5.2 Programa para ahorrar energía
El termostato está programado para ahorrar energía. El programa controla
automáticamente el sistema de calentamiento y enfriamiento, pasando de
una temperatura prefijada a otra, según la hora.
Configuraciones predeterminadas
del programa
Calefacción
70°F (21°C)
Enfriamiento 78°F (25.5°C)
Calefacción 62°F (16.5°C)
Enfriamiento 85°F (29.5°C)
Calefacción
70°F (21°C)
Enfriamiento 78°F (25.5°C)
Calefacción 62°F (16.5°C)
Enfriamiento
82°F (28°C)
Nota: Para usar el programa, coloque el termostato en el modo
programable.
5.3 Modificación del programa
Puede usar hasta 4 ajustes diferentes en un día (un programa de lunes a
viernes y otro programa para sábados y domingos). Para cada ajuste,
puede ajustar la hora de arranque, la temperatura fija de calentamiento y la
temperatura fija de enfriamiento.
Presione
[ Pgm
]. Se muestran los datos del ajuste 1.
Hora del principio
del programa
Días del
programa
Número del
ajuste
Nota: Durante la programación, presione
mientras éste se muestre en la pantalla. Por ejemplo, en el programa
predeterminado de ahorro de energía, los ajustes 2 y 3 se saltearon para los
sábados y domingos.
Seleccione los días usando el botón
y domingo). Presione durante 3 segundos para seleccionar todos los
días.
Programe el tiempo (con incrementos de 15 minutos), usando los
botones
.
Presione
[ P#
]. Destellará el punto de referencia para
calentar o enfriar, según la posición del selector de
Calor/Frío.
Usando los botones
deseada para el ajuste que aparece en la pantalla.
Use el selector de Calor/Frío para pasar al otro modo (por ejemplo, si
estaba en el modo de calefacción, úselo para pasar al modo de
enfriamiento). Destellará el punto de referencia para ese modo.
Programe la temperatura deseada usando los botones
Presione
[ P# ]
para ir al siguiente ajuste.
Repita los pasos 2 a 8 para los demás ajustes.
Presione
[Exit]
para salir.
Nota: Para usar el programa, coloque el termostato en el modo
programable.
RTH230B
lunes a
sábados y
viernes
domingos
6:00 a.m.
6:00 a.m.
8:00 a.m.
6:00 p.m.
10:00 p.m.
10:00 p.m.
Temperatura
del programa
[ CLR ]
para saltear un ajuste,
[ Day ]
(lunes a viernes o sábado
, programe la temperatura
6. Especificaciones técnicas
Fuente de alimentación: 2 baterías AA
Carga máxima: 1 A a 24 Vac por salida
Rango del punto de referencia (calefacción): 41°F a 82 °F (5 °F a 28 °C)
Rango del punto de referencia (enfriamiento): 59 °F a 95 °F (15 °F a 35 °C)
Rango de la pantalla: 23 °F a 122 °F (-5 °C a 50 °C)
Temperatura de almacenamiento: -2 °F a 122 °F (-20 ºC a 50 °C)
Resolución de la pantalla indicadora de temperatura: 1 °F (0.5 °C)
Precisión: ± 1 °F (0.5 °C)
Duraciones de los ciclos de calefacción y enfriamiento
(programable): 10, 12, 15, 20 ó 30 minutos
--
Protección de ciclos cortos del compresor (tiempo mínimo de
apagado): 5 min
--
Memoria de datos: no volátil
Dimensiones: 5 in. x 3 in. x 1 in. (127 mm x 75 mm x 28 mm)
7. Garantía
Honeywell garantiza por un período de un (1) año, a partir de la fecha de compra
por el consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará
defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones
normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento, durante el período de
vigencia de la garantía, se determina que el producto es defectuoso o que
funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell).
Si el producto es defectuoso:
I.
Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra
o de otra prueba de compra que incluya la fecha.
II.
Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502. El
servicio de atención al cliente determinará si el producto debe devolverse a
la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885
Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422; o si se le enviará un producto de
reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía
no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a
un daño que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el
producto de acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO
SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE
NINGUN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE
RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, O DE CUALQUIER OTRA
FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la
limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo que es posible que la
limitación no se aplique.
ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE SOBRE
ESTE PRODUCTO. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA,
INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACION
DE UN AÑO DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto a la duración de las garantías implícitas. Por lo tanto, es posible que la
limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede tener otros
derechos que varían para cada estado.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer
Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, o llame al 1-800-468-
1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/
.
Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9.
8. Asistencia al cliente
Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del termostato, visite
www.honeywell.com/yourhome, o llame sin cargo al servicio de atención al cliente
de Honeywell, al 1-800-468-1502.
Como socio de Energy Star®, Honeywell ha determinado que este producto
cumple con las pautas de Energy Star para un uso eficaz de la energía.
Impreso en China
69-1800S
2/6/05
4/4