En caso de que falten piezas o de que haya piezas dañadas, póngase en Operation of the awning must be demonstrated to contacto con la empresa STOBAG o con sus provee- the user. dores. Product description Se debe mostrar el manejo del toldo al usuario fi- nal.
Modifications to the awning may be made only after Sólo podrá efectuar modificaciones inadecuadas en agreement with STOBAG. Modifications to the awn- el toldo previa consulta a STOBAG. La manipulación ing or its components can create a hazard. del toldo o de sus componentes puede dar lugar a situaciones de peligro.
Paquete de entrega - Awning fully assembled - Accessories separate - Toldo completamente montado - Accesorios sueltos Tool overview Herramientas Dimensions / Tamaño Allen wrench Llave allen 2.5, 4 Tape measure Cinta métrica Marker Rotulador marcador - 4 - www.stobag.com...
Página 5
Exploded view SR4000 - SR5000 Vista desarrollada SR4000 - SR5000 US205/2 US105/2 US205/1 R US105/1 R P244/1 RS14/1 S212 US203 US103 US204 RS13/1 SR417 SR414/2 SR415/1 SR423/2 US205/1 L US105/1 L US205/2 US105/2 S212 SR463 SR413/2 = SR5000 Leyenda SR4000 SR5000 US103 US203...
Página 6
Front rail Perfil de caída S212 Plastic gudgeons Tapon SR417 Handle SR414/2 Plug-in post Poste para insertar SR413/2 Floor sleeve Taco de suelo SR423/2 Floor sleeve cap Tapa de tago suelo SR415/1 Screw-on post Poste para atornilla - 6 - www.stobag.com...
Página 7
Space requirement Wall fixing SR4000 - SR5000 Espacio requerido Montaje a pared SR4000 - SR5000 Space requirement Top fixing SR4000 - SR5000 Espacio requerido Montaje a techo SR4000 - SR5000 A = Projection avance B = Total width ancho total - 7 -...
Página 8
Space requirement Wall fixing SR6000 Espacio requerido Montaje a pared SR6000 Space requirement Top fixing SR6000 Espacio requerido Montaje a techo SR6000 avance ancho total - 8 - www.stobag.com...
Página 10
Accesorios SR414/2 Plug-in post SR413/2 Floor sleeve SR414/2 Poste para insertar SR413/2 Taco de suelo SR415/1 Screw-on post SR415/1 Poste para atornilla SR416 Fixing bracket SR418 Fixation set SR416 Soporte para enbawche SR418 Kit de abrazadora - 10 - www.stobag.com...
Página 11
Installation Siro SR4000 - SR5000 Montaje Siro SR4000 - SR5000 1. Mark and drill the holes. 2. Screw the assembled awning tightly to the wall or ceiling. (Fixing materials supplied by customer.) 1. Marcar los orificios y taladrar. 2. Atornillar el toldo montado a la pared o al techo.
Página 12
1. Tighten the securing screw. 1. Apretar el tornillo de retención. Fixing bracket Escuadra de fijación Attention: see positions 17 and 18 Other options position 22 Atención: Véase la pos. 17 y la pos. 18 Otras opciones pos. 22 - 12 - www.stobag.com...
Página 13
Option fixing bracket set Opción Juego de escuadras de fijación 1. Fit the parapet bracket to the side. (Fixing materials supplied by customer.) 2. Screw the fixing bracket to the parapet bracket. 1. Montar lateralmente la escuadra de protección. (El material de fijación no va incluido) 2.
STOBAG’s after-sales service department is available for technical enquiries. In exceptional cas- De los trabajos de mantenimiento y de reparación es and for a fee, a STOBAG technician may be called se encarga el comerciante especializado. STOBAG on for assistance.
Página 15
Dismounting the awning / Transpor- Puesta fuera de servicio - Transporte - Almacenamiento tation and storing Si es necesario desmontar un toldo a causa The necessary precautions must be tak- de un trabajo de limpieza o de reparación, en if an awning has to be dismounted for se require la máxima precaución.
Página 16
Note: Depending on the country or region, the technical details, scope of delivery, design and availability may differ from the specifications contained in this document. Nota: los datos técnicos, el paquete de entrega, el diseño y la disponibilidad pueden diferir de los indicados en este documento en función del país y de la región. www.stobag.com - 16 - Art. # 080501...