Página 3
Indicaciones de seguridad ES • Observe la temperatura del entorno para el almacenamiento y el servicio del aparato indicada en las características técnicas. El aparato sólo debe ser conectado cuando se haya alcanzado la temperatura am- biental de funcionamiento requerida. Tenga en cuenta que al pasar de temperaturas bajas a mayores puede suceder que se forme una capa de agua condensada alrededor o en el aparato.
Página 4
• Retire el bloque de alimentación antes de retirar la tapa de la caja y empezar a traba- jar en el campo de bornes de conexión. Vuelva a colocar la tapa de la caja antes de in- sertar la clavija de la red. Aparatos con baterías •...
Indice Indicaciones de seguridad..... . ES Introducción ......2 Instalacion y puesta en marcha .
Página 6
2.4.11 Indicaciones en pantalla sobre las funciones configuradas ..12 Uso básico del teléfono ....13 Iniciar una llamada ......13 3.1.1 Marcar número de teléfono –...
Página 7
4.3.9 Aceptar un número de teléfono en el directorio del teléfono . . . 24 4.3.10 Añadir una anotación ......24 4.3.11 En el siguiente ejemplo se añade un nuevo número de teléfono como anotación..
Página 8
4.6.2.1 Ver/borrar tasas de la última llamada ....34 4.6.2.2 Ver / borrar suma de todos los costes ....34 4.6.2.3 Ver / Borrar el coste de números concretos (MSN) .
Página 9
5.5.1.2 Recuperar ........45 5.5.2 Código de aparcamiento (configuración báscia)... . 45 5.5.2.1 Ajustar la melodía y el volumen .
Página 10
5.12.6 Enviar mensajes de texto automáticamente (sólo UUS1) ..58 5.12.7 Configuración de la recepción de mensajes de texto (sólo UUS1) . 58 5.12.8 Error durante el envío o la recepción de mensajes cortos ..58 5.12.8.1 Error durante la transmisión de un mensaje corto (UUS1) .
Página 12
Carga de un nuevo firmware de la conexión RDSI ..78 Carasterísticas técnicas....78 9.0.1 Conexión RDSI ....... . 79 9.0.2 Puerto USB .
Página 13
Teléfono Delta RDSI Bild 1 Altavoz Microteléfono con cordón Sin utilizar 6 teclas Pantalla de 7 líneas con iluminación de fondo Tecla Menú: Mediante esta tecla usted abrirá el menú de programación. Si us- ted ya se encuentra en un menú y a continuación pulsa la tecla, tendrá a su dis- posición funciones dependientes del menú...
Usted podrá conectar el teléfono Delta RDSI al acceso RDSI (S0) de su proveedor de red. El teléfono Delta RDSI se conecta a la red RDSI mediante una clavija RDSI (Western o RJ45).
Instalacion y puesta en marcha Contenido de la caja • Teléfono RDSI • Microteléfono con cordón • 2 pies de equipo • Cordón de conexión RDSI, aprox. de 6m • Cordón adaptador para casco con cordón de conexión de 8 polos / 4 polos •...
2.2.3 Cordón de conexión RDSI Conexión S0 Conecte el cordón de conexión RDSI (2) como se indica en la figura (borne S0). Introduzca la clavija RDSI más larga en la roseta RDSI y la más corta en el conector RDSI del teléfono. A con- tinuación, cóloque el cordón de conexión RDSI en la ranura (4) y fíjelo debajo de los dos so- portes (5) del cordón.
Líquidos o vapores agresivos Gran cantidad de polvo • No utilice el teléfono RDSI en lugares húmedos o zonas con riesgos de explosión. • Nunca habrá usted mismo el teléfono RDSI o partes de los accesorios de éste. • No toque los contactos eléctricos con objetos puntiagudos o metálicos o húmedos. •...
Pulse la tecla al lado del idioma deseado. Las ˆ Qué idioma? } ˆItaliano indicaciones aparecen inmediatamente en el Español idioma seleccionado. ˆDeutsch English ˆFrançaise Nederland 2.3.2 Introducción MSN 2.3.2.1 Número de teléfono En »Entrant« y »Salientes« puede determinar si su extensión MSN ha de transmitirse en la llamada y si la extensión MSN de su llamante ha de mostrarse.
ˆProgramar MSN-1 Transferir ˆVolumen msn nombr ˆSonido MSN ext. Introducir o ver una extensión (MSN) Los números del teléfono pueden introducirse a través del programa de configuración del CD-ROM WIN-Tools. Los números de teléfono configurados pueden verse en el propio telé- fono.
Si el teléfono debe utilizarse en un país que no es él de la configuración básica, hay que efec- tuar ajustes específicos de los diferentes países. En ello se ajustan, por ejemplo el idioma, la moneda y las particularidades espécificas de los países diferentes en la red RDSI a la configuración básica del país seleccionado.
Este icono le requiere que elija una selección determinada (cifra o un signo). Activar una tecla determinada del teclado. 2.4.2 Pantalla del teléfono Fecha Hora 29.05.03 07:41 ¡ Info -F-b-n- 21 caracteres en una línea Flecha: Puede accederse a ¡ Directorio otras opciones de menú...
OK le permiten hacer que se muestren más ˆ Seleccionar VIP funciones o seleccionar la entrada que desee. ˆV0:···········0123456 ˆV1:Beatrice·········· ˆV2: 2.4.4 Particularidad al modificar registros ya existentes Para modificar las entradas ya existentes (p. ej. nombres o números de teléfono), usted tendrá...
Ü La tecla está recubierta con caracteres especiales diferentes. Por ejemplo: »!«,»&«,»?«,»+«,»-«,»=«,»(«,»)«,»@«,»$«,... Después de pulsar por primera vez la tecla »0«, se insierta un carácter espacio. Después de pulsar la tecla por segunda vez se muestra algunos caracteres en la pantalla. Pulse las te- para seleccionar un carácter especial.
de dos colores (Nivel 1 - rojo / Nivel 2 - amarillo). Haciendo doble clic sobre la tecla se accede al segundo nivel de las teclas de función. Deben apretarse brevemente. 2.4.9 LED para señalización de llamadas y contestador Parpadea rojo: Llamadas entrantes 2.4.10 Tonos de confirmación...
Función »Rechazo de llamadas« (completo) configurada. »R« (Todos los tonos desactivados) Desvío de llamadas configurado. »U« »i« Información sobre funciones activas. por ejemplo: mensaje admite / no admite »a« Contestator, control tiempo, transferencia de llamadas o mando a distan- cia (módulo opcional) activado. Uso básico del teléfono Iniciar una llamada 3.1.1...
Si no es posible establecer una conexión (p. ej. la extensión MSN está bloqueada mediante el control de marcación o la cuenta de tarificación de la extensión MSN/MSN está vacía), la pantalla del teléfono RDSI mostrará la correspondiente advertencia. Por ejemplo: »Blo- que.: Extensión MSN«, si está...
Destino VIP Seleccionar Seleccionar destino VIP registro La programación de los registros VIP se describe en la página 19 de estas instrucciones de funcionamiento. 3.1.5 Marcaci n destino con teclas de funci n La marcación directa se inicia mediante las teclas de función. Con cualquiera de las cinco teclas Usted podrá...
3.2.1 Aceptar / rechazar una llamada Cuando el teléfono RDSI se encuentre en la configuración básica, se indicará cada llamada, independientemente de la extensión marcada (MSN). Si se indican dos llamadas a la vez, después de descolgar el auricular se aceptará la primera. La segunda llamada puede ser seZalizada como llamada en espera.
El nombre del llamador se indica sólo si la extensión MSN transmitida coincide con la ex- tensión MSN guardada en el directorio. El directorio se reorganizará internamente cuando el teléfono se desconecte de la red RDSI y luego vuelva a conectarse o se transmitan datos a la guía mediante el programa del PC. Este procedimiento se realizará...
4.1.6 Añadir una entrada del directorio Empiece de la siguiente manera: prog números. Directorio Nuevo Introduzca un nombre. ˆ Entrar guía (Abc) En el ejemplo: »Serrano«. Confirme la entrada con OK. ˆNomb>Serrano_ ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ Introduzca un número de teléfono. ˆ Entrar directorio En el ejemplo: »0123456«.
prog núme- Nuevo Seleccionar des- ros. tino VIP Introduzca el nombre del registro VIP. En el ˆ Programar ˆ nombre VIP ejemplo: »Serrano«. Confirme la entrada con OK. ˆV0>Serrano_ ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ Introduzca un número de teléfono. ˆ Programar VIPs En el ejemplo: »012345«. Confirme la entrada con OK.
Si la extensión MSN de un registro de esta lista coincide con la extensión MSN de un regi- stro del directorio (directorio del teléfono o de la centralita), aparecerá el nombre corre- spondiente en lugar de la extensión MSN. Usted podrá ver la hora, la fecha y otros datos (si están disponibles) de un registro.
4.3.5 Ver la lista de llamantes El teléfono se encuentra en reposo. La tecla ˆUUS:2 08:30 ˆInfo »Lista llamad« en la última línea de la pantalla muestra que hay un registro en la lis- ˆDirectorio ta llamadores. ˆ Silenciar ˆVIP Pulse esta tecla.
Ahora verá informaciones sobre la llamada. Si ˆ 1/Oficina Müller ˆ0123456789 la pantalla no puede mostrar todas las infor- ˆEN MSN-1 maciones, pulse las teclas de flecha, para ver ˆ(& MSN-2) las otras informaciones. ˆLlamada 07:21 ˆ( 2 x Llamadas) Para salir del menú, pulse la tecla C.
»Directorio« La extensión MSN de renitente se aggrega al directorio del teléfono. Ver la siguiente entrada de la lista de llamantes. »Continuar« 4.3.8 Borrar la lista llamantes/agenda 4.3.8.1 Borrar un registro <> Lista llamad Seleccionar regi- Borrar? stro 4.3.8.2 Borrar todos los registros Puede borrar a la vez todas las entradas de la lista de llamantes / agenda.
• del directorio del teléfono (tecla » Directorio«) • de la memoria de selección destino / de las teclas de función (tecla »Selec. des- tino «) • de la memoria VIP (tecla »VIP«) • de la lista de repetición de la marcación (tecla »repetición « o tecla de repetición de la marcación) o introducir un nuevo número de teléfono (tecla »Nuevo«).
continua telefoneando a través del auricular. Puede modificar el volumen de la conversa- ción tal y como se describe en la página 68. Le diga a su interlocutor que ha activado la función escucha mediante altavoz. Si está acti- vada la función escucha mediante altavoz la pantalla muestra »|«. Comenzar escucha median- Terminar escucha mediante te altavoz...
4.5.2 Rellamada autom tica Con la rellamada automática puede contactar con un usuario que en ese momento esté comunicando o lejos de su teléfono RDSI. Recibirá usted la información de que un ya puede volver a llamar al usuario para el que se haya configurado la rellamada. Esta información es enviada por la central pública en el caso de las rellamadas.
Las rellamadas iniciadas se borran automáticamente transcurrido un período de tiempo determinado. Este tiempo viene determinado por el operador de red en el caso de las rella- madas externas. Si su teléfono RDSI se separa de la red RDSI (por ejemplo: separación del conector RDSI), se borran todas las rellamadas iniciadas.
»0000« (configuración básica), no es necesario introducir el PIN. Puede omitir este paso pulsando la tecla OK. Con la llamada directa activada son posibles las funciones siguientes: • Marcación automática de la extensión MSN ajustada cuando se descuelga el micro- teléfono o cuando se pulsa una tecla qualquiera (salvo las teclas escape y menú).
Introduzca el PIN ajustado (en el ejemplo: ˆ Introduzca el PIN »0000«). Confirme la entrada con OK. >****_ Pulse la tecla »Sí«, para desactivar la llamada ˆ Terminar llm.directa? directa. ˆNo Sí 4.5.6 Réalización de llamadas con otro MSN Usted podrá llevar a cabo un marcado interno o externo de tal forma que a su interlocutor se le proporcione un determinado número de teléfono (MSN).
Las llamadas cuya extensión MSN coincidan con un número almacenado »rechazar« en el filtro o empiecen igual son rechazadas. Se señalizan todas las demás llamadas. Las llamadas cuya extensión MSN coincidan con un número almacenado »pasar« en el filtro o empiecen igual son señalizadas. Se rechazan todas las demás llamadas.
Audio-Out Funciones mediante la salida de audio El teléfono dispone de una salida de audio (conexión Audio Out). Esta salida le permite utili- zar algunas funciones acústicas del teléfono en paralelo al altavoz local. Por ejemplo, pue- de conectar un altavoz externo para que los mensajes se oigan en toda la oficina. En la salida de audio pueden utilizarse las siguientes funciones: •...
La función teclado le permite el control de funciones o prestaciones en la red del operador por medio de la entrada de secuencias de caracteres y cifras. Pregunte a su operador para llegar a saber si se apoya la función »teclado«. Teclado Introducir secuencias de ca- racteres y cifras...
4.6.2 Ver y borrar tasas Si usted ha protegido la configuración del teléfono por el PIN (ver página 65), las cuentas de tarificación no pueden borrarse sin que se entroduzca el PIN. Así es necesario introducir el PIN después de pulsar la tecla »Borrar?«. En el programa de configuración también puede borrar los costes de comunicación.
Tarificac MSN-2 Ver el coste total de llamadas a un número ˆMSN-2: 0,31 EUR concreto (MSN). En el ejemplo para »MSN-2«. MSN-3 ˆMSN-1 MSN-4 ˆMSN-2 ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ < Si desea borrar la suma de costes de un núme- ˆMSN-2: 0,31 EUR ro seleccionado (en el ejemplo el MSN-2), pul- se la flecha de flecha izquierda primero y la ˆúltima llamada...
¡Atención!: No todos los proveedores transmiten informaciones de tarificación. Si efectúa llamadas a través de un proveedor que no transmite informaciones de tarificación, la cuenta de tarificación no tiene efecto alguno. En lo sucesivo, la configuración de una cuenta de tarificación para un número de teléfono (MSN) se describirá...
4.6.6 Indicación de conversación y de costes 4.6.6.1 Indicaciones posibles durante una llamada: Indicación de conversación para la extensión MSN ˆ0123456 ˆ MSN-1 (»0123456«). ˆ Mostrar ˆnota ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ Indicación de conversación para un número de teléfono ˆ0123456 ˆ07:41 MSN-1 (»0123456«) y Hora (»07:41«). ˆMostrar ˆnota ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬...
Pulse las teclas de flecha para ver otras informaciones (si están disponibles). Siusted está enel destino de undesvío de llamada,verá la extensión MSNdesvi- ante (»U{123«),si éste se transmite. Vuelve a ver la indicación normal durante la ˆBEATRICE 03.33 ˆ03:33 conexión. ˆ...
nistrado en la parte inferior del teléfono RDSI (7). A continuación coloque el cable de los cas- cos debajo del soporte. Asignación de la conexión de los cascos 6 - Micrófono - (Ground) 5 - Microteléfono 4 - Microteléfono (Ground) 3 - Micrófono + Bild 4 4.7.3...
que se transmitirá al abonado al que llame (p. ej. para una tarificación por separado). Si us- ted no selecciona un determinado número de teléfono, se utilizará el que aparezca regi- strado en primer lugar (MSN-1) en el teléfono. La configuración de un número de teléfono (MSN) se describe a continuación con el ejemplo del número de teléfono »MSN-1«.
Servicios Suplementarios Desvíos 5.1.1 Desvío de llamadas El teléfono le ofrece la posibilidad de estar siempre localizable aunque no se encuentre en las proximidades del teléfono. Esto se realiza con el desvío automático de las llamadas ha- cia otra extensión MSN interna o externa. El desvío de llamada se configura por separado para cada uno de los números de teléfono registrados (MSN).
Introduzca la extensión MSN al que debe des- Desvío inmediato viarse la llamada. ˆMSN-1>0123456789_ En el ejemplo: »0123456789«. Confirme la entrada con OK. Desvío directo ˆMSN-1}0123456789 El desvío de llamada quedará registrado. Los tres puntos que se encuentran en la parte infe- rior derecha parpadean intermitentemente.
Pulse la tecla bajo la variante deseada. La mar- Indicar llamada en espera quita que aparece junto a la softkey indica qué ^ permitir? configuración se encuentra activa en ese mo- mento en la primera línea de selección. En dis- ˆNo ˜...
Si se indica una llamada, usted podrá decidir antes de aceptarla si debe transmitirse su nú- mero de teléfono a la persona que llama. Si su teléfono RDSI es el destino de un desvío de llamada, mediante este procedimiento usted impedirá que la persona que llama vea el nú- mero de destino del desvío de llamada (su número).
Portabilidad del terminal 5.5.1 Aparcar La función »aparcar« le permite interrumpir una llamada durante hasta 3 minutos. Ahora puede extraer el conector del teléfono RDSI del enchufe de conexión RSDI y volver a conec- tar el teléfono en otra habitación. Después de »recuperar« la llamada interrumpida, puede continuarla.
Verá la preconfiguración del código de aparca- ˆ Cód. de retencionándar miento: »55«. Introduzca el nuevo código de aparcamiento,y ˆCódigo de aparc.>55 confirme la selección pulsando OK. 5.5.2.1 Ajustar la melodía y el volumen Usted podrá definir para cada número de teléfono una propia melodía y su volumen. En la conexión RDSI interna a la centralita puede ajustar separadamente el tono de llamada y el volumen de las llamadas internas.
Llamada con el abonado 2; aceptar Llamada con el abonado 1 Al interlocutor 1 se le man- tiene en espera Usted puede aceptar, rechazar un llamador en espera o transmitirle directamen- te a otro usuario. Si usted tiene en su teléfono RDSI cuatro conexiones activas, no podrá...
Le rogamos que tenga en cuenta que cuando se establecen dos llamadas exter- nas, el proveedor de red, debe incluir esta prestación (ECT – Explicit Call Trans- fer). 5.6.4 Alternar entre dos líneas Si en su teléfono RDSI hay activas más de una comunicación como llamada en espera o re- trodemanda (máximo 4 comunicaciones), puede ir hablando con unos y otros alternativa- mente (alternancia de llamadas).
Taraficación Reenvío de llamada (transferir) Si en un momento dado no puede o no quiere atender una llamada, siempre tiene la posibi- lidad de desviarla. Pulse la tecla »Transferir«, para transmitir la llamada directamente a otro abonado. El número al que debe desviarse la llamada puede predefinirse para cada nú- mero (MSM) a la hora de configurara el teléfono RDSI.
• Si usted utilizza este teléfono en una centralita con telefonía de sistema, que sopor- ta la función SMS. • Está prestación ha sido registrada en el operador de red o al centro de mensajes SMS para su conexión RDSI. •...
Pulse la tecla correspondiente para seleccio- ˆ Enviar mail/UUS nar un número de teléfono guardado en el te- Repetición léfono o pulse la tecla »Nue« para introducir ˆdirectorio un número de teléfono nuevo. Por ejemplo: Nuevo ˆVIP »Nue«. Selec. destino Introduzca un número de teléfono.
Página 65
Empiece de la siguiente manera: > Mensajes leer,recibidos leer,enviados • Ejemplo: Leer mensaje de texto SMS recibido Usted verá primero el último mensaje de texto añadido. Un mensaje de texto que todavía no ha sido leído se marca con »*«. Puede mostrarse la siguiente información de un mensaje de texto: •...
5.11.6 Error durante el envío o la recepción de mensajes cortos 5.11.6.1 Error durante la transmisión de un mensaje corto (SMS) Si no es posible la transmisión de un mensaje corto (SMS), se muestra un código de error correspondiente. Pregunte a su servicio de SMS del operador de red cuales son los códigos de errores posibles.
Los mensajes de texto UUS1 enviados y recibidos se guardan en dos listas separadas del te- léfono. Pueden guardarse hasta 10 mensajes de texto UUS1 recibidos y 10 enviados. Tenga en cuenta que para recibir mensajes de texto UUS1 debe existir espacio libre en la memoria.
sajes enviados (softkey »Sí«) o temporalmen- ˆ Guardar mensaje? te (softkey »No«). ˆNo Sí ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ 5.12.3 Ver nuevos mensajes de texto recibidos Usted puede ver un nuevo mensaje a través de la lista de llamantes (ver la página 20) o la lista de mensajes de texto recibidos.
Para seleccionar una acción, pulse la tecla cor- ˆUUS 01/03 Hoy ˆ† 10:36 MSN-1 respondiente. Guardar texto ˆEnviar ˆ¿Borrar? Continuar Cambiar un mensaje de texto y después enviarlo. »enviar« Para enviar un mensaje de texto proceda de la manera ya descrita bajo »Crear y enviar mensajes de texto«...
Cambiar un mensaje de texto y después enviarlo. »Enviar« Para enviar un mensaje de texto proceda de la manera ya descrita bajo »Crear y enviar mensajes de texto« (ver la página 55). Borrar el mensaje de texto. »Borrar?« 5.12.6 Enviar mensajes de texto automáticamente (sólo UUS1) Durante una llamada puede enviar automáticamente un mensaje de texto UUS al llama- dor.
Si no es posible la transmisión de un mensaje corto (UUS1), se muestra un código de error correspondiente. Pregunte a su servicio de UUS1 del operador de red cuales son los códigos de errores posibles. 5.12.8.2 Error durante la recepción de un mensaje corto (UUS1) Si no es posible la transmisión de un mensaje corto (UUS1) o el mensaje sólo se realiza en forma de voz, puede resultar de diversas causas: •...
• Si hay varias comunicaciones en »Estado de llamada«, al levantar el auricular se atenderá la primera en ser señalizada. • Si hay disponibles varias teclas de comunicación, cuando se reciben varias llamadas a la vez la selección se realiza mediante las teclas. Aquí hay que tener en cuenta que si es posible sólo se utiliza un teléfono de sistema RDSI en la conexión RDSI, así...
automática de llamada). Para iniciar, atender y finalizar llamadas, presione la tecla de cascos. 6.0.8 Tecla de usuario activo/inactivo ( predeterminar el número MSN del teléfono de sistema) Normalmente, al hacer cualquier ajuste u operación, la primera extensión (MSN-1) se usa como número por defecto.
encendida parpadea centellea no está encendi- Tecla de funci- ón/ LED Teclas de conex- Conexión en cur- Conexión reteni- Estado de llama- sin conexión ión 6.0.11 Configurar una tecla de función Las teclas de función se configuran desde el PC, con la aplicación de configuración del telé- fono RDSI.
Prog.números selec. destino Pulse la softkey del menú que desee. ˆProgramar teclas ˆFunción Nuevo ˆ Lista Función: Programar función {} 1_:....Teclas de función (tecla »función«) 2_:....Seleccione primero la tecla de función y con- 3_:....firme con OK. 4_:....A continuación puede seleccionar la función Func.
Llamada directa »Llam. direc« Casco »Casco« Índice de la extensión MSN Recepción automática de lla- »Recepción automática de lla- (MSN-1 a MSN-9) cuyas llama- mada mada« das han de aceptarse automáticamente. Índice de la extensión MSN Tecla de usuario (MSN-1 a MSN-9) que han de »User activo/inactivo«...
Pulse la tecla »No permitir« e introduzca el PIN Configurar no permitir para »bloquear« (en la configuración de fábrica 0000). ˆPIN Salien ˆMenú Lista 7.1.2 (Contraseña) del teléfono Varios ajustes y manejos del teléfono están protegidos por un PIN (contraseña). •...
7.1.3.2 Proteger con PIN el acceso al menú del teléfono Mediante el PIN del teléfono puede protegerse el acceso a cada menú del teléfono (»Confi- guración«, »Ajuste« o »Prog. números«) y el borrado de los costes almacenados. Si el acceso está...
la lista de desbloqueo, no será posible marcar ningún número. Los números que se indiquen como de desbloqueo tienen prioridad sobre los indicados como de bloqueo. 7.1.5 Lista El teléfono RDSI cuenta con un rango de 7 números de desbloqueo y 7 de bloqueo. Empiece de la siguiente manera: Configuración No permitir...
Acústica Cascos La marquita que aparece junto a la softkey indica qué configuración se encuentra activa en ese momento. Pulse la softkey correspondiente para ajustar Casco / acústica? } el tipo del casco conectado. ˆ PLANTRONICS FIREFLY ˆEstandard ˜ GN Netcom 2100/2200 ˆSILICOMP DECT Headset (DSHG) 7.3.2...
7.3.3 Tono de llamada en espera Cuando usted haya permitido el aviso de llamada en espera para su teléfono (ver página 42), puede ajustar el volumen del tono de llamada en espera. También puede decidir si una llamada en espera debe señalizarse una sola vez o varias veces. Empiece de la siguiente manera: acústica Llam.en_espe-...
7.3.5 Silencio Volumen del tono de advertencia para la función »Rechazo de llamadas« Usted puede ajustar varias variantes de la función »Rechazo de llamadas« para su teléfono (ver página 28). Si las llamadas entrantes deben señalizarse mediante un tono de aviso cu- ando esté...
En la configuración básica del teléfono viene introducido la extensión »900 71 68 10«, que corresponde al centro de SMS de TELEFONICA, pero puede modificarse como se explica a continuación. Empiece de la siguiente manera:...
Configura- servicio PIN del teléfo- ción Selecciones el servidor SMS e indique la exten- N°Centro Serv Mens. sión MSN de su proveedor de servicios SMS sin 1:0193010 indicativo de central. Por ejemplo: »0193010«. Confirme la entrada con OK. 7.5.2 Crear y enviar mensajes SMS La introducción del texto de un SMS se realiza desde el teclado del teléfono de sistema.
Versión 7.7.1 Leer la versión del firmware del teléfono Puede leer la versión y el tipo del teléfono, para informarse sobre la versión del firmware en el teléfono. Empiece de la siguiente manera: Configura- servicio PIN del teléfo- versión ción Consulte la información sobre el teléfono.
Conversación: Indicación normal Ajustar las indicaciones de conversación. sólo n_tel Son posibles los ajustes siguientes: Fecha +Hora »Fecha+Hora«, »sólo n_tel + Hora n_tel«, Disp3xx>Núm+Hora« n_tel + costes o »Número+impor«. Duración: Ajustar la indicación de la duración de llama- das. Son posibles los ajustes siguientes: »Seimp«: En el transcurso de una comunicaci- ón sólo se muestra la duración.
Contenido del CD-ROM En este manual de instrucciones le ofrecemos un resumen del software contenido en el su- ministro. Los programas mismos no se describen en este manual de instrucciones. Si sur- gieran problemas o preguntas al utilizar los programas, puede recurrir a la ayuda en línea de los diferentes programas.
Por ejemplo: Conexión con Internet a través del acceso telefónico a redes de Wind- • Controlador TAPI (Telephony Application Programmer’s Interface) Vinculación con los programas que permiten la telefonía apoyada por PC. Por ejemplo Ayuda de marcación de Windows, software CTI (no incluido en el volu- men de entrega) •...
• Inicie el Download-Manager de los WIN-Tools. • En »Tipo de conexión« indique la conexión »USB«. • Abra el menú »Fichero«, »Abrir« y seleccione el directorio donde está guardado el nuevo firmware. • Haga un clic sobre »Comenzar telecarga« en el campo »Estado«, para cargar el nue- vo microprograma.
Pulse la tecla »Update«. ˆCx410-bios 2.00 Update ˆInfo Indique la extensión MSN del servidor de des- ˆCx410-bios 2.00 ˆFirmware Update cargas con su indicativo de central para la ocu- ˆPlease dial pación externa de la centralita. ˆ05171901190 En el ejemplo: »05171901190«. Si ha configurado en la centralita que su telé- Abort fono RDSIfuncione con acceso automático a la...
9.0.1 Conexión RDSI Longitud del cable de conexión: aprox. 6 metros Conexión RDSI: Protocolo DSS1, acceso punto a multipunto Estructura de canal: b + b + d Consumo de potencia: <=1 vatio 9.0.2 Puerto USB Longitud del cordón de conexión PC:aprox. 3 metros Aparato terminal: Aparato terminal de autoaccionamiento Clase de velocidad:...
• Configurada indicación de número de teléfono y costes. La duración de la llamada se muestra si está disponible la información de costes. • Se muestra información (por ejemplo la duración) tras la finalización de la llamada. • Informaciones de tarificación: Tarifa 0,062 y Moneda EUR •...
Página 93
Establecer comunicación con notificación de la llamada transferir introducir ex- introducir ex- tensión MSN tensión MSN Aparcar aparcar Introducir código de aparcamiento Recuperar > recuperar Introducir có- digo de apar- camiento Reenviar llamadas transferir introducir extensi- ón MSN Ampliación de la repetición de la marcación <>...
Página 94
Activar desvío de llamada Ajuste Desvío Retardado MSN-1... introducir ex- de llamada ocup. di- MSN-10 tensión MSN recto Desactivar desvío de llamada Ajuste Desvío Desc. MSN-1... de llamada MSN-10 Rechazo de llamadas silencio No/Sí/ tono inactivo Sólo para MSN1 Marcación a partir de la lista llamadores, la guía telefónica o la memoria VIP Lista llama- dores Seleccionar regi-...
Carta informativa. TELEFÓNICA DE ESPAÑA, S.A.U. INFORMA Deseamos agradecerle la confianza depositada en Telefónica de España al haber adquirido uno de nuestros equipos; y le informamos que para cualquier aclaración, consulta o recla- mación, puede llamar de forma gratuita a: Ø...
Página 96
Telefónica de España SAU, Gran Via 28, Registro Mercantil: Hoja M-213180, Folio 6, Tomo 13170, Inscripción 1ª, C.I.F.: A-82018474 Empresa adherida al Sistema Arbitral de Consumo...
Declaración de conformidad Este aparato cumple con los requisitos de la directriz R&TTE 1999/5/EG: » Directriz 2/1999/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9. mar- zo de 1999 acerca de sistemas de radio e instalaciones terminales de telecomunicación y el mutuo reconocimiento de su conformidad« »Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications termi- nal equipment and the mutual recognition of their conformity«.
14.0.1 14.0.2 Cascos_7.2.8 14.0.2.1 Utilizar automáticamente los cascos_7.2.8.1 Si ha conectado un par de cascos al teléfono, puede configurarlo para que se utilicen automáticamente. Utilización automática de los cascos activada: Tras pulsar una tecla de línea externa o de línea interna, o al aceptarse automáticamente la llamada, la comunicación pasa directamente a los cascos.
Página 101
Micrófono inactivo: Marcación cuando no se haya descolgado el microteléfono (tecla Micrófono inacti - vo«) Determinación de si el micrófono debe estar activado en la marcación con el microteléfono levantado (por ejemplo manos libres) o si hay que activarlo con la pulsación de la softkey »Activar micrófono«.
14.1 Carga de un nuevo firmware mediante el puerto de PC Para cargar un nuevo firmware en el BIOS del teléfono a través del puerto de PC, efectúe los pasos que se han descrito en la página 76 de este Manual.
Página 105
Glosario de términos Alternar entre dos l{\f7\u237í}neas ..... . 49 Aceptar llamada Añadir entradas del directorio. . . 18 llamada en espera ..47 Aparcar una llamada .
Página 106
a través del puerto USB ..76 Configurar la transmisión del número Cargas electrostáticas ..5 Configurar una extensión MSN para Casco ....38 la llamada directa .
Página 107
texto de información para regi- marcaci{\f7\u243ó}n a partir de la stros ....17 lista de llamadores/agenda . . 15 tonalidad de llamada en espera. marcaci{\f7\u243ó}n destino con (tonalidad VIP) .
DECLARACIÓN MEDIOAMBIENTAL PRODUCTO Telefonica Teléfono Delta RDSI El presente cuestionario es una ficha medioambiental informativa sobre los materiales y componentes de los productos fabricados y suministrados para Telefónica, y sobre los factores energéticos, radiaciones y de residuos que le afecten.
Si/no Descripción (indicar % de material que lo integra) ¿Utiliza algún material reciclado? 2.5.RESIDUO QUE GENERA EL PRODUCTO: Código CER del producto en su conjunto según Resolución 17-nov-1998 (BOE 8-I-99): Forma de eliminación ¿Admite retorno al final de su vida útil? 2.6.INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL QUE INCORPORA ESTE PRODUCTO: Si/no Detallar...
-otros IÓNICO/RADIACTIVO Usa CFC en procesos de producción OTROS *Indicar: carcasa, cubierta de cable, recubrimiento, soldadura…En centralitas se extiende a terminales específicos, DECT, consolas de operadoras, abrepuertas,etc. **Incineración, deposito controlado, … 3.Información medioambiental del Embalaje 3.1.DESCRIPCIÓN DEL EMBALAJE: 3.2.PRINCIPALES MATERIALES que incorpora el embalaje en su composición: Material Si/no Descripción-tipo...
¿Declara los embalajes de este producto? ¿Tiene información respecto materiales?: Partes con >25g de plástico ¿se marcan conforme ISO11469?: 3.5.RESIDUO QUE GENERA EL EMBALAJE: Código CER del producto en su conjunto según Resolución 17-nov-1998 (BOE 8-I-99): Tratamiento de eliminación recomendado ¿Puede reutilizarse para el mismo uso? ¿Puede reciclarse-valorizarse para el mismo u otros usos?