7
OPTIONAL: Locate the audio cable that came with the
™
ZipCD
USB drive and connect it to the back of the drive.
(Ensure the computer and the drive are off.)
WARNING: Avoid damage to your computer or the ZipCD
the User's Manual on how to connect the audio feature of the ZipCD
OPTIONAL: Suchen Sie das im Lieferumfang des USB-ZipCD
Laufwerks enthaltene Audio-Kabel, und schließen Sie es auf
der Rückseite des Laufwerks an. (Vergewissern Sie sich, daß
der Computer und das Laufwerk ausgeschaltet sind.)
FACULTATIF : repérez le câble audio fourni avec le lecteur USB
ZipCD
l'ordinateur et le lecteur soient hors tension.)
OPCIONAL: Localice el cable de audio que se suministra con la
unidad ZipCD
unidad. (Asegúrese de que tanto el ordenador como la unidad
están desactivados.)
FACOLTATIVO: Individuare il cavo audio fornito con l'unità
ZipCD
computer e l'unità siano spenti.
™
drive. Carefully review
™
USB drive.
ACHTUNG: Vermeiden Sie eine Beschädigung Ihres Computers oder des ZipCD
Laufwerks. Lesen Sie im Benutzerhandbuch sorgfältig nach, wie Sie das Audio-Kabel
™
des USB-ZipCD
-Laufwerks anschließen.
™
et connectez-le à l'arrière du lecteur. (Veillez à ce que
AVERTISSEMENT : evitez d'endommager l'ordinateur ou le lecteur ZipCD
attentivement le Guide de l'utilisateur pour déterminer comment connecter la
fonction audio du lecteur USB ZipCD
™
USB y conéctelo a la parte posterior de la
ADVERTENCIA: Evite causar daños en el ordenador y la unidad ZipCD
atentamente las instrucciones sobre como conectar la función de audio de la unidad
ZipCD
™
USB en la Manual de usuario.
™
USB e collegarlo al retro dell'unità. Verificare che il
AVVERTENZA: Evitare di danneggiare il computer o l'unità ZipCD
attentamente il Manuale dell'Utente per collegare la funzione audio dell'unità
ZipCD
™
USB.
™
.
™
. Lea
™
. Consultare
™
-
™
-
™
. Lisez