Página 2
LX5™ Warranty Card Included Power Cord Quick Reference Guide Unpack your LX5™ and make sure you have received all parts in good To Begin condition. If the box or contents appear damaged, notify the carrier immediately, not CHAUVET®. Product The LX5™ is an LED product that creates a moonflower-beam effect. It...
Página 3
UK Only: This product has a fixed voltage power supply that works with an input voltage of 230VAC, 50Hz. Power Linking You can link up to 50 LX5™ units at 120VAC and 100 units at 230VAC. Fuse To replace the fuse in the LX5™: Replacement Disconnect the product from power.
LX5™ GRR Acerca de La Guía de Referencia Rápida (GRR) del LX5™ contiene información básica sobre el producto, como montaje, opciones de menú y valores DMX. Esta Guía Descargue el manual de usuario de www.chauvetlighting.com para una información más detallada.
Solo RU: Este producto tiene una fuente de alimentación fija que funciona con una tensión de entrada de 230 VCA, 50Hz. Alimentación en Puede enlazar hasta 50 unidades LX5™ a 120 VCA, y 100 unidades a 230 VCA. Cadena Sustitución del Para sustituir el fusible del LX5™:...
LX5™ GRR Montaje Antes de montar este producto, lea las Notas de seguridad. Soporte de montaje Diagrama de Montaje Mando de ajuste del del Producto soporte...
Página 7
LX5™ MdR À Propos de ce Le manuel de référence du LX5™ (MdR) reprend des informations de base sur cet appareil notamment en matière de montage, d'options de menu et de Manuel valeurs DMX. Télécharger manuel d'utilisation www.chauvetlighting.com pour de plus amples informations.
être endommagé, indiquez-le immédiatement au transporteur et non à CHAUVET®. Description de Le LX5™ est un appareil à LED permettant de créer un effet de faisceau type "moonflower". Il est peut être utilisé en combinaison avec du L'appareil brouillard ou de la brume pour créer une ambiance "dance".
Página 9
LX5™ MdR Remplacement du Pour remplacer le fusible dans le LX5™ : Fusible Débranchez l'appareil de l'alimentation. Insérez et calez la pointe d'un tournevis à tête plate dans la fente du porte-fusible. En faisant levier, faites sortir de son emplacement le couvercle du porte-fusible.
Página 10
• SCHLIESSEN Sie dieses Produkt nur an einen mit der Masse verbundenen und abgesicherten Stromkreislauf an. • Trennen Sie den LX5™ von der Stromquelle, bevor Sie das Gerät reinigen oder die Sicherung auswechseln. • NIEMALS in die Lichtquelle schauen, während das Gerät eingeschaltet ist.
Página 11
Nur GB: Dieses Gerät verfügt über ein festes Netzteil, das nur mit einer Eingangsspannung von 230 V AC und 50Hz arbeiten kann. Reihenschaltung Sie können bis zu 50 LX5™-Geräte bei 120 V AC und 100 Geräte bei 230 V AC in Reihe schalten. der Geräte...
Página 12
LX5™ SAL Auswechseln der So wechseln Sie die Sicherung des LX5™ aus: Sicherung Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Klemmen Sie die Spitze eines Flachkopfschraubendrehers in den Schlitz des Sicherungshalters. Hebeln Sie die Sicherheitsabdeckung vom Gehäuse weg ab. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung von der Klemme am Vorderteil der Sicherheitsabdeckung, und ersetzen Sie diese durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit den gleichen Werten.
Página 13
LX5™ GRR Sobre Este Guia O Guia de Referência Rápida (GRR) do LX5™ contém informações básicas sobre o produto tais como instalação, opções de menu e valores DMX. Transfira Manual Utilizador www.chauvetlighting.com para obter mais informações. Exclusão de As informações e especificações contidas neste GRR estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Página 14
Se a caixa ou conteúdos aparentarem estar danificados, notifique imediatamente a transportadora e não a CHAUVET®. Descrição do O LX5™ é um produto LED que cria um efeito de feixe florido. Pode ser utilizado com fumo ou névoa para criar uma atmosfera de dança e pode Produto funcionar nos modos sonoro activo ou automático.
Página 15
LX5™ GRR Substituição do Para substituir um fusível no LX5™: Fusível Desligue o produto da alimentação. Encaixe a ponta de uma chave de fendas de cabeça chata na ranhura do suporte de fusíveis. Retire a tampa de segurança do corpo.
Página 16
LX5™ GR Informazioni La Guida Rapida di LX5™ contiene informazioni di base sul prodotto quali montaggio, opzioni menù e valori DMX. Per maggiori dettagli, scaricare il sulla Guida Manuale Utente dal sito www.chauvetlighting.com Esclusione di Le informazioni e le specifiche contenute in questa guida possono essere modificate senza preavviso.
Solo Regno Unito: Questa apparecchiatura è dotata di alimentatore da 230 V CA / 50 Hz. Collegamento: È possibile collegare fino a 50 unità LX5™ a 120 V CA oppure 100 unità a 230 V CA. Sostituzione Per sostituire il fusibile: Fusibile Scollegare l'unità...
Página 18
LX5™ GR Montaggio Prima di montare l'unità, leggere le Note di Sicurezza. Staffa di Montaggio Schema di Montaggio Dell'unità Manopola Regolazione Staffa...
Página 19
LX5™ QRG O Przewodniku Praktyczny przewodnik LX5™ ( z ang. Quick Reference Guide) (QRG) zawiera podstawowe informacje takie jak montaż, opcje menu oraz wartości DMX. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi na stronie www.chauvetlighting.com. Informacje i specyfikacje zawarte w niniejszym dokumencie QRG podlegają...
Página 20
CHAUVET®. Opis Produktu LX5™ to produkt LED, który tworzy efekt stokrotki. Może być wykorzystany wraz z efektem zadymienia lub mgły w celu nadania atmosfery w tańcu. Produkt można obsługiwać zarówno w trybie reakcji na dźwięk jak i trybie automatycznym.
LX5™ QRG Wymiana Aby wymienić bezpiecznik w LX5™ należy: Bezpiecznika Odłączyć produkt od zasilania. Włożyć końcówkę śrubokręta z płaską główką do otworu zacisku bezpiecznika. Wyjąć pokrywę bezpieczeństwa z obudowy. Usunąć spalony bezpiecznik z zacisku z przodu pokrywy bezpieczeństwa i wymienić na nowy o dokładnie tym samym rodzaju i wartości.
LX5™ QRG О данном Краткое руководство (QRG) по LX5™ содержит базовую информацию об устройстве, включая вопросы монтажа, настроек руководстве меню и значений DMX. Загрузите Руководство пользователя на сайте www.chauvetlighting.com. Отказ от Информация и спецификации, приведенные в этом руководстве, могут меняться без уведомления.
Página 23
Только для Великобритании: Это устройство имеет фиксированное напряжение питания и работает со входным напряжением 230 В пер. т, 50 Гц. Подключение Можно подключить до 50 устройств LX5™ при напряжении 120 В пер. т и до 100 устройств при напряжении 230 В пер. т. Питания...
Página 24
LX5™ QRG Multi-Language Замена Для замены предохранителя в устройстве LX5™: предохранителей Отключите устройство от питания. Вставьте кончик отвертки с плоской головкой в отверстие держателя предохранителя. Извлеките предохранительный колпачок из корпуса. Извлеките перегоревший предохранитель из зажима спереди предохранительного колпачка и замените его на предохранитель...