Publicidad

Enlaces rápidos

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD PARA MÁQUINAS
Fabricante:
FAAC S.p.A.
Dirección:
Via Benini, 1 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA
Declara que:
El operador mod. DOMOGLIDE-B7,
• ha sido fabricado para ser incorporado en una máquina o para ser ensamblado con otras maquinarias para constituir
una máquina de conformidad con la Directiva 89/392/CEE, y sucesivas modificaciones 98/37/CE;
• cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes otras directivas CEE:
73/23/CEE y sucesiva modificación 93/68/CEE.
89/336/CEE y sucesiva modificación 92/31/CEE y 93/68/CEE
asimismo declara que no está permitido poner en funcionamiento la maquinaria hasta que la máquina en la que deberá
incorporarse o de la cual será un componente haya sido identificada y se haya declarado su conformidad con las
condiciones de la Directiva 98/37/CE.
Bologna, 01-07-2005
1) ¡ATENCION! Es sumamente importante para la seguridad de las personas
seguir atentamente las presentes instrucciones. Una instalación incorrecta
o un uso impropio del producto puede causar graves daños a las personas.
2) Lean detenidamente las instrucciones antes de instalar el producto.
3) Los materiales del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no deben dejarse al
alcance de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.
4) Guarden las instrucciones para futuras consultas.
5) Este producto ha sido proyectado y fabricado exclusivamente para la
utilización indicada en el presente manual. Cualquier uso diverso del previ-
sto podría perjudicar el funcionamiento del producto y/o representar fuente
de peligro.
6) FAAC declina cualquier responsabilidad derivada de un uso impropio o di-
verso del previsto.
7) No instalen el aparato en atmósfera explosiva: la presencia de gas o humos
inflamables constituye un grave peligro para la seguridad.
8) Los elementos constructivos mecánicos deben estar de acuerdo con lo
establecido en las Normas EN 12604 y EN 12605.
Para los países no pertenecientes a la CEE, además de las referencias
normativas nacionales, para obtener un nivel de seguridad adecuado,
deben seguirse las Normas arriba indicadas.
9) FAAC no es responsable del incumplimiento de las buenas técnicas de
fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las
deformaciones que pudieran intervenir en la utilización.
10) La instalación debe ser realizada de conformidad con las Normas EN 12453
y EN 12445.
Para los países no pertenecientes a la CEE, además de las referencias
normativas nacionales, para obtener un nivel de seguridad adecuado,
deben seguirse las Normas arriba indicadas.
11) Quiten la alimentación eléctrica y desconecten las baterías antes de
efectuar cualquier intervención en la instalación.
12) Coloquen en la red de alimentación de la automación un interruptor
omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3
mm. Se aconseja usar un magnetotérmico de 6A con interrupción omnipolar.
13) Comprueben que la instalación disponga línea arriba de un interruptor
diferencial con umbral de 0,03 A.
14) Verifiquen que la instalación de tierra esté correctamente realizada y
conecten las partes metálicas del cierre.
15) La automación dispone de un dispositivo de seguridad antiaplastamiento
constituido por un control de par. No obstante, es necesario comprobar el
(DIRECTIVA 98/37/CE)
ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR
OBLIGACIONES GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
El Administrador Delegado
umbral de intervención según lo previsto en las Normas indicadas en el pun-
to 10.
16) Los dispositivos de seguridad (norma EN 12978) permiten proteger posibles
áreas de peligro de Riesgos mecánicos de movimiento, como por ej.
aplastamiento, arrastre, corte.
17) Para cada equipo se aconseja usar por lo menos una señalización luminosa
(ej: FAACLIGHT 12 VDC) así como un cartel de señalización adecuadamente
fijado a la estructura del bastidor, además de los dispositivos indicados en el
"16".
18) FAAC declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen
funcionamiento de la automación si se utilizan componentes de la instalación
que no sean de producción FAAC.
19) Para el mantenimiento utilicen exclusivamente piezas originales FAAC
20) No efectúen ninguna modificación en los componentes que forman parte
del sistema de automación.
21) El instalador debe proporcionar todas las informaciones relativas al
funcionamiento del sistema en caso de emergencia y entregar al usuario
del equipo el manual de advertencias que se adjunta al producto.
22) No permitan que niños o personas se detengan en proximidad del producto
durante su funcionamiento.
23) Mantengan lejos del alcance los niños los telemandos o cualquier otro emisor
de impulso, para evitar que la automación pueda ser accionada
involuntariamente.
24) Sólo puede transitarse cuando la misma está cerrada.
25) El usuario no debe por ningún motivo intentar reparar o modificar el
producto, debe siempre dirigirse a personal cualificado.
26) No pongan en cortocircuito los polos de las baterías y no intenten
recargarlas con alimentadores diferentes del equipo.
27) No abandonen las baterías agotadas en el ambiente, hay que eliminarlas
utilizando los específicos contenedores para permitir el reciclaje de las
mismas. Los costes de eliminación ya han sido pagados por el fabricante.
28) Mantenimiento: compruebe por lo menos semestralmente que el equipo
funcione correctamente, prestando especial atención a la eficiencia de
los dispositivos de seguridad (incluida, donde estuviera previsto, la fuerza de
empuje del operador) y de desbloqueo.
29) Todo lo que no esté previsto expresamente en las presentes instrucciones
debe entenderse como no permitido
55
A. Bassi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FAAC DOMOGLIDE-B7

  • Página 1 “16”. utilización indicada en el presente manual. Cualquier uso diverso del previ- 18) FAAC declina toda responsabilidad relativa a la seguridad y al buen sto podría perjudicar el funcionamiento del producto y/o representar fuente funcionamiento de la automación si se utilizan componentes de la instalación de peligro.
  • Página 2: Cómo Cargar Las Baterías Por Primera Vez

    Notas sobre las baterías de trabajo de DOMOGLIDE-B7 La batería proporcionada con el operador DOMOGLIDE-B7 es una BATERÍA DE TRABAJO que alimenta directamente la automación. No es una batería de back-up. La recarga de la batería está garantizada por la tarjeta electrónica, a la cual la misma está conectada, por medio del transformador y del correspondiente circuito integrado.
  • Página 3 á avería. á é La automación DOMOGLIDE-B7 ha sido proyectada y fabricada Con bajas temperaturas (< 0°C), los ciclos consecutivos se para controlar el acceso de vehículos. Evite cualquier otro pueden reducir en más de un 50%. uso.
  • Página 4: Descripción Del Equipo - Predisposiciones Eléctricas (Equipo Estándar)

    Destellante 12 Vdc Receptor Parada en cierre Guía superior Pulsador de llave Fotocélula Tx Fotocélula Rx Parada en apertura Operador DOMOGLIDE-B7 Interruptor magnetotérmico diferencial Fig. 3 3 x 0,5 2 x 0,75 3 x 0,5 3 x 0,5 2 x 0,5...
  • Página 5: Instalación De La Automación

    4. INSTALACIÓN DE LA AUTOMACIÓN Dir. cierre 4.1. Comprobaciones preliminares Para obtener la máxima seguridad y para un correcto funcionamiento de la automación, compruebe que se verifiquen los siguientes requisitos: • La estructura de la cancela debe ser la adecuada para ser automatizada.
  • Página 6: Posicionamiento Del Operador

    4.6. Fijación del operador 4.4. Posicionamiento del operador • Fije provisionalmente el operador colocando sin apretar los • Prepare los cables eléctricos para la conexión con los tornillos, tal como se indica en la Fig. 11. accesorios y la alimentación eléctrica como se muestra en la Fig.
  • Página 7: Montaje De La Cremallera

    4.8 Montaje de la cremallera 4.8.1. Cremallera de acero para soldar (Fig. 13) 1) Monte los tres pasadores roscados sobre el elemento de la cremallera, colocándolos en la parte superior de la ranura. De este modo el juego en la ranura permitirá efectuar las regulaciones que pudieran ser necesarias.
  • Página 8 Notas sobre la instalación de la cremallera • Compruebe que durante la carrera de la cancela, todos los elementos de la cremallera engranen correctamente con el piñón. • No suelde los elementos de la cremallera ni a los separadores ni entre sí. •...
  • Página 9: Equipo Electrónico

    EQUIPO ELECTRÓNICO ADVERTENCIAS Atención: Antes de efectuar cualquier intervención en el equipo electrónico (conexiones, mantenimiento) desconecte la alimentación eléctrica y la batería. -Coloque línea arriba de la instalación un interruptor magnetotérmico diferencial con adecuado umbral de intervención. -Separe siempre el cable de alimentación 230VAC de los cables de mando y de seguridad (pulsadores, receptor, fotocélulas, etc.). Para evitar cualquier interferencia eléctrica utilice vainas separadas o un cable blindado (con blindaje conectado a masa).
  • Página 10: Conexiones Eléctricas

    Realice los cableados tal y como se indica en la Fig. 20 Sensor magnético Si no utiliza el transformador suministrado por FAAC, asegúrese de que el secundario sea de 12Vac - 16VA. ** Para la conexión de las fotocélulas véase el párrafo 7.4 Fig.
  • Página 11: Cableado Del Motor

    7.2 Cableado del motor Cablee el motor del DOMOGLIDE-B7 como se indica en la figura siguiente en función de la dirección de cierre de la cancela. Batería Batería Dir. Cierre Dir. Cierre MARRÓN AZUL AZUL MARRÓN Fig. 21 7.3 Conexión fotocélulas y dispositivos de seguridad Antes de conectar las fotocélulas (u otros dispositivos) es...
  • Página 12: Diagnóstico

    Atención: a la tarjeta electrónica se pueden conectar al máximo 2 pares de fotocélulas tipo SAFEBEAM Ejemplos de conexiones de las fotocélulas 1 par de fotocélulas en 1 par de fotocélulas en CIERRE conexión de ningún dispositivo apertura 1 par de fotocélulas en CIERRE y 1 par en 2 pares de fotocélulas en CIERRE APERTURA/CIERRE Fig.
  • Página 13: Posicionamiento De Los Imanes De Fin De Carrera

    • Haga deslizar el imán sobre la cremallera (Fig. 30) hasta que se apague el diodo 1 situado en la tarjeta electrónica (Fig. El operador DOMOGLIDE-B7 está dotado de un sensor que, al 29). detectar el paso de dos imanes fijados en la parte superior de la cremallera, manda la parada en apertura o en cierre de la •...
  • Página 14: Estado De Las Entradas

    8.4 Estado de las entradas 8.5.1 Lógica de Funcionamiento La tarjeta está dotada de una función para la comprobación Con todos los Diodos apagados, del estado de las entradas en la regleta de bornes. presione el pulsador P1. Cuando todos los diodos estén apagados (tanto los marcados El diodo A se encenderá...
  • Página 15: Estado Luz Testigo

    8.5.4 Fuerza Estática 8.5.6 Aprendizaje simple Presionando de nuevo el pulsador Presionando de nuevo el pulsador P1 el diodo D se encenderá junto al P1 los 5 diodos de A a E se diodo 3. encenderán. (Asegúrese de que la cancela esté cerrada operador bloqueado)
  • Página 16: Funcionamiento Manual

    9. FUNCIONAMIENTO MANUAL 13. NOTAS Si fuera necesario accionar manualmente la cancela a causa de avería de la automación, hay que utilizar el dispositivo de desbloqueo del siguiente modo: • Abra la portezuela de protección utilizando una moneda. • Extraiga la llave suministrada en dotación que está alojada en el interior de la portezuela;...
  • Página 18: Guía Para La Localización De Averías

    Guía para la localización de averías a í ó i ó i á a í á r ó i a í ó i a í á t a í á r a í ó i ú i t s ó i ó...
  • Página 19: Restablecimiento Del Funcionamiento Normal

    Si se ha programado el funcionamiento semiautomático, hay La automación DOMOGLIDE-B7, si se instala y utiliza que enviar un segundo impulso para obtener el cierre. correctamente, garantiza un elevado grado de seguridad.

Tabla de contenido