TELEFONICA Delta RDSI Manual De Usario
TELEFONICA Delta RDSI Manual De Usario

TELEFONICA Delta RDSI Manual De Usario

Ocultar thumbs Ver también para Delta RDSI:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usario
Telefóno Delta RDSI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TELEFONICA Delta RDSI

  • Página 1 Manual de Usario Telefóno Delta RDSI...
  • Página 2 © 2005 - Reservados todos los derechos. Sólo está permitido reimprimir esta documentación total o parcialmente con la autorizaci- ón del editor y con indicación exacta de la fuente, independientemente del tipo y manera de reimpresión o de los medios (mecánicos o electrónicos) con los que se realice. Las des- cripciones de las funciones que aparecen en esta docu mentación relacionadas con softwa- re de otros fabricantes se basan en el software utilizado en el momento de la creación o de la impresión de esta documentación.
  • Página 3 Indicaciones de seguridad ES • Observe la temperatura del entorno para el almacenamiento y el servicio del aparato indicada en las características técnicas. El aparato sólo debe ser conectado cuando se haya alcanzado la temperatura am- biental de funcionamiento requerida. Tenga en cuenta que al pasar de temperaturas bajas a mayores puede suceder que se forme una capa de agua condensada alrededor o en el aparato.
  • Página 4 • Retire el bloque de alimentación antes de retirar la tapa de la caja y empezar a traba- jar en el campo de bornes de conexión. Vuelva a colocar la tapa de la caja antes de in- sertar la clavija de la red. Aparatos con baterías •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Indice Indicaciones de seguridad..... . ES Introducción ......2 Instalacion y puesta en marcha .
  • Página 6 2.4.11 Indicaciones en pantalla sobre las funciones configuradas ..12 Uso básico del teléfono ....13 Iniciar una llamada ......13 3.1.1 Marcar número de teléfono –...
  • Página 7 4.3.9 Aceptar un número de teléfono en el directorio del teléfono . . . 24 4.3.10 Añadir una anotación ......24 4.3.11 En el siguiente ejemplo se añade un nuevo número de teléfono como anotación..
  • Página 8 4.6.2.1 Ver/borrar tasas de la última llamada ....34 4.6.2.2 Ver / borrar suma de todos los costes ....34 4.6.2.3 Ver / Borrar el coste de números concretos (MSN) .
  • Página 9 5.5.1.2 Recuperar ........45 5.5.2 Código de aparcamiento (configuración báscia)... . 45 5.5.2.1 Ajustar la melodía y el volumen .
  • Página 10 5.12.6 Enviar mensajes de texto automáticamente (sólo UUS1) ..58 5.12.7 Configuración de la recepción de mensajes de texto (sólo UUS1) . 58 5.12.8 Error durante el envío o la recepción de mensajes cortos ..58 5.12.8.1 Error durante la transmisión de un mensaje corto (UUS1) .
  • Página 11 7.3.2 Altavoz ........68 7.3.2.1 Ajustar volumen fijo.
  • Página 12 Carga de un nuevo firmware de la conexión RDSI ..78 Carasterísticas técnicas....78 9.0.1 Conexión RDSI ....... . 79 9.0.2 Puerto USB .
  • Página 13 Teléfono Delta RDSI Bild 1 Altavoz Microteléfono con cordón Sin utilizar 6 teclas Pantalla de 7 líneas con iluminación de fondo Tecla Menú: Mediante esta tecla usted abrirá el menú de programación. Si us- ted ya se encuentra en un menú y a continuación pulsa la tecla, tendrá a su dis- posición funciones dependientes del menú...
  • Página 14: Introducción

    Usted podrá conectar el teléfono Delta RDSI al acceso RDSI (S0) de su proveedor de red. El teléfono Delta RDSI se conecta a la red RDSI mediante una clavija RDSI (Western o RJ45).
  • Página 15: Instalacion Y Puesta En Marcha

    Instalacion y puesta en marcha Contenido de la caja • Teléfono RDSI • Microteléfono con cordón • 2 pies de equipo • Cordón de conexión RDSI, aprox. de 6m • Cordón adaptador para casco con cordón de conexión de 8 polos / 4 polos •...
  • Página 16: Cordón De Conexión Rdsi

    2.2.3 Cordón de conexión RDSI Conexión S0 Conecte el cordón de conexión RDSI (2) como se indica en la figura (borne S0). Introduzca la clavija RDSI más larga en la roseta RDSI y la más corta en el conector RDSI del teléfono. A con- tinuación, cóloque el cordón de conexión RDSI en la ranura (4) y fíjelo debajo de los dos so- portes (5) del cordón.
  • Página 17: Cargas Electrostáticas (Protección Electrostática)

    Líquidos o vapores agresivos Gran cantidad de polvo • No utilice el teléfono RDSI en lugares húmedos o zonas con riesgos de explosión. • Nunca habrá usted mismo el teléfono RDSI o partes de los accesorios de éste. • No toque los contactos eléctricos con objetos puntiagudos o metálicos o húmedos. •...
  • Página 18: Introducción Msn

    Pulse la tecla al lado del idioma deseado. Las ˆ Qué idioma? } ˆItaliano indicaciones aparecen inmediatamente en el Español idioma seleccionado. ˆDeutsch English ˆFrançaise Nederland 2.3.2 Introducción MSN 2.3.2.1 Número de teléfono En »Entrant« y »Salientes« puede determinar si su extensión MSN ha de transmitirse en la llamada y si la extensión MSN de su llamante ha de mostrarse.
  • Página 19: Fecha/Hora

    ˆProgramar MSN-1 Transferir ˆVolumen msn nombr ˆSonido MSN ext. Introducir o ver una extensión (MSN) Los números del teléfono pueden introducirse a través del programa de configuración del CD-ROM WIN-Tools. Los números de teléfono configurados pueden verse en el propio telé- fono.
  • Página 20: Interpretación De Símbolos E Indicaciones

    Si el teléfono debe utilizarse en un país que no es él de la configuración básica, hay que efec- tuar ajustes específicos de los diferentes países. En ello se ajustan, por ejemplo el idioma, la moneda y las particularidades espécificas de los países diferentes en la red RDSI a la configuración básica del país seleccionado.
  • Página 21: Pantalla Del Teléfono

    Este icono le requiere que elija una selección determinada (cifra o un signo). Activar una tecla determinada del teclado. 2.4.2 Pantalla del teléfono Fecha Hora 29.05.03 07:41 ¡ Info -F-b-n- 21 caracteres en una línea Flecha: Puede accederse a ¡ Directorio otras opciones de menú...
  • Página 22: Particularidad Al Modificar Registros Ya Existentes

    OK le permiten hacer que se muestren más ˆ Seleccionar VIP funciones o seleccionar la entrada que desee. ˆV0:···········0123456 ˆV1:Beatrice·········· ˆV2: 2.4.4 Particularidad al modificar registros ya existentes Para modificar las entradas ya existentes (p. ej. nombres o números de teléfono), usted tendrá...
  • Página 23: Modo De Entrada Para Letras

    Ü La tecla está recubierta con caracteres especiales diferentes. Por ejemplo: »!«,»&«,»?«,»+«,»-«,»=«,»(«,»)«,»@«,»$«,... Después de pulsar por primera vez la tecla »0«, se insierta un carácter espacio. Después de pulsar la tecla por segunda vez se muestra algunos caracteres en la pantalla. Pulse las te- para seleccionar un carácter especial.
  • Página 24: Led Para Señalización De Llamadas Y Contestador

    de dos colores (Nivel 1 - rojo / Nivel 2 - amarillo). Haciendo doble clic sobre la tecla se accede al segundo nivel de las teclas de función. Deben apretarse brevemente. 2.4.9 LED para señalización de llamadas y contestador Parpadea rojo: Llamadas entrantes 2.4.10 Tonos de confirmación...
  • Página 25: Uso Básico Del Teléfono

    Función »Rechazo de llamadas« (completo) configurada. »R« (Todos los tonos desactivados) Desvío de llamadas configurado. »U« »i« Información sobre funciones activas. por ejemplo: mensaje admite / no admite »a« Contestator, control tiempo, transferencia de llamadas o mando a distan- cia (módulo opcional) activado. Uso básico del teléfono Iniciar una llamada 3.1.1...
  • Página 26: Marcar A Partir De La Guía Telefónica

    Si no es posible establecer una conexión (p. ej. la extensión MSN está bloqueada mediante el control de marcación o la cuenta de tarificación de la extensión MSN/MSN está vacía), la pantalla del teléfono RDSI mostrará la correspondiente advertencia. Por ejemplo: »Blo- que.: Extensión MSN«, si está...
  • Página 27: Marcación Destino Con Teclas De Función

    Destino VIP Seleccionar Seleccionar destino VIP registro La programación de los registros VIP se describe en la página 19 de estas instrucciones de funcionamiento. 3.1.5 Marcaci n destino con teclas de funci n La marcación directa se inicia mediante las teclas de función. Con cualquiera de las cinco teclas Usted podrá...
  • Página 28: Aceptar / Rechazar Una Llamada

    3.2.1 Aceptar / rechazar una llamada Cuando el teléfono RDSI se encuentre en la configuración básica, se indicará cada llamada, independientemente de la extensión marcada (MSN). Si se indican dos llamadas a la vez, después de descolgar el auricular se aceptará la primera. La segunda llamada puede ser seZalizada como llamada en espera.
  • Página 29: Ajustes Para Un Número De Teléfono

    El nombre del llamador se indica sólo si la extensión MSN transmitida coincide con la ex- tensión MSN guardada en el directorio. El directorio se reorganizará internamente cuando el teléfono se desconecte de la red RDSI y luego vuelva a conectarse o se transmitan datos a la guía mediante el programa del PC. Este procedimiento se realizará...
  • Página 30: Añadir Una Entrada Del Directorio

    4.1.6 Añadir una entrada del directorio Empiece de la siguiente manera: prog números. Directorio Nuevo Introduzca un nombre. ˆ Entrar guía (Abc) En el ejemplo: »Serrano«. Confirme la entrada con OK. ˆNomb>Serrano_ ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ Introduzca un número de teléfono. ˆ Entrar directorio En el ejemplo: »0123456«.
  • Página 31: Programar Una Tonalidad Especial (Tonalidad Vip)

    4.1.9 Programar una tonalidad especial (tonalidad VIP) Empiece de la siguiente manera: <> prog núme- Directorio Ton. llam. Seleccionar re- ros. esp. gistro Pulse las teclas de flecha, para seleccionar la ˆ Serrano, Juan ˆMelodía melodía de llamada. Confirme la selección con OK. ——————©————...
  • Página 32: Editar Registro De Vip

    prog núme- Nuevo Seleccionar des- ros. tino VIP Introduzca el nombre del registro VIP. En el ˆ Programar ˆ nombre VIP ejemplo: »Serrano«. Confirme la entrada con OK. ˆV0>Serrano_ ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ Introduzca un número de teléfono. ˆ Programar VIPs En el ejemplo: »012345«. Confirme la entrada con OK.
  • Página 33: Lista Llamantes - Tecla De Repetición De La Marcación

    Si la extensión MSN de un registro de esta lista coincide con la extensión MSN de un regi- stro del directorio (directorio del teléfono o de la centralita), aparecerá el nombre corre- spondiente en lugar de la extensión MSN. Usted podrá ver la hora, la fecha y otros datos (si están disponibles) de un registro.
  • Página 34: Ver La Lista De Llamantes

    4.3.5 Ver la lista de llamantes El teléfono se encuentra en reposo. La tecla ˆUUS:2 08:30 ˆInfo »Lista llamad« en la última línea de la pantalla muestra que hay un registro en la lis- ˆDirectorio ta llamadores. ˆ Silenciar ˆVIP Pulse esta tecla.
  • Página 35: Más Informaciones Sobre Un Mensaje De Texto (Sms / Uus1)

    Ahora verá informaciones sobre la llamada. Si ˆ 1/Oficina Müller ˆ0123456789 la pantalla no puede mostrar todas las infor- ˆEN MSN-1 maciones, pulse las teclas de flecha, para ver ˆ(& MSN-2) las otras informaciones. ˆLlamada 07:21 ˆ( 2 x Llamadas) Para salir del menú, pulse la tecla C.
  • Página 36: Borrar La Lista Llamantes/Agenda

    »Directorio« La extensión MSN de renitente se aggrega al directorio del teléfono. Ver la siguiente entrada de la lista de llamantes. »Continuar« 4.3.8 Borrar la lista llamantes/agenda 4.3.8.1 Borrar un registro <> Lista llamad Seleccionar regi- Borrar? stro 4.3.8.2 Borrar todos los registros Puede borrar a la vez todas las entradas de la lista de llamantes / agenda.
  • Página 37: En El Siguiente Ejemplo Se Añade Un Nuevo Número De Teléfono Como Anotación

    • del directorio del teléfono (tecla » Directorio«) • de la memoria de selección destino / de las teclas de función (tecla »Selec. des- tino «) • de la memoria VIP (tecla »VIP«) • de la lista de repetición de la marcación (tecla »repetición « o tecla de repetición de la marcación) o introducir un nuevo número de teléfono (tecla »Nuevo«).
  • Página 38: Manos Libres

    continua telefoneando a través del auricular. Puede modificar el volumen de la conversa- ción tal y como se describe en la página 68. Le diga a su interlocutor que ha activado la función escucha mediante altavoz. Si está acti- vada la función escucha mediante altavoz la pantalla muestra »|«. Comenzar escucha median- Terminar escucha mediante te altavoz...
  • Página 39: Rellamada Automática

    4.5.2 Rellamada autom tica Con la rellamada automática puede contactar con un usuario que en ese momento esté comunicando o lejos de su teléfono RDSI. Recibirá usted la información de que un ya puede volver a llamar al usuario para el que se haya configurado la rellamada. Esta información es enviada por la central pública en el caso de las rellamadas.
  • Página 40: Rechazo De Llamadas

    Las rellamadas iniciadas se borran automáticamente transcurrido un período de tiempo determinado. Este tiempo viene determinado por el operador de red en el caso de las rella- madas externas. Si su teléfono RDSI se separa de la red RDSI (por ejemplo: separación del conector RDSI), se borran todas las rellamadas iniciadas.
  • Página 41: Configurar Un Número De Teléfono Para La Llamada Directa

    »0000« (configuración básica), no es necesario introducir el PIN. Puede omitir este paso pulsando la tecla OK. Con la llamada directa activada son posibles las funciones siguientes: • Marcación automática de la extensión MSN ajustada cuando se descuelga el micro- teléfono o cuando se pulsa una tecla qualquiera (salvo las teclas escape y menú).
  • Página 42: Réalización De Llamadas Con Otro Msn

    Introduzca el PIN ajustado (en el ejemplo: ˆ Introduzca el PIN »0000«). Confirme la entrada con OK. >****_ Pulse la tecla »Sí«, para desactivar la llamada ˆ Terminar llm.directa? directa. ˆNo Sí 4.5.6 Réalización de llamadas con otro MSN Usted podrá llevar a cabo un marcado interno o externo de tal forma que a su interlocutor se le proporcione un determinado número de teléfono (MSN).
  • Página 43: Programar Un Número De Filtro

    Las llamadas cuya extensión MSN coincidan con un número almacenado »rechazar« en el filtro o empiecen igual son rechazadas. Se señalizan todas las demás llamadas. Las llamadas cuya extensión MSN coincidan con un número almacenado »pasar« en el filtro o empiecen igual son señalizadas. Se rechazan todas las demás llamadas.
  • Página 44: Marcación Por Teclado (Keypad) Y Por Tonos (Marcación Dtmf)

    Audio-Out Funciones mediante la salida de audio El teléfono dispone de una salida de audio (conexión Audio Out). Esta salida le permite utili- zar algunas funciones acústicas del teléfono en paralelo al altavoz local. Por ejemplo, pue- de conectar un altavoz externo para que los mensajes se oigan en toda la oficina. En la salida de audio pueden utilizarse las siguientes funciones: •...
  • Página 45: Marcación Por Tonos (Marcación Dtmf)

    La función teclado le permite el control de funciones o prestaciones en la red del operador por medio de la entrada de secuencias de caracteres y cifras. Pregunte a su operador para llegar a saber si se apoya la función »teclado«. Teclado Introducir secuencias de ca- racteres y cifras...
  • Página 46: Ver Y Borrar Tasas

    4.6.2 Ver y borrar tasas Si usted ha protegido la configuración del teléfono por el PIN (ver página 65), las cuentas de tarificación no pueden borrarse sin que se entroduzca el PIN. Así es necesario introducir el PIN después de pulsar la tecla »Borrar?«. En el programa de configuración también puede borrar los costes de comunicación.
  • Página 47: Factor De Tarificación Y Ajustar Designación De Moneda

    Tarificac MSN-2 Ver el coste total de llamadas a un número ˆMSN-2: 0,31 EUR concreto (MSN). En el ejemplo para »MSN-2«. MSN-3 ˆMSN-1 MSN-4 ˆMSN-2 ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ < Si desea borrar la suma de costes de un núme- ˆMSN-2: 0,31 EUR ro seleccionado (en el ejemplo el MSN-2), pul- se la flecha de flecha izquierda primero y la ˆúltima llamada...
  • Página 48: Autorizar O No Permitir Número De Teléfono (Msn)

    ¡Atención!: No todos los proveedores transmiten informaciones de tarificación. Si efectúa llamadas a través de un proveedor que no transmite informaciones de tarificación, la cuenta de tarificación no tiene efecto alguno. En lo sucesivo, la configuración de una cuenta de tarificación para un número de teléfono (MSN) se describirá...
  • Página 49: Indicación De Conversación Y De Costes

    4.6.6 Indicación de conversación y de costes 4.6.6.1 Indicaciones posibles durante una llamada: Indicación de conversación para la extensión MSN ˆ0123456 ˆ MSN-1 (»0123456«). ˆ Mostrar ˆnota ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ Indicación de conversación para un número de teléfono ˆ0123456 ˆ07:41 MSN-1 (»0123456«) y Hora (»07:41«). ˆMostrar ˆnota ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬...
  • Página 50: Configurar La Transmisión Del Número (Clip/Clir/Colp/Colr)

    Pulse las teclas de flecha para ver otras informaciones (si están disponibles). Siusted está enel destino de undesvío de llamada,verá la extensión MSNdesvi- ante (»U{123«),si éste se transmite. Vuelve a ver la indicación normal durante la ˆBEATRICE 03.33 ˆ03:33 conexión. ˆ...
  • Página 51: Otras Configuraciones Para La Utilización De Unos Cascos

    nistrado en la parte inferior del teléfono RDSI (7). A continuación coloque el cable de los cas- cos debajo del soporte. Asignación de la conexión de los cascos 6 - Micrófono - (Ground) 5 - Microteléfono 4 - Microteléfono (Ground) 3 - Micrófono + Bild 4 4.7.3...
  • Página 52: Introducir Un Pin Específico Para Una Extensión Msn

    que se transmitirá al abonado al que llame (p. ej. para una tarificación por separado). Si us- ted no selecciona un determinado número de teléfono, se utilizará el que aparezca regi- strado en primer lugar (MSN-1) en el teléfono. La configuración de un número de teléfono (MSN) se describe a continuación con el ejemplo del número de teléfono »MSN-1«.
  • Página 53: Servicios Suplementarios

    Servicios Suplementarios Desvíos 5.1.1 Desvío de llamadas El teléfono le ofrece la posibilidad de estar siempre localizable aunque no se encuentre en las proximidades del teléfono. Esto se realiza con el desvío automático de las llamadas ha- cia otra extensión MSN interna o externa. El desvío de llamada se configura por separado para cada uno de los números de teléfono registrados (MSN).
  • Página 54: Ver Desvío De Llamada Actual

    Introduzca la extensión MSN al que debe des- Desvío inmediato viarse la llamada. ˆMSN-1>0123456789_ En el ejemplo: »0123456789«. Confirme la entrada con OK. Desvío directo ˆMSN-1}0123456789 El desvío de llamada quedará registrado. Los tres puntos que se encuentran en la parte infe- rior derecha parpadean intermitentemente.
  • Página 55: Ocultar Identidad

    Pulse la tecla bajo la variante deseada. La mar- Indicar llamada en espera quita que aparece junto a la softkey indica qué ^ permitir? configuración se encuentra activa en ese mo- mento en la primera línea de selección. En dis- ˆNo ˜...
  • Página 56: Llamada Maliciosa

    Si se indica una llamada, usted podrá decidir antes de aceptarla si debe transmitirse su nú- mero de teléfono a la persona que llama. Si su teléfono RDSI es el destino de un desvío de llamada, mediante este procedimiento usted impedirá que la persona que llama vea el nú- mero de destino del desvío de llamada (su número).
  • Página 57: Portabilidad Del Terminal

    Portabilidad del terminal 5.5.1 Aparcar La función »aparcar« le permite interrumpir una llamada durante hasta 3 minutos. Ahora puede extraer el conector del teléfono RDSI del enchufe de conexión RSDI y volver a conec- tar el teléfono en otra habitación. Después de »recuperar« la llamada interrumpida, puede continuarla.
  • Página 58: Ajustar La Melodía Y El Volumen

    Verá la preconfiguración del código de aparca- ˆ Cód. de retencionándar miento: »55«. Introduzca el nuevo código de aparcamiento,y ˆCódigo de aparc.>55 confirme la selección pulsando OK. 5.5.2.1 Ajustar la melodía y el volumen Usted podrá definir para cada número de teléfono una propia melodía y su volumen. En la conexión RDSI interna a la centralita puede ajustar separadamente el tono de llamada y el volumen de las llamadas internas.
  • Página 59: Asignar Una Extensión (Msn)

    Además de un volumen invariable también puede configurar un tono de llamada ascen- dente. En este caso el tono que señaliza la llamada irá subiendo automáticamente de volu- men. Cuando exista un volumen ascendente se mostrará »©©©©©©« en la pantalla. 5.5.2.4 Asignar una extensión (MSN) Puede asignar un nombre de max.
  • Página 60: Llamada De Consulta

    Llamada con el abonado 2; aceptar Llamada con el abonado 1 Al interlocutor 1 se le man- tiene en espera Usted puede aceptar, rechazar un llamador en espera o transmitirle directamen- te a otro usuario. Si usted tiene en su teléfono RDSI cuatro conexiones activas, no podrá...
  • Página 61: Alternar Entre Dos Líneas

    Le rogamos que tenga en cuenta que cuando se establecen dos llamadas exter- nas, el proveedor de red, debe incluir esta prestación (ECT – Explicit Call Trans- fer). 5.6.4 Alternar entre dos líneas Si en su teléfono RDSI hay activas más de una comunicación como llamada en espera o re- trodemanda (máximo 4 comunicaciones), puede ir hablando con unos y otros alternativa- mente (alternancia de llamadas).
  • Página 62: Taraficación

    Taraficación Reenvío de llamada (transferir) Si en un momento dado no puede o no quiere atender una llamada, siempre tiene la posibi- lidad de desviarla. Pulse la tecla »Transferir«, para transmitir la llamada directamente a otro abonado. El número al que debe desviarse la llamada puede predefinirse para cada nú- mero (MSM) a la hora de configurara el teléfono RDSI.
  • Página 63: Crear Y Enviar Mensajes De Texto

    • Si usted utilizza este teléfono en una centralita con telefonía de sistema, que sopor- ta la función SMS. • Está prestación ha sido registrada en el operador de red o al centro de mensajes SMS para su conexión RDSI. •...
  • Página 64: Enviar Sms Encadenados

    Pulse la tecla correspondiente para seleccio- ˆ Enviar mail/UUS nar un número de teléfono guardado en el te- Repetición léfono o pulse la tecla »Nue« para introducir ˆdirectorio un número de teléfono nuevo. Por ejemplo: Nuevo ˆVIP »Nue«. Selec. destino Introduzca un número de teléfono.
  • Página 65 Empiece de la siguiente manera: > Mensajes leer,recibidos leer,enviados • Ejemplo: Leer mensaje de texto SMS recibido Usted verá primero el último mensaje de texto añadido. Un mensaje de texto que todavía no ha sido leído se marca con »*«. Puede mostrarse la siguiente información de un mensaje de texto: •...
  • Página 66: Error Durante El Envío O La Recepción De Mensajes Cortos

    5.11.6 Error durante el envío o la recepción de mensajes cortos 5.11.6.1 Error durante la transmisión de un mensaje corto (SMS) Si no es posible la transmisión de un mensaje corto (SMS), se muestra un código de error correspondiente. Pregunte a su servicio de SMS del operador de red cuales son los códigos de errores posibles.
  • Página 67: Crear Y Enviar Mensajes De Texto

    Los mensajes de texto UUS1 enviados y recibidos se guardan en dos listas separadas del te- léfono. Pueden guardarse hasta 10 mensajes de texto UUS1 recibidos y 10 enviados. Tenga en cuenta que para recibir mensajes de texto UUS1 debe existir espacio libre en la memoria.
  • Página 68: Ver Nuevos Mensajes De Texto Recibidos

    sajes enviados (softkey »Sí«) o temporalmen- ˆ Guardar mensaje? te (softkey »No«). ˆNo Sí ¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬¬ 5.12.3 Ver nuevos mensajes de texto recibidos Usted puede ver un nuevo mensaje a través de la lista de llamantes (ver la página 20) o la lista de mensajes de texto recibidos.
  • Página 69: Mensajes Guardados Permanentemente (Sólo Uus1)

    Para seleccionar una acción, pulse la tecla cor- ˆUUS 01/03 Hoy ˆ† 10:36 MSN-1 respondiente. Guardar texto ˆEnviar ˆ¿Borrar? Continuar Cambiar un mensaje de texto y después enviarlo. »enviar« Para enviar un mensaje de texto proceda de la manera ya descrita bajo »Crear y enviar mensajes de texto«...
  • Página 70: Enviar Mensajes De Texto Automáticamente (Sólo Uus1)

    Cambiar un mensaje de texto y después enviarlo. »Enviar« Para enviar un mensaje de texto proceda de la manera ya descrita bajo »Crear y enviar mensajes de texto« (ver la página 55). Borrar el mensaje de texto. »Borrar?« 5.12.6 Enviar mensajes de texto automáticamente (sólo UUS1) Durante una llamada puede enviar automáticamente un mensaje de texto UUS al llama- dor.
  • Página 71: Error Durante La Recepción De Un Mensaje Corto (Uus1)

    Si no es posible la transmisión de un mensaje corto (UUS1), se muestra un código de error correspondiente. Pregunte a su servicio de UUS1 del operador de red cuales son los códigos de errores posibles. 5.12.8.2 Error durante la recepción de un mensaje corto (UUS1) Si no es posible la transmisión de un mensaje corto (UUS1) o el mensaje sólo se realiza en forma de voz, puede resultar de diversas causas: •...
  • Página 72: Filtro De Llamadas

    • Si hay varias comunicaciones en »Estado de llamada«, al levantar el auricular se atenderá la primera en ser señalizada. • Si hay disponibles varias teclas de comunicación, cuando se reciben varias llamadas a la vez la selección se realiza mediante las teclas. Aquí hay que tener en cuenta que si es posible sólo se utiliza un teléfono de sistema RDSI en la conexión RDSI, así...
  • Página 73: Tecla De Usuario Activo/Inactivo ( Predeterminar El Número Msn Del Teléfono De Sistema)

    automática de llamada). Para iniciar, atender y finalizar llamadas, presione la tecla de cascos. 6.0.8 Tecla de usuario activo/inactivo ( predeterminar el número MSN del teléfono de sistema) Normalmente, al hacer cualquier ajuste u operación, la primera extensión (MSN-1) se usa como número por defecto.
  • Página 74: Configurar Una Tecla De Función

    encendida parpadea centellea no está encendi- Tecla de funci- ón/ LED Teclas de conex- Conexión en cur- Conexión reteni- Estado de llama- sin conexión ión 6.0.11 Configurar una tecla de función Las teclas de función se configuran desde el PC, con la aplicación de configuración del telé- fono RDSI.
  • Página 75: Teclas De Función Y Otros Registros

    Prog.números selec. destino Pulse la softkey del menú que desee. ˆProgramar teclas ˆFunción Nuevo ˆ Lista Función: Programar función {} 1_:....Teclas de función (tecla »función«) 2_:....Seleccione primero la tecla de función y con- 3_:....firme con OK. 4_:....A continuación puede seleccionar la función Func.
  • Página 76: Otras Configurationes Y Ajustes

    Llamada directa »Llam. direc« Casco »Casco« Índice de la extensión MSN Recepción automática de lla- »Recepción automática de lla- (MSN-1 a MSN-9) cuyas llama- mada mada« das han de aceptarse automáticamente. Índice de la extensión MSN Tecla de usuario (MSN-1 a MSN-9) que han de »User activo/inactivo«...
  • Página 77: Pin

    Pulse la tecla »No permitir« e introduzca el PIN Configurar no permitir para »bloquear« (en la configuración de fábrica 0000). ˆPIN Salien ˆMenú Lista 7.1.2 (Contraseña) del teléfono Varios ajustes y manejos del teléfono están protegidos por un PIN (contraseña). •...
  • Página 78: Proteger Con Pin El Acceso Al Menú Del Teléfono

    7.1.3.2 Proteger con PIN el acceso al menú del teléfono Mediante el PIN del teléfono puede protegerse el acceso a cada menú del teléfono (»Confi- guración«, »Ajuste« o »Prog. números«) y el borrado de los costes almacenados. Si el acceso está...
  • Página 79: Lista

    la lista de desbloqueo, no será posible marcar ningún número. Los números que se indiquen como de desbloqueo tienen prioridad sobre los indicados como de bloqueo. 7.1.5 Lista El teléfono RDSI cuenta con un rango de 7 números de desbloqueo y 7 de bloqueo. Empiece de la siguiente manera: Configuración No permitir...
  • Página 80: Altavoz

    Acústica Cascos La marquita que aparece junto a la softkey indica qué configuración se encuentra activa en ese momento. Pulse la softkey correspondiente para ajustar Casco / acústica? } el tipo del casco conectado. ˆ PLANTRONICS FIREFLY ˆEstandard ˜ GN Netcom 2100/2200 ˆSILICOMP DECT Headset (DSHG) 7.3.2...
  • Página 81: Tono De Llamada En Espera

    7.3.3 Tono de llamada en espera Cuando usted haya permitido el aviso de llamada en espera para su teléfono (ver página 42), puede ajustar el volumen del tono de llamada en espera. También puede decidir si una llamada en espera debe señalizarse una sola vez o varias veces. Empiece de la siguiente manera: acústica Llam.en_espe-...
  • Página 82: Silencio

    7.3.5 Silencio Volumen del tono de advertencia para la función »Rechazo de llamadas« Usted puede ajustar varias variantes de la función »Rechazo de llamadas« para su teléfono (ver página 28). Si las llamadas entrantes deben señalizarse mediante un tono de aviso cu- ando esté...
  • Página 83: Nombre Del Teléfono

    En la configuración básica del teléfono viene introducido la extensión »900 71 68 10«, que corresponde al centro de SMS de TELEFONICA, pero puede modificarse como se explica a continuación. Empiece de la siguiente manera:...
  • Página 84: Crear Y Enviar Mensajes Sms

    Configura- servicio PIN del teléfo- ción Selecciones el servidor SMS e indique la exten- N°Centro Serv Mens. sión MSN de su proveedor de servicios SMS sin 1:0193010 indicativo de central. Por ejemplo: »0193010«. Confirme la entrada con OK. 7.5.2 Crear y enviar mensajes SMS La introducción del texto de un SMS se realiza desde el teclado del teléfono de sistema.
  • Página 85: Versión

    Versión 7.7.1 Leer la versión del firmware del teléfono Puede leer la versión y el tipo del teléfono, para informarse sobre la versión del firmware en el teléfono. Empiece de la siguiente manera: Configura- servicio PIN del teléfo- versión ción Consulte la información sobre el teléfono.
  • Página 86: Terminal Rdsi Y Pc Con Aplicaciones

    Conversación: Indicación normal Ajustar las indicaciones de conversación. sólo n_tel Son posibles los ajustes siguientes: Fecha +Hora »Fecha+Hora«, »sólo n_tel + Hora n_tel«, Disp3xx>Núm+Hora« n_tel + costes o »Número+impor«. Duración: Ajustar la indicación de la duración de llama- das. Son posibles los ajustes siguientes: »Seimp«: En el transcurso de una comunicaci- ón sólo se muestra la duración.
  • Página 87: Contenido Del Cd-Rom

    Contenido del CD-ROM En este manual de instrucciones le ofrecemos un resumen del software contenido en el su- ministro. Los programas mismos no se describen en este manual de instrucciones. Si sur- gieran problemas o preguntas al utilizar los programas, puede recurrir a la ayuda en línea de los diferentes programas.
  • Página 88: Nota Importante Sobre La Instalación De Los Controladores Capi

    Por ejemplo: Conexión con Internet a través del acceso telefónico a redes de Wind- • Controlador TAPI (Telephony Application Programmer’s Interface) Vinculación con los programas que permiten la telefonía apoyada por PC. Por ejemplo Ayuda de marcación de Windows, software CTI (no incluido en el volu- men de entrega) •...
  • Página 89: Carga De Un Nuevo Firmware A Través Del Servidor De Pc

    • Inicie el Download-Manager de los WIN-Tools. • En »Tipo de conexión« indique la conexión »USB«. • Abra el menú »Fichero«, »Abrir« y seleccione el directorio donde está guardado el nuevo firmware. • Haga un clic sobre »Comenzar telecarga« en el campo »Estado«, para cargar el nue- vo microprograma.
  • Página 90: Carga De Un Nuevo Firmware De La Conexión Rdsi

    Pulse la tecla »Update«. ˆCx410-bios 2.00 Update ˆInfo Indique la extensión MSN del servidor de des- ˆCx410-bios 2.00 ˆFirmware Update cargas con su indicativo de central para la ocu- ˆPlease dial pación externa de la centralita. ˆ05171901190 En el ejemplo: »05171901190«. Si ha configurado en la centralita que su telé- Abort fono RDSIfuncione con acceso automático a la...
  • Página 91: Conexión Rdsi

    9.0.1 Conexión RDSI Longitud del cable de conexión: aprox. 6 metros Conexión RDSI: Protocolo DSS1, acceso punto a multipunto Estructura de canal: b + b + d Consumo de potencia: <=1 vatio 9.0.2 Puerto USB Longitud del cordón de conexión PC:aprox. 3 metros Aparato terminal: Aparato terminal de autoaccionamiento Clase de velocidad:...
  • Página 92: Instrucciones Abreviadas

    • Configurada indicación de número de teléfono y costes. La duración de la llamada se muestra si está disponible la información de costes. • Se muestra información (por ejemplo la duración) tras la finalización de la llamada. • Informaciones de tarificación: Tarifa 0,062 y Moneda EUR •...
  • Página 93 Establecer comunicación con notificación de la llamada transferir introducir ex- introducir ex- tensión MSN tensión MSN Aparcar aparcar Introducir código de aparcamiento Recuperar > recuperar Introducir có- digo de apar- camiento Reenviar llamadas transferir introducir extensi- ón MSN Ampliación de la repetición de la marcación <>...
  • Página 94 Activar desvío de llamada Ajuste Desvío Retardado MSN-1... introducir ex- de llamada ocup. di- MSN-10 tensión MSN recto Desactivar desvío de llamada Ajuste Desvío Desc. MSN-1... de llamada MSN-10 Rechazo de llamadas silencio No/Sí/ tono inactivo Sólo para MSN1 Marcación a partir de la lista llamadores, la guía telefónica o la memoria VIP Lista llama- dores Seleccionar regi-...
  • Página 95: Carta Informativa

    Carta informativa. TELEFÓNICA DE ESPAÑA, S.A.U. INFORMA Deseamos agradecerle la confianza depositada en Telefónica de España al haber adquirido uno de nuestros equipos; y le informamos que para cualquier aclaración, consulta o recla- mación, puede llamar de forma gratuita a: Ø...
  • Página 96 Telefónica de España SAU, Gran Via 28, Registro Mercantil: Hoja M-213180, Folio 6, Tomo 13170, Inscripción 1ª, C.I.F.: A-82018474 Empresa adherida al Sistema Arbitral de Consumo...
  • Página 97: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Este aparato cumple con los requisitos de la directriz R&TTE 1999/5/EG: » Directriz 2/1999/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9. mar- zo de 1999 acerca de sistemas de radio e instalaciones terminales de telecomunicación y el mutuo reconocimiento de su conformidad« »Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications termi- nal equipment and the mutual recognition of their conformity«.
  • Página 100: Cascos_7.2.8

    14.0.1 14.0.2 Cascos_7.2.8 14.0.2.1 Utilizar automáticamente los cascos_7.2.8.1 Si ha conectado un par de cascos al teléfono, puede configurarlo para que se utilicen automáticamente. Utilización automática de los cascos activada: Tras pulsar una tecla de línea externa o de línea interna, o al aceptarse automáticamente la llamada, la comunicación pasa directamente a los cascos.
  • Página 101 Micrófono inactivo: Marcación cuando no se haya descolgado el microteléfono (tecla Micrófono inacti - vo«) Determinación de si el micrófono debe estar activado en la marcación con el microteléfono levantado (por ejemplo manos libres) o si hay que activarlo con la pulsación de la softkey »Activar micrófono«.
  • Página 102: Carga De Un Nuevo Firmware Mediante El Puerto De Pc

    14.1 Carga de un nuevo firmware mediante el puerto de PC Para cargar un nuevo firmware en el BIOS del teléfono a través del puerto de PC, efectúe los pasos que se han descrito en la página 76 de este Manual.
  • Página 105 Glosario de términos Alternar entre dos l{\f7\u237í}neas ..... . 49 Aceptar llamada Añadir entradas del directorio. . . 18 llamada en espera ..47 Aparcar una llamada .
  • Página 106 a través del puerto USB ..76 Configurar la transmisión del número Cargas electrostáticas ..5 Configurar una extensión MSN para Casco ....38 la llamada directa .
  • Página 107 texto de información para regi- marcaci{\f7\u243ó}n a partir de la stros ....17 lista de llamadores/agenda . . 15 tonalidad de llamada en espera. marcaci{\f7\u243ó}n destino con (tonalidad VIP) .
  • Página 108 Marcaci{\f7\u243ó}n DTMF ..33 ajustar la melodía (sonido). . . 46 MCID (atrapar) ... . 44 ajustar PIN específico ..40 Memoria VIP ... . . 19 ajustar volumen .
  • Página 109 Programar registros VIP ..19 recepción automática de llamada ....28 Protección PIN para menús del teléfo- no .
  • Página 111: Declaración Medioambiental

    DECLARACIÓN MEDIOAMBIENTAL PRODUCTO Telefonica Teléfono Delta RDSI El presente cuestionario es una ficha medioambiental informativa sobre los materiales y componentes de los productos fabricados y suministrados para Telefónica, y sobre los factores energéticos, radiaciones y de residuos que le afecten.
  • Página 112: Residuo Que Genera El Producto

    Si/no Descripción (indicar % de material que lo integra) ¿Utiliza algún material reciclado? 2.5.RESIDUO QUE GENERA EL PRODUCTO: Código CER del producto en su conjunto según Resolución 17-nov-1998 (BOE 8-I-99): Forma de eliminación ¿Admite retorno al final de su vida útil? 2.6.INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL QUE INCORPORA ESTE PRODUCTO: Si/no Detallar...
  • Página 113: Principales Materiales Que Incorpora El Embalaje En Su Composición

    -otros IÓNICO/RADIACTIVO Usa CFC en procesos de producción OTROS *Indicar: carcasa, cubierta de cable, recubrimiento, soldadura…En centralitas se extiende a terminales específicos, DECT, consolas de operadoras, abrepuertas,etc. **Incineración, deposito controlado, … 3.Información medioambiental del Embalaje 3.1.DESCRIPCIÓN DEL EMBALAJE: 3.2.PRINCIPALES MATERIALES que incorpora el embalaje en su composición: Material Si/no Descripción-tipo...
  • Página 114: Residuo Que Genera El Embalaje

    ¿Declara los embalajes de este producto? ¿Tiene información respecto materiales?: Partes con >25g de plástico ¿se marcan conforme ISO11469?: 3.5.RESIDUO QUE GENERA EL EMBALAJE: Código CER del producto en su conjunto según Resolución 17-nov-1998 (BOE 8-I-99): Tratamiento de eliminación recomendado ¿Puede reutilizarse para el mismo uso? ¿Puede reciclarse-valorizarse para el mismo u otros usos?
  • Página 116 5180 xxxxxx.x 290405...

Tabla de contenido