Página 1
(ES) Extensor 4K HDMI y USB sobre Cat5e - Certificado HDBaseT (NL) 4K HDMI en USB Over Cat5 Extender - HDBaseT Gecertificeerd (IT) Extender per HDMI 4K e USB su Cat5 - Certificato HDBaseT (DE) 4K HDMI und USB Over Cat5e Extender - HDBaseT-zertifiziert US Model 29510 EMEA Model 89510...
Package Contents (UK) / Inhoud van de verpakking (NL) / Contenuto della confezione (IT) Package Contents: Inhoud van de verpakking: Contenuto della confezione: – – – Transmitter unit Zender Trasmettitore – – – Receiver unit Ontvanger Ricevitore – – – USB Mini-B to USB-A cable USB Mini-B naar USB-A Kabel Cavo da USB mini-B a USB-A...
Página 7
Connect to a Toslink Source device R8: Connect to Toslink Sink device Power Supply L9: Apply power from a power supplier to the transmitter unit R9: Power port (Not for use.) Grounding For grounding Screw For HDMI cable lock (C2G HDMI Lock P/N 40744)
Device Installation (US) Note: Prior to the installation, ensure to power off all devices that will be connected to this system. Ensure that all devices you will connect are properly grounded. Place cables away from fluorescent lights, air conditioners and machines that are likely to generate electrical noise. Allow adequate space around the unit for air circulation.
Serial Configuration (US) 29510 / 89510 built-in serial interface allows users to transmit RS-232 up to maximum baud rate 115,200bps, at Bi-directional pass-through. Please follow the installation and operation steps as shown below. You will need to use the supplied 6-pin RJ11 extension cable & RJ11 to DB9 adapter for connecting the Transmitter and Receiver in between the DCE (data communication equipment) and DTE (data terminal equipment).
IR Sensor Installation (US) IR External Sensor Kit 1. External IR Blaster Sensor (Transmitter) 2. External IR Receiver Sensor 3. Multi-mode Stand 4. Metal Plate 5. Screws IR Sensor Assembly Step 1. Pass the plug of the IR sensor through the bracket. Step 2.
Mounting Bracket Installation (US) Step 1: Mount the flat bracket in the location where the unit will be mounted, i.e. the back of the display device. Step 2: Mount the L brackets to both sides of the unit using the provided screws. Step 3: Secure the L brackets to the flat Support items 98174 Replacement power supply...
Specifications (US) Model 29510 Transmitter Receiver Input HDMI x 1 RJ45 x 1 Output RJ45 x 1 HDMI x 1 LED Indicator Status LED Multi-Color Video Resolution (max) 4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0) Extension Distance Cat6 Solid: 3840 x 2160 @ 60Hz 100m...
Página 14
L9 : raccorder une source d'alimentation à l'émetteur R9 : port d'alimentation optionnel (Ne pas utiliser. Il est prévu d'alimentation pour d'autres plateformes) Mise à la terre Pour la mise à la terre Pour la fixation du câble HDMI (Fixation HDMI C2G référence 40744)
Installation de l'appareil (FR) Remarque : Avant l'installation, vérifier que tous les appareils qui vont être connectés à ce système ont été mis hors tension. Vérifier que tous les appareils à connecter sont correctement mis à la terre. Placer les câbles à l'écart des éclairages fluorescents, des appareils de climatisation et des autres appareils susceptibles de produire des parasites d'origine électrique.
Configuration en série (FR) L'interface série intégrée 29510 / 89510 permet aux utilisateurs d'effectuer des transmissions RS-232 bidirectionnelles avec un débit maximum de 115.200 bits/s. Assurez-vous de suivre les étapes d'installation et d'utilisation indiquées ci-dessous. Vous aurez besoin d'utiliser le câble d'extension RJ11 à 6 broches et l'adaptateur RJ11 vers DB9 fournis pour connecter l'émetteur et le récepteur entre l'ETCD (équipement de terminaison de circuit de données ou DCE) et l'ETTD (équipement terminal de traitement de données ou DTE).
Installation du capteur IR (FR) Kit de capteurs externes IR 1. Capteur de relais IR externe (émetteur) 2. Capteur de réception IR externe 3. Socle multimode 4. Plaque métallique 5. Vis Assemblage du capteur IR Étape 1 : faire passer la prise du capteur IR à l'intérieur du support. Étape 2 : placer le capteur IR sur le support.
Installation du support de fixation murale (FR) Étape 1 : fixer le support plat à l'emplacement où le dispositif sera installé (c'est-à-dire, au dos du périphérique d'affichage). Étape 2 : fixer les supports en L des deux côtés du dispositif à l'aide des vis fournies. Étape 3 : fixer les supports en L sur le support plat Utiliser les vis M3 Utiliser les vis 4#-40...
Diagrama del product (ES) Unidad de transmisión Unidad de recepción...
Página 21
L9: Administrar alimentación desde una fuente de alimentación a la unidad de transmisión R9: Puerto de alimentación alimentación opcional (No para su uso. Está disponible para otras plataformas) Toma a tierra Para toma a tierra Tornillo Para sujetar el cable HDMI (Bloqueo HDMI C2G P/N 40744)
Instalación del dispositivo (ES) Nota: Antes de la instalación, asegúrese de apagar todos los dispositivos que se conectarán a este sistema. Asegúrese de que todos los dispositivos que conectará estén conectados a tierra adecuadamente. Aleje los cables de luces fluorescentes, aires acondicionados y máquinas que puedan generar ruido eléctrico. Deje espacio suficiente en torno a la unidad para que circule el aire.
Configuración serie (ES) 29510 / 89510, la interfaz serie integrada permite a los usuarios transmitir RS-232 hasta una tasa de baudios máxima de 115.200 bps en modo bidireccional. Siga los pasos de instalación y funcionamiento que se muestran a continuación.
Instalación del sensor IR (ES) Kit de sensor externo IR 1. Sensor dispositivo IR externo (transmisor) 2. Sensor receptor IR externo 3. Soporte multimodo 4. Placa metálica 5. Tornillos Montaje sensor IR Paso 1. Pase el enchufe del sensor IR a través del soporte. Paso 2.
Instalación del soporte de montaje (ES) Paso 1: Monte el soporte plano en la ubicación donde se colocará la unidad, es decir, en la parte posterior del dispositivo de pantalla. Paso 2: Monte los soportes en L a ambos lados de la unidad utilizando los tornillos proporcionados. Paso 3: Asegure los soportes en L a la parte plana Utilice tornillos M3 Utilice tornillos 4#-40...
Especificaciones (ES) Modelo 29510 / 89510 transmisor Receptor de entrada HDMI x 1 RJ45 x 1 salida RJ45 x 1 HDMI x 1 Indicador de estado LED Multicolor Resolución de vídeo (máx.) 4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0) Distancia de extensión máxima...
Product Diagram (UK) Transmitter unit Receiver unit...
Página 28
Product Diagram Description and Function (UK) RJ-45 Port Use a CATx cable to connect to RJ-45 port on transmitter and receiver Input / Output L2: Connect to an HDMI source R2: Connect to an HDMI TV or monitor USB Connector L3: Connect to a USB host R3: Connect to a USB device LED Indicator L4: Green: Power on;...
Device Installation (UK) Note: Prior to installation, ensure that all devices that will be connected to this system are powered off. Ensure that all devices that will be connected are properly earthed. Place cables away from fluorescent lights, air conditioners and machines that are likely to generate electrical noise. Allow adequate space around the unit for air circulation.
Serial Configuration (UK) 29510/89510 built-in serial interface allows users to transmit RS-232 up to a maximum baud rate of 115,200 bps at bi-directional pass-through. Please follow the installation and operation steps below. You will need to use the supplied 6-pin RJ11 extension cable and RJ11 to DB9 adaptor for connecting the transmitter and receiver between the DCE (data communication equipment) and DTE (data terminal equipment).
IR Sensor Installation (UK) IR External Sensor Kit 1. External IR Blaster Sensor (Transmitter) 2. External IR Receiver Sensor 3. Multi-mode Stand 4. Metal Plate 5. Screws IR Sensor Assembly Step 1. Pass the plug of the IR sensor through the bracket. Step 2.
Mounting Bracket Installation (UK) Step 1: Mount the flat bracket in the location where the unit will be mounted, i.e. the back of the display device. Step 2: Mount the L brackets to both sides of the unit using the screws provided. Step 3: Secure the L brackets to the flat surface Use M3 Screws Use 4#-40 Screws...
Specifications (UK) Model 29510 Transmitter Receiver Input HDMI x 1 RJ45 x 1 Output RJ45 x 1 HDMI x 1 LED Indicator Status LED Multi-Color Video Resolution (max) 4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0) Extension Distance Cat6 Solid: 3840 x 2160 @ 60Hz 100m...
Página 35
Productschema (NL) RJ-45 Poort Gebruik een CATx kabel voor het aansluiten van een RJ-45 poort op de zender & ontvanger Ingang / Uitgang L2: Aansluiten op een HDMI Bron R2: Aansluiten op een HDMI TV of monitor HDMI Poort USB Connector L3: Aansluiten op een USB Host R3: Aansluiten op een USB toestel LED indicator L4: Groen: Ingeschakeld, Blauw: Link OK R4: Rood: Ingeschakeld;...
Installatie op het apparat (NL) Opmerking: Zorg dat voorafgaand aan de installatie alle toestellen die op dit systeem aangesloten worden, uitgeschakeld zijn. Zorg dat alle toestellen die u wilt aansluiten correct geaard zijn. Plaats de kabels uit de buurt van fluorescerend licht, airconditioners en machiens die elektrische storingen kunnen genereren. Zorg voor afdoende ruimte rond het toestel voor luchtcirculatie.
Página 37
Installatie op het apparat (NL) Ontvanger Stap 1. Sluit een HDMi scherm aan op de poort HDMI OUT op de ontvanger met behulp van een HDMI-kabel. Stap 2. Sluit alle bijbehorende USB-toestellen aan op de USB-A poort op de ontvanger. (indien noodzakelijk) Stap 3.
Seriële Configuratie (NL) 29510 / 89510 ingebouwde seriële interface maakt het voor gebruikers mogelijk om RS-232 te kunnen uitzenden tot een maximum baudrate van 115,200bps, bij een bidirectionele doorgang. Volg onderstaande installatie- en gebruikstappen op. Gebruik de geleverde 6-pin RJ11 verlengkabel & RJ11 naar DB9 adapter voor het aansluiten van de zender en ontvanger tussen de DCE (data communicatie equipment) en DTE (data terminal equipment).
IR Sensor Installatie (NL) IR Externe Sensorkit 1. Externe IR Blaster Sensor (Zender) 2. Externe IR Ontvanger Sensor 3. Multimodus Stand 4. Metalen plaat 5. Schroeven IR Sensor Montage Stap 1. Haal de stekker van de IR sensor door de beugel. Stap 2.
Installatie van bevestigingsbeugel (NL) Stap 1: Bevestig de platte beugel op de plek waar het toestel geplaatst zal worden, d.w.z. de achterkant van het schermtoestel. Stap 2: Bevestig de L-beugels aan beide kanten van het toestel met behulp van de geleverde schroeven. Stap 3: Zet de L-beugels vast op de platte kant Gebruik M3 schroeven Gebruik 4#-40 schroeven...
Specificaties (NL) Model 29510 / 89510 Zender Ontvanger Ingang HDMI x 1 RJ45 x 1 Uitgang RJ45 x 1 HDMI x 1 Status LED Indicator Meerdere kleuren Videoresolutie (max) 4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0) Maximum Verlengafstand Cat6 Solid: 3840 x 2160 @ 60Hz 100m...
Página 43
Diagramma del prodotto (IT) Porta RJ-45 Usare un cavo CATx per connettere la porta RJ-45 a trasmettitore e ricevitore Porta HDMI L2: Collegare a una sorgente HDMI R2: Collegare a una TV o a un monitori HDMI Input / Output Connettore USB L3: Collegare a una USB host R3: Collegare a un dispositivo USB Indicatore LED...
Installazione del dispositivo (IT) Nota: Prima dell'installazione, assicurarsi di spegnere tutti i dispositivi che saranno collegati a questo sistema. Assicurarsi che tutti i dispositivi da connettere abbiano una buona messa a terra. Posizionare i cavi lontano da luci fluorescenti, condizionatori d'aria e macchine che possono generare disturbi elettrici. Lasciare spazio sufficiente intorno all'unità...
Página 45
Installazione del dispositivo (IT) Ricevitore Fase 1. Collegare un monitor HDMI alla porta contrassegnata come HDMI OUT sul ricevitore utilizzando un cavo HDMI. Fase 2. Collegare tutti i dispositivi USB periferici alla porta USB-A sul ricevitore. (Se necessario) Fase 3. Utilizzare un cavo audio da 3,5 mm per collegare la porta etichettata come STEREO OUT del ricevitore e la porta di ingresso audio da 3,5 mm di un dispositivo monitor o di un altoparlante.
Configurazione seriale (IT) L'interfaccia seriale 29510/89510 integrata consente agli utenti di trasmettere un segnale RS-232 fino a un baud rate massimo di 115,200 bps, a bidirezionale pass-through. Seguire la procedura di installazione e funzionamento, come illustrato di seguito. Sarà necessario utilizzare il cavo di prolunga a 6-pin RJ11 in dotazione e l'adattatore da RJ11 a DB9 per il collegamento di trasmettitore e ricevitore tra DCE (data communication equipment) e DTE (Data Terminal Equipment).
Installazione del sensore IR (IT) Kit sensore esterno IR 1. Blaster sensore esterno IR (trasmettitore) 2. Ricevitore sensore esterno IR 3. Stand multiuso 4. Piastra di metallo 5. Viti Assemblaggio sensore IR Fase 1. Far passare la spina del sensore IR attraverso la staffa. Fase 2.
Installazione staffa di montaggio (IT) Fase 1: Montare la staffa piatta nella posizione in cui l'unità viene montata, ad esempio nella parte posteriore del dispositivo di visualizzazione. Fase 2: Montare le staffe a L su entrambi i lati dell'unità utilizzando le viti in dotazione. Fase 3: Fissare le staffe a L su quella piatta Utilizzare le viti M3 Utilizzare le viti 4#-40...
Specifiche (IT) Modello 29510/89510 Trasmettitiore Ricevitore ingresso HDMI x 1 RJ45 x 1 Uscita RJ45 x 1 HDMI x 1 Indicatore LED di stato Multicolore Risoluzione video (max) 4K UHD (3840 x 2160 @ 60Hz 4:2:0) Cat6 solido 3840 x 2160 @ 60Hz 100 m...
Página 51
Produktschaubild (DE) RJ-45 Port Verwendung eines CATx-Kabels zum Anschluss an einen RJ-45 Port am Sender & Empfänger Input / Output L2: Anschluss an eine HDMI-Quelle R2: Anschluss an ein HDMI-TV oder einen HDMI-Monitor HDMI Port USB-Verbinder L3: Anschluss an einen USB-Host R3: Anschluss an ein USB-Gerät LED-Anzeige L4: Grün: Strom ein, Blau: Link OK R4: Rot: Strom ein, Blau: Link OK, Violett: HDCP Inhalt bidirektionale IR-...
Geräteinstallation (DE) Hinweis: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass alle Geräte, die an dieses System angeschlossen werden sollen, ausgeschaltet sind. Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte, die angeschlossen werden sollen, vorschriftsmäßig geerdet sind. Halten Sie Kabel von Leuchtstofflampen, Klimaanlagen und Maschinen fern, die möglicherweise elektrisches Rauschen erzeugen. Sorgen Sie für ausreichenden Freiraum um die Einheit zwecks Luftzirkulation.
Página 53
Geräteinstallation (DE) Empfänger Schritt 1. Schließen Sie ein HDMI-Display an den mit HDMI OUT gekennzeichneten Port am Empfänger an. Benutzen Sie dazu ein HDMI-Kabel. Schritt 2. Schließen Sie alle USB-Peripheriegeräte an den USB-A-Port am Empfänger an (soweit erforderlich). Schritt 3. Verbinden Sie den mit STEREO OUT am Empfänger gekennzeichneten Port und den 3,5 mm Audio-Input-Port eines Displays oder Lautsprechers mit einem 3,5 mm Audiokabel (soweit erforderlich).
Serielle Konfiguration (DE) Die eingebaute serielle Schnittstelle 29510 / 89510 ermöglicht es Benutzern, RS-232 bis zu einer maximalen Baudrate von 115.200 bps bei bidirektionalem Passthrough zu senden. Bitte befolgen Sie die nachstehenden Installations- und Bedienungsschritte. Sie müssen das mitgelieferte sechspolige Verlängerungskabel und den RJ11-DB9-Adapter zum Anschluss von Sender und Empfänger zwischen der DÜE (Datenübertragungseinrichtung) und der DEE (Datenendeinrichtung) benutzen.
Installation des IR-Sensors (DE) Externer IR-Sensor (Kit) 1. Externer IR-Blaster-Sensor (Sender) 2. Externer IR-Sensor (Empfänger) 3. Mehrmodus-Ständer 4. Metallplatte 5. Schrauben IR-Sensor Schritt 1. Führen Sie den Stecker des IR-Sensors durch die Halterung. Schritt 2. Setzen Sie den IR-Sensor auf die Halterung. Schritt 3.
Installation der Wandhalterung (DE) Schritt 1: Bringen Sie die flache Halterung dort an, wo die Einheit montiert werden soll, d.h. die Rückseite des Displaygeräts. Schritt 2: Bringen Sie die L-Halterungen an beiden Seiten der Einheit an und benutzen Sie dazu die mitgelieferten Schrauben. Schritt 3: Sichern Sie die L-Halterungen an der flachen Seite Benutzen Sie M3 Schrauben Benutzen Sie 4#-40 Schrauben...
Important Safety Information (US) / Belangrijke Veiligheidsinformatie (NL) / Importanti Informazioni Sulla Sicurezza (IT) Do not plug the unit in any outlet that does not Steek het apparaat in een stopcontact dat niet Non collegare l'unità in una presa che non ha ab- bastanza corrente per consentire al dispositivo di have enough current to allow the device to genoeg stroom om het apparaat te laten...
Wichtige Sicherheitshinweise (DE) / Informacion de Seguridad Importante (ES) / Informations de Securite Importantes (FR) Stecken Sie das Gerät in eine Steckdose, die No enchufe la unidad en un tomacorriente que Ne pas brancher l'appareil dans une prise qui n'a pas assez de courant pour permettre au dispositif nicht über genügend Strom, damit das Gerät zu no tiene suficiente corriente para que el...
C2G™ Warranty (US) / Garantie C2G™ (NL) / Garanzia C2G™ (IT) / C2G™-Garantie (DE) / Garantía C2G™ (ES) / Garantie C2G™ (FR) At C2G, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a warranty on this device. If you experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this device.