Descargar Imprimir esta página
LEGRAND 366 35 Manual De Instrucciones
LEGRAND 366 35 Manual De Instrucciones

LEGRAND 366 35 Manual De Instrucciones

Módulo para centralización y reporte de defecto

Publicidad

Enlaces rápidos

Module pour centralisation et report de défaut
Module voor centralisering en foutoverbrenging
Central fault reporting module
Störungssammel- und Meldemodul
Módulo para centralización y reporte de defecto
Modulo per centralizzazione e trasferimento di difetto
366 35
NT 041 319 / 01
Permet la synthèse de défauts d'origines diverses (9 maxi par module) et leur report sur un relais instantané à 4 contacts inverseurs.
Les contacts secs sont isolés galvaniquement et permettent, par relais, le report des signaux de défaut (entrée 24 V ou 48 V
visuels,gestion technique centralisée
Voor synthese van verschillende soorten fouten (max. 9 per module) en hun overdracht op een momentrelais met 4 omkeercontacten.
De droge contacten zijn galvanisch geïsoleerd en zorgen, via relais, voor de overdracht van foutsignalen (ingang 24 V / 48 V
visuele systemen, gecentraliseerde technische controlepost.
For collecting faults from various sources (maximum 9 per module) and reporting them to a four change-over contacts instantaneous relay.
The dry contacts are galvanically insulated and allow reporting, by relay, of the fault signals (between 24 V / 48 V
Zum zentralen Erfassen von Störungen unterschiedlicher Herkunft (max. 9 pro Modul) und Übertragen einer Störungsmeldung über ein Schnellschaltrelais mit 4 Umkehrkontakten.
Permite la síntesis de defecto de orígenes diferentes (9 máximo por módulo) y su reporte a un relé instantáneo con 4 contactos inversores.
Los contactos secos están aislados galvánicamente y permiten, por relé, el reporte de las señales de defecto (entrada de 24 V / 48 V
visuales, gestión técnica centralizada...
Permette la sintesi di difetti di origine varie (9 al massimo per modulo) ed il loro trasferimento su un relè istantaneo a 4 contatti invertitori.
Icontatti secchi vengono isolati galvanicamente e permettono, mediante relè, il trasferimento dei segnali di difetto (entrata 24 V / 48 V
gestione tecnica centralizzata...
Caractéristiques
Characteristics
Technische gegevens
Technische Daten
- 9 entrées reliées entre elles par
un OU logique à diodes
- Tension d'entrée :
50/ 60H z
ou
48V
10%
24V
10%
(avec shuntage, voir schéma)
- Consommation :
48V
- 2,6VA
48V
- 2,8 W
24V
- 2,2 VA
24V
- 1,1 W
- 4 sorties RT
- Pouvoir de coupure :
4A (cos ϕ = 1)
250V
48V
2A
24V
5A
- Isolation galvanique entre les
entrées de 1 à 9 et sorties (RT) : 2KV
- Isolement entre chaque RT : 1,5KV
- Isolement entre contact d'un
même RT : 0,5KV
- Cadence de commutation en
charge : 300 / heure
- Température d'utilisation : - 25 à + 55˚C
- Fixation sur rails
- 9 entradas conectadas entre sí por un
O lógico de diodos
- Tensión de entrada :
50/ 60H z
/
48V
10%
24V
10%
(con shunt, ver esquema)
- Consumo :
48V
- 2,6VA
48V
- 2,8 W
24V
- 2,2 VA
24V
- 1,1 W
- 4 salidas RT
- Poder de corte :
4A (cos ϕ = 1)
250 V
48 V
2A
24 V
5A
- Aislamiento galvánico entre las entra-
das de 1 a 9 y las salidas (RT) : 2KV
- Aislamiento ente cada RT : 1,5 KV
- Aislamiento entre contacto de un
mismo RT : 0.5 KV
- Cadencia de conmutación en carga
300 / hora
- Temperatura de utilización :
- de - 25 a + 55˚C
- Fijación sobre rieles
Características
Caratteristiche
- 9 ingangen die onderling verbonden zijn
met een logisch dioden-OU*)
- Ingangsspanning :
50/ 60H z
/
48V
10%
24V
10%
(met shunt, zie schéma)
- Verbruik :
48V
- 2,6VA
48V
- 2,8 W
24V
- 2,2 VA
24V
- 1,1 W
- 4 RT*-uitgangen
- Uitschakelvermogen :
4A (cos ϕ = 1)
250V
48V
2A
24V
5A
- galvanische isolatie tussen de
. ingangen 1 à 9 en uitgangen (RT) : 2KV
- isolatie tussen elke RT : 1,5KV
- Isolatie tussen contact van éénzelfde
RT : 0,5KV
- Schakelsnelheid bij belasting : 300 / uur
- Bedrijfstemperatuur : - 25 a + 55˚C
- Bevestiging op rails
- 9 entrate collegate tra di loro da un OR
logico a diodi
- Tensione di entrata :
50/ 60H z
/
48V
10%
24V
10%
(con ponticello, vedre schema)
- Consumo :
48V
- 2,6VA
48V
- 2,8 W
24V
- 2,2 VA
24V
- 1,1 W
- 4 uscite RT
- Potere di interruzione :
250V
4A (cosfi = 1)
48 V
2A
24 V
5A
- Isolamento galvanico tra le entrate da 1
a 9 e uscite (RT) : 2 KV
- Isolamento tra ogni RT : 1,5 KV
- Isolamento tra contatto di uno stesso RT :
0.5 KV
- Cadenza di commutazione in carica :
300 / ora
- Temperatura di uso : - 25 a + 55˚C
- Fissaggio su rotaie
) to safety bell or signal systems, centralised technical control,etc.
- 9 inputs interlinked by OR-operator
diodes
- Input voltage :
50/ 60H z
/
48V
10%
24V
10%
(with shunting,see diagram)
- Consumption :
48V
- 2,6VA
48V
- 2,8 W
24V
- 2,2 VA
24V
- 1,1 W
- Four RT outputs
- Cut-off facility :
250 VAC - 4 A (cos ϕ = 1)
48V
2A
24V
5A
- Galvanic insulation between inputs 1 to
9 and (RT) outputs : 2 KV
- Insulation between each RT : 1.5 KV
- Insulation between contacts of the same
RT : 0.5 KV
- Switching rate on load : 300 / hour
- Working temperature : - 25 to + 55 ˚C
- Rail fitting
) sur des systèmes de sécurité sonores,
) op veiligheidssystemen : geluid voortbrengende en
) a sistemas de seguridad sonoros,
) su sistemi di sicurezza sonori, visuali,
- 9 Eingänge, über ein logisches ODER
per Dioden miteinander verbunden
- Eingangsspannung :
50/ 60H z
/
48V
10%
24V
10%
(mit Felsschwächung, siehe Schaltplan)
- Verbrauch :
48V
- 2,6VA
48V
- 2,8 W
24V
- 2,2 VA
24V
- 1,1 W
- 4 RT-Ausgänge
- Abschaltvermögen :
250 V
4 A (cos phi = 1)
48V
2 A
24V
5 A
- galvanische Trennung zwischen den
Eingängen 1-9 und den Ausgängen
(RT) : 2 kV
- Isolierung zwischen den einzelnen RT-
Ausgängen : 1.5 KV
- Isolierung zwischen den Kontakten
eines RT-Ausgangs : 0,5 kV
- Umschalthäufigkeit bei Belastung : 300
Umschaltungen pro Stunde
- Betriebstemperatur : - 25 - +55 ˚C
- Befestigung auf Schienen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 366 35

  • Página 1 Módulo para centralización y reporte de defecto • Modulo per centralizzazione e trasferimento di difetto 366 35 NT 041 319 / 01 • Permet la synthèse de défauts d’origines diverses (9 maxi par module) et leur report sur un relais instantané à 4 contacts inverseurs.
  • Página 2 Cathode link (366 30) / input 9 (366 35) • 5 entradas sup. • Neutro / - • 8 entradas • Verbindung zwischen Kathode (366 30) und Eingang 9 (366 35) • 5 entrate sup. • Neutro / - • 8 entrate •...