LEGRAND AlphaRex3 DY22 BLE Manual De Instrucciones
LEGRAND AlphaRex3 DY22 BLE Manual De Instrucciones

LEGRAND AlphaRex3 DY22 BLE Manual De Instrucciones

Interruptor horário
Ocultar thumbs Ver también para AlphaRex3 DY22 BLE:

Publicidad

Enlaces rápidos

Interruptor horário
AlphaRex
DY22 BLE
3
4 127 26
Indicações de segurança
!
A aplicação e/ou a montagem devem unicamente ser efectuadas por um técnico especializado! No caso de um falso manuseio
com este produto existe um perigo de vida devido a um choque causado pela corrente eléctrica! Existe um perigo de incêndio
e de vida no caso de uma instalação errada! Não abrir o aparelho! Ler as Instruções de serviço antes de efectuar a instalação,
observar o ocal de montagem específico ao produto, e utilizar unicamente os acessór ios originais! Todos os produtos da empre-
sa Legrand devem ser abertos e reparados exclusiva mente pelos colaboradores particularmente formados e instruídos da empre-
sa Legrand. Todos os direitos à responsabilidade, à indem nização e à garantia atingem o seu termo quando o produto é aberto e
reparado sem autorização. O aparelho contém uma célula primária LiMnO
do fim da vida útil do produto, e ser eliminada ecologicamente segundo as prescrições legais específicas nos diferentes países.
. Esta tem que ser removida profissionalmente depois
2
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND AlphaRex3 DY22 BLE

  • Página 1 Legrand devem ser abertos e reparados exclusiva mente pelos colaboradores particularmente formados e instruídos da empre- sa Legrand. Todos os direitos à responsabilidade, à indem nização e à garantia atingem o seu termo quando o produto é aberto e reparado sem autorização.
  • Página 2: Características Técnicas

    Características técnicas Alimentação: 230 V 50/60 Hz Absorção de potência efectiva: ca. 1,5 W Contacto de saída: 2 comutador 16 A 250 V~µ cos ϕ = 1 Pecisão do relógio: ~ 0,1 s / dia condutores rígidos condutores flexiveis Capacidade dos bornes: 1,5...4 mm 1,5...2,5 mm max.
  • Página 3: Informações Gerais

    Informações gerais • Colocação em funcionamento: O interruptor inicia com a última função regulada depois de ter aplicado a tensão de rede. A posição do relé é prescrita pelo programa actual. • No caso de alimentação da rede, o aparelho não pode comutar uma tensão reduzida de segurança e em caso de alimentação por uma tensão reduzida de segurança, o aparelho não pode comutar tensão da rede.
  • Página 4 Vista de conjunto semanal dos tempos de manobra programados. Resolução 0,5 h BLE 4.2 Estado de comando •••• 4:21 PM 100% Legrand Time-Switch Dia, hora, data INSTALL max. 16 A max. 250 V AC Funzionamento: Typ 1.B. S/R. T. IEC/EN 60730-1, IEC/EN 60730-2-7 2000 VA 600 W 70µF...
  • Página 5: Vista De Conjunto

    Vista de conjunto              Este símbolo indica que  a selecção está activa. * Disponível apenas no modo ESPECIAL Regular a língua...
  • Página 6  Regulação Hora/Data Hora de verão +1h Europa: Regulação pela fábrica. Especial: A mudança da hora de verão pode ser programa- da livremente ao introduzir uma data inicial/e uma data final, e será efectuada nos anos seguintes sempre no mesmo dia da semana, por exemplo no domingo.
  • Página 7 Astro Seleccionar o país. Seleccionar a cidade mais próxima do local de emprego. * Disponível apenas no modo ESPECIAL Regulação pela fábrica 8°E 52°N As coordenadas Com a tecla MENOS é efectuada a regulação em direcção podem ser optimizadas do comprimento ocidental. Regulação de 000° ORIENTE / com o OCIDENTE a 180°...
  • Página 8 Offset ...
  • Página 9  Offset * Esta função está disponível no modo ESPECIAL. A regulação do valor de correcção (1…30min.) causa um prolongamen- to da duração de ligação diária de até 60 min no meio do semestre de Inverno. (de manhã, de até 30 min. depois DESLIGADO, e à noite 30 min. antes LIGADO).
  • Página 10  Offset 23.09 21.03. Ponto de comutação Offset Correcção 90 120 150 180 210 240 270 300 330 360...
  • Página 11  Offset max. 120min max. 120min O relógio muda para as horas calculadas do nascer do sol e do pôr do sol. Ao introduzir uma hora de diferença é deslocado o ponto do tempo de manobra até ±120 minutos em comparação com as horas do nascer do sol e do pôr do sol.
  • Página 12  Offset +12˚ +6˚ -50’ -6˚ -12˚ Na regulação do offset em graus, o relógio é ligado em momentos de igual claridade, independente- mente da duração dos diferentes períodos crepusculares do ano. O nascer e o pôr-do-sol correspondem a -50‘ em relação ao centro do sol (a borda do sol é...
  • Página 13 PROGRAMA / SEMANA Esta opção do menu é usada para a introdução simples de programas que devem ser repetidos regu- larmente todas as semanas (p. ex. controlo de luminosidade, controlo de aquecimento). Um programa semanal consiste de um horário de comutação e de dias estabelecidos para ligar e desligar. •...
  • Página 14 PROGRAMA / SEMANA Exemplo de programação SEMANA O temporizador deve acender uma iluminação todos os dias da semana ao pôr-do-sol e apagar ao nascer do sol. Selecção dos símbolos com as teclas MAIS ou MENOS Ligação durante o pôr do sol Desligação durante o nascer do sol Ligação/Desligação conforme...
  • Página 15 PROGRAMA / ANO Esta opção do menu é usada para a introdução de programas anuais (adicionais) que só devem ser exe- cutados dentro de um período definido de validade. Eles sobrepõem-se uns sobre os outros e com os programas semanais do mesmo canal, de acordo com a função „OU“ acima mencionada. O período de validade é...
  • Página 16 Exemplo de programação ANO Todos os anos, no dia 01.11, ligar às 9h00 e desligar às 23h00.
  • Página 17 PROGRAMA / EXCEPÇÃO Dentro do período de validade de um programa excepcional, os programas semanais e os programas anuais do mesmo canal não serão mais executados. No entanto, dentro do período de validade, serão exe- cutados também outros programas excepcionais. Os diferentes programas excepcionais sobrepõem-se se acordo com a função „OU“...
  • Página 18 Exemplo de programação EXCEPÇÃO Todos os anos, de 01.08 até 31.08, o canal 2 permanece permanentemente desligado.
  • Página 19 Exemplo de programação EXCEPÇÃO De 25.12 a 26.12, todos os anos, ligar o canal 2 às 6h00, desligar no nascer do sol, ligar ao pôr-do-sol e desligar às 23h00. Para tal são necessários 2 programas. Programa 1: LIGADO 6h00 e DESLIGADO nascer do sol Programa 2: LIGADO pôr-do-sol e DESLIGADO 23h00...
  • Página 20: Dias Especiais/Feriados Móveis

    Dias Especiais/Feriados Móveis O relógio calcula os feriados móveis que dependem da data litúrgica da Páscoa* segundo a regra de Gauß, tendo em consideração a mudança anual da festa da Páscoa. Os dias feriados móveis seguem a mudança; são sempre deslocados com um determinado número de dias de diferença em relação à Páscoa.
  • Página 21 PROGRAM Alterar / Verificar / Apagar...
  • Página 22  Métodos de operação • Auto - Serviço automático • Duração LIGADO • Duração DESLIGADO • Extra O estado de comando previsto pelo programa é invertido. O interruptor horário aceita novamente a ligação e a desligação com a próxima ordem de comando eficaz. ...
  • Página 23  Contador das horas de serviço Indicação do tempo de ligação do relé, de 0 a 65535 horas e da data da última reposição.  Função de acaso Função para a simulação de presença. Função activa, os ciclos de comando programados dos dois canais são deslocados ao acaso dentro de ±...
  • Página 24: Código Pin (Bloqueio De Acesso)

    Quando o código PIN é configurado para ATIVO, o código de acesso predefinido é 123123. A menos que o código PIN tenha sido alterado através da APP Legrand Time Switch. • O código de acesso permite ser alterado através da APP Legrand Time-Switch.
  • Página 25: Modo Especial

     Modo ESPECIAL O modo Especial amplia o equipamento com funções adicionais: • Sincronização de rede para melhorar a precisão • Função de ciclo • Correcção Semestre de Verão / de Inverno • Comutação automática entre os canais Atenção: Ao comutar de ATIVO para PASSIVO os elementos do menu desaparecem e todas as regulações no modo „Especial“...
  • Página 26  Actuação / Desactuação da sincronização da rede Esta função está disponível no modo „Especial“. PASSIVO é regulado antecipadamente. É vantajoso, para regular a precisão de relógio a longo prazo, acti- var a sincronização para a frequência de rede de 50/60 Hz.
  • Página 27  Função do ciclo Esta função está disponível no modo Especial. Para os comandos de ligação cíclicos, o período de ligação é definido normalmente por meio da função „OU“ de todos os tipos de programas. Dentro desses limites, decorre um ciclo fixo de tempo de ligação e desligamento.
  • Página 28 15:00:00 15:10:00 15:20:00 15:30:00 0:10:00 0:10:00 0:10:00 15:32:00 Programa n Programa 1 Relé 0:04:00 0:04:00 0:04:00...
  • Página 29  Comutação automática entre os canais Esta função está disponível no modo Especial. Em relógios de dois canais, pode ser regulada uma comutação cíclica entre os canais para protecção resp. utilização uniforme dos equipamentos ligados, p. ex. lâmpadas e/ou lustres. Isso possibilita uma utilização alternada, p.
  • Página 30 A localização no telefone deve estar habilitada, o GPS não deve estar ativado. O temporizador AlphaRex³ BLE deve ser alimentado com tensão de rede. Na APP Legrand Time-Switch são agora exibidos dispositivos, tanto ao carregar como ao importar. Selecione o temporizador AlphaRex³ BLE a partir da lista de dispositivos.
  • Página 31: Importar Projetos

     Importar projetos Nota! No início e durante a comunicação de dados Bluetooth, as saídas de relé são definidas para o estado de repouso. 1. Selecione o Tipo AlphaRex³, a partir do qual o projeto deve ser importado. 2. A transferência inicia-se automaticamente Home Import Import...
  • Página 32: Carregar Projetos

     Carregar projetos Nota! No início e durante a comunicação de dados Bluetooth, as saídas de relé são definidas para o estado de repouso. 1. Selecione um projeto. 2. Prima em 3. Selecione o Tipo AlphaRex³, para o qual o projeto deve ser transferido. 4.
  • Página 33 Antes da montagem do módulo o aparelho tem de ser Reset desligado. Indicação! O aparelho é alimentado com tensão apenas após a mon- A memória é apagada, todos os dados tagem do módulo. definidos serão perdidos. A entrada do Tipo de pilha: Pilha de lítio CR2032, 3V. Tipos de alta código PIN é...
  • Página 34 Los ajustes que será necesario introducir dependen de los distintos tipos de programa y opciones de menú. Orden Período de Período de Aplicación CONEXIÓN / Tipo de Aplicación Utilización / Objetivo /Ejemplo DESCONEXIÓN laborables validez validez progra- Hora de semanales Fecha de Fecha de conmutación...
  • Página 35 Período Período de Tipo Orden Utilización / Objetivo /Ejemplo Aplicación Aplicación CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de validez validez laborables Hora de Fecha de Fecha de pro- semanales conmutación FINALIZACIÓN INICIO grama Un ciclo de conmutación de un programa de excepción se deberá aplicar Día, Mes, Día, Mes, cada año y cada día sólo en un rango de fechas especificado.
  • Página 36 Período Período de Tipo de Aplicación Aplicación Orden Utilización / Objetivo /Ejemplo CONEXIÓN / DESCONEXIÓN de validez validez progra- laborables Hora de Fecha de Fecha de semanales conmutación FINALIZACIÓN INICIO Un programa de excepción ha de sustituir cada año en Día, Mes, Día, Mes, un día festivo movible un programa anual ya existente.

Este manual también es adecuado para:

4 127 26

Tabla de contenido