Descargar Imprimir esta página

GRAFF ME 6130-LM37B Instrucciones De Instalación página 3

Grifo de dos manillas montados en la pared

Publicidad

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
1
BODY
2
SPOUT CONNECTION
3
BOLT
4
SPOUT WITH CONNECTOR
5
FLAT GASKET
6
AERATOR INSERT
7
AERATOR BODY
8
ROSETTE WITH O-RING
9A
VALVE (C - FOR COLD WATER) OPEN TO THE RIGHT
9B
VALVE (H - FOR HOT WATER) OPEN TO THE LEFT
10
ROSETTE WITH O-RING (2 pcs.)
11
VALVE SHIELD (2 pcs.)
12
PTFE SLIDE RING (2 pcs.)
13A
LEVER BODY (C - COLD WATER)
13B
LEVER BODY (H - HOT WATER)
14
HEX SOCKET CAP BOLT (2 pcs.)
15
LEVER BAR (2 pcs.)
A, B
FITTING COVER
K1
3/32" (2.5mm) HEX KEY
K2
7/64" (3mm) HEX KEY
K3
AERATOR KEY
MOUNTING THE FAUCET ON THE WALL (CONCEALED) Ž
2.1
D
Hot water supply
Alimentación del
agua caliente
MIN. 1-11/16"
Ø
(MIN. Ø43mm)
MAX. Ø1-15/16"
(MAX. Ø49mm)
MIN. 1-3/4"
IOG 2808.30
TWO HANDLE WALL-MOUNT LAVATORY FAUCET
GRIFO DE DOS MANILLAS MONTADOS EN LA PARED
ENGLISH
Cold water supply
Alimentación del
agua fría
MIN. 1-11/16"
Ø
(MIN. Ø43mm)
MAX. Ø1-15/16"
(
MAX
. Ø49mm)
MIN. Ø1-9/64"
(
MIN. Ø29mm)
MAX. Ø1-19/64
(
MAX. Ø33mm)
MAX. 2-1/2"
(MAX. 63.5mm)
(MIN. 44.5mm)
Finished wall
Pared de acabado
Supply system
Instalación alimentadora
Installation Instructions Ž
CUERPO
RACOR DEL CAÑO
TORNILLO
CAÑO CON CONECTOR
JUNTA PLANA
INSERTO DEL ATOMIZADOR
CUERPO DEL ATOMIZADOR
ROSETA CON JUNTA TÓRICA
VÁLVULA (C - DEL AGUA FRÍA) SE ABRE A LA DERECHA
VÁLVULA (H - DEL AGUA CALIENTE) SE ABRE A LA IZQUIERDA
ROSETA CON JUNTA TÓRICA (2 piezás)
TAPA DE LA VÁLVULA (2 piezás)
ANILLO DESLIZANTE PTFE (2 piezás)
CUERPO DE LA PALANCA (C - AGUA FRÍA)
CUERPO DE LA PALANCA (H - AGUA CALIENTE)
TORNILLO CON ASIENTO HEXAGONAL (2 piezás)
BRAZO DE LA PALANCA (2 piezás)
PROTECCIÓN DE MONTAJE
LLAVE ALLÉN 3/32" (2,5mm)
LLAVE ALLÉN 7/64" (3mm)
LLAVE PARA EL ATOMIZADOR
MONTAJE EN LA PARED (BAJO ENLUCIDO)
See figs. 1, 2.1 and 2.2
1. Prepare a suitable hole in the wall ready for the installation of the
faucet body (1), taking care that the hole is within the minimum
and maximum depth limits. Install the supply system so that the
hot water pipe is on the left-hand side and cold water pipe is on the
right-hand side – see fig. 2.1.
2. Insert the faucet body (1) into the hole in the wall. The
D
recommended mounting depth in the wall, measured from the axis
of the body (1) to the finished wall surface, is between 1-3/4"
(44,5mm) and 2-1/2" (63,5mm). Wind Teflon tape or some other
sealant around the faucet body threaded connections. Screw the
1/2" pipe connectors (D) onto the threaded connections as well as
the hot and cold water supplies, as shown in fig. 2.1.
3. While finishing the wall or wall covering, leave holes with a
minimum diameter of Ø1-11/16" (Ø43mm) around the valves (9A
2.1
and 9B) and a hole with a minimum diameter of Ø1-9/64"
(Ø29mm) around the spout connection (2) – see fig. 2.2 (use
covers (A) and (B)).
Ver el dis. 1, 2.1-2.2
1. Prepare un hueco en la pared para la instalación del cuerpo de la
grifería (1), fijándose en la profundidad de instalación admitida
(máximo – mínimo). Prepare la instalación alimentadora de tal
modo que la del agua caliente se encuentre a la izquierda (HOT-
caliente), y la del agua fría a la derecha (COLD-fría) en relación al
cuerpo de la grifería – ver la imagen 2.1.
2. Coloque el cuerpo de la grifería (1) en el hueco en la pared. La
profundidad de instalación del cuerpo de la grifería en la pared
recomendada medida desde el eje del cuerpo (1) hasta la
superficie de la pared de acabado es de 1-3/4" (44,5mm) – 2-1/2"
(63,5mm). Ponga la cinta teflon u otro tipo de sellado en racores
roscados del cuerpo de la batería. Enrosque conectores 1/2" (D)
en los racores y conecte la alimentación del agua fría y caliente
según la fig. 2.1.
3. Al realizar la pared de acabado (o la construcción), deje los huecos
del diámetro MIN. Ø1-11/16" (Ø43mm) entorno a las válvulas (9A
y 9B) y un hueco Ø1-9/64" (Ø29mm) entorno al recor del caño (2)
– ver la imagen 2.2. (use las protecciones de montaje (A) y (B)).
2.2
3
Instrucciones de Instalación
ESPANOL
ENGLISH
ESPANOL
Rev. 1 June 2009
~
1
~

Publicidad

loading