Contenido Contenido 10.9 Limpieza del intercambiador de calor....14 10.10 Comprobar la función de protección contra heladas (opcional) ..........15 Seguridad ............. 3 10.11 Finalización de las tareas de inspección y Advertencias relativas a la operación....3 mantenimiento ............. 15 Utilización adecuada..........
Seguridad 1 de carácter directamente comercial o indus- Seguridad trial. Advertencias relativas a la operación ¡Atención! Clasificación de las advertencias relativas Se prohíbe todo uso abusivo del producto. a la manipulación Las advertencias relativas a la manipulación Indicaciones generales de seguridad se clasifican con signos de advertencia e in- 1.3.1 Peligro por cualificación insuficiente dicaciones de aviso de acuerdo con la grave-...
Página 4
1 Seguridad 1.3.3 Peligro de muerte por fugas en 1.3.7 Riesgos y daños por corrosión instalaciones bajo el nivel del suelo debido al aire de la habitación y de combustión inadecuados El gas licuado (propano) se acumula en la tierra. Si el producto se instala por debajo Los esprays, disolventes, productos de lim- del nivel del suelo, en caso de fugas pueden pieza con cloro, pinturas, adhesivos, sus-...
Seguridad 1 1.3.10 Peligro de muerte por electrocución 1.3.15 Riesgo de daños materiales causados por heladas Si toca los componentes conductores de ▶ No instale el producto en estancias con tensión, existe peligro de descarga eléctrica. riesgo de heladas. Antes de realizar cualquier trabajo en el pro- ducto: Disposiciones (directivas, leyes, ▶...
2 Observaciones sobre la documentación Observaciones sobre la Caja electrónica Tecla de eliminación de averías documentación Quemador Interruptor de presión Sensor de temperatura Sensor de nivel de agua Consulta de la documentación adicional de la conexión de agua fría Sensor de temperatura ▶...
Montaje 4 – Dimensiones El interruptor de presión diferencial impide una produc- ción excesiva de CO y mejora el rendimiento en condi- ciones climáticas ventosas. – Si el producto detecta un fallo 5 veces seguidas en el plazo de 15 minutos, el servicio se bloquea durante 85,7 166,7 15 minutos.
4 Montaje Fijación a la pared del producto Desmontaje y montaje del revestimiento frontal 4.6.1 Desmontaje del panel frontal Compruebe que la pared sea adecuada para soportar el peso de funcionamiento del producto. Compruebe si el material de fijación proporcionado se puede emplear para la pared.
Instalación 5 Instalación Indicaciones sobre el uso de gas licuado (propano) Peligro En su estado de entrega, el producto está configurado para Riesgo de escaldaduras y de daños cau- funcionar con el grupo de gas definido en la placa de carac- terísticas.
Vaillant. Puede consultar la relación de los conductos originales de aire/evacuación de gases de combustión en las instruccio- Atención nes de montaje de Vaillant específicas para estos compo- nentes. Riesgo de daños materiales por tempera- tura de entrada demasiado elevada El siguiente conducto de toma de aire/evacuación de gases...
Uso 6 Puesta en marcha Comprobación del ajuste de gas de fábrica La combustión del aparato ha sido verificada en fábrica y preajustada para el funcionamiento con el tipo de gas indi- cado en la placa de características. ▶ Compruebe los datos del tipo de gas en la placa de ca- racterísticas y compárelos con el tipo de gas disponible en el lugar de instalación.
8 Entrega del aparato al usuario Reparación de errores Condiciones: Presión del gas fuera del rango admisible Si se produce un fallo en el producto, en la pantalla se Atención muestra un código de error F.xx(x). Riesgo de daños materiales y fallos de Los códigos de error tienen prioridad sobre cualquier otro funcionamiento por presión incorrecta de tipo de indicación.
Revisión y mantenimiento 10 10.2.1 Corrija el valor de CO anómalo 10.5 Comprobación del cable de conexión a red Compruebe la presión del caudal de gas (→ Página 11). Peligro Si el valor medido se encuentra fuera del rango permi- Peligro de muerte por descarga eléctrica tido, ajuste la presión del caudal de gas.
10 Revisión y mantenimiento 10.7 Desmontaje del distribuidor de gas Retire los 5 tornillos (1) de la cubierta superior del que- mador (2). Retire con cuidado la cubierta del quemador. Retire los 2 tornillos (4) situados debajo del quemador en la parte posterior de la cámara de combustión. Retire los 3 tornillos (2) situados en la válvula de gas.
13 Servicio de Asistencia Técnica 10.10 Comprobar la función de protección contra heladas (opcional) Vaillant dispone de una amplia y completa red de Servicios Peligro Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Vaillant ¡Peligro de quemaduras por componentes...
Anexo Anexo Trabajos de revisión y mantenimiento La siguiente tabla recoge los requisitos del fabricante en cuanto a los intervalos mínimos de revisión y mantenimiento. Sin embargo, en caso de que las normativas y directivas nacionales prescriban intervalos de revisión y mantenimiento más cor- tos, aténgase a los intervalos exigidos.
Página 17
Anexo Mensaje de aviso posible causa Medida ▶ F.20 Descon. de seguridad Fusible térmico defectuoso Compruebe si el intercambiador de calor tiene fugas. Si el in- limitador temperatura tercambiador de calor no tiene ninguna fuga, puentee el fu- sible térmico. Si después de esto no puede arrancar el pro- ducto, sustituya el fusible térmico.
Anexo Mensaje de aviso posible causa Medida ▶ F.197 Fallo en la protección Error en la electrónica Interrumpa durante unos segundos el suministro eléctrico del de supervisión producto. A continuación, intente reiniciar el producto. Si el producto no arranca, sustituya la placa de circuito impreso. ▶...
Anexo Válvula de seguridad 2 Ventilador Detector de llama Pantalla Conexión a tierra P-eBus Suministro de corriente Tecla de eliminación de averías Dispositivo de protección contra heladas Datos técnicos Datos técnicos: generalidades MAG 125/1- MAG 125/1- MAG 155/1- MAG 155/1- MAG 175/1- MAG 175/1- 5 RT(P-...