Gemini CD-340 Manual De Funcionamiento página 7

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CD-340 Dual CD Players.
Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich
Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung des Geräts lesen
Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieser CD-Spieler darf nicht in einem Bereich gebraucht werden, in dem die
Temperatur 5° C/41° F unterschreitet oder 35° C/95° F überschreitet.
Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.
Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend gestützt ist.
Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Stecker
ziehen, nicht am Kabel selbst.
Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse
noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem
qualifizierten Techniker vorzunehmen.
Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.
Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, in dem die Schublade geschlossen
bleibt.
Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG
Eigenschaften der Laserdiode
Material: Ga - Al - As
Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)
Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0,5 mW
WICHTIGER HINWEIS
Da der CD-340 ein Doppel-CD-Spieler ist, wiederholen sich die meisten
Funktionen und Steuervorrichtungen auf beiden Seiten des CD-Spielers.
Um Verwirrung vorzubeugen und die Zeichnungen leichter verständlich zu
machen sind nur die Funktionen und Steuervorrichtungen auf der rechten
Seite mit Nummern gekennzeichnet. Die einzigen Steuervorrichtungen die
sich nicht wiederholen sind der ROBO START (1), der Netzschalter POWER
(20) und der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (22).
WAHL DER NETZSPANNUNG
Das Modell CD-340 ist eine Doppelspannungseinheit, die bei 115 oder 220
Volt in Gebrauch genommen werden kann. Um die richtige Spannung
einzustellen, sind folgende Schritte zu befolgen:
1. Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des Spannungswahl-
Schiebeschalters VOLTAGE SELECTOR SLIDE (22) auf der hinteren
Schalttafel einstecken.
2. Den Schalter nach rechts schieben, um auf 115 V zu schalten, oder nach
rechts schieben, um auf 230 V zu schalten.
3. Den Schalte nicht mit übermäßiger Kraft schieben oder drehen. Falls der
Schalter sich nicht bewegen läßt, wenden Sie sich an einen qualifizierten
Techniker.
ANSCHLÜSSE
1. Ein Ende des mitgelieferten Kabels in die Fernsteuerbuchse REMOTE
JACK (21) und das andere in die Spielerbuchse PLAYER JACK (23)
stecken.
2. Ein Ende von einem Satz RCA-Stecker in jeden der Anschlüsse LINE
OUTPUT (25) (Leitungsausgang) einstecken.
3. Das andere Ende der RCA-Stecker in einen beliebigen Anschluß
Leitungseingang des Mischpults einstecken. Wenn der CD-340 durch
einen Empfangsgerät gespielt wird, können die RCA-Stecker in die
Eingangsanschlüsse CD oder AUX des Empfangsgeräts eingesteckt
werden. Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden ist, kann jeder
Leitungseingang (nicht Phono) verwendet werden.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
SCHOCKSICHERER PUFFERSPEICHER : Innerhalb 20 SEKUNDEN
SCHOCKFREIER PUFFERSPEICHERUNG speichert jede Seite des
CD-Spieler die nächsten 10 Abspielsekunden, um sicherzustellen, dab
irgendwelche starke Erschütterungen oder ein Bumsen des Geräts das
Spielen nicht unterbricht und das Spielen glatt fortgesetzt wird.
NETZSCHALTER : Nachdem sichergestellt wurde, daß der Schieberschalter
VOLTAGE SELECTOR (22) auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt
ist, das Gerät einstöpseln und den Netzschalter POWER (20)
einschalten. Damit wird das Gerät eingeschaltet. Wenn der Schalter
POWER (20) ein zweites Mal gedrückt wird, wird es ausgeschaltet.
CD-FACH : Beim Laden, Entladen und Abspielen befindet sich die CD im
CD-Fach (19). Wenn die Taste OPEN/CLOSE (7) (Öffnen/Schließen)
des CD-Fachs gedrückt wird, wird das Fach geöffnet bzw. geschlossen.
CDs mit einer Größe von 12 cm und 8 cm passen in das CD-Fach (19).
ZU BEACHTEN: Wenn sich der CD-340 im Abspielmodus befindet,
öffnet sich das Fach nicht.
TASTE OPEN/CLOSE (Öffnen/Schließen): Die Taste OPEN/CLOSE (7)
drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach
zu entfernen.
DISPLAY : Das DISPLAY (3) zeigt die Spurnummer, den Abspielmodus, den
Tonwert, den Single-Auto Cue Modus, continue (für ununterbrochenes
Spielen) sowie drei verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind
abgelaufene Zeit der Spur (ELAPSED), auf der CD verbleibende Zeit
(TOTAL REMAIN) und auf der Spur verbleibende Zeit (REMAIN). Die
Zeitmessung ist in Minuten, Sekunden und Rahmen.
PLAYBACK DISPLAY (Playback-Anzeige): Durch Drücken der Taste
PLAYBACK DISPLAY (4) wird die restliche Spielzeit angezeigt und blinkt
langsam, wenn 15 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben. Die
Taste PLAYBACK DISPLAY (4) blinkt schnell, wenn 5 Sekunden bis zum
Ende der Spur verbleiben.
PLAY/PAUSE
(Spielen/Pause): Jedesmal, wenn die Taste PLAY/
PAUSE (17) gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen auf Pause
bzw. von Pause wieder auf Spielen.
SPUR ÜBERSPRINGEN
überspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werden soll.
SEARCH JOG WHEEL (Suchrad): Das SEARCH JOG WHEEL (9) hat
zwei Funktionen. Das SEARCH JOG WHEEL (9) dient dazu, den Modus
PAUSE genau einzustellen. Mit dem SEARCH JOG WHEEL (9) kann die
Tonhöhe für exakte Synchronisation im Modus PLAY eingestellt werden.
DREHSCHALTER SEARCH (Suchen): Der Drehschalter SEARCH (8) dient
dazu, die Abtastrichtung und -geschwindigkeit zu wählen. Wenn der
Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die Abtastrichtung vorwärts;
gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts. Die Abtastgeschwindigkeit steigt
an, je weiter der Schalter gedreht wird.
STOP
: Die Taste STOP (18) beendet das Abspielen der CD.
ZEIT : Die Taste TIME (13) (Zeit) schaltet die Zeitanzeige auf eine der
verschiedenen Zeitanzeigen, die unter DISPLAY aufgeführt sind.
CUE 1 und CUE 2: Für das Einstellen der Suchstelle werden die Tasten
CUE (14) benutzt. Im Abschnitt CUE-ANWEISUNGEN finden Sie weitere
Informationen. Im Spielmodus wird das Drücken einer CUE-Taste das
Abspielen anhalten und Sie zur SUCHSTELLE führen. An dieser Stellen
können sie dann die Spiel/Pause-Taste drücken, um von der Suchstelle
an zu spielen.
SET CUE (Cue einstellen): Mit der Taste SET CUE (10) werden die Tasten
DIRECT ACCESS aktiviert, um die eine SUCHSTELLE einzustellen. Im
Abschnitt CUE-ANWEISUNGEN finden Sie weitere Informationen.
DIRECT ACCESS (Direktzugang): Die Tasten DIRECT ACCESS (2)
werden benutzt, um die abzuspielende Spur auszuwählen und um die
SUCHSTELLE einzustellen. Im Abschnitt CUE-ANWEISUNGEN finden
Sie weitere Informationen.
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS : Durch Drücken der SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS (11) Taste aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die
Funktion stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden
Titels und ermöglicht das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne
jeglichen leer Zwischenraum (der zu Beginn eines jeden Titels besteht).
Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (11) Taste ein
zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion. Diese Funktion lässt
Page 7
: Die Tasten TRACK SKIP (15) (Spur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido