Southwire 16040T Instrucciones De Operación
Southwire 16040T Instrucciones De Operación

Southwire 16040T Instrucciones De Operación

Multímetro true rms con aplicación móvil mapp

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

southwiretools.com
1-855-SW-T00LS
Toll Free Technical Help
Assistance technique gratuite
Línea de Ayuda Técnica Gratuita
Contents Made in China/Fabriqué en Chine
Product distributed by/Produit distribué par
Southwire Company, LLC.
One Southwire Drive, Carrollton, GA 30119
©2016 Southwire Company, LLC.
All rights reserved. Tous droits réservés.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks of Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Southwire Company, LLC is under license.
La marque et les logos BluetoothMD sont des marques
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de ces marques par Southwire Company, LLC. est sous licence.
Las marcas Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas
de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por
parte de Southwire Company, LLC es bajo licencia.
6/16 Rev. 0 16040T manual
Operating Instructions
16040T True RMS Multimeter with MApp™ Mobile App
Instructions d'utilisation
Multimètre efficace vrai (RMS) 16040T
avec application mobile MApp
Instrucciones de Operación
16040T Multímetro True RMS
con Aplicación Móvil MApp™
UL61010-1
UL61010-1
UL61010-1
MC
TESTING EQUIPMENT
ÉQUIPEMENT DE TEST

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Southwire 16040T

  • Página 1 Southwire Company, LLC is under license. La marque et les logos BluetoothMD sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Southwire Company, LLC. est sous licence. UL61010-1 Las marcas Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 2: General Specifications

    10A Current AC or DC 10A 600V fast acting fuse 16040T also offers the added convenience of a built-in flashlight. This meter (30 seconds max. every 15 minutes) is fully tested and calibrated and, with proper use, will provide many years of reliable service.
  • Página 3 Potential danger. Indicates the user must refer to the manual for important safety information FCC Statement Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the Southwire Company, LLC. could void the user’s Indicates hazardous voltages may be present authority to operate the equipment.
  • Página 4: Meter Description

    Meter Description Symbols Used on LCD Display 1. LCD display 2. MAX/MIN button 3. MODE button 4. Rotary function switch 5. 10A input jack Volts 6. V/Ω/Hz/%/ Amperes mA input jack Alternating current 7. COM input jack Direct current 8. HOLD/Backlight button Minus sign Hertz (frequency) 9.
  • Página 5: Dc Voltage Measurements

    Operation Operation cont. AC Voltage Measurements MODE Button Used to select AC voltage, Frequency or % Duty Cycle, AC or DC current, and Ohms, WARNING: Diode Test, Continuity or Capacitance. Observe all safety precautions when working on live voltages. MAX/MIN Button 1.
  • Página 6: Frequency And % Duty Cycle Measurements

    Operation Operation cont. Frequency and % Duty Cycle Measurements AC/DC Current Measurements WARNING: WARNING: Observe all safety precautions Observe all safety precautions when when working on live live voltages. working on live circuits. Do not measure current on circuits that exceed 600V. Measurements in the 10A range should 1.
  • Página 7: Resistance Measurements

    Operation cont. Operation cont. Resistance Measurements Continuity WARNING: Never test resistance on a live circuit WARNING: Never test continuity on a live circuit. 1. Set the rotary function switch to the 1. Set the rotary function switch to position. position. 2.
  • Página 8: Battery Replacement

    Operation cont. Operation cont. Battery Replacement Fuse Replacement WARNINGS: WARNINGS: To avoid electric shock, remove the test leads from To avoid electric shock, remove the test leads from the meter before removing the battery or fuse covers. the meter before removing the battery or fuse covers.. 1.
  • Página 9 Specifications cont. Specifications cont. Accuracy is given at 65°F to 83°F (18°C to 28°C), less than 70% relative humidity Function Range Resolution Accuracy ± (% of reading + digits) Function Range Resolution Accuracy ± (% of reading + digits) ±(2.0% +5 digits) 400.0µA 0.1µA AC Current...
  • Página 10 Southwire’s behalf relating to this product, and no such reseller warranty will be binding on Southwire. If you have a warranty claim, or if the product needs to be serviced during or after the warranty period set forth above, please contact the Customer Service Department at 855-SWTOOLS (855-798-6657).
  • Página 11: Avertissements

    Courant CA ou CC de 10 A Fusible à action rapide de 10 A, 600 V fréquences, la mesure du rapport cyclique et le test de diodes. Le multimètre 16040T (max. de 30 secondes toutes les 15 minutes) comprend également une lampe de poche intégrée. Ce multimètre a été entièrement testé...
  • Página 12: Symboles Internationaux De Sécurité

    Danger potentiel. Indique que l’utilisateur doit consulter le manuel pour de plus amples renseignements relatifs à la sécurité. Avertissement: Les changements ou modifications non expressément approuvés par Southwire Company, LLC pourraient entraîner la perte du droit d’exploitation de l’équipement par l’utilisateur.
  • Página 13 Description du multimètre Symboles utilisés sur l’écran LCD 1. Écran LCD 2. Bouton MAX/MIN 3. Bouton MODE 4. Sélecteur rotatif 5. Connecteur d’entrée de 10 A Volts 6. Connecteur d’entrée Ampères V/Ω/Hz/%/ Courant alternatif 7. Connecteur d’entrée COM Courant continu 8.
  • Página 14: Mesures De Tension Cc

    Fonctionnement, suite Fonctionnement Mesures de tension CA Bouton MODE AVERTISSEMENT : Observez toutes les Permet de sélectionner la tension CA, la fréquence ou le rapport cyclique en %, l’intensité CA ou CC, la résistance, le test de diode, la vérification de la continuité ou la mesure précautions de sécurité...
  • Página 15 Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite Mesures de fréquence et de rapport cyclique en % Mesures d’intensité CA/CC AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Observez toutes les Observez toutes les précautions de sécurité lorsque vous faites des mesures précautions de sécurité lorsque vous faites des mesures sur des sur des circuits sous tension.
  • Página 16: Mesures De Résistance

    Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite Mesures de résistance Continuité AVERTISSEMENT : Ne mesurez jamais une AVERTISSEMENT : Ne vérifiez jamais la résistance sur un circuit sous tension. continuité sur un circuit sous tension. 1. Tournez le sélecteur rotatif à la position 1.
  • Página 17: Remplacement Des Piles

    Fonctionnement, suite Fonctionnement, suite Remplacement des piles Remplacement des fusibles AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Pour éviter une décharge électrique, Pour éviter toute décharge électrique, éloignez les sondes du multimètre avant de retirer le couvercle de la pile débranchez les sondes du multimètre avant de retirer le couvercle du ou du fusible.
  • Página 18 Spécifications, suite Spécifications, suite La précision du multimètre est établie entre 18 °C et 28 °C (65 °F et 83 °F) à moins de 70 % d’humidité relative Fonction Plage Résolution Précision ± (% de lecture + nombre de chiffres) Fonction Plage Résolution...
  • Página 19 Aucun revendeur de ce produit n’est autorisé à étendre la portée de cette garantie au nom de Southwire et, s’il le fait, Southwire ne sera pas liée par un tel engagement. Si vous voulez faire une réclamation au titre de la garantie ou si le produit a besoin d’une intervention pendant la période de...
  • Página 20: Introducción

    Corriente AC o DC de µA, mA fusible de acción rápida de 500mA 600V de trabajo, y prueba de diodos. El 16040T también cuenta con la ventaja añadida Corriente AC o DC de 10A fusible de acción rápida de 10A 600V de una linterna LED incorporada.
  • Página 21: Señales Internacionales De Seguridad

    Peligro potencial. Indica que el usuario debe consultar el manual para información importante Declaración de la FCC de seguridad Advertencia: Los cambios o modificaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la Compañía Southwire, LLC. podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Indica que pueden estar presentes voltajes peligrosos NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de...
  • Página 22: Descripción Del Metro

    Descripción del Metro Símbolos Utilizados en la Pantalla LCD 1. Pantalla LCD 2. Botón de MAX/MIN 3. Botón de MODE 4. Interruptor de función rotativa 5. Toma de entrada de 10A Voltios 6. Toma de entrada de Amperios V/Ω/Hz/%/ Corriente alterna 7.
  • Página 23: Mediciones De Voltaje Dc

    Operación cont. Operación cont. Mediciones de Voltaje AC Botón de MODE Se utiliza para seleccionar voltaje AC, Frecuencia o % del Ciclo de Trabajo, corriente ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones AC o DC, Ohmios, Prueba de Diodos, Continuidad o Capacidad. de seguridad cuando se trabaja con voltajes en vivo.
  • Página 24: Mediciones De Corriente Ac/Dc

    Operación cont. Operación cont. Mediciones de Frecuencia y % del Ciclo de Trabajo Mediciones de Corriente AC/DC ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Siga todas las precauciones Siga todas las precauciones de de seguridad cuando se trabaja con voltajes en vivo. seguridad cuando se trabaja en circuitos vivos. No mida corriente en circuitos que excedan 600V.
  • Página 25: Mediciones De Resistencia

    Operación cont. Operación cont. Continuidad Mediciones de Resistencia ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Nunca pruebe la continuidad Nunca pruebe la resistencia en un circuito vivo. en un circuito vivo. 1. Coloque el interruptor de función rotativa 1. Coloque el interruptor de función en la posición rotativa en la posición 2.
  • Página 26: Reemplazo De La Batería

    Operación cont. Operación cont. Reemplazo del Fusible Reemplazo de la Batería ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, retire los Para evitar descargas eléctricas, retire los cables cables de prueba del probador antes de retirar las cubiertas de la batería de prueba del probador antes de retirar las cubiertas de la batería o fusible. o fusible.
  • Página 27 Especificaciones cont. Especificaciones cont. La precisión se proporciona en 65°F a 83°F (18°C a 28°C), a menos de 70% de humedad relativa Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) ±(2.0% +5 dígitos) 400.0µA 0.1µA...
  • Página 28 Esta garantía no será válida si el producto se utiliza para propósitos de alquiler. Ningún vendedor de productos está autorizado a extender la garantía a nombre de Southwire en relación a este producto, y la garantía de ningún vendedor será vinculante para Southwire. Si necesita reclamar una garantía, o si el producto necesita servicio durante o después del periodo de garantía...

Tabla de contenido