Vielen Dank für den Kauf dieses RESOL-Gerätes. CE-Konformitätserklärung Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Das Produkt entspricht den relevanten Richt- Leistungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu linien und ist daher mit der CE-Kennzeich- können. Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig nung versehen.
Página 3
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. auftreten können Übersicht • ACHTUNG bedeutet, dass Sachschäden auftreten können Das RESOL V40 ist ein Messgerät mit Kontaktgeber zur Hinweis Erfassung des Durchflusses von Wasser oder Wasser- Hinweise sind mit einem Informationssymbol Glykol-Gemischen und wird in Verbindung mit RESOL gekennzeichnet.
Página 4
Hinweis Ausführung 1 Der Einbau muss unter Berücksichtigung der Strömungsrichtung durchgeführt werden (Richtungsangabe auf dem Volumenmessteil beachten). Zur Beruhigung der Strömungsverhältnisse müssen vor und nach dem Volumenmessteil mindestens 30 cm Ein- und Auslaufstrecken gegeben sein. ACHTUNG! Sachschaden durch Druckstöße! Durch Kavitation in hydraulischen Einstrahlflügelrad für DN20 1,5 m³/h 2,5 m³/h...
Página 6
Ausführung 2 Mehrstrahlflügelrad für DN25/DN40/DN50 3,5 m³/h 6,0 m³/h 10 m³/h 15 m³/h A Baulänge ohne Verschraubung 260 mm 300 mm B Höhe total 143 mm 169 mm 183 mm C Höhe ab Rohrmitte 100 mm 123 mm 126 mm H Höhe mit Flanschen 152 mm 192 mm 204 mm...
Página 8
Anleitung veröffentlichten Zeichnungen und Texte aus, Verwendung außerhalb des Urheberrechts bedarf der sie haben lediglich Beispielcharakter. Werden darin ver- Zustimmung der Firma RESOL – Elektronische Re- mittelte Inhalte benutzt oder angewendet, so geschieht gelungen GmbH. Dies gilt insbesondere für Verviel- dies ausdrücklich auf das eigene Risiko des jeweiligen...
Thank you for buying this RESOL product. CE-Declaration of conformity Please read this manual carefully to get the best perfor- The product complies with the relevant di- mance from this unit. rectives and is therefore labelled with the Please keep this manual safe.
Note Overview Notes are indicated with an information symbol. The RESOL V40 is a measuring instrument with a con- tactor for measuring the flow of water or water-glycol- Î Arrows indicate instruction steps that should be mixtures and can be connected directly to the cont- carried out.
Página 12
Note Version 1 Please pay attention to the flow direction when mounting the V40 (pay attention to the flow direction indicated on the flowmeter!). In order to smooth the flow, an inlet zone and an outlet zone of 30 cm in front of and behind the flowmeter have to be taken into account.
Technical data Type V40-15 V40-25 Version l/Imp 1 (10) Impulse rate Nominal width G...B " Connection thread at the counter R... " ¾ ¾ Connection thread of the fitting Max. operat. pressure °C Max. operat. temperature Nominal flow Maximum flow Insulation limit ±...
Página 14
Version 2 Irradiation impeller DN25/DN40/DN50 3.5 m³/h 6.0 m³/h 10 m³/h 15 m³/h A mounting length without fitting 260 mm 300 mm B total height 143 mm 169 mm 183 mm C height at centre of pipe 100 mm 123 mm 126 mm H height with flange 152 mm...
Página 15
Technical data Type V40-35 V40-60 V40-100 V40-150 Version l/Imp Impulse rate Nominal width G...B " 1 ¼ 1 ¼ Connection thread at the counter R... " 1 ½ Connection thread of the fitting Max. operat. pressure °C Max. operat. temperature...
Página 16
Another use outside the copyright re- manual - they only represent some examples. They can quires the approval of RESOL – Elektronische Re- only be used at your own risk. No liability is assumed gelungen GmbH. This especially applies for copies,...
Merci d’avoir acheté ce produit RESOL. Déclaration de conformité CE Veuillez lire le présent mode d’emploi attentivement Le marquage „CE“ est apposé sur le produit, afin de pouvoir utiliser l’appareil de manière optimale. celui-ci étant conforme aux dispositions Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Vue d’ensemble Note Toute information importante communiquée à Le débitmètre V40 RESOL est un un appareil de mesure l’utilisateur est précédée de ce symbole. doté d‘un contacteur conçu pour déterminer des dé- bits d’eau ou d‘eau glycolée. Il s’utilise en combinaison Î...
Página 20
Note Version 1 Lors du montage il faut faire attention au sens du débit (veuillez tenir compte du sens du débit indiqué sur le débitmètre!). Pour la détente du débit, il faut prévoir une entrée et une sortie de 30 cm. AVERTISSEMENT ! Dommages par coups de pression !
Página 21
Caractéristiques techniques V40-15 V40-25 Modèle l/Imp 1 (10) Taux d‘impulsions Diamètre nominal G...B " Filetage du compteur R... " ¾ ¾ Filetage du raccord Pression max. de fonctionnement °C Temp. max. de fonctionnement Débit nominal Débit maximum Limite de séparation ± 3 % Débit minimum horizontal...
Página 22
Version 2 Roue à aubes à jets multiples pour 3,5 m³/h 6,0 m³/h 10 m³/h 15 m³/h DN25/DN40/DN50 A Longueur de construction sans raccords 260 mm 300 mm B Hauteur au total 143 mm 169 mm 183 mm C Hauteur à partir de la moitié du tuyau 100 mm 123 mm 126 mm...
Página 23
Caractéristiques techniques V40-35 V40-60 V40-100 V40-150 Modèle l/Imp Taux d‘impulsions Diamètre nominal G...B " 1 ¼ 1 ¼ Filetage du compteur R... " 1 ½ Filetage du raccord Pression max. de fonctionnement °C Temp. max. de fonctionnement Débit nominal Débit maximum 1200 Limite de séparation ±...
Página 24
L’utilisation de données mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la so- du manuel se fera à risque personnel. L’éditeur exclue ciété RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. toute responsabilité pour données incorrectes, incom- Ceci s’applique en particulier à toute reproduction / plètes ou érronées ainsi que pour tout dommage en...
Este manual se dirige exclusivamente a técnicos cua- Uso adecuado lificados. El dispositivo de medición de caudal V40, está destinado Los trabajos eléctricos deben ser realizados exclusiva- a la adquisición de tasas de flujo, teniendo en cuenta mente por un técnico eléctrico autorizado.
Después de circular un determinado volumen de líqui- do, el V40 le envía un impulso al contador de energía. A través de este impulso y de la diferencia de temperatu- ra entre el circuito de ida y el de retorno, el contador de energía RESOL calcula la cantidad de calor utilizada...
Página 28
Nota Modelo 1 Preste atención a la dirección del flujo al mon- tar la V40 (fíjese en la flecha indicativa de di- rección de flujo en el caudalímetroV40!). Para evitar turbulencias y despropósitos, de- ben existir al menos 30cm de tubería tanto antes como después del caudalímetro.
Página 29
Datos técnicos Tipo V40-15 V40-25 Versión l/Imp 1 (10) Frecuencia de impulsos Anchura nominal G...B " Rosca del contador R... " ¾ ¾ Rosca de los racores Presión máxima °C Temperatura máxima Caudal nominal Caudal máximo Límite de separación ± 3% Caudal mínimo horizontal...
Página 30
Modelo 2 Turbina a chorro múltiple para DN25/DN40/DN50 3,5 m³/h 6,0 m³/h 10 m³/h 15 m³/h A longitud del contador sin los racores 260 mm 300 mm B altura total 143 mm 169 mm 183 mm C altura desde la midad del tubo 100 mm 123 mm 126 mm...
Página 31
Datos técnicos Tipo V40-35 V40-60 V40-100 V40-150 Versión l/Imp Frecuencia de impulsos Anchura nominal G...B " 1 ¼ 1 ¼ Rosca del contador R... " 1 ½ Rosca de los racores Presión máxima °C Temperatura máxima Caudal nominal Caudal máximo 1200 Límite de separación ±...
La utilización del contenido de este manual to de la compañía RESOL – Elektronische Regelungen será por cuenta y riesgo del usuario. Por principio decli- GmbH. Esto es válido sobre todo para copias, traduc-...
Grazie di aver acquistato questo apparecchio RESOL. Dichiarazione di conformità CE Leggere attentamente queste istruzioni per poter Il prodotto è conforme alle direttive rilevanti usufruire in maniera ottima della funzionalità di questo ed è munito della marcatura CE. La dichia- apparecchio.
Le note sono contrassegnate da un simbolo di Panoramica informazione. Il V40 RESOL è uno strumento di misura munito di un Î I testi contrassegnati da una freccia indicano delle contattore per rilevare la portata dell’acqua o delle so- operazioni da eseguire.
Página 36
Nota Versione 1 Durante il montaggio prestare attenzione alla direzione del flusso del liquido. Controllare l‘indicazione sul debimetro dopo il montaggio. Per una corretta lettura del flusso prevedere ,sia in ingresso che in uscita, che la tubazione sia priva di curve o restringimenti per almeno 30 cm.
Página 37
Caratteristiche tecniche Tipo V40-15 V40-25 Versione Frequenza impulsi l/Imp 1 (10) Diametro nominale Filettatura del contatore G...B " Filettatura degli attacchi R... " ¾ ¾ Pressione massima d’esercizio Temperatura massima d’esercizio °C Portata nominale Portata massima Limite di separazione ± 3%...
Página 38
Versione 2 Turbina multigetto per DN25/DN40/DN50 3,5 m³/h 6,0 m³/h 10 m³/h 15 m³/h A Lunghezza senza attacchi 260 mm 300 mm B Altezza totale 143 mm 169 mm 183 mm C Altezza da metà tubo 100 mm 123 mm 126 mm H Altezza con flange 152 mm 192 mm 204 mm...
Página 39
Caratteristiche tecniche Tipo V40-35 V40-60 V40-100 V40-150 Versione Frequenza impulsi l/Imp Diametro nominale Filettatura del contatore G...B " 1 ¼ 1 ¼ R... " 1 ½ Filettatura degli attacchi Pressione massima d’esercizio °C Temperatura massima d’esercizio Portata nominale Portata massima Limite di separazione ±...
Página 40
RESOL – Elektronische Regelungen esemplificativo. L'applicazione dei contenuti riportati in GmbH. Ciò vale in particolar modo per copie / ripro-...
Página 42
Druckverlustkurven / Pressure loss curve / Courbes de perte de pression / Curvas de pérdida de presión / Curve caratteristiche...
Página 43
Druckverlustkurven / Pressure loss curve / Courbes de perte de pression / Curvas de pérdida de presión / Curve caratteristiche...