Descargar Imprimir esta página

Eaton CROUSE-HINDS Champ Pro PVM Serie Manual Del Usuario página 7

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Luminaires à DEL Champ
Pro
MD
Lampes à DEL de série PVM
Information sur l'installation et l'entretien
CONSERVER CES INSTRUCTIONS À TITRE DE RÉFÉRENCE
UTILISATION
Les luminaires Champ
de série PVM sont conçus pour une
MD
utilisation dans les endroits suivants, comme indiqué par le
National Electrical Code (NEC
MD
).
Se reporter à la plaque signalétique du luminaire pour
des renseignements précis sur les températures
ambiantes maximales.
PVM :
NEC/CCE
• Emplacement humide, type 4X
Normes UL
• UL 1598, luminaires; UL 1598A, installation marine
• UL8750
• UL50, UL50E
Normes CSA
• CSA C22.2 No 250.0-08
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,
ce produit doit être installé, inspecté et entretenu par un
électricien qualifié seulement, conformément à tous les
codes de l'électricité applicables.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute décharge électrique :
L'alimentation électrique doit être COUPÉE avant et pendant
l'installation et l'entretien.
Le luminaire doit être alimenté par un réseau de fils
comportant un conducteur de mise à la terre de l'appareil.
Pour éviter de se brûler les mains :
S'assurer que la lentille et le boîtier sont froids avant
d'effectuer l'entretien.
INSTALLATION
MONTAGE
1. Fixer le module de couvercle en position de soutien.
• Montage au plafond et au mur : marquer l'emplacement de
la surface de fixation et percer les trous. Fixer en utilisant
des boulons de 6 mm (1/4 po) ou des tire-fonds (non fournis).
• Montage suspendu, conique et sur poteau : visser
fermement sur le conduit NPT de taille appropriée. Serrer la
vis de pression située dans le manchon de conduit. Voir la
figure 1.
• Du lubrifiant de filets HTL Crouse-Hinds doit être ajouté aux
filets du conduit afin d'empêcher l'eau de s'infiltrer dans
le luminaire.
FIGURE 1
Ouvrir
charnière
Fils de mise
Vis de
à la terre
pression
IF 1677 • 08/15
© Eaton's Crouse-Hinds Division, 2015
IF 1677
La construction du luminaire est conçue pour des utilisations
intérieures et extérieures dans des emplacements humides et
des installations marines, où il peut y avoir de l'humidité, de la
poussière, de la corrosion et des vibrations, et où les luminaires
peuvent faire l'objet d'une utilisation intensive.
Tension d'entrée :
100-277 Vca, 50/60 Hz
347-480 Vca, 50/60 Hz
108-250 Vcc, 50/60 Hz
Pour éviter la dégradation du produit :
S'assurer que la tension d'alimentation est la même que celle
du luminaire.
Ne pas faire fonctionner à des températures ambiantes
supérieures à celles qui sont indiquées sur la plaque
signalétique du luminaire.
Utiliser des fils d'alimentation conformes à la plaque
signalétique du luminaire.
Tous les joints d'étanchéité doivent être propres.
Le luminaire doit être bien fermé lorsqu'il est allumé.
CÂBLAGE
1.
Acheminer le câblage existant dans le module
du couvercle.
2.
Boucher toutes les entrées de conduit inutilisées à l'aide
des bouchons de conduit fournis. Pour éviter le grippage
et garantir l'étanchéité, lubrifier les bouchons de conduit
avec le lubrifiant Crouse-Hinds HTL avant l'installation
et serrer les bouchons avec une clé à au moins cinq
(5) filetages complets (57-71 N.m [42-52 lb-pi] pour les
bouchons de 1,9 cm [3/4 po]; 79-92 N.m [58-68 lb-pi] pour
les bouchons de 2,5 cm [1 po]).
3.
Suspendre le luminaire à DEL au crochet à charnière du
module du couvercle. Voir la figure 2a.
4.
Connecter les câbles d'alimentation aux fils conducteurs
du luminaire ou au bloc de jonction conformément aux
schémas de câblage. Utiliser les méthodes qui respectent
les codes en vigueur. Voir la figure 2b. Serrer tous les
raccordements électriques.
5.
Installer le boîtier du
circuit de commande
sur le module du
couvercle en vérifiant
que tous les fils sont
sécuritaires à l'intérieur
du boîtier. Ajuster
la vis d'obturation
imperdable à 3,4 N.m
(30 lb-po). Vérifier que
deux (2) bossages du
boîtier du circuit sont en
contact avec le module
FIGURE 2a
du couvercle.
6.
Mettre sous tension.
CIRCUIT DE
COMMANDE
CIRCUIT DE
COMMANDE
(4X) CONNEXION PAR ÉPISSURE
CONNECTEURS MONTÉS
SUR PANNEAU POUR DEL
ENTRÉE
CIRCUIT DE
COMMANDE
SORTIE
(2X) SPLICE CONNECTION
(2X) CONNEXION PAR ÉPISSURE
CONNECTEURS MONTÉS
SUR PANNEAU POUR DEL
Page 7
IF 1677 • 08/15
LINE
LIGNE
NEUTRE
+ POS.
L (BRUN)
ENTRÉE
- NÉG.
N (BLEU)
T
- (NOIR)
SORTIE
+ (ROUGE)
L (BRUN)
L
ENTRÉE
N (BLEU)
N
T
- (NOIR)
SORTIE
+ (ROUGE)
+ P1 -
+ P2 -
SCHÉMA DE CÂBLAGE
CONFIGURATION 9L/11L
CONFIGURATION DU CIRCUIT REDONDANT 5L/7L S892
LIGNE
NEUTRE
+ POS.
- NÉG.
T
L (BRUN)
L
N (BLEU)
N
T
- (NOIR)
+ (ROUGE)
BLOC DE JONCTION
COMPARTIMENT DE MISE
À LA TERRE DU CIRCUIT DE
+ P1 -
COMMANDE
SOUS-ENSEMBLE DEL
SCHÉMA DE CÂBLAGE
3L/5L/7L CONFIGURATION
CONFIGURATION 3L/5L/7L
FIGURE 2b
© Eaton's Crouse-Hinds Division, 2015
FIL D'ALIMENTATION
BLOC DE JONCTION
DRIVER COMPARTMENT
COMPARTIMENT DE
GROUND
MISE À LA TERRE
DU CIRCUIT DE
COMMANDE
SOUS-ENSEMBLE DEL
FIL D'ALIMENTATION
Page 2

Publicidad

loading