Resumen de contenidos para Bissell PowerGlide Pet Bagged 3863 Serie
Página 1
Earn BISSELL Rewards! Earn BISSELL Rewards! egister your egister your product today! product today! See details on See details on back page back page USER'S GUIDE 3863 SERIES Thank You Safety Instructions Product View Assembly Operations Maintenance and Care 9-12...
Página 2
Your BISSELL vacuum is well made, and we back it with a limited three- year warranty. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll...
MPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appli- Turn off all controls before plugging or ■ ance, basic precautions should be unplugging vacuum cleaner. observed, including the following: Use extra care when cleaning stairs. ■ Read all instRuctions Do not pick up flammable materials ■...
Página 5
ssembly The only tool you'll need to assemble your vacuum cleaner is a Phillips-head screwdriver. attach handle to vacuum 1. Locate the vacuum handle and remove the screw packet taped to the base of the handle. 2. Stand the vacuum upright and slide the base of the handle firmly into the grooves at the top of the vacuum body.
Página 6
WaRning: Never reuse a vacuum bag. Use only BISSELL Do not operate cleaner bag model 3267 vacuum bags in your with damp or wet filters BISSELL PowerGlide Pet Bagged vacuum. or without vacuum bag Prior to installing the Febreze® bag, please and all filters in place.
perations automatic cord rewind 1. Gently pull out power cord and stop when yellow line is visible. Do not pull power cord beyond the red line. Plug cord into electrical outlet. 2. To return cord, turn vacuum power switch OFF, and remove plug from outlet. Hold plug and press automatic cord button to wind cord into reel.
Página 8
perations tools notice: Attach desired tool to hose for above floor cleaning surfaces or hard to reach areas. The floor brush will continue to rotate 1. Remove Hose: with vacuum in upright while you use your vacuum for above position, grasp the Quick Reach Handle floor cleaning.
MPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice electrodomésticos, debe respetar ■ No coloque ningún objeto en las aberturas. No las medidas de precaución básicas, incluyendo la use si hay aberturas bloqueadas. Mantenga las siguientes: las aberturas libres de polvo, pelusas, cabellos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo LEA TODAS LAS de aire.
Página 10
ista del producto Manija Manguera extensible Sujetador para cable Herramienta Pet TurboEraser ® Sujetador para manguera Camino de la suciedad Interruptor de alimentación Accesorio para ranuras Manija de Manija transporte Quick Accesorio combinado Vara de Reach ® de cepillo para polvo y extensión accesorio para tapicería Tanque para...
Página 11
nsamblaje La única herramienta que necesita para ensamblar su aspiradora es un destornillador Philips. cómo acoplar la manija a la aspiradora 1. Ubique la manija de la aspiradora y retire el paquete de tornillos pegado en la base de la manija. 2.
The Procter & Gamble Company, Cincinnati, sobre cómo hacer el pedido. Ohio y BISSELL Homecare, Inc. las usa bajo licencia. w w w . b i s s e l l . c o m 8 0 0 . 2 3 7 . 7 6 9 1...
uncionamiento Rebobinado automático del cable 1. Jale suavemente el cable de alimentación y deténgase cuando pueda ver la línea amarilla No jale del cable de alimentación más allá de la línea roja. Enchufe el cable en un tomacorriente. 2. Para rebobinar el cable, gire el interruptor de alimentación de la aspiradora para apagarla y retire el enchufe del tomacorriente.
Página 14
uncionamiento herramientas aViso: fije el accesorio deseado a la El cepillo para pisos seguirá girando manguera para limpiar sobre el nivel mientras usted usa la aspiradora para del piso o en áreas de difícil acceso. limpiar por sobre el nivel del piso. Para evitar daños en la alfombra, no se apoye 1.
Los filtros pre-motor protegen al motor de los desechos. Utilice sólo filtros de repuesto originales BISSELL para la aspiradora PowerGlide Pet Bagged. 1. Desenchufe la aspiradora del tomacorriente. 2. Retire el tanque para bolsa y la bolsa para aspiradora como se describe en la página...
antenimiento y cuidado Verificación del cepillo giratorio para pisos y de la correa de transmisión Revise periódicamente el cepillo para pisos giratorio y la correa de transmisión de su aspiradora para asegurarse de que no estén desgastados o dañados. 1. Apague la alimentación. Desenchufe el cable de la aspiradora del tomacorriente.
Página 17
antenimiento y cuidado cómo limpiar las obstrucciones la baja succión o aspiración débil pueden deberse a que existe una obstrucción en la aspiradora. si nota un cambio en el sonido del motor de la aspiradora, revise que la unidad no Entrada de tenga obstrucciones.
antenimiento y cuidado Mantenimiento de la herramienta pet turboeraser se debe comprobar regularmente la herramienta pet turboeraser para ver si tiene obstrucciones y suciedad envuelta alrededor de las paletas. 1. Desenchufe la unidad del tomacorrientes. 2. Quite la herramienta de la manguera o de la aspiradora.
2. El fusible está fundido/el interruptor de circuitos está desconectado 2. Revise/reemplace el fusible o reinicie el interruptor de circuitos 3. Cable dañado 3. Llévelo a un centro de servicio autorizado de BISSELL para que sea reparado o reemplazado la aspiradora no aspira...
Filtro post-motor HEPA Media estilo 7/9/16* 203-2623 Filtro pre-motor 203-1215 Filtro pre-motor ccesorios estos artículos están disponibles para su compra como accesorios para su aspiradora bissell para comprar, llame al 1-800-237-7691 o visite www.bissell.com. Artículo No. de pieza Nombre de pieza 203-2447 Accesorio TurboBrush...
Si necesita instrucciones adicionales con respecto a esta garantía o tiene preguntas sobre lo que esta cubre, póngase en contacto con la Atención al Consumidor de BISSELL por correo electrónico, teléfono o correo regular como se describe a continuación.
Grand Rapids MI 49501 ATTN: Consumer Care O visite el sitio Web de BISSELL: www.bissell.com Cuando se ponga en contacto con BISSELL, tenga a mano el número de modelo de la aspiradora. Registre el número de modelo: ___________________ Registre la fecha de compra: ___________________ nota: conserve el recibo de venta original.
Página 23
Earn BISSELL Rewards! Obtenez des points de récompense BISSELL! egister your product today! Enregistrez votre produit dès See details on aujourd’hui! back page Voir les détails au verso GUIDE DE L’UTILISATEUR SÉRIE 3863 Remerciements Consignes de sécurité Vue du produit...
Página 24
Mon arrière-grand-père a inventé le balai mécanique en 1876. Aujourd’hui, BISSELL est un chef de file mondial en matière de conception, de fabrication et de service de produits d’entretien ménager de haute qualité, comme votre aspirateur BISSELL.
Página 25
ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des obstruées; maintenir les ouvertures exemptes précautions de base doivent être prises, dont les de poussières, charpies, cheveux et de tout ce suivantes : qui pourrait réduire le débit de l’air. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ■...
Página 26
ue du produit Poignée Tube extensible Attache du cordon Outil Pet TurboEraser ® Attache du tube Rampe directionnelle des saletés Interrupteur Embout plat Poignée de Poignée transport Tube- d’accès rallonge Accessoire mixte rapide brosse à épousseter / Quick meubles rembourrés Reach ®...
Página 27
ssemblage Seul un tournevis cruciforme est requis pour assembler l’aspirateur. fixer la poignée à l’aspirateur 1. Prenez la poignée de l’aspirateur et détachez le sachet de vis fixé à sa base. 2. Placez l’aspirateur à la verticale et glissez fermement la base de la poignée dans les encoches situées au haut du boîtier de l’aspirateur.
Página 28
Ne faites pas fonctionner l’aspirateur Ne réutilisez jamais un sac d’aspirateur. avec des filtres humides ou mouillés, N’utilisez que les sacs BISSELL modèle 3267 sans son sac et sans que tous les filtres dans votre aspirateur BISSELL PowerGlide soient en place.
onctionnement enrouleur automatique du cordon 1. Tirez doucement sur le cordon et arrêtez dès que le trait jaune est visible. Ne tirez pas le cordon au-delà du trait rouge. Branchez le cordon dans une prise électrique. 2. Pour enrouler le cordon, arrêtez l’aspirateur et débranchez le cordon de la prise.
Página 30
onctionnement accessoires aVis : fixez l’accessoire voulu sur le tube La brosse à plancher rotative continue de pour le nettoyage des surfaces tourner lors de l’utilisation de l’aspirateur au-dessus du sol ou des endroits pour le nettoyage au-dessus du sol. Pour difficiles d’accès.
Les filtres avant-moteur protègent le moteur contre les débris. N’utilisez que des filtres de rechange BISSELL dans votre aspirateur PowerGlide Pet Bagged. 1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique. 2. Enlevez le réservoir à sac et le sac d’aspirateur, tel qu’expliqué...
ntretien Vérification de la brosse à plancher rotative et de la courroie d’entraînement Vérifiez régulièrement la brosse à plancher rotative de votre aspirateur et la courroie d’entraînement pour déceler tout signe d’usure ou de dommage. 1. Arrêtez l’aspirateur. Débranchez le cordon de la prise électrique.
Página 33
ntretien Élimination des obstructions une obstruction de l’aspirateur peut être la cause d’une faible aspiration ou d’un mauvais ramassage de la poussière. si vous remarquez un changement dans le bruit du moteur, Arrivée vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions. d’aspiration 1.
Página 34
ntretien entretien de l’outil pet turboeraser l’outil pet turboeraser doit être inspecté régulièrement pour éliminer les obstructions ou débris accumulés autour des pales. 1. Débranchez l’aspirateur de la prise électrique. 2. Enlevez l’outil du tube de l’aspirateur. 3. S’il y a une obstruction ou des débris visibles, dévissez les deux vis à...
1. Vérifiez la fiche électrique 2. Fusible grillé/disjoncteur déclenché 2. Vérifiez/remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur 3. Cordon électrique endommagé 3. Consultez un centre de service BISSELL autorisé pour une réparation ou un remplacement l’aspirateur ne ramasse pas la poussière causes possibles solutions 1.
État ou d’une province à l’autre. Si vous avez besoin de directives supplémentaires relatives à cette garantie ou si vous avez des questions au sujet de sa couverture, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de BISSELL par courriel, par téléphone ou par la poste, tel qu’indiqué ci-dessous.
Página 38
A/S : Service à la clientèle Vous pouvez aussi visiter le site Web de BISSELL www.bissell.com Ayez en main le numéro de modèle de votre aspirateur lorsque vous contactez BISSELL. Veuillez inscrire le numéro de modèle : ___________________ Veuillez inscrire la date d’achat : ___________________ ReMaRQue : Veuillez conserver votre reçu...