Ne pas respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation
peut entraîner des risques de choc électrique ou d'incendie.
Door de installatie- en gebruiksvoorwaarden niet strikt na te leven,
kan er gevaar voor elektrische schokken of brand ontstaan.
The instructions for installation and use must be strictly observed
in order to avoid the risk of electric shock or fire.
Bei Nichtbeachtung der Einbau- und Nutzungsvorschriften besteht
Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
El no cumplimiento estricto de las instrucciones de instalación y
uso puede implicar riesgos de choque eléctrico o incendio.
Il non rispetto alla lettera delle condizioni d'installazione e di utilizzo
può generare rischi di scariche elettriche o di incendio.
Não respeitar estritamente as condições de instalação e de utilização
poderá provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Η μη αυστηρή τήρηση των συνθηκών εγκατάστασης και χρήσης μπορεί
να επιφέρει κινδύνους ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Несоблюдение правил монтажа и эксплуатации может повлечь за собой
риск поражения электрическим током или возникновения пожара.
Niezastosowanie się ściśle do warunków instalacji i użytkowania może
grozić porażeniem prądem lub pożarem.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına uyulmaması elektrik çarpması veya
yangın risklerine yol açabilir.
A beszerelési és használati feltételek szigorú betartásának elmulasztása
áramütés vagy tűz kockázatával jár.
Jos et noudata tarkasti asennus- ja käyttöohjeita, voit aiheuttaa sähköiskun
vaaran tai tulipalon.
50 / 52 / 56 / 58 / 60 / 62 / 76 / 78
/ 80 / 82 / 84 / 86 / 87
50 / 52 / 56 / 58 / 60 / 62 / 64 / 66
/ 76 / 78 / 80 / 82 / 84 / 86 / 87
50 / 52 / 56 / 58 / 60 / 62
4 062 ..
76 / 78 / 80 / 82 / 84
/ 86 / 87
50 / 52 / 56 / 58 / 60 / 62 / 64 / 66
50 / 52 / 56 / 58 / 60 / 62
50 / 52 / 56 / 58 / 60 / 62 / 64 / 66
/ 76 / 78 / 80 / 82 / 84 / 86 / 87
4 062 ..
76 / 78 / 80 / 82 / 84
/ 86 / 87
4 062 ..
50 / 52 / 56 / 58 / 60 /
62 / 64 / 66 / 76 / 78 /
80 / 82 / 84 / 86 / 87
4 149 29
4 062 ..
4 062 ..
50 / 52 / 56 / 58 / 60/ 62
4 149 29
4 149 29
4 062 ..
4 062 ..
64 / 66
4 149 29
4 062 ..
4 062 ..
50 / 52 / 56 / 58 / 60/ 62
4 149 29
4 149 29
4 062 ..
4 062 ..
64 / 66
4 149 29
4 062 ..
50 / 52 / 56 / 58 / 60 /
62 / 64 / 66 / 76 / 78 /
80 / 82 / 84 / 86 / 87
4 149 29
4 062 ..
4 062 ..
50 / 52 / 56 / 58 / 60 / 62
4 149 29
4 149 29
4 062 ..
4 062 ..
64 / 66
4 149 29
4 062 ..
4 062 ..
64 / 66
64 / 66
Om installationsvillkoren inte uppfylls strikt, föreligger risk för elchocker eller brand.
Nedodržení stanovených podmínek instalace a používání může vést k rizikům
zasažení elektrickým proudem nebo požáru.
V prípade nedodržania presných podmienok týkajúcich sa inštalácie a používania
hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Neupoštevanje vseh pogojev instalacije in uporabe lahko povzroči nevarnost
električnega udara ali požara.
Hvis installations- og brugsbetingelserne ikke strengt overholdes, kan det medføre
risiko for elektrisk stød eller brand.
Kui paigaldamis- ja kasutustingimusi ei järgita rangelt, võib see kaasa tuua elektrišoki või
tulekahjuohu.
Precīzi neievērojot uzstādīšanas un lietošanas noteikumus, pieaug elektriskās strāvas trieciena vai
ugunsgrēka iespējamība.
Tiksliai nesilaikant instaliavimo ir naudojimo sąlygų gali kilti trumpojo elektros jungimo arba gaisro
pavojus.
Manglende overhold av installasjons- og bruksbetingelsene kan føre til elektrisk støt eller brann.
Ef skilyrðum um uppsetningu og notkun er ekki vandlega fylgt kann slíkt að valda
hættu á raflosti eða eldsvoða.
Nerespectarea strictă a condiţiilor de instalare şi utilizare poate genera riscuri
de şocuri electrice sau incendiu.
Неспазването стриктно на указанията за сглобяване и използване може да
доведе до риск от токов удар или пожар.