•
Vérification avant mise en service
•
Check before commissioning
Ø 1 2 3
B
Ω
Ω
Ω
OFF
2k
V/Ω
C M
Ø 1 2 3
•
Réinitialisaton du module
•
Module reset
+
–
R
R
24V
782 12
•
Consignes de dépannage si défaut sur voyants
•
What to do in case of indicator defect
•
Consignas de reparación si los visores detectan defecto
Ø 1 2 3
Ø 1 2 3
S
S
S
C
1
2
3
•
Exemple :
test connecteur de chambre 1
•
Example :
chamber 1 connector test
•
Ejemplo :
test conector de habitación 1
•
Exemplo :
teste de conector de quarto 1
25 < Ω < 2500
Ω =
ON
Ø
1
R
2
R
3
T
1
T
2
T
3
B
1
B
2
B
3
4
5
6
4
5
6
4
5
6
•
Verificación antes de la puesta en servicio
•
Verificação antes de colocação em serviço
A
Ø 1 2 3
C
∞
Ø 1 2 3
•
Reinicialización del módulo
•
Reinicialização do módulo
12
11
1
60
55
5
10
2
50
10
3
9
45
15
40
20
8
4
35
25
30
5
7
6
5s
•
Avisos p/ reparação em caso de defeito nos indicadores
luminosos
Ω
Ω
Ω
OFF
2k
V/Ω
C M
ON
Ω
Ω
Ω
OFF
2k
V/Ω
C M
–
+
R
R
1
R
2
R
3
4
5
6
24V
782 12
25 < Ω < 2500
∞
Ω =
0 < Ω < 500
∞
Ω =
ON
Ø
T
1
T
2
T
3
B
1
B
2
B
3
4
5
6
4
5
6