IntelliCENTER, Manual del usuario, publicación MCC-UM001. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 85: Centros De Control De Motores Devicenet

    0.55 N•m. 5. No vuelva a instalar las cubiertas de la canaleta horizontal mientras no haya empalmado todos los bloques de envío de la red. Consulte Unión de cables DeviceNet en la página Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 86 MCC 2500 típicas con dos redes DeviceNet. Variador Power Escáner Flex DeviceNet Configuración de un MCC con un escáner DeviceNet remoto y un dispositivo remoto. Puerto DeviceNet detrás de la cubierta de la canaleta horizontal superior. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 87: Unión De Cables Devicenet

    • Dimensiones adecuadas para proporcionar a cada dispositivo la intensidad que necesita (cada dispositivo normalmente requiere entre 90 y 165 mA) • Reducción de régimen nominal para temperatura con las directrices del fabricante Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 88: Conexión De Fuentes De Alimentación Eléctrica: Remotas O En El Agrupamiento Mcc

    Conecte únicamente UNA de las dos fuentes de alimentación eléctrica a la tierra de protección. V+ rojo CORTE CAN_H blanco CAN_L azul V- negro (común) Fuente de alimentación Fuente de alimentación eléctrica eléctrica Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 89: Hojas Electrónicas De Datos (Eds)

    MCC IntelliCENTER. El programa de instalación registra automáticamente los archivos EDS. También se suministra un CD ‘EDS file’ que contiene los archivos EDS de todos los productos DeviceNet y EtherNet/IP encontrados en los MCC. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 90: Instalación De Archivos Eds

    EDS directamente desde un dispositivo. Si no puede encontrar un archivo EDS mediante otros métodos, consulte en el archivo de ayuda de RSNetWorx los pasos para cargar un archivo EDS. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 91: Apéndice

    Hojas de trabajo Ejemplo de hoja de trabajo Figura 30 – Ejemplo de hoja de trabajo con un esquema del MCC con un esquema del MCC Canaleta horizontal superior 80 mm Canaleta horizontal inferior Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 92 Tabla 6 – La ubicación de las unidades de muestra dentro del esquema del MCC anterior Datos de la unidad Diagrama de Número de serie cableado Y-359039 1200A MLUG Y-359043 Y-359042 Y-359041 Y-359045 XFMR Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 93 Hojas de trabajo Apéndice A Tabla 7 – Hoja de trabajo con un esquema del centro de control de motores ___________________________________________________________ Nombre/número MCC Datos de la unidad Número de serie Diagrama de cableado Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 94 Fase a neutro Circuito/unidad Fecha Nombre/número A – B B – C C – A A – PE B – PE C – PE A – Neut. B – Neut. C – Neut. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 95 Mecanismo de bloqueo Parte de la palanca de retiro. Este mecanismo debe acoplarse para seleccionar las posiciones de accionamiento de la unidad. (Consulte Selección de una posición de accionamiento en la página 62). Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 96 Unidades enchufables Unidades desmontables con conexiones de línea establecidas a través de clips de línea del bus de la unidad. Las unidades enchufables incluyen unidades desmontables. En ocasiones se denominan unidades desmontables o extraíbles. Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 97 23 configuración de montaje frente doble 33 consideraciones en relación con la altura del dispositivo de instalación accionamiento 49 cables 45 orejetas de conexión 46 cubiertas 27 interruptor general principal 47 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 98 DeviceNet 87 posiciones de accionamiento 61 conectada 62 desconectada 63 liberada 63 prueba 63 puesta en servicio 67 lista de comprobaciones previas a la puesta en servicio 67 procedimiento 72 Publicación de Rockwell Automation 2500-IN001D-ES-P – Febrero 2016...
  • Página 100: Servicio De Asistencia Técnica De Rockwell Automation

    Allen-Bradley, CENTERLINE, E1 Plus, E3 Plus, E300, IntelliCENTER, POINT I/O, PowerFlex, PowerMonitor, Rockwell Automation, Rockwell Software, RSLinx, RSLogix, RSLogix 5000, RSNetWorx, SMC, Stratix 5700 y Stratix 6000 son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Tabla de contenido