Resumen de contenidos para Crane PROSSER SED Serie
Página 1
Read all instructions in this manual before operating pump. As a result of Crane Pumps & Systems, Inc., constant product improvement program, product changes may occur. As such Crane Pumps & Systems reserves the right to change product without prior written notifi cation.
SEAL TOOL KIT ( see parts list) PRESSURE GAUGE KIT (see parts list) Other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. ® PROSSER is a registered trademark of Crane Pumps & Systems, Inc 1984, 2002, 4/06, 8/06 Alteration Rights Reserved...
WARNING! - DO NOT pump hazardous materials IMPORTANT! - Crane Pumps & Systems, Inc. is not (fl ammable, caustic, etc.) unless the pump is specifi cally responsible for losses, injury, or death resulting from a designed and designated to handle them.
For the location of the nearest Prosser Service Center, check When any hose is used for connection, keep the hose as your Prosser representative or Crane Pumps & Systems, Inc. straight as possible as excessively bent hose reduces water Service Department in Piqua, Ohio, telephone (937) 778-8947 quantity.
C-3.2) Overload Protection: TEMPERATURE SENSOR ELECTRICAL RATINGS C-3.2-1) Three Phase (optional) - The normally closed (N/C) Volts Continuous Inrush thermal sensor is embedded in the motor windings and will Amperes Amperes detect excessive heat in the event an overload condition 110-120 3.00 30.0...
D-2.2) Incorrect Rotation for Single-Phase Pumps: F-1.1) Checking Oil: In the unlikely event that the rotation is incorrect for a single Motor Housing - To check oil, set unit upright. Remove pipe phase pump, contact a Prosser Service Center. plug (41) on SED series, or Pressure valve (42) on SEDH series, from motor housing (11) With a fl...
Página 9
Apply pipe sealant to pressure gauge assembly and tighten Position impeller and motor assembly on volute (7). Apply into pipe plug hole (see Fig. 2). Pressurize motor housing thread locking compound to cap screw (34) and position to 10 P.S.I. Use a soap solution around the sealed areas lockwasher (22) on cap screw (34) and screw into volute and inspect joints for “air bubbles”.
Página 10
MOTOR END (INBOARD END) CONDUIT BUSHING (16) WASHER (25) & (33) RETAINING RING (1D) SPRING (1C) SEAL ASSEMBLY (1) ROTATING MEMBER (1B) LOWER END BELL (10) STATIONARY (1A) EXCLUSION SEAL (31) SPACER (32) and SHIMS (39) & (40) FIGURE 3 PUMP END (OUTBOARD END) Motor...
Página 11
F-3.3) Wiring Connections: Check power cable (12), for cracks or damage and replace if required (see Figure 6). Place parts (12b, c & d) on power cable (12a). Bring cord sets (12) through openings in top of motor housing (11) and reconnect motor leads to power cable (12) using connectors (19), and in addition use (38) for three phase units, as shown in Figure 7.
SECTION: G REPLACEMENT PARTS G-1 ORDERING REPLACEMENT PARTS: When ordering replacement parts, ALWAYS furnish the follow- ing information: 1. Pump serial number and date code. (Paragraph G-4) 2. Pump model number. (Paragraph G-3) 3. Pump part number. (Paragraph G-2) 4. Part description. 5.
TROUBLE SHOOTING CAUTION ! Always disconnect the pump from the electrical power source before handling. If the system fails to operate properly, carefully read instructions and perform maintenance recommendations. If operating problems persist, the following chart may be of assistance in identifying and correcting them: MATCH “CAUSE”...
PARTS KITS Seal Repair Kit...P/N-085204 ( ) 1, 6, 8, 12c, 23, 24, 29, 31, 32 ( ) 1, 6, 12c, 16, 19, 21, 23, 24, 29, 31, 32, 33, 38, 39, 40 Overhaul Kit....P/N-085207 Seal Tool Kit....T/L - 21355 Pressure Gauge Kit...P/N-085343 PARTS LIST ITEM...
Página 18
027269 Tetra Seal 027344 Gasket 027345 Washer Stainless, SED, 4NX07, 4NX08 028913 Hex Hd Screw 3/8-16 x 8.75” Lg, Stainless 128oz 029034 Cooling Oil 030068 Hex Jam Nut 1/2-20, Stainless 056789 V ring .625” 059648 Spacer 084263 Washer Stainless 1-131-1 Hex Hd Screw 5/16-18 x 1.25”...
Página 19
Limited 24 Month Warranty Crane Pumps & Systems warrants that products of our manufacture will be free of defects in material and workmanship under normal use and service for twenty-four (24) months after manufacture date, when installed and maintained in accordance with our instructions.This warranty gives you specifi c legal rights, and there may also be other rights which vary from state to state.
Crane Pumps & Systems, Inc. Distributor. RETURNED GOODS RETURN OF MERCHANDISE REQUIRES A “RETURNED GOODS AUTHORIZATION”. CONTACT YOUR LOCAL CRANE PUMPS & SYSTEMS, INC. DISTRIBUTOR. Products Returned Must Be Cleaned, Sanitized, Or Decontaminated As Necessary Prior To Shipment, To Insure That Employees Will Not Be Exposed To Health Hazards In Handling Said Material.
Debido al programa de mejoras continuas a los productos de la compañía Crane Bombas y Sistemas es posible que se hagan cambios a los productos. Por esta razón Crane Bombas y Sistemas se reserva el derecho de cambiar el producto sin previo aviso por escrito.
Página 22
JUEGO DEL CALIBRADOR DE PRESION (vea la Lista de piezas) Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus propietarios respectivos. PROSSER® es una marca registrada de Crane Pumps & Systems, Inc 1984, 2002, 4/06, 8/06 Derechos de Alteración Reservados...
Página 23
¡ADVERTENCIA! No bombee sustancias peligrosas Crane Bombas y Sistemas no es responsable por pérdidas, (infl amables, cáusticas, etc.) a menos que la bomba esiones, o muertes que resulten de la inobservancia de se haya diseñado y designado específi camente para estas precauciones de seguridad, del mal uso o del abuso procesar dichas sustancias.
(el extremo de la manguera o tubo) Prosser más cercano, consulte su representante de Prosser o el Departamento de servicio de Crane Pumps & Systems bajo el agua. Es posible que resulte un fl ujo a la inversa en Piqua, Ohio, número de teléfono (937) 778-8947 o Crane...
Página 27
C-3) Conexiones eléctricas: C-3.2-2) Monofásico (estándar)- Al tipo de protector con C-3.1) Cable eléctrico bobinas interiores contra sobrecargas utilizado se hace El ensamblaje de cables montado en la bomba no debe referencia como protector intrínseco contra recalentamiento modifi carse de ninguna manera excepto para recortarlo con y funciona por el efecto combinado de temperatura y un uso específi...
SECCION: D PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE SECCION E: MANTENIMIENTO PREVENTIVO D-1) Verifi que voltajes y fases: Ya que el motor es del tipo lleno de aceite, no se necesitan lubricantes ni otro tipo de mantenimiento, y por lo general Antes de poner la bomba a funcionar, compare la información proporcionará...
Página 29
CUADRO 1 - Aceite refrigerante - Dieléctrico Ensamblaje del 7,031 kg/m PROVEEDOR CLASE calibrador de presión (10 PSI) de Air Enerpar SE100 Conoco Pale Paraffi n 22 Retire el tapón Mobile D.T.E. Oil Light G & G Oil Circulating 22 Imperial Oil Voltesso-35 Shell Canada...
Página 30
F-3) Mantenimiento del motor, el cojinete, y el sello Conecte el ohmímetro (confi gurado a escala alta) con los terminales, si la aguja se mueve a infi nito ( ∞ ) y retrocede F-3.1) Desensamblaje e inspección: Para examinar o reemplazar el motor (14), el cojinete (21) y lentamente, el capacitor está...
Página 31
Sello - Limpie y aplique aceite en la cavidad del sello en la Coloque el estator del motor encima de la campana inferior campana inferior (10). Presione la pieza fi ja (1a) con fi rmeza (10), alineando los agujeros para los pernos del motor. en la campana inferior (10), usando un aparato para empujar Inserte los pernos del motor y aplique una fuerza de torsión sellos (consulte la lista de piezas –...
Página 32
MONOFASICO,115/230 VOLTIOS CA (PSC) Cable eléctrico (12a) Número del conductor del motor Verde (conexión a tierra) Verde Negro Blanco Terminal bandera Capacitor Terminal bandera Capacitor TRIFASICO, 200/230 VOLTIOS CA Cable eléctrico (12a) Número del conductor del motor Verde (conexión a tierra) Verde Negro 1 y 7...
ECCION: G PIEZAS DE REPUESTO G-1. COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO: Cuando solicite piezas de repuesto, incluya SIEMPRE la siguiente información: 1. Número de serie de la bomba y código de la fecha. (Párrafo G-4) 2. Número de modelo de la bomba. (Párrafo G-3) 3.
RESOLUCION DE PROBLEMAS ¡PRECAUCION! Desconecte siempre la bomba de la fuente de electricidad antes de manipularla.Si el sistema no funciona correctamente, lea las instrucciones atentamente y realice el mantenimiento recomendado.Si los problemas de funcionamiento no se corrigen, la siguiente guía puede ayudar a identifi carlos y corregirlos.CORRELACIONE EL NUMERO DE LA “CAUSA” CON EL NUMERO DE LA “MEDIDA CORRECTIVA”...
Garantía limitada por 24 meses Crane Pumps & Systems garantiza que los productos que fabricamos no tendrán defectos en los materiales o en la fabricación en condiciones normales de uso y mantenimiento durante un período de veinticuatro (24) meses después de ser fabricados, siempre y cuando se instalen y se mantengan de acuerdo con nuestras instrucciones.
Si usted tiene que hacer un reclamo bajo lo provisto por la garantía, póngase en contacto con su distribuidor local de Crane Pumps & Systems, Inc. DEVOLUCION DE PRODUCTOS PARA DEVOLVER MERCANCIA SE REQUIERE UNA “AUTORIZACION PARA LA DEVOLUCION DE PRODUCTOS”.