Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

State-of-the-art LIGHT & SOUND
One LightSpeaker
OWNER'S MANUAL
Note: The LightSpeaker ® is an add on unit to an existing LightSpeaker ® System. You
need a LightSpeaker ® Transmitter to supply audio and control the lights on this unit.
The Transmitter and Remote discussed in the manual are sold separately.
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användermanual
Guide utilisateur
Guía del usuario
Manual do utilizador
Manuale per l'utente
®
®
LightSpeaker
installs in mi
installs in minutes!
2
20
38
56
74
92
110
128
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ebode LughtSpeaker

  • Página 1 State-of-the-art LIGHT & SOUND ® ® One LightSpeaker LightSpeaker installs in minutes! installs in mi OWNER’S MANUAL Note: The LightSpeaker ® is an add on unit to an existing LightSpeaker ® System. You need a LightSpeaker ® Transmitter to supply audio and control the lights on this unit. The Transmitter and Remote discussed in the manual are sold separately.
  • Página 2 LightSpeaker ® Manual The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all Warnings. Follow all instructions. 2. Do not use this apparatus near water. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on apparatus.
  • Página 4 With proper installation and operation, you will enjoy years of trouble- free use. ebode electronics sells numerous products for use inside or outside your home. To see the complete ebode electronics product assortment, visit us on the...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of Contents ® LightSpeaker Overview..............6 What is in this box.................8 Step 1 - Where will you install............9 Step 2 - Check your connector type..........9 ® Step 3 - Test fit your LightSpeaker ........10 Step 4 - Setting the zone and stereo switches....11 ®...
  • Página 6: Lightspeaker Overview

    ® LightSpeaker Overview ® This wireless LightSpeaker System is intended to install into any home easily and without any expensive and complicated wiring. You can install a typical system in your home in a few minutes and not have to worry about repairing walls or ceilings.
  • Página 7 different music sources, sound and lighting control allow you to add music with integrated “green” lighting to places you only dreamed of having it before. There’s no wiring and no big (or small) boxes. The wireless transmitter can be centrally located which will provide audio and, together with the remote, allow you to control ®...
  • Página 8: What Is In This Box

    Take just a minute to be sure you have everything you need to install your additional wireless distributed audio ® LightSpeaker from ebode electronics. Large & Small Trim Rings Lens ® LightSpeaker ® Note: The LightSpeaker is an add on unit to an existing ®...
  • Página 9: Step 1 - Where Will You Install

    A) Turn off the circuit breaker and light switch, to the bulb you intend to replace with a LightSpeaker ® B) Remove the existing light bulb. Step 2: Check your connector type. Your ebode electronics LightSpeaker ® is designed to fit into a standard E27 socket.
  • Página 10: Step 3 - Test Fit Your Lightspeaker

    ® Step 3: Fit your LightSpeaker ® Your LightSpeaker is designed to fit directly into most recessed fixtures, table lamps and pendants by simply removing the existing light and, in the same manner as a light bulb, re-installing your LightSpeaker ®...
  • Página 11: Step 4 - Setting The Zone And Stereo Switches

    Step 4: Setting the Zone and L/R Stereo Switches. A) Set the zone switch on the back of the LightSpeaker ® to one, unless you are setting up a two zone system. For more on zones see Complete System Manual or go to www.ebodeelectronics.eu. B) Set the left/right stereo switch.
  • Página 12: Installing And Removing The Lens

    Helpful Hints Installing and Removing the Lens: ® A) Removal BEFORE your LightSpeaker is installed. ® 1) While holding the LightSpeaker in the palm of your hand rotate the unit until one of the holding tabs is facing up. 2) Using a fingernail, common screwdriver or other small flat object, gently push down and then out on the tab, easing it out through the opening in the LightSpeaker ®...
  • Página 13 ® B) Removal of the lens AFTER your LightSpeaker been installed. 1) There are three small indentations around the lens; with a small tip common screwdriver, nail file, paper clip or similar object, gently slip the tip into the indentation and pry the lens outward until the retaining tabs pull free.
  • Página 14: Specifications

    Specifications LED Light • 10W super bright LED provides a sharp crisp light that is easy on the eyes. • LED outputs the light suitable to replace up to a 65W incandescent bulb • Long Lasting LED is rated for over 25,000 to 40,000 hours of use (15 to 20 years average use) •...
  • Página 15 Loud Speaker • 2.5” high performance custom engineered woofer with Micro Cellulose Polymer treated cone material provides even coverage and smooth natural sounding audio reproduction • Integrated high frequency disperser. Accessories • Frosted Lens is acoustically transparent 5” LightSpeaker® Specifications Woofer 2.5”...
  • Página 16: Possible Causes Of Interference

    ® Possible causes of interference with your LightSpeaker A) Metal studs, in fact any metal wall material, can cause the signal to be diminished or lost. This may also be a problem if your wall paper happens to be a foil type or have metal fibers in it.
  • Página 17: Warranty

    To obtain warranty service, please visit your dealer. A factory return authorization number will be sent to you.
  • Página 18: Questions

    Questions? Contact your local dealer! Have a question about your Lightspeaker speakers? Talk to the people who know them best! WRITE THE MODEL NUMBER AND SERIAL NUMBER FROM YOUR PRODUCT BOX HERE Model Number:________________________ Serial Number:________________________...
  • Página 20 ® Bedienungsanleitung LightSpeaker Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. Die Sicherheitsaufkleber befinden sich auf der Seite des Geräts. VORSICHT: Stromschlaggefahr –...
  • Página 21 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie alle Anleitungen. Bewahren Sie die Anleitungen auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Anleitungen. 2. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Setzen Sie das Gerät nicht Spritzwasser oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
  • Página 22 Audiosystem entschieden. Bei sachgemäßer Installation und Bedienung werden Sie viele Jahre problemlose Freude daran haben. ebode electronics verkauft eine ganze Reihe von Produkten zum Gebrauch im oder um das Haus. Für das vollständige ebode electronics Sortiment besuchen Sie...
  • Página 23 Inhalt Systemüberblick..................24 Lieferumfang..................26 Schritt 1 - Installationsort...............27 Schritt 2 – Fassung überprüfen..........27 Schritt 3 - LightSpeaker® installieren........28 Schritt 4 - Zonen- und Stereoschalter einstellen..29 Schritt 5 - Pairing................29 Schritt 6 - Viel Spaß mit Ihrem LightSpeaker® System...29 Nützliche Tipps..................30 Spezifikationen..................32 Mögliche Störungsursachen............34 Garantie....................35 Fragen? ....................36...
  • Página 24: Systemüberblick

    Systemüberblick Dieses drahtlose LightSpeaker® System kann in jedem Heim einfach und ohne teure und komplizierte Verkabelung installiert werden. Ein typisches System lässt sich in Ihrem Heim innerhalb weniger Minuten installieren und Sie müssen sich nicht um Reparaturen von Wänden oder Deckenverkleidungen sorgen.
  • Página 25 und gerne zwischen 15 und 25 Jahren hält. Ihr System kann bis zu 4 Paare LightSpeaker® für Audio und Beleuchtung in Ihrem Heim ansteuern. Sie können Ihr Heim auch in zwei individuelle Bereiche mit unterschiedlichen Musikquellen, Sound und Beleuchtungssteuerung unterteilen und Sie können Musik und „grüne“...
  • Página 26: Lieferumfang

    Nehmen Sie sich einen Moment, um sich zu vergewissern, dass Sie alle Komponenten zur Installation Ihres ersten drahtlosen Audiosystems von ebode electronics haben. Große und kleine Streuscheib Verkleidungsringe ® LightSpeaker Bitte beachten Sie: LightSpeaker® ist ein Zusatzgerät für ein bestehendes LightSpeaker® System. Sie benötigen einen LightSpeaker®...
  • Página 27: Schritt 1 - Installationsort

    Lichtschalter der Beleuchtungskörper aus, welche Sie gegen LightSpeaker® austauschen möchten. B) Nehmen Sie die Glühbirnen heraus. Schritt 2: Überprüfen Sie die Fassung. Ihr ebode electronics LightSpeaker® ist für Standard E27- Fassungen konzipiert. Die Geräte können nicht für andere Fassungen benutzt werden.connector.
  • Página 28: Schritt 3 - Lightspeaker® Installieren

    Schritt 3: LightSpeaker® anschließen. Ihr LightSpeaker® passt direkt in die meisten Einbaufassungen, Tischleuchten und Hängelampen; drehen Sie einfach die alte Glühbirne heraus und installieren Sie stattdessen Ihren LightSpeaker®. Aufgrund all der Technologie, welche in Ihrem LightSpeaker® steckt, ist er deutlich größer als eine gewöhnliche Glühbirne, sowohl in der Länge wie auch in der Breite.
  • Página 29: Schritt 4 - Zonen- Und Stereoschalter Einstellen

    Schritt 4: Zonen- und L/R Stereoschalter einstellen. A) Stellen Sie den Zonenschalter auf der Rückseite der LightSpeaker® auf Zone 1 ein, es sei denn, Sie stellen ein Zwei-Zonen-System ein. Mehr zum Thema Zonen siehe „Komplettsystem Bedienungsanleitung“ oder besuchen Sie www.ebodeelectronics.eu. B) Stellen Sie den Links/ Rechts Stereoschalter ein.
  • Página 30: Nützliche Tipps

    Nützliche Tipps Streuscheibe installieren und ausbauen: A) Ausbau, BEVOR Ihr LightSpeaker® installiert ist. 1) Halten Sie den LightSpeaker® auf der Handfläche und drehen Sie ihn, bis eine der Befestigungsnasen nach oben zeigt. 2) Mit dem Fingernagel, einem Schraubendreher oder einem flachen Gegenstand drücken Sie die Nase vorsichtig nach unten und dann nach außen, womit...
  • Página 31 B) Ausbau der Streuscheibe, NACHDEM Ihr LightSpeaker® installiert wurde. 1) Um die Streuscheibe sind drei kleine Einbuchtungen. Mit dem Fingernagel, einem Schraubendreher oder einem flachen Gegenstand drücken Sie vorsichtig in die Einbuchtung und drücken Sie die Streuscheibe nach außen, bis sie sich von den Nasen löst.
  • Página 32: Spezifikationen

    Spezifikationen LED-Licht • 10 W superhelle LED für scharfes, frisches Licht, das angenehm für die Augen ist • LED-Beleuchtungsstärke entspricht einer 65-W-Glühbirne • Lebensdauer der LED 25.000 bis 40.000 Betriebs- stunden (15 bis 20 Jahre gewöhnliche Benutzung) • LED-Licht ist dimmbar und wird entweder mit der Fernbedienung oder der Lichttaste auf dem Sender gesteuert Drahtloser Sender...
  • Página 33 Lautsprecher • 2,5” kundenspezifisch entwickelter Hochleistungslautsprecher mit Mikrozellulose-Polymer- behandeltem Konusmaterial bietet gleichmäßige Abdeckung und sanften natürlichen Klang der Audiowiedergabe • Integrierter Hochfrequenz-Dispergator Zubehör • Mattierte Streuscheibe ist akustisch transparent 5” LightSpeaker® Spezifikationen Lautsprecher 2,5” Mikrozellulose Helle 10-W-LED Drahtloser Empfang 2,4 GHz geschütztes Signal Frequenzgang (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Verstärkerleistung 20 W Max.
  • Página 34: Mögliche Störungsursachen

    Mögliche Störungen Ihres LightSpeaker® Systems A) Metallbolzen sowie jegliches Metall in der Wand können zu einer Verschlechterung oder zum Verlust des Signals führen. Dies gilt auch für Tapeten aus Folienmaterial oder mit Metallfasern. B) Mikrowellen können während des Betriebs zu einer Verschlechterung oder zum Verlust des Signals führen.
  • Página 35: Garantie

    Lautsprecherprodukte für den Ersterwerber für Fertigungs- und Materialfehler für zwei Jahre ab Kaufdatum. Diese Garantie unterliegt den nachstehenden Bedingungen und Beschränkungen. Die Garantie ist ungültig und verfällt, wenn ebode electronics davon ausgehend muss, dass das Produkt nicht entsprechend den Herstelleranleitungen benutzt oder behandelt wurde, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, Schäden durch Unfall, falsche...
  • Página 36: Fragen

    Fragen? Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler! Haben Sie Fragen zu Ihren LightSpeaker® Lautsprechern? Wenden Sie sich an die Menschen, die davon am meisten verstehen! NOTIEREN SIE HIER MODELLNUMMER UND SERIENNUMMER Modellnummer:________________________ Seriennummer:________________________...
  • Página 38 ® Gebruiksaanwijzing LightSpeaker Het bliksemteken in de gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te waarschuwen dat er mogelijk gevaarlijke hoge spanning in het toestel aanwezig is, die voldoende kracht heeft om het risico op elektrische schokken te vormen. Het uitroepteken binnen een gelijkzijdige driehoek dient om de gebruiker te waarschuwen dat er belangrijke gebruiksaanwijzingen te lezen zijn in de handleiding Waarschuwingsmarkeringen geplaatst op de zijkant van het apparaat.
  • Página 39 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Lees en bewaar deze instructies goed. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies nauwkeurig op. 2. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Stel het apparaat nooit bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat.
  • Página 40 Gefeliciteerd Bedankt voor het aanschaffen van LightSpeaker® van ebode electronics. U hebt gekozen voor één van de meest unieke, gepatenteerde audiosystemen in de wereld. Door het product correct te installeren en gebruiken, zult u er jarenlang probleemloos van genieten. ebode electronics verkoopt talloze producten voor gebruik binnen- en buitenshuis.
  • Página 41 Inhoudsopgave Systeemoverzicht................42 Inhoud van de verpakking...............44 Stap 1 – De beste installatieplek..........45 Stap 2 – Controleer uw fitting.............45 Stap 3 – Uw LightSpeaker® bevestigen........46 Stap 4 – De zone en stereoschakelaars instellen....47 Stap 5 - Pairing................47 ® Stap 6 - Geniet van uw LightSpeakers .........47 Nuttige tips...................48 Specificaties..................50...
  • Página 42: Systeemoverzicht

    Systeem Overzicht Dit draadloze LightSpeaker® systeem is ontworpen voor eenvoudige installatie in elk willekeurig huis, zonder dure en ingewikkelde bedrading. U kunt binnen enkele minuten een systeem in uw huis installeren, zonder uzelf zorgen te hoeven maken over het repareren van muren of plafonds.
  • Página 43 verlichting. U kunt uw huis zelfs in twee unieke zones splitsen, d.m.v. verschillende muziekbronnen, geluid- en verlichting. Het systeem werkt zonder bedrading, waardoor de draadloze zender centraal kan worden geplaatst. U kunt vervolgens samen met de afstandsbediening uw LightSpeakers® overal in uw huis bedienen. Om uw systeem uit te breiden zijn er additionele ®...
  • Página 44: Inhoud Van De Verpakking

    Neem even de tijd om te controleren of u alles hebt voor de installatie van uw eerste, draadloze audiosysteem van ebode electronics. Grote en kleine Lenzen pas ringen ® LightSpeaker Opmerking: De LightSpeaker® is een uitbreidingseenheid voor een bestaand LightSpeaker® systeem. U heeft een LightSpeaker®...
  • Página 45: Stap 1 - De Beste Installatieplek

    A) Zet de lichtschakelaar van de lampen uit die u wilt vervangen door LightSpeakers®. B) Verwijder de bestaande lamp. Stap 2: Controleer de fitting. Uw ebode electronics LightSpeaker® is ontworpen voor bevestiging in een standaard E27 fitting. Het zal in geen enkele andere fitting passen.
  • Página 46: Stap 3: Uw Lightspeaker® Bevestigen

    Stap 3: Uw LightSpeaker® bevestigen Uw LightSpeaker® is ontworpen voor directe bevestiging in de meeste armaturen, bureaulampen en pendels door de bestaande lamp simpelweg te verwijderen en, op dezelfde manier als een normale lamp, uw LightSpeaker® ervoor in de plaats aan te sluiten. Vanwege alle technologie die uw LightSpeaker®...
  • Página 47: Stap 4 - De Zone En Stereoschakelaars Instellen

    Stap 4: De zone en L/R stereoschakelaars instellen. A) Stel de zoneschakelaar op de achterzijde van de LightSpeakers® in op één (tenzij u een systeeminstelling wilt maken met twee zones. Meer informatie over de Complete Systeemhandleiding kunt u vinden op www.ebodeelectronics.eu. B) Stel de links/rechts stereoschakelaar in.
  • Página 48: Nuttige Tips

    Nuttige tips De lens installeren en verwijderen: A) De lens verwijderen VOORDAT uw LightSpeaker® is geïnstalleerd. 1) Draai de LightSpeaker® zo totdat één van de palletjes van de lens omhoog wijst. 2) Gebruik een nagel, standaard schroevendraaier of ander klein en plat voorwerp om het palletje voorzichtig in en vervolgens eruit te drukken.
  • Página 49 B) De lens verwijderen NADAT uw LightSpeaker® is geïnstalleerd. 1) Er zitten drie kleine inkepingen rondom de lens; gebruik een standaard schroevendraaier met kleine tip, nagelvijlt, paperclip of dergelijk voorwerp. Steek de tip voorzichtig in de inkeping en haal de lens naar buiten totdat de vergrendelpalletjes los laten.
  • Página 50: Specificaties

    Specificaties LED Licht • 10W superheldere LED zorgt voor een helder en prettig licht • De LED heeft hetzelfde vermogen als een conventionele 65 W gloeilamp • De LED heeft een lange levensduur van 25.000 tot 40.000 gebruiksuren (15 tot 20 jaar bij normaal gebruik).
  • Página 51 Luidspreker • De 2,5” Micro Cellulose Polymer woofer levert een gelijke verspreiding en natuurlijk klinkende audio. • Geïntegreerde hoge frequentie verdeler. Accessoires • De Frosted Lens is akoestiek transparant. 5” LightSpeaker® Specificaties 2.5” Micro Cellulose Woofer Lichthelderheid 10W LED Draadloze Ontvangst 2.4 GHz Frequentieresponsie (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Versterkervermogen 20W Max SPL 93 dB SPL...
  • Página 52: Mogelijke Oorzaken Van Interferentie

    Mogelijke oorzaken van interferentie met uw LightSpeaker® systeem A) Metalen muurstijlen, in feite kan elk metalen muurmateriaal, het signaal verzwakken of verloren laten gaan. Dit kan ook een probleem vormen als uw behang een folietype is of metalen vezels bevat. B) Magnetrons kunnen tijdens gebruik het signaal vanuit uw zender verzwakken of onderbreken.
  • Página 53: Garantie

    Deze garantie is geldig onder de volgende aanvullende condities en beperkingen. De garantie komt te vervallen als ebode electronics bepaalt dat het product gebruikt of gehanteerd is in strijd met de instructies verstrekt door de fabrikant, inclusief, maar niet beperkt tot,...
  • Página 54: Vragen

    Vragen? Neem contact op met uw lokale dealer! Heeft u een vraag over uw Lightspeaker Systeem? Praat met de mensen die er het meest van weten! U kunt hier het model- en serienummer opschrijven. U vindt deze op de verpakking. Model Nummer:_______________________ Serie Nummer:________________________...
  • Página 56 ® Användermanual LightSpeaker Den blinkande pilen i den liksidiga triangeln är för att uppmärksamma användaren på icke isolerad “farlig spänning” i närheten av produkten. Det kan innebära en risk för elektrisk stöt och följande personskador. Utropstecknet i den liksidiga triangeln är för att uppmärksamma användaren på...
  • Página 57 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION 1. Läs igenom instruktionerna. Behåll instruktionerna. Uppmärksamma alla varningar. Följ alla instruktioner. 2. Använd inte apparaten nära vatten. Apparaten får inte exponeras för dropp eller stänk eller föremål med vätska, som t ex vaser får inte placeras ovanpå apparaten.
  • Página 58 Gratulerar Tack för att du valt en LightSpeaker® från ebode electronics. Du har valt en av världens mest unika ljudanläggningar. Med korrekt installation och användning kommer du att ha många års glädje av problemfri användning. ebode electronics säljer ett stort antal produkter för både utomhus- och inomhusbruk.
  • Página 59 Innehåll Systemöversikt..................60 Vad finns i lådan..................62 Steg 1 - Var ska det installeras...........63 Steg 2 - Kontrollera vilken typ av anslutning du har..63 Steg 3 - Anpassa dina LightSpeakers®........64 Steg 4 - Ställa in zon och stereobrytare.........65 Steg 5 - Parkoppling.................65 Steg 6 - Mycket nöje med dina LightSpeaker®....65 Nyttiga tips....................66 Specifikationer..................68...
  • Página 60: Systemöversikt

    Systemöversikt Det trådlösa LightSpeaker®-systemet är avsett att installeras i vilken bostad som helst på ett enkelt sätt utan dyr och komplicerad kabeldragning. Du kan installera ett typiskt system i din bostad på bara några minuter och du slipper bekymra dig för att reparera väggar eller tak.
  • Página 61 Det blir ingen kabeldragning och inga stora (eller små) högtalarlådor någonstans. Den trådlösa sändaren kan placeras centralt för att styra ljudet och, tillsammans med fjärrkontrollen, kan du styra LightSpeakers® från alla platser i bostaden. För att utöka systemet ytterligare, LightSpeakers®, trådlös AudioRocks®...
  • Página 62: Vad Finns I Lådan

    Ta dig en minut också för att se till att du har allt du behöver för att installera ditt första trådlösa ljudsystem från ebode electronics. Stora och små trimringar Linser ® LightSpeakers OBS: LightSpeaker® är ett tillägg till ett befintligt LightSpeaker®-system.
  • Página 63: Steg 1 - Var Ska Det Installeras

    A) Koppla ur säkringarna och strömbrytaren till de glödlampor du tänker byta mot LightSpeakers®. B) Ta bort glödlampan. Steg 2: Kontrollera din anslutningstyp. Dina ebode electronics LightSpeaker® är gjorda för att passa i en standard E27-sockel. De passar inte någon annanstans.
  • Página 64: Steg 3 - Anpassa Dina Lightspeakers

    Steg 3: Anpassa din LightSpeaker®. Din LightSpeaker® är utvecklad för att passa i de flesta belysningar, bordslampor och takkronor genom att man helt enkelt tar bort den gamla lampan och, precis som med en glödlampa, sätter i din LightSpeaker® i stället. På...
  • Página 65: Steg 4 - Ställa In Zon Och Stereobrytare

    Steg 4: Ställa in zonen och vänster/höger stereobrytare. A) Ställ in zon på baksidan av LightSpeakers® på ett såvida du inte tänker ha ett två-zonssystem. Mer om zoner finns i den kompletta systemmanualen eller på www.ebodeelectronics.eu. B) Ställa in vänster/ höger stereobrytare.
  • Página 66: Nyttiga Tips

    Nyttiga tips Installera och ta bort linsen: A) Borttagning FÖRE installation av din LightSpeaker®. 1) Håll LightSpeaker® i handflatan och vrid handen till en av fästflikarna är uppåt. 2) Använd nageln, en skruvmejsel eller något annat litet och smalt och tryck ner försiktigt och sedan utåt på...
  • Página 67 B) Borttagning av linsen EFTER installation av din LightSpeaker®. 1) Det finns tre små fördjupningar runt linsen; använd ett smalt, spetsigt föremål som en liten skruvmejsel, nagelfil, gem eller liknande och tryck in spetsen i fördjupningen och lirka ut linsen tills att flikarna lossnar.
  • Página 68: Specifikationer

    Specifikationer LED-lampa • 10W super bright LED ger ett skarpt, distinkt ljus som är behagligt för ögonen. • LED ger ifrån sig belysning motsvarande en 65W traditionell glödlampa. • Långvarig LED är klassad för 25 000 till 40 000 användningstimmar (15 till 20 års genomsnittsanvändning) •...
  • Página 69 Högtalare • 2,5-tums högpresterande specialutvecklad woofer med Micro Cellulose Polymer-behandlat konmaterial ger jämn täckning och mjuk naturlig ljudåtergivning. • Integrerad högfrekvensfördelare. Tillbehör • Frostad lins som är akustiskt transparent. 5-tums LightSpeaker® specifikationer Woofer 2,5-tums Micro Cellulose Lampans ljusstyrka 10W LED Trådlös mottagning av 2,4 GHz unik signal Frekvensomfång (+/- 3 dB) 90 Hz - 20 kHz Förstärkareffekt 20W...
  • Página 70: Möjliga Orsaker Till Störningar

    Möjliga orsaker till störningar av ditt LightSpeaker®- system A) Metallbultar, faktiskt alla typer av metall på väggar kan göra att signalen försvagas eller försvinner. Detta kan också vara ett problem om tapeterna är av folietyp eller har metallfibrer i sig. B) Mikrovågsugnar, vid användning, kan försvaga eller bryta signalen från din sändare.
  • Página 71: Garanti

    år från inköpsdatum. Garantin gäller med följande ytterligare villkor och begränsningar. Garantin är hävd och ogiltig om ebode electronics bedömer att produkten har använts på ett sätt som inte är i enlighet med instruktionerna från tillverkaren, inklusive, men inte begränsat till, skador som kan uppkomma genom olyckshändelse, missbruk, felaktig...
  • Página 72: Frågor

    Frågor? Kontakta din lokala återförsäljare! Har du någon fråga om dina LightSpeaker® högtalare? Fråga de som kan produkterna bäst SKRIV NER MODELLNUMMER OCH SERIENUMMER FRÅN DIN PRODUKTFÖRPACKNING HÄR Modellnummer:_______________________ Serienummer:________________________...
  • Página 74 ® Guide utilisateur LightSpeaker Le symbole de l’éclair fléché dans un triangle équilatéral, a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence non isolées d’une «tension dangereuse» dans le boîtier du produit qui dispose d’une magnitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes.
  • Página 75 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions de sécurité. Observez tous les avertissements. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité. 2. N’utilisez pas cet appareil près de points d’eau. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements et éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé...
  • Página 76 Félicitations Nous vous remercions d’avoir choisi le LightSpeaker® de ebode electronics. Vous avez choisi l’un des systèmes audio brevetés les plus uniques au monde. En installant et en utilisant l’appareil de manière adéquate, vous pourrez apprécier un fonctionnement fiable de l’appareil pendant de nombreuses années.
  • Página 77 Table des matières Vue d’ensemble du système............78 Contenu de l’emballage ..............80 Etape 1 – Où installer le produit ?..........81 Etape 2 – Vérification du type de connecteur....81 Etape 3 – Installation de votre LightSpeaker®....82 Etape 4 – Mode opératoire des commutateurs Zone et Stéréo .....................83 Etape 5 - Pairage................83 Etape 6 –...
  • Página 78: Vue D'ensemble Du Système

    Vue d’ensemble du système Ce système sans fil LightSpeaker® est destiné à être installé sur un luminaire de manière aisée et sans raccordements complexes. Vous pouvez installer un système typique dans votre maison en seulement quelques minutes et ne pas avoir à...
  • Página 79 pièces de votre maison. Vous pouvez même diviser votre maison en deux zones distinctes diffusant une source audio différente, le contrôle du son et de l’éclairage vous permet d’ajouter de la musique avec l’éclairage “vert” intégré dans des endroits où vous en aviez toujours rêvé. Aucun raccordement et haut-parleur additionnel nécessaires.
  • Página 80: Contenu De L'emballage

    Prenez une minute pour vous assurer que vous possédez tout le nécessaire pour installer votre premier système audio sans fil de ebode electronics. Grande et petite Grilles garniture ® LightSpeakers Remarque : Le LightSpeaker® est un complément du système LightSpeaker® existant. Un transmetteur LightSpeaker®...
  • Página 81: Etape 1 - Où Installer Le Produit

    Manuel d’utilisation Étape 1: Décidez quelles ampoules à remplacer par un LightSpeakers®. Votre LightSpeakers® d’ebode electronics a été spécialement conçu pour couvrir une grande zone ; cependant, lorsque l’emplacement de la lampe d’installation vous le permet, réfléchissez à l’endroit d’installation de l’unité et aux pièces où vous passez le plus de temps.
  • Página 82: Etape 3 - Installation De Votre Lightspeaker

    ® Étape 3: Fit your LightSpeaker Votre LightSpeaker® est conçu pour être directement installé dans le support d’ampoule des luminaires standards, lampes de bureau et lustres en retirant l’ampoule existante et en vissant votre LightSpeaker® de la même manière qu’une ampoule. En raison de la technologie intégrée au LightSpeaker®, celui-ci est plus large et plus long qu’une ampoule normale.
  • Página 83: Etape 4 - Mode Opératoire Des Commutateurs Zone Et

    Étape 4: Mode opératoire des commutateurs Zone et Stéréo G/D. A) Positionnez le commutateur Zone situé à l’arrière du LightSpeakers® sur 1 à moins que vous installiez un système à deux zones. Pour davantage d’informations sur les zones, référez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil ou visitez le site Internet www.ebodeelectronics.eu.
  • Página 84: Quelques Conseils Utiles

    Quelques conseils utiles Installation et retrait des grilles : A) A retirer AVANT l’installation du LightSpeaker®. 1) Tout en tenant le LightSpeaker® dans la paume de votre main, tournez l’unité jusqu’à ce qu’une des languettes de soutien soit dirigée vers le haut. 2) En utilisant un ongle, tournevis ou tout autre objet plat, appuyez délicatement puis sortez la languette de l’ouverture du boîtier...
  • Página 85 B) Retirez la grille APRES avoir installé le LightSpeaker®. 1) Trois petites découpures sont présentes autour de la grille ; à l’aide d’un petit tournevis plat, ongle, trombone ou objet similaire, faites délicatement glisser l’embout dans la découpure puis levez la grille vers l’extérieur jusqu’à ce que les languettes restantes se libèrent.
  • Página 86: Fiche Technique

    Fiche technique Lampe LED • La lampe LED super lumineuse de 10 W offre une lumière vive confortable. • La lampe LED émet une lumière similaire à celle d’une ampoule incandescente de 65 W • La lampe LED offre une autonomie de 25000 à...
  • Página 87 Caisson de basses • 2,5” Le caisson de basses hautes performances spécialement conçu avec cône traité en polymère micro cellulose offre une large reproduction sonore naturelle • Disperseur de hautes fréquences intégré. Accessoires • La grille dépolie n’affecte pas la qualité sonore. Fiche technique du LightSpeaker®...
  • Página 88: Causes Possibles D'interférences

    Causes d’interférences possibles avec le système LightSpeaker® A) Les poutres de métal et tout matériau mural composé de métal peuvent causer une dégradation ou une perte du signal. Les tapisseries composées d’aluminium ou de fibres de métal peuvent également causer des interférences. B) Les fours à...
  • Página 89: Garantie

    Toute réparation ou remplacement effectué sous cette garantie est un droit exclusif accordé à l’acheteur/consommateur. ebode electronics ne sera en aucun cas tenu responsable de tout dommage accessoire ou conséquent à l’exception des étendues offertes (ou interdites) par les lois applicables.
  • Página 90: Des Questions

    Des questions ? Contactez votre revendeur local ! Vous avez une question concernant les haut-parleurs LightSpeaker®? Parlez-en à des experts ! NOTEZ ICI LE NUMERO DE MODELE ET LE NUMERO DE SERIE SITUES SUR L’EMBALLAGE Numéro de modèle :____________________ Numéro de série :______________________...
  • Página 92 ® Guía del usuario LightSpeaker El símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro del alojamiento del sistema que puede ser de una magnitud suficiente como para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
  • Página 93 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Lea estas instrucciones y consérvelas. Préstele atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones 2. No utilice este aparato cerca del agua. El equipo no debe ser expuesto al goteo ni a las salpicaduras; sobre él no deben colocarse objetos que contengan líquidos, tales como vasos.
  • Página 94 Con una instalación u operación adecuadas, disfrutará de años de uso sin problemas, ebode electronics vende numerosos productos para emplearlos dentro o fuera de su casa. Para ver todo el surtido de productos de ebode electronics, visítenos en Internet en: www.ebodeelectronics.eu.
  • Página 95 Índice Generalidades del sistema............96 Contenido de la caja ..............98 Paso 1 – Dónde lo instalará............99 Paso 2 – Verifique el tipo de su conector......99 Paso 3 – Instale su LightSpeaker®........100 Paso 4 – Ajuste de la zona y de los interruptores estéreo....................101 Paso 5 - Pareamiento..............101 Paso 7 –...
  • Página 96: Generalidades Del Sistema

    Generalidades del sistema El sistema inalámbrico LightSpeaker® está pensado para instalarse en cualquier casa de forma fácil y sin necesidad de ningún cableado complicado y caro. Puede instalar un sistema típico en su casa en unos pocos minutos y sin tener que preocuparse acerca de la reparación de paredes o techos.
  • Página 97 Su sistema puede utilizar hasta 4 pares de LightSpeakers® para proporcionar audio e iluminación a toda su casa. Incluso puede dividir su casa en dos áreas únicas donde diferentes controles de fuentes de música, sonido e iluminación le permitan añadir música con iluminación “verde”...
  • Página 98: Contenido De La Caja

    Dedique sólo un minuto para asegurarse de que tenga todo lo necesario para instalar su primer sistema de audio inalámbrico distribuido de ebode electronics. Anillos embellecedores Lentes grande y pequeño ® LightSpeakers Nota: El LightSpeaker® es una unidad de ampliación a un sistema de LightSpeaker®...
  • Página 99: Paso 1 - Dónde Lo Instalará

    LightSpeakers® B) Retire el bombillo existente. Step 2: Verifique el tipo de su conector. Su LightSpeakers® de ebode electronics está diseñado para colocarse en un receptáculo E27 estándar. No se podrá colocar en ningún otro tipo de receptáculo.
  • Página 100: Paso 3: Instale Su Lightspeaker

    Paso 3: Instale su LightSpeaker® Su LightSpeakers® está diseñado para colocarse directamente en la mayoría de las lámparas empotradas, lámparas de mesa y colgantes simplemente quitando el bombillo existente y colocarlo de la misma manera en el lugar que ocupaba este. Debido a todos los componentes alojados en el LightSpeaker®, este es mucho mayor que una bombilla normal, tanto en longitud como en anchura.
  • Página 101: Paso 4: Ajuste De La Zona Y De Los Interruptores Estéreo

    Paso 4: Ajuste de la zona y de los interruptores estéreo. A) Ajuste el interruptor de zona en la parte trasera del LightSpeakers® en uno, a menos que esté configurando un sistema de dos zonas. Para saber más acerca de las zonas, consulte el Manual del Sistema Completo o vaya a www.ebodeelectronics.eu.
  • Página 102: Consejos Útiles

    Consejos útiles Instalación y desmontaje de los lentes: A) Remoción de los lentes ANTES de instalar su LightSpeakers®. 1) Sosteniendo el LightSpeakers® en la palma de su mano, gire la unidad hasta que una de las pestañas de sujeción esté mirando hacia arriba. 2) Usando la uña de un dedo, un destornillador común u otro objeto plano pequeño, empuje...
  • Página 103 B) Remoción de los lentes DESPUÉS de instalados los LightSpeakers®. 1) Hay tres pequeñas muescas alrededor de los lentes, con un destornillador común de punta pequeña, con una lima de uñas, con una presilla para papel o un objeto similar, deslice suavemente la punta dentro de la muesca y haga palanca a los lentes hacia afuera hasta que las pestañas retenedoras queden libres.
  • Página 104: Especificaciones

    Especificaciones Luz de LED • Un LED súper brillante de 10W proporciona una luz clara de gran definición que no molesta a la vista. • El LED proporciona la luz adecuada para sustituir hasta un bombillo incandescente de 65W. • LED de larga vida útil de más de 25,000 a 40,000 horas nominales (de 15 a 20 años de uso promedio) •...
  • Página 105 Altavoz • Un altavoz para bajos de 2.5” de diseño avanzado con material de cono tratado con polímero de microcelulosa proporciona una cobertura uniforme y suave con un sonido natural en la reproducción del audio • Esparcidor de alta frecuencia integrado. Accesorios •...
  • Página 106: Causas Posibles De Interferencia

    Causas posibles de interferencia con su sistema LightSpeaker® A) Los clavos de metal, de hecho cualquier material metálico en las paredes, pueden causar que la señal disminuya o se pierda. Esto puede ser también un problema si ocurre que su papel de pared es del tipo de lámina metálica o tiene fibras metálicas en el.
  • Página 107: Garantía

    Garantía – Audio doméstico y comercial Responsabilidad limitada ebode electronics le garantiza al comprador original que sus productos de iluminación y altavoces están libres de defectos de fabricación en material y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra.
  • Página 108: Preguntas

    ¿Preguntas? ¡Contacte con su concesionario local! ¿Tiene alguna pregunta relacionada con sus altavoces Lightspeaker®? ¡Hable con las personas que mejor lo conocen! ESCRIBA AQUÍ EL NÚMERO DEL MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE QUE APARECEN EN LA CAJA DE SU PRODUCTO Número del modelo:____________________ Número de serie: ______________________...
  • Página 110 ® Manual do utilizador LightSpeaker O flash luminoso com o símbolo de perigo de electrocussão, dentro dum triângulo equilátero, tem o objectivo de alertar o utilizador para a presença de “voltagem perigosa” não isolada, no interior do compartimento do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir “um risco de choque eléctrico das pessoas.
  • Página 111 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os Avisos. Siga todas as Instruções. 2. Não utilize este aparelho próximo de água. Este aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de água e não devem ser colocados sobre o mesmo objectos contendo líquidos, tais como jarras.
  • Página 112 Ebode electronics vende numerosos produtos para utilizar no interior ou exterior da sua habitação. Para ver a gama completa de produtos da ebode electronics, visite a nossa página internet em: www.ebodeelectronics.eu.
  • Página 113 Índice System Generalidades do Sistema.........114 O que está dentro da caixa .............116 Passo 1 – Onde irá instalar...........117 Passo 2 – Verifique o seu tipo de conector....117 Passo 3 – Ligue o seu LightSpeaker®......118 Passo 4 – Ajustamento da zona e dos interruptores de estéreo ....................119 Passo 5 - Emparelhar..............119 Passo 6 –...
  • Página 114: System Generalidades Do Sistema

    Generalidades do Sistema Este Sistema LightSpeaker® sem fios é adequado para instalar facilmente em qualquer habitação e sem nenhuma ligação cara e complicada. Pode instalar na sua habitação um sistema típico em alguns minutos e não tem que se preocupar com a reparação de paredes ou do tecto.
  • Página 115 habitação. Pode mesmo até dividir a sua habitação em duas áreas distintas onde diferentes fontes de música, som e controlo de iluminação permitem-lhe adicionar música com iluminação “verde” em locais onde antes somente tinha sonhado tê-la. Não existem ligações nem colunas grandes (ou pequenas).
  • Página 116: O Que Está Dentro Da Caixa

    Reserve apenas um minuto para verificar se tem tudo o que necessita para instalar o seu primeiro sistema de áudio distribuído sem fios da ebode electronics. Anéis de Acabamento Lentes Grandes & Pequenos ® LightSpeaker Nota: O LightSpeaker® é uma unidade adicional dum Sistema LightSpeaker®...
  • Página 117: Passo 1 - Onde Irá Instalar

    Manual de Instruções Passo 1: Decida quais as luzes que serão substituídas pelo LightSpeakers®. Os seus LightSpeakers® ebode electronics foram especificamente desenhados para abranger uma grande área, no entanto se a localização das suas ranhuras o permitir, deve pensar em como utiliza a sua sala e onde irá...
  • Página 118: Passo 3: Ligue O Seu Lightspeaker

    Passo 3: Ligue o seu LightSpeaker®. O seu LightSpeaker® está preparado para ser ligado directamente nas ranhuras mais embutidas, nos candeeiros de mesa e nos lustres, bastando simplesmente remover a luz existente do mesmo modo que a lâmpada, reinstalando o seu LightSpeaker® no seu lugar.
  • Página 119: Passo 4 - Ajustamento Da Zona E Dos Interruptores De Estéreo

    Passo 4: Definir a Zona e os Interruptores Estéreo E/D. A) Defina o interruptor de zona na parte de trás dos LightSpeakers® em uma, a menos que esteja a definir um sistema de duas zonas. Para mais informação sobre zonas ver o manual de utilizador ou vá para www.ebodeelectronics.eu.
  • Página 120: Sugestões Úteis

    Sugestões Úteis Instalar e Remover as Lentes: A) Remover ANTES do seu LightSpeaker® ser instalado. 1) Enquanto segura o seu LightSpeaker® na palma da sua mão rode o equipamento até que uma das guias de fixação esteja voltada para cima. 2) Utilizando a unha, uma chave de fendas normal ou qualquer outro objecto pequeno achatado, pressione...
  • Página 121 B) Retirada das lentes DEPOIS de o seu LightSpeaker® ter sido instalado. 1) Existem três pequenas ranhuras à volta das lentes, com uma pequena chave de fendas De ponta fina, lima de unhas, clip ou objecto semelhante, deslize com muito cuidado a ponta até...
  • Página 122: Especificações

    Especificações Iluminação LED •LED 10W super brilhante permite uma luz nítida que não é agressiva para os olhos. •LED emite a luz adequada para substituição de uma lâmpada incandescente até 65W •LED de grande duração classificado como utilizável desde 25.000 até 40.000 horas (15 a 20 anos de utilização média) •A Luz LED pode ser obscurecida completamente tanto a partir do controlo remoto como do botão da...
  • Página 123 Altifalante • Saída de graves de alta performance com 2.5” por encomenda com material do cone tratado com Polímero de Micro Celulose proporciona uma cobertura de reprodução de som áudio suave e natural. • Dispersor de frequência integrado. Acessórios • Lente fosca acusticamente transparente. Especificações do LightSpeaker®...
  • Página 124: Causas Possíveis De Interferência

    Causas possíveis de interferência com o seu Sistema de LightSpeaker® A)Vigas de metal, de facto qualquer material metálico na parede, podem dar origem a uma diminuição ou perda de sinal. Isto pode ser também um problema se o seu papel de parede for do tipo lâmina ou tenha fibras metálicas incorporadas.
  • Página 125: Garantia

    A garantia está sujeita às seguintes condições e limitações adicionais. A garantia é nula e não aplicável no caso da ebode electronics verificar que o produto foi utilizado ou manuseado de forma diferente da especificada nas instruções fornecidas pelo fabricante, incluindo...
  • Página 126: Questões

    Questões? Contacte o seu distribuidor local! Tem uma dúvida acerca das colunas do seu Lightspeaker®? Fale com as pessoas que os conhecem melhor! ESCREVA AQUI O NÚMERO DO MODELO E O NÚMERO DE SÉRIE DA CAIXA DO SEU PRODUTO. Número do Modelo:_____________________ Número de Série:_______________________...
  • Página 128 ® Manuale per l’utente LightSpeaker Il simbolo del fulmine con freccia all’interno di un triangolo equilatero è finalizzato ad avvertire l’utente della presenza di un “voltaggio pericoloso” non isolato tra i collegamenti del prodotto, che potrebbe avere potenza tale da costituire rischio di shock elettrico per le persone.
  • Página 129 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI 1. Leggere le presenti istruzioni. Conservare il presente manuale. Attenersi alle presenti istruzioni e informazioni di sicurezza. 2. Non utilizzare il presente apparecchio in presenza di acqua; l’apparecchio non deve essere esposto a fonti di giocciolamento o correnti d’acqua e neppure a oggetti contenenti liquidi, ad es.
  • Página 130 Congratulazioni Grazie per aver scelto LightSpeaker® di ebode electronics, un sistema audio brevettato e unico nel suo genere al mondo. Mediante un’idonea installazione e utilizzo, sono garantiti anni di piacevole utilizzo senza problemi. ebode electronics vende numerosi prodotti per l’utilizzo in ambienti domestici interni ed esterni.
  • Página 131 Indice Presentazione del sistema............132 Contenuto della confezione............134 Fase 1 – Luogo di installazione ..........135 Fase 2 – Verifica tipo di connettore........135 Fase 3 – Installazione di LightSpeaker®......136 Fase 4 – Impostazione interruttori della zona e dello stereo ..................137 Fase 5 - Accoppiamento..............137 Fase 6 –...
  • Página 132: Presentazione Del Sistema

    Presentazione del sistema Il sistema LightSpeaker® senza fili è destinato ad essere facilmente installato in qualsiasi ambiente domestico, senza complicati e costosi interventi di posa di cavi. È possibile installare un sistema tipico in ambiente domestico in pochi minuti, senza dover manomettere pareti o soffitti;...
  • Página 133 due aree a sé stanti, dove diverse fonti musicali, con relativo controllo sonoro e luminoso, consentono di aggiungere musica con sistema di illuminazione “verde” integrato in luoghi dove prima pensare di averla era solo un sogno. Non sono necessari cavi o grosse (o piccole) casse. Il trasmettitore senza fili può...
  • Página 134: Contenuto Della Confezione

    È sufficiente un minuto per verificare di avere tutto il necessario per installare il vostro primo sistema audio senza fili di ebode electronics. Anelli di guarnizione Lenti grandi e piccoli ® LightSpeakers Attenzione: LightSpeaker® è una unità integrabile ad un sistema LightSpeaker® esistente. È necessario un trasmettitore LightSpeaker®...
  • Página 135: Fase 1 - Luogo Di Installazione

    LightSpeakers®. B) Rimuovere le lampadine esistenti. Fase 2: Verificare il tipo di collegamento; LightSpeaker® di ebode electronics è progettato per essere collegato ad una Edison standard E27 con attacco a vite. Non è possibile utilizzare altri tipi di attacco.
  • Página 136: Fase 3 - Installazione Di Lightspeaker

    Step 3: Installare LightSpeaker®. LightSpeaker® è progettato per essere direttamente installato sugli attacchi più nascosti, su lampade da tavolo e lampadari, mediante la semplice rimozione della lampada esistente e allo stesso modo di una lampadina, reinstallando LightSpeaker® in tale posizione. A causa della tecnologia contenuta in LightSpeaker®, esso si presenta di dimensioni maggiori rispetto ad una lampadina normale, sia per lunghezza sia per profondità.
  • Página 137: Fase 4 - Impostazione Interruttori Della Zona E Dello Stereo

    Fase 4: Impostazione degli interruttori della zona e per lo stereo L/R (sinistro/destro). A) Impostare l’interruttore della zona sul retro di LightSpeakers® su 1, salvo il caso in cui si stia predisponendo un sistema a due zone. Per ulteriori informazioni sulle zone, fate riferimento al manuale utente completo oppure accedere al sito www.
  • Página 138: Consigli Utili

    Consigli utili Installazione e rimozione delle lenti: A) Rimozione PRIMA di aver installato LightSpeaker®. 1) Tenendo LightSpeaker® nel palmo della mano, fare ruotare l’unità fino a che uno dei ganci di supporto sia esposto verso l’alto. 2) Mediante un’unghia, un cacciavite o altro oggetto piccolo e liscio, spingere delicatamente verso il basso quindi verso l’esterno del gancio,...
  • Página 139 B) Rimozione delle lenti DOPO aver installato LightSpeaker®. 1) Sono presenti tre piccole dentature attorno alle lenti; mediante un piccolo cacciavite a punta, un filo per unghie, un attache o oggetti simili, far scivolare delicatamente la punta nella dentatura e far leva sulle lenti verso l’esterno, fino a che i ganci di ritenzione non vengano liberati.
  • Página 140: Specifiche

    Specifiche Luce LED • Il LED extra-luminoso a 10W produce una luce viva e netta, rilassante per gli occhi. • Il LED emette la luce idonea a sostituire una lampadina incandescente fino a 65W • La durata stimata del LED è pari a 25.000 – 40.000 ore (15-20 anni di utilizzo) •...
  • Página 141 Diffusore • Woofer ad alta efficienza da 2,5”, di progetto proprietario, con cono trattato con polimero in micro- cellulosa che fornisce una dispersione uniforme e una riproduzione sonora naturale. • Dispersore per le alte frequenze integrato. Accessori • Le lenti smerigliate risultano trasparenti da un punto di vista acustico Specifiche LightSpeaker®...
  • Página 142: Cause Possibili Di Interferenza

    Cause possibili di interferenza con il sistema LightSpeaker® A) Oggetti metallici. Qualsiasi materiale in metallo sulle pareti può causare una riduzione o perdita del segnale; ciò potrebbe altresì costituire un problema in presenza di carta da parati di tipo a foglio o contenente fibre metalliche.
  • Página 143: Garanzia

    La presente garanzia è soggetta alle seguenti condizioni e limitazioni aggiuntive. La garanzia è nulla e non applicabile qualora ebode electronics ritenga che il prodotto sia stato utilizzato o gestito in modo difforme rispetto quanto previsto dalle istruzioni fornite dal produttore, tra cui,...
  • Página 144: Domande

    Per qualsiasi domanda, rivolgersi al rivenditore locale Vi sono dubbi sui diffusori Lightspeaker®? Rivolgetevi a chi li conosce meglio! SCRIVERE QUI IL NUMERO DEL MODELLO E DI SERIE RIPORTATO SULLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO Numero modello:______________________ Numero di serie:______________________...
  • Página 146: Ce Declaration

    Technical data and copies of the original Declaration of Conformity are available and can be obtained from ebode electronics: PB 25, NL-4264ZG, the Netherlands. User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002/96/EC on...
  • Página 147 DECLARATION OF CONFORMITY TO R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC for the European Community, Switzerland, Norway, Iceland and Liechtenstein Product category: general consumer (category 3). English: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the European R&TTE Directive 1999/5/EC Deutsch [German]: Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU.
  • Página 148 PB 25, NL-4264ZG The Netherlands For more detailed installation instructions go to www.ebodeelectronics.eu LightSpeaker Technical Support Contact your local dealer! If you want to expand your light and sound system to additional rooms, replace existing lights with LED lights only or enjoy the same music outdoors as well as indoors, visit www.ebodeelectronics.eu.

Tabla de contenido