Página 10
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen dikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit für die Zukunft auf. beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann ernsthafte Der Begriff "Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen Verletzungen zur Folge haben� bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebunden) • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Tra- oder batteriebetriebenes (kabellos) Elektrowerkzeug�...
ten lässt. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht ein- Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa- nur mit Originalersatzteilen reparieren. Beschädig- riert werden� • Trennen sie das Elektrowerkzeug von der Strom- te Akkuladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das versorgung bzw.
Página 12
nen die Gefahr besteht, dass das Zubehör verborgene Symbol Bedeutung Kabel oder das eigene Kabel abtrennt� Bei Kontakt mit einem stromführenden Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls stromfüh- rend werden, so dass der Benutzer einen Stromschlag Sicherheitsbrille tragen� erleiden kann�...
Página 13
Position befindet; andernfalls ist der warm und darf nur mit Handschuhen an- Ein- / Ausschalter 11 blockiert. gefasst werden. Einschalten: [CT22023] Ein- / Ausschalter 11 drücken� Ausschalten: • Montieren Sie das Zubehör im Werkzeughalter 17 Ein- / Ausschalter 11 loslassen�...
Página 14
Arbeiten auch bei schlechten Lichtverhältnissen zu ermöglichen� Tipps zum Arbeiten mit Elektrowerkzeu- Modell CT22023 - bei diesem Modell kann die LED- Lampe 1 (vorn) mit der Taste 16 ein- bzw� ausgeschal- tet werden (siehe Abb� 5�1)� • Bauen Sie das Zubehör wie oben beschrieben ein�...
Página 15
Unser After-Sales-Service beantwortet Ihre Fragen zur Instandhaltung und Reparatur Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- Rohstoffrückgewinnung statt Müllent- len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie sorgung. außerdem unter: www.crown-tools.com� Elektrowerkzeug, Zubehör Verpa- ckung zur umweltfreundlichen Entsorgung Transport des Elektrowerkzeuges trennen�...
Power tool specification Cordless screwdriver CT22023 CT22024 CT22025 Power tool code see page 8 Rated voltage No-load speed [min Battery type Li-Ion Li-Ion Li-Ion Battery charging time [min] Battery capacity [Ah] Max. torque [Nm] Number of stages of rotation torque —...
Página 17
The term "power tool" in the warnings refers to your tached to a rotating part of the power tool may result mains-operated (corded) power tool or battery-operat- in personal injury� ed (cordless) power tool� • Do not overreach. Keep proper footing and bal- ance at all times.
when controlling the power tool� Therefore, proper • Appropriate detector shall be used to find the loca- holding can reduce the risk of accidents or injuries� tion of hidden power wires� Or you should obtain rel- evant information from local power supply unit� Drilling Battery tool use and care electric wires will cause fire and electric shock.
Página 19
Symbol Meaning Symbol Meaning Do not dispose of the power Serial number sticker: tool in a domestic waste CT ��� - model; container� XX - date of manufacture; XXXXXXX - serial number� Power tool designation Read all safety regulations The power tool has been designed to unscrew and and instructions�...
Página 20
Initial operating of the power tool carry out works in low light conditions� For model CT22023 - it is possible to turn on / off the The power tool is supplied with a partially charged front LED flashlight 1 using button 16 (see fig. 5.1).
12 as shown onto fig. 6. parts diagrams and information about spare parts can • Release lock 8� also be found under: www.crown-tools.com. • To rotate the turn handle 12 to its original position, re- peat the above operations in reverse order� Attention: it Transportation of the power tools is possible to turn the handle 12 in only one direction.
Spécifications de l'outil électrique Tournevis sans fil CT22023 CT22024 CT22025 Code de l'outil électrique voir la page 8 Voltage gradué Régime à vide [min Type de batterie Li-Ion Li-Ion Li-Ion Temps de chargement de la batterie Capacité de la batterie [Ah] Couple max.
Conserver tous les avertissements et instructions Un moment d'inattention lors de l'utilisation des outils pour référence ultérieure. électriques peut entraîner des blessures graves� Le terme " outil électrique " dans les avertissements • Utiliser un équipement de protection person- fait référence à votre outil électrique alimenté sur nelle.
ou ranger les outils électriques. De telles mesures papier, tissus, etc.) ou dans des environnements combustibles. Il existe un risque d'incendie pouvant de sécurité préventives réduisent le risque de démar- rage accidentel de l'outil électrique� être provoqué par le réchauffement du chargeur de la •...
Página 25
• Lors de l'utilisation de l'outil électrique, il est possible Symbole Légende de maintenir uniquement la position du commutateur de la poignée principale plutôt que les autres parties� • Éviter de couper le moteur d'un outil électrique Temps de chargement de la lorsqu'il est en charge�...
Página 26
être échauffé; munis- teur marche / arrêt 11. sez-vous de gants pour le retirer. Activer: [CT22023] Appuyer sur l'interrupteur marche / arrêt 11� Désactiver: • Montez / remplacez les accessoires dans le porte- Relâcher l'interrupteur marche / arrêt 11�...
Página 27
éclairage� Recommandations pour utilisation de Pour les modèles CT22023 - il est possible d'allumer / d'éteindre l'éclairage LED avant 1 avec le bouton 16 l'outil électrique (voir la fig. 5.1)�...
également dis- cache sur les contacts à fermeture et emballer la batte- ponibles à l'adresse suivante : www.crown-tools.com. rie de sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'embal- lage� Bien vouloir respecter également les réglementa- tions nationales éventuellement plus détaillées�...
Specifiche tecniche dell'utensile elettrico Avvitatore a batteria CT22023 CT22024 CT22025 Codice utensile elettrico vedi pagina 8 Voltaggio Velocità a vuoto [min Tipo di batteria Li-Ion Li-Ion Li-Ion Tempo di ricarica per la batteria [min] Potenza della batteria [Ah] Max. coppia...
Página 30
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza o protezione riferimenti futuri. per l'udito utilizzati in condizioni appropriate, riducono Il termine "utensile elettrico" nelle avvertenze si riferi- il rischio di lesioni personali� sce all'utensile elettrico alimentato dalla rete (via cavo) •...
che. Questo assicurerà che sia mantenuta la sicurez- utensili elettrici sono pericolosi nelle mani di persone non addestrate� za dell'utensile� • Manutenzione degli utensili elettrici. Controllare • Seguire le istruzioni per la lubrificazione e la sostitu- che tutte le varie parti siano ben allineate, che le zione degli accessori�...
Página 32
• Non rimuovere eventuali trucioli o frammenti con Simbolo Significato motore dell'utensile elettrico in funzione� • Utilizzare accessori senza difetti - renderà l'uso dell'apparecchio elettrico più facile� • La modifica del disegno delle punte e l'uso di cavità Senso del movimento� rimovibili e accessori non previsti per questo utensile elettrico è...
Página 33
Accensione: Premere l'interruttore on / off 11� [CT22023] Spegnimento: Rilasciare l'interruttore on / off 11� • Montare / sostituire gli accessori nel portautensili 17, come mostrato nella fig. 1. Attenzione: il portauten- sili 1 ha un magnete integrato, pertanto non è...
Página 34
è premuto, la torcia a LED anteriore 1 vien e accesa automaticamente consentendo di effettuare lavori in condizioni di scarsa illuminazione� Raccomandazioni sull'uso dell'utensile Nel modello CT22023 è possibile accendere / spegne- elettrico re la torcia a LED anteriore 1 usando il pulsante 16 (vedi fig. 5.1).
è intatto� Mettere del nastro o mascherare i zioni su parti di ricambio possono essere trovate a: contatti aperti e imballare la batteria in modo che non www.crown-tools.com� possa muoversi all'interno della confezione� Si prega di osservare anche le eventuali norme nazionali più...
Especificaciones de la herramienta eléctrica Destornillador inalámbrico CT22023 CT22024 CT22025 Código de la herramienta eléctrica consulte las página 8 Tensión de la batería Velocidad de giro en vacío [min Tipo de batería Li-Ion Li-Ion Li-Ion Tiempo de carga de la batería [min] Capacidad de la batería...
Conserve todas las advertencias e instrucciones Seguridad personal para referencia en el futuro. • Manténgase alerta, observe lo que está hacien- El término "herramienta eléctrica" en las advertencias do y use el sentido común cuando opere una he- se refiere a su herramienta eléctrica accionada por la rramienta eléctrica.
• No utilice la herramienta eléctrica si el interrup- No abrir el cargador de baterías por su cuenta, ha- tor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta cer que se repare sólo por personal calificado que eléctrica que no pueda ser controlada con el interrup- utilice repuestos originales.
eléctrica o desvío del accesorio instalado en la herra- Símbolo Significado mienta eléctrica durante el trabajo� • Si los cables eléctricos o líneas de energía ocultos pueden cortarse durante el trabajo, usted debe soste- Lea todas las reglas e ins- ner el mango aislado para operar la herramienta eléc- trucciones de seguridad�...
Asegúrese de que el botón de selección del sen- [CT22023] tido de giro 10 no esté centrado; esto bloquea el interruptor de encendido / apagado 11. • Ponga / reemplace los accesorios en el porta herra- mientas 17, como se muestra en la fig.
LED del frente 1 se encenderá automaticamente y miento esto le permitirá trabajar con poca luz� En el modelo CT22023 - es posible encender y apagar la luz LED del frente 1 con el botón 16 (ver fig. 5.1) • Instale los accesorios como se describió anterior- mente�...
Estas instrucciones están impresas sobre papel reci- mas de las piezas y sobre los repuestos también se clado sin la utilización de cloro� puede encontrar en: www.crown-tools.com� El fabricante se reserva la posibilidad de incluir cambios. Español...
Especificações da ferramenta eléctrica Aparafusadora sem fios CT22023 CT22024 CT22025 Código da ferramenta eléctrica consulte a página 8 Voltagem nominal Rotações sem carga [min Tipo de bateria Li-Ion Li-Ion Li-Ion Tempo de carregamento da [min] bateria Capacidade da bateria [Ah] Binário máximo...
Página 44
Guarde todos os avisos e instruções para futuras • Use equipamento pessoal de proteção. Utilize referências. sempre proteção ocular. O equipamento de segu- O termo "ferramenta elétrica" nos avisos diz respeito à rança, tal como máscara de pó, calçado de segurança sua ferramenta alimentada pela rede (com fio) ou com antiderrapante, capacete de segurança, ou proteção bateria (sem fio).
• Guarde ferramentas elétricas sem carga fora Reparação do alcance de crianças e não permita que pesso- as estranhas às ferramentas elétricas ou a estas • A manutenção da sua ferramenta elétrica deve- instruções trabalhem com a ferramenta elétrica. rá ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizando apenas peças sobresselentes idênticas.
• Nunca retire lascas nem fragmentos com o motor da Símbolo Significado sua ferramenta elétrica a funcionar� • Use apenas acessórios sem defeitos� Isto facilita os trabalhos com a ferramenta elétrica� • A modificação do design das brocas e o uso de ori- Direção do movimento.
Use luvas para não está centrado. Isso bloqueia o interruptor de a retirar. ligar / desligar 11. [CT22023] Ligar: Prima o interruptor de ligar / desligar 11� • Monte / substitua os acessórios no suporte da fer- Desligar: ramenta 17, conforme apresentado na imagem 1�...
Página 48
LED da frente 1 é ligada automaticamente� Isso permite efetuar trabalhos em condições com pou- ca iluminação. Recomendações acerca do funciona- Para o modelo CT22023 - Pode ligar / desligar a lan- mento terna LED da frente 1 usando o botão 16 (consulte a imagem 5�1)�...
A informação acerca dos centros de reparação, diagramas das pe- Protecção ambiental ças e informação sobre peças sobresselentes também pode ser encontrada em: www.crown-tools.com� Reciclagem de matérias primas em vez de eliminação de lixo. Transporte das ferramentas elétricas A ferramenta eléctrica, acessórios e caixa...
Çalışma alanı güvenliği • Elektrikli alete uzanmayın. Dayanağı ve dengeyi daima uygun konumda tutun. Böylece beklenmeyen • Çalışma alanını temiz tutun ve iyice aydınlatın. Da- durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol edilebilir� • Uygun kıyafetler giyin. Bol kıyafetler giymeyin ğınık veya karanlık alanlarda kaza olma ihtimali yüksektir. •...
Página 52
• Bir elektrikli alet kullanırken lütfen yardımcı tutamağı ilgili bilgiyi almanız gerekmektedir. Elektrik tellerinin de- doğru tutmaya dikkat edin. Böylece elektrikli aleti daha linmesi yangına ve elektrik çarpmasına neden olacaktır. kolay kontrol edebilirsiniz. Sonuç olarak aleti doğru tut- Hasarlı gaz borusu tespit edilmelidir. Su boruları delinir mak kaza veya yaralanma riskini azaltabilir�...
Página 53
Uzun süreli kullanımla, matkap ucu çok sıcak hale gelebilir; ucu çıkarmak için el- diven kullanın. Güç aletini ev tipi çöp kutula- [CT22023] rına atmayın. • Aksesuarları takım tutucuya 17 şekil 1'de gösteril- diği şekilde takın / çıkartın. Dikkat: takım tutucuda 1...
Página 54
1 otomatik olarak açılarak zayıf aydınlatma ko- tedarik edilmektedir. İlk kullanımdan önce batarya şullarında çalışmaya imkan tanır. tam olarak şarj edilmelidir (önerilen ilk şarj süresi 7 CT22023 modeli için, düğme 16 kullanılarak ön LED saattir). fenerinin 1 açılması / kapatılması mümkündür (bkz. şek. 5.1).
Página 55
şek. 6'da gösterildiği şekilde döndürün. diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de • Kilidi 8 serbest bırakın. www.crown-tools.com adresinde mevcuttur� • Döndürme kolunu 12 başlangıç konumuna dön- dürmek için yukarıdaki işlemleri ters yönde uygula- yın. Dikkat: kolu 12 sadece tek yönde döndürmek Güç...
Dane techniczne elektronarzędzia Wkrętak akumulatorowy CT22023 CT22024 CT22025 Kod elektronarzędzia patrz strona 8 Napięcie znamionowe Prędkość obrotowa bez [min obciążenia Typ baterii Li-Ion Li-Ion Li-Ion Czas ładowania baterii [min] Pojemność baterii [Ah] Maks. moment obrotowy [Nm] Wartości momentu obrotowego —...
Página 57
używania elektronarzędzia. Nie używać elektro- porażeniem prądem elektrycznym, pożarem i / lub po- narzędzia, jeśli użytkownik jest zmęczony, pod ważnymi obrażeniami. Wszystkie ostrzeżenia i instrukcje zachować do wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Moment użytku w przyszłości. nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem może spo- Określenie "elektronarzędzie"...
Página 58
• Przed rozpoczęciem wykonywania jakichkol- nalnych części. Uszkodzone ładowarki, przewody i wiek regulacji, wymiany wyposażenia lub przed wtyki zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym� odstawieniem elektronarzędzia odłączyć przewód • Nie używać ładowarki akumulatora na po- zasilania i / lub akumulator od elektronarzędzia. wierzchniach łatwopalnych (np.
że wyposażenie tnące zetknie się z ukrytymi prze- Symbol Znaczenie wodami elektrycznymi lub z przewodem zasilającym elektronarzędzie. Zetknięcie się wyposażenia tnącego z przewodem pod napięciem może spowodować, że metalowe części elektronarzędzia będą pod napię- Nosić gogle ochronne. ciem, a w rezultacie porażenie użytkownika prądem elektrycznym�...
Página 60
Upewnić się, że przełącznik kierunku obrotów 10 nie znajduje się w położeniu środkowym, powodu- [CT22023] je to zablokowanie przełącznika włączania / wyłą- czania 11. • Montować / wymieniać narzędzia w uchwycie narzę- dziowym 17, jak pokazano na rys�...
Página 61
LED 1 jest automatycznie włączane, aby Zalecenia dotyczące posługiwania się ułatwić pracę w warunkach słabego oświetlenia. elektronarzędziem W przypadku modelu CT22023 można włączać / wyłączać oświetlenie LED 1 przyciskiem 16 (patrz • Zamontować narzędzia w sposób opisany powy- rys� 5�1)�...
Elementy plastykowe są oznakowane wg kategorii re- części zamiennych. Informacje dotyczące centrów cyklingu� Te instrukcje są wydrukowane na wtórnie przetworzo- serwisowych, schematów i części zamiennych można nym papierze, wyprodukowanym bez użycia chloru. znaleźć na stronie: www.crown-tools.com� Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian. Polski...
Specifikace elektronářadí Bezdrátový šroubovák CT22023 CT22024 CT22025 Číslo elektronářadí viz strana 8 Jmenovité napětí Volnoběžné otáčky [min Typ akumulátoru Li-Ion Li-Ion Li-Ion Doba nabíjení akumulátoru [min] Kapacita akumulátoru [Ah] Max. točivý moment [Nm] Počet stupňů kroutícího momentu — [mm] 6,35...
Página 64
Veškerá upozornění a pokyny uschovejte pro bu- přilba nebo chrániče sluchu použité v závislosti na doucí použití. podmínkách mohou snížit riziko úrazu. Pojem "elektronářadí" užívaný v upozorněních odka- • Dbejte, aby nedošlo k náhodnému spuštění. zuje na vaše elektronářadí napájené ze sítě (s kabe- Před připojením k síti nebo akumulátoru, zved- nutím nebo přenášením elektronářadí...
Página 65
• Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. U řádně Bezpečnostní pokyny při provozu elek- udržovaných řezných nástrojů s ostrými břity je méně pravděpodobné, že se zaklíní a snáze se ovládají. tronářadí • Používejte elektronářadí, příslušenství, břity atd. podle tohoto návodu s přihlédnutím k pracovním •...
Página 66
Symbol Význam Symbol Význam Používejte ochranné ruka- vice� Bezdrátový šroubovák Části označené šedou - měkké držadlo (s izolovaným Elektronářadí nevhazujte do povrchem)� kontejneru s komunálním odpadem� Způsob použití elektronářadí Štítek s výrobním číslem: CT ��� - model; Elektronářadí je určeno k odšroubování a utahování XX - datum výroby;...
Página 67
LED svítilna 1 a umožňuje tak práci i při Práce s elektronářadím nedostatečném osvětlení. U modelu CT22023 lze zapnout / vypnout přední LED Elektronářadí se dodává s částečně nabitým aku- svítilnu 1 tlačítkem 16 (viz obr� 5�1)� mulátorem. Před prvním použitím musí být baterie plně...
Informace o servisních střediscích, schématech dílů a stupných místech. informace o náhradních dílech naleznete také na ad- rese: www.crown-tools.com� • Stiskněte zámek 8, podržte ho stisknutý a otočte ru- kojetí 12, jak je znázorněno na obr. 6. • Uvolněte zámek 8�...
Špecifikácie elektronáradia Skrutkovač bez napájacieho kábla CT22023 CT22024 CT22025 Číslo elektronáradia pozrite strana 8 Menovité napätie Voľnobežné otáčky [min Typ akumulátora Li-Ion Li-Ion Li-Ion Čas nabíjania akumulátora [min] Kapacita akumulátora [Ah] Max. krútiaci moment [Nm] Počet fáz točivého momentu —...
Página 70
Uchovajte si všetky bezpečnostné upozornenia a • Používajte osobné ochranné pomôcky. Vždy po- pokyny pre budúce použitie. užívajte ochranné okuliare. Ochranné prostriedky, Termín "elektrické náradie" v upozorneniach odkazuje ako respirátor, nekĺzavá bezpečnostná obuv, pevná na vaše elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- ochranná...
Página 71
elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby elektrické náradie používali. Elektrické náradie je v Osobitné bezpečnostné upozornenia rukách nekvalifikovaných osôb nebezpečné. • Údržba elektrického náradia. Skontrolujte vy- • Pri vykonávaní operácie držte náradie za izolo- chýlenie alebo uviaznutie pohyblivých častí, vané...
Página 72
• Nevyvíjajte nadmerný tlak pri práci s elektrickým Symbol Význam náradím - môže to spôsobiť uviaznutie vrtáka a pre- ťaženie motora. • Nedovoľte, aby vrtáky uviazli v spracovávanom ma- Zablokovaný. teriáli. Ak k tomu dôjde, nesnažte sa uvoľniť ich po- mocou motora elektrického náradia.
Página 73
Pri dlhšom používaní môže dôjsť k za- Vypnutie: hriatiu ostria vrtáka; pri jeho zložení po- Uvoľnite spínač zap. / vyp. č. 11� užite rukavice. [CT22023] Konštrukčné prvky elektronáradia • Namontujte / vymeňte príslušenstvo do držiaka ná- stroja 17, ako je znázornené na obr� 1� Upozornenie: Akumulátor držiak nástroja 1 má...
Página 74
Pre model CT22023 - predné LED svetlo 1 je možné • Pred pripojením príslušenstva k upevňovaciemu zapnúť / vypnúť pomocou tlačidla 16 (pozrite obr� 5�1)� prvku elektrické náradie vždy vypnite. Rotujúce prís- lušenstvo sa môže vyšmyknúť alebo poškodiť otvor LED svetlo (zadné) (pozrite obr. 5.2) upevňovacieho prvku.
Li-lon akumulátory Ochrana životného prostredia Obsiahnuté Li-lon akumulátory podliehajú požiadav- kám legislatívy o nebezpečnom tovare. Používateľ Suroviny nelikvidujte ako odpad, ale ich smie prepravovať akumulátory po ceste bez splnenia recyklujte. ďalších požiadaviek. Pri preprave tretími stranami (napr. leteckou dopravou Elektronáradie, jej príslušenstvo a obalové alebo špedičnou firmou) sa musia dodržiavať...
Date tehnice ale uneltei electrice Șurubelnițe cu acumulator CT22023 CT22024 CT22025 Codul uneltei electrice consultaţi pagina 8 Tensiune nominală Număr de turaţii în gol [min Tipul acumulatorului Li-Ion Li-Ion Li-Ion Durata de încărcare [min] a acumulatorului Capacitatea acumulatorului [Ah] Cuplu maxim [Nm] Numărul de trepte ale cuplului de rotație...
Página 77
Păstrați toate avertismentele și instrucțiunile pen- • Utilizați echipamente de protecție individuală. Purtați întotdeauna o protecție pentru ochi. Echi- tru o referință viitoare. pamentele de protecție, cum ar fi masca pentru praf, Termenul de "unealtă electrică" din avertismente se re- încălțămintea de protecție împotriva alunecării, casca feră...
persoanelor nefamiliarizate cu unealta electrică mai piese de schimb identice. Acest lucru va asigura sau cu aceste instrucțiuni să utilizeze unealta elec- faptul că siguranța uneltei electrice este menținută. • Urmați instrucțiunile privind lubrifierea și schimbarea trică. Uneltele electrice sunt periculoase în posesia accesoriilor�...
• Modificarea proiectării burghielor şi utilizarea ori- Symbol Semnificaţie ficiilor şi a accesoriilor detaşabile care nu sunt pre- văzute pentru această unealtă electrică sunt strict interzise� • Nu aplicaţi o presiune excesivă atunci când utilizaţi Direcţia de rotaţie. unealta electrică - aceasta poate bloca burghiul şi su- praîncărca motorul.
Página 80
Apăsaţi comutatorul 11� tru scoaterea acestuia. Oprire: Eliberaţi comutatorul 11� [CT22023] • Montați / înlocuiți accesoriile în suportul pentru unel- Caracteristici ale uneltei electrice te 17, așa cum se arată în fig. 1. Atenție: suportul pentru unelte 1 are un magnet încorporat, prin ur- Bateria mare nu este recomandat să...
Página 81
• Opriți întotdeauna unealta electrică înainte de a redusă. fixa accesoriul la elementul de fixare. Accesoriile ro- Pentru modelul CT22023 - este posibilă aprinderea / tative pot aluneca sau deteriora fanta elementului de stingerea lanternei LED 1 din față cu ajutorul butonu- fixare.
Bateriile Li-lon sa în interiorul ambalajului. De asemenea, respectaţi norme naţionale posibil mai detaliate. Bateriile Li-lon incluse se supun cerinţelor legislaţiei pentru mărfuri periculoase. Utilizatorul poate trans- Protecţia mediului porta bateriile pe cale rutieră fără cerinţe suplimen- tare� Atunci când este transportat de o a treia parte (de ex�: Materiile prime trebuie reciclate în loc să...
Технически характеристики на електрическия инструмент Акумулаторна отвертка CT22023 CT22024 CT22025 Код електроинструмент виж. страница 8 Номинално напрежение Обороти на празния ход [min Вид батерия Li-Ion Li-Ion Li-Ion Време за зареждане на [min] батерията Капацитет на батерията [Ah] Макс. въртящ момент...
Página 84
Запазете всички предупреждения и инструкции електроинструменти. Не използвайте електро- за бъдещи справки. инструмента, когато сте изморени или под въз- Терминът "електроинструмент" в предупреждения- действието на лекарства, алкохол или медика- та се отнася до Вашия, свързан в електрическата менти. Момент на невнимание по време на работа мрежа...
Página 85
• Проверете зарядното устройство, кабела и дат контролирани с превключвателя си са опасни и щепсела, всеки път когато го използвате. Не из- трябва да бъдат ремонтирани. • Разскачете щепсела от контакта и / или бате- ползвайте зарядното устройство при наличие рията...
Página 86
реактивен въртящ момент, което ще доведе до Символ Значение ответен удар. Аксесоарът, монтиран на електроин- струмента е вероятно да бъде захванат, например: претоварване на електроинструмента или изкривя- Стикер със сериен но- ване на аксесоар, монтиран на електроинструмен- мер: та по време на работа. CT ...
Página 87
[CT22023] Предназначение на електроинстру- • Монтиране / смяна на аксесоари в държач на ин- мент струмент 17, както е показано на фиг. 1. Внимание: държачът на инструмент 1 има вграден магнит, Електроинструментът е проектиран за развиване за това не е препоръчително да монтирате в...
Página 88
което позволява работата при затъмнени усло- ката 12 само в едно положение. вия. За модел CT22023 - възможно е да включите / из- ключите предния светодиод 1 като използвате бу- Препоръки при работа с електроин- тон 16 (виж. фиг. 5.1).
на части и информация за резервни части могат да Техническо обслужване / профилакти- бъдат намерени на адрес: www.crown-tools.com� ка на електроинструмент Транспортиране на електроинстру- Преди да започнете каквато и да е процедура, ментите центрирайте ключа за обръщане на посоката 10.
Página 90
Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Ασύρματο κατσαβίδι CT22023 CT22024 CT22025 Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου δείτε τη σελίδα 8 Ονομαστική τάση Ταχύτητα περιστροφής χωρίς [min φορτίο Τύπος μπαταρίας Li-Ion Li-Ion Li-Ion Χρόνος φόρτισης μπαταρίας [min] Χωρητικότητα μπαταρίας [Ah] Μέγιστη ροπή στρέψης [Nm] Αριθμός σταδίων της ροπής περιστροφής...
Página 91
Αποθηκεύστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις σιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία όταν είστε κουρα- οδηγίες για μελλοντική αναφορά. σμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή Ο όρος "ηλεκτρικό εργαλείο" στις προειδοποιήσεις φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη λειτουργία αναφέρεται στο δικό σας ηλεκτρικό εργαλείο (με καλώ- ηλεκτρικών...
Página 92
εντοπίζονται ελαττώματα. Μην ανοίγετε τον φορτι- κτρικό εργαλείο που δεν μπορεί να ελεγχθεί με το δι- ακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. στή μπαταρίας μόνοι σας και να τον δίνετε για επι- • Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και / ή την σκευή...
Página 93
έτσι σε διαδρομή επιστροφής. Το εξάρτημα που έχει Σύμβολο Έννοια εγκατασταθεί στο ηλεκτρικό εργαλείο είναι πιθανό να σφίγγεται, για παράδειγμα: υπερφόρτιση του ηλεκτρι- Αυτοκόλλητο σειριακού κού εργαλείου ή λοξοδρόμηση των εξαρτημάτων που έχουν εγκατασταθεί στο ηλεκτρικό εργαλείο κατά τη δι- αριθμού: άρκεια...
Página 94
[CT22023] Περιγραφή ηλεκτρικού εργαλείου • Τοποθετήστε / αντικαταστήστε τα εξαρτήματα στο στέλεχος εργαλείου 17, όπως φαίνεται στο σχ. 1. Προ- Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για το ξεβίδωμα και το σοχή: το στέλεχος εργαλείου 1 διαθέτει ενσωματω- σφίξιμο εξαρτημάτων στερέωσης με σπείρωμα (μπου- μένο...
Página 95
λαβής 12 είναι δυνατή μόνο προς μία κατεύθυνση. ο οποίος επιτρέπει την εκτέλεση έργων σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Για το μοντέλο CT22023 - μπορείτε να ενεργοποιή- Συστάσεις για το χειρισμό του ηλεκτρι- σετε / απενεργοποιήσετε τον μπροστινό φακό LED 1 κού...
άτρησης. λακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστοσελίδα: • Λιπαίνετε τακτικά το τρυπάνι όταν ανοίγετε οπές σε www.crown-tools.com� μέταλλα (εκτός αν ανοίγετε οπές σε μη σιδηρούχα μέ- ταλλα και τα κράματά τους). • Για να διευκολύνεται η σύσφιξη βιδών και για να...
Технические характеристики электроинструмента Аккумуляторная отвертка CT22023 CT22024 CT22025 Код электроинструмента см. страницу 8 Номинальное напряжение [В] Число оборотов холостого [мин хода Тип аккумулятора Li-Ion Li-Ion Li-Ion Время зарядки аккумулятора [мин] Емкость аккумулятора [Aч] Макс. крутящий момент [Нм] Количество ступеней крутящего момента...
Página 98
жет привести к поражению электрическим током, ра, защитного кожуха и т.д., так как на металличе- возгоранию и / или серьезной травме. ские поверхности воздействуют электромагнитные Сохраните все предупреждения и инструкции волны и касание к ним может привести к травме для дальнейшего использования. или...
использованием электроинструмента рекомендуем Таким образом, правильное удержание электроин- людям с медицинскими имплантатами проконсуль- струмента может снизить риск несчастных случаев тироваться с врачом и изготовителем медицинско- или травм. го имплантата. Эксплуатация и обслуживание аккумуляторно- Использование и обслуживание электроинстру- го инструмента мента ВНИМАНИЕ! Прочтите...
Página 100
может привести к появлению напряжения в метал- не пытайтесь высвободить их с помощью двигате- лических частях электроинструмента и стать при- ля электроинструмента. Это может привести к вы- чиной поражения оператора электрическим током. ходу его из строя. • Используйте средства защиты органов слуха. •...
Página 101
ния и закручивания резьбовых крепежных элемен- те его, надев перчатки. тов (болтов, гаек, винтов, шурупов и т.п.). Также эти электроинструменты позволяют произ- [CT22023] водить сверление отверстий малого диаметра в различных материалах (в металле, древесине и • Установку / замену отвертки-вставки в держатель...
Página 102
• Подключите штекер блока питания 15 к разъ- статочной освещенности. ему 13 (см. рис. 4.1). Для модели CT22023 - имеется возможность вклю- • Подключите блок питания 15 к сети. чать / выключать передний LED фонарь 1 при по- • Во время зарядки светится индикатор 27. Когда...
вашего продукта вы можете получить в сервисных одну сторону. центрах. Информацию о сервисных центрах, схе- мы запчастей и информацию по запчастям Вы мо- жете найти по адресу: www.crown-tools.com. Рекомендации при работе электроин- струментом Транспортировка электроинструмен- • Установите принадлежности, как описано выше.
Технічні характеристики електроінструменту Акумуляторна викрутка CT22023 CT22024 CT22025 Код електроінструмента див. сторінка 8 Номінальна напруга [В] Частота обертання [хв холостого ходу Тип акумулятора Li-Ion Li-Ion Li-Ion Час зарядки акумулятора [хв] Місткість акумулятора [Aч] Макс. крутний момент [Нм] Кількість ступенів обертального моменту...
Página 105
Рекомендації з особистої безпеки електричним струмом, займання і / або серйозних травм. Збережіть всі попередження та інструкції для • Будьте пильними, стежте за тим, що ви ро- подальшого використання. бите, і при роботі з електроінструментом ке- Термін "електроінструмент", який використовуєть- руйтеся...
Página 106
ком. Зарядний пристрій, що підходить для одного електроінструментом, якщо людина, яка відповідає за їх безпеку, не контролює їх чи не інструктує щодо типу акумуляторів, може створити ризик пожежі при використання електроінструменту. використанні з іншим типом акумуляторів. • Не перевантажуйте електроінструмент. Вико- •...
Página 107
защемлення комплектуючої деталі на електроін- Символ Значення струменті. Це може ускладнити контроль над елек- троінструментом. • Для виявлення розташування прихованих дротів живлення використовуйте відповідний детектор. Акумуляторна викрутка Ви також можете отримати необхідну інформацію Ділянки, які позначені сі- в місцевому відділі служби електропостачання. рим...
Página 108
Не викидайте електроін- ло може сильно нагрітися - витягуйте струмент в побутове сміт- його, надівши рукавички. тя. [CT22023] • Встановлення / заміну викрутки-вставки у три- Призначення електроінструменту мач приналежностей 17 виконуйте, як зображено на малюнку 1. Увага: тримач приналежностей 1 Електроінструмент...
Página 109
вмикається передній LED ліхтар 1, який дозволяє вість повертатись лише в одну сторону. вести роботи в умовах недостатнього освітлення. Для моделі CT22023 - є можливість вмикати / вими- кати передній LED ліхтар 1 за допомогою кнопки 16 Рекомендації при роботі електроін- (див.
змащуйте свердло (виключаючи свердлення в ко- схеми запчастин та інформацію по запчастинах Ви льорових металах і їх сплавах). можете знайти за адресою: www.crown-tools.com. • Для полегшення укручування шурупа і запобіган- ня появі тріщин в заготівці заздалегідь просвердлите отвір діаметр якого складає 2/3 від діаметру шурупа.
Elektrinio instrumento techniniai duomenys Akumuliatorinis suktuvas CT22023 CT22024 CT22025 Elektros įrankio kodas žr. 8 puslapį Nominali įtampa Sūkių skaičius tuščiąja eiga [min Akumuliatoriaus tipas Li-Ion Li-Ion Li-Ion Akumuliatoriaus įkrovimo laikas [min] Akumuliatoriaus talpa [Ah] Didž. sukimo momentas [Nm] Sukimo momento etapų skaičius —...
Página 112
Darbo vietos sauga elektrinio įrankio dalių prijungtą raktą ar veržliaraktį, kyla pavojus susižaloti. • Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Ne- • Netieskite rankos su įrankiu per toli. Visuomet tvarkingos ar tamsios vietos kelia nelaimingų atsitikimų išlaikykite tinkamą kūno atramą ir pusiausvyrą. pavojų.
• Atkreipkite dėmesį, kad naudojant elektrinį įrankį rei- • Naudodami tam skirtą instrumentą suraskite paslėp- tus laidus. Arba atitinkamą informaciją gaukite iš vieti- kia tinkamai jį laikyti už pagalbinės rankenos, nes tai palengvina valdymą. Tinkamas suėmimas gali suma- nio elektros energijos tiekėjo. Gręžiant elektros laidus žinti nelaimingų...
Priedų įtvirtinimas / keitimas (žr. 1-3 pav.) Ilgai naudojamas grąžtas gali smarkiai įkaisti - išimdami jį mūvėkite pirštines. Neišmeskite elektrinio įran- kio į buitinių atliekų kontei- [CT22023] nerį. • Įrankio laikiklyje 17 sumontuokite priedus arba juos pakeiskite, kaip pavaizduota 1 pav� Dėmesio: Įrankio Elektros įrankio paskirtis laikiklyje 1 integruotas magnetas, todėl jame mon-...
Página 115
įkrautas (rekomen- kai įjungiamas šviesos diodų žibintuvėlis 1, leidžiantis duojama įkrovimo trukmė 7 val.). dirbti esant prietemai� Naudojant modelį CT22023, priekinį šviesos diodų ži- Įkrovimo procesas (žr. 4 pav.) bintuvėlį 1 galima įjungti / išjungti mygtuku 16 (žr. 5.1 pav�)�...
Informaciją apie aptarnavi- mesio: rankeną 12 sukti galima tik viena kryptimi. mo centrus, detalių schemas ir atsargines dalis taip pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: www.crown-tools.com� Darbo elektros įrankiu rekomendacijos • Sumontuokite priedus, kaip nurodyta pirmiau� Elektrinių įrankių transportavimas •...
Página 117
Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Сымсыз бұрауыш CT22023 CT22024 CT22025 Қозғалтқыш құралдың коды 8 бетті қараңыз Номиналды кернеу [В] Жүктемесіз жылдамдық [мин Батарея түрі Li-Ion Li-Ion Li-Ion Батареяны зарядтау уақыты [мин] Батарея қуаты [Асағ] Макс. айналдыру моменті [Нм] Айналу моменті кезеңдерінің саны...
Página 118
Барлық ескертулер мен нұсқауларды болашақта тұрғанда, я болмаса, есірткілердің, алкогольдің анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. немесе дәрінің әсерінде болғанда пайдалануға Ескертулердегі "электр құрал" термині желіден болмайды. Электр құралдарын пайдалану кезінде жұмыс істейтін (сымды) электр құралын немесе бір сәт зейін бөлмеу ауыр жарақатқа әкелуі мүмкін. батареядан...
Página 119
құралдарды сақтауға қою алдында ашаны қуат • Зарядтағышты оңай тұтанатын беттерде көзінен және / немесе батареялар жинағын (мысалы: қағаз, тоқыма мата, т.б.) немесе электр құралдан ажыратыңыз. Мұндай алдын- жанғыш орталарда пайдалануға болмайды. алуға арналған сақтық шаралары электр құралының Зарядтау кезінде зарядтағыштың...
Página 120
• Электр құралды пайдаланғанда басқа бөліктерді Таңба Мағына емес, тек негізгі тұтқаның қосқыш күйін ұстауға болады. • Жүктеме бар кезде электр құралының моторын тоқтатпаңыз. Шаңнан қорғайтын • Электр құралдың моторы жұмыс істеп тұрғанда масканы киіңіз. жаңқаларды немесе бөлшектерді ешқашан алмаңыз. •...
Página 121
құралының батареясына зиян тигізуі мүмкін. Ұзақ істегенде бұрғылар қызып кетуі мүмкін; оны шығару үшін қолғап қолданыңыз. Қозғалтқыш құралды қосу / өшіру [CT22023] Реверсивтік ауыстырып-қосқыш ортада тұрмағанына көз жеткізіңіз; бұл қосу / ажырату • Керек-жарақтарды суретте көрсетілгендей қосқышты 11 құрсаулайды. құрал...
Página 122
шам 1 автоматты түрде қосылады, бұл жарық аз жағдайда жұмыс жасауға мүмкіндік береді. • Керек-жарақтарды жоғарыда сипатталғандай CT22023 үлгісі үшін - алдыңғы ЖД шамды 1 16 орнатыңыз. пернесін пайдаланып қосып / өшіруге болады (5.1 • Керек-жарақты бекіту орнына орнатпас бұрын электр құралын әрдайым өшіріңіз. Айналмалы...
Página 123
жауап береді. Сондай-ақ, сервистік орталықтар жіберіңіз. туралы ақпаратты, бөліктердің диаграммаларын және қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына Электр құралы, жарақаттар және бума бетте табуға болады: www.crown-tools.com. қоршаған ортаға зиянсыз қайда қолдануға жіберілуі керек. Электр құралдарын тасымалдау Пластикалық компоненттер сыныпталған қайта қолдану үшін белгіленген.